Дополнения к номинации

Рая Кучмезова
Не спрашивал, что надо сделать - через час был рядом.
Мутная ситуация, ещё и умело, подло замутнённая, а глаза друга ясны, ясна  улыбка. Он верил ему, он хорошо знал это место, где оказался его друг, знал, что могут сделать и что делают тут, чтобы сломать человека.
-Я буду рядом - сказал при всех.
Нашёл возможность - не отходил.
Удивился начальник поведению своего честолюбивого подчиненного.
-Что ты делаешь, ты о себе то подумай.
Не оглянулся на его слова.
Был потрясён начальник - видел впервые лицо дружбы, оно было прекрасным, вблизи себя он никогда не видел его, многое отдал , чтобы увидеть.
Был он сокрушён. Вдруг понял - не было ни одного человека, которой ради него способен забыть про себя.
Не было и того, ради кого он вот так ушёл бы и не оглянулся.
Думал, все у него есть. Чаша переполненная в руках. И через край.Подхватывали  стекающее приближенные и руки целовали.
Увидел вдруг одну пустоту. Заперся в кабинете начальник и пил, пил.
Был бесконечным день, ночь тянулась пыткой японской, с минутами - каплями по голове.
К рассвету  с мрачного, казенного дома вышли два друга.
Шла за ними луна и была она довольна.

.............:::::...........


Предложил веселый Александр Ширвиндт установить  номинацию " Потеря чести и достоинства трёх степеней":
Случайная
Временная
Окончательная
Могла бы дополнить их :
за успешность торгов честью и достоинством,
за убедительность их имитаций  при полном отсутствии,
за умение передвигаться стоя, а не ползком после потери...
Вот не получается у меня легко, весело.
Потому ещё, что это серьёзно, потому что ни случайно, ни временно честь и достоинство не потерять.
Окончательна потеря.
         .....::::....
Завязаны глаза у богини правосудия. Крепко. Предусмотрительно. Сильно. А если ли бы увидела она не тех, кого судят, а и судей, тех, кто собрался под её весами, увидела, что они делают, как топчут право, приговаривают право к высшей мере, какими средствами приговор приводят к исполнению, ослепла бы она.