Дикая кошка

Лидия Казакова
        ***Никогда не думала, что буду когда-то писать. Тем более в стиле
           вестерн, но однажды всё же, это произошло.
           2017 год, на глаза попалась тетрадь, наполовину исписанная детской
           рукой. "Дикая кошка или жить, как велит сердце".
           Вспомнила, однажды с дочкой, были на вечерней прогулке и прозвучал
           вопрос. Он сохранился в моей памяти.
           – Если две сестры потерялись, когда встретятся, узнают друг друга?
           Ответила: – Смотря сколько, девочкам было лет. Если три или пять,
           вряд ли что-то вспомнят. В семь или девять, в памяти должен
           сохраниться образ родителей и что-то из детства...
           Позже у дочки, интерес к этой теме пропал, она просто забыла.
           Я же увидела картинку и продолжение этой истории.
 
                - 1 -
    Они встретились давно. Табо, вождь племени, и Джим Стивенсон.
    Отец Джима, имел большое ранчо и самых лучших лошадей в округе. Если не сравнивать с теми, которые были у индейцев. Так сложилась жизнь, оба тогда были молоды и влюблены в этих красивых животных. Мужественный и справедливый вождь племени, и хозяин ранчо, стали добрыми друзьями. По сложившейся традиции, когда Джим Стивенсон повзрослел, принял от отца права наследства. Он охотно встречался с вождём племени. Мужчины оба, продолжали дело родителей и поддерживали хорошие соседские отношения. На встречах, договаривались о обмене породистыми скакунам, и гордились, какое потомство они производят. Старались увеличить своё поголовье и создать своему ранчо хорошую репутацию. Это была их гордость и основной доход семьи. Нужно было как-то выжить, а без этих животных просто невозможно.
    Родители Джима и Табо в молодости, однажды столкнулись на троте войны. Было сложное время, между бледнолицыми и индейским племенем. Эта роковая встреча, чуть не закончилась трагически, для обеих сторон. Если бы у людей, не возобладал разум и мудрость, над силой вражды. Мужчины вовремя поняли, важную истину. За ними стоят сородичи, никто не вправе подвергать их, суровым испытаниям. Они были очень молоды и не по возрасту рассудительные. Подумали и решили, нужно сесть за стол переговоров, выкурили трубку мира. Этим, они сумели сохранить в округе хрупкий мир, ради будущего детей и внуков. Поэтому, между ними не было вражды, зажили, как добрые соседи. Приглашали друг друга на праздники, были готовы прийти на помощь. Теперь дети, продолжают эту традицию мира и дружбы.
    Нынешний хозяин ранчо Джим Стивенсон и вождь племенем Табо, стали добрыми друзьями. Мир был прочным, если бы его не нарушали, заезжие бандиты. Последнее время, в этих краях обосновались две банды, Чёрные Грифы и Голодные Волки. Они воровали скот с ранчо, поджигали фермы и крали молодых девушек. Защищаясь от набегов бандитов, гибли невинные люди. Индейское племя, тоже вело войну с жестокими бандитами, но пока успеха не имело успеха.
    Уже нет деда и отца. Джим Стивенсон, сам в возрасте своего родителя. Теперь он наставляет, своего взрослого сына. Сейчас на ранчо, кроме отца и сына, живут работники, кто остался им верен. Здесь, для них всегда есть работа, они защищены от различных бед.
    В жизни мистера Стивенсона, было много сложных ситуаций, но были и радостные события. Это когда любимая супруга Мари, родила сына Роберта. Тогда на ранчо, три дня был настоящий праздник. Сын вырос и настанет день, когда он будет хозяином ранчо. Между отцом и сыном, разногласий до сих пор не было. Только в одном вопросе, они имели, каждый своё мнение. Джима Стивенсона очень огорчало: "Сын совсем не интересовался жизнью ранчо. Ведь придёт такое время, кто как не Роберт продолжит дело отца. Потом передаст своим детям, так было всегда в роду".
    Свои мысли и сомнения, Стивенсон-старший высказывал откровенно сыну. Тот имел свой взгляд на будущее, строил свои планы, поэтому пока отмалчивался.
    – Роберт, ты единственный наследник! Тебе продолжать моё дело. Я хочу знать, наше хозяйство в надёжных руках. Пойми, мне так будет спокойно, – отец уже, в который раз завёл этот разговор.
    Сыну не хотелось спорить с отцом, чтоб его успокоить, отвечал с улыбкой:
    – Не сердись на меня. Ты ещё долго, будешь заниматься любимым делом. Отец, у тебя хорошие помощники, ты вырастил достойную замену.
    – Как ты можешь, так спокойно говорить! – горячился Джим, восклицая. – Я уже не молод, прожил полвека. Ты мой сын и даже до сих пор ещё не женат! Когда я буду нянчить любимых внучат? Мне нужно успеть, сделать из них настоящих ковбоев и отличных наездников. Роберт, ты часто пропадаешь в городе. Когда возвращаешься, целый день возишься со своими железками, – Джим с укором, посмотрел на сына и продолжал по-отцовски ворчать.
    Роберт не возражал, его на самом деле очень увлекли машины. Он давно уже приглядывался к ним в городе и видел себя в салоне, этой чудо техники. Каждую поездку в город ходил на курсы. Общался с теми, кто уже освоим эту технику. Покупал журналы и различные справочники, старался сам разобраться во всём. Этой идеей загорелся давно и освоил вождение железного чуда. Мечтал, когда-нибудь они с отцом, вернутся на ранчо из города, на такой машине. Роберт делился своей мечтой с отцом, подробно описывал поездки, старался увлечь закоренелого ковбоя.
    Джим не понимал его: – Роберт, мне не понятно твоё упрямство. Почему, ты не хочешь пойти по стопам предков? Наши потомки, дед и отец занимались разведением лошадей. Если бы не эти животные, которые всегда приносили прибыль. Ты не смог получить, достойное образование. Роберт, то о чём говоришь, интересно. Я понимаю, техника облегчает труд. Только, какая польза от твоих машин, гонять по прерии? Самое главное, у твоей техники нет души, как у этих животных. Это просто груда ревущих железяк! Я надеюсь, когда наиграешься в свои игрушки, займёшься делом.
    Их спорам не было конца. Отец продолжал увеличивать свои табуны, породистых лошадей. Роберт грезил о том дне, когда сядет за баранку чудо машины. Вспоминал своё детство: "Когда пришло время получить образование, его отправили в город. Роберт жил у тётки и ходил в школу с её детьми. Каждое лето и каникулы проводил на ранчо. Осваивал науку жизни, в этих условиях. С малых лет, он уверенно держался в седле и отлично стрелял. Роберт всегда мог встать, в одну линейку с самыми опытными ковбоями. Молодой хозяин, ни в чём не уступал парням на ранчо. Только демонстрировать свои успехи перед всеми, не стремился. Он особо не любил бешеные скачки по прериям, и загонять лошадей. Не нравилась охота, ради азарта. Где всё сопровождалось шальной пальбой и шумной гулянкой".
    Роберт говорил: "Мы не голодаем, чтоб ради забавы, убивать беззащитного зверя", – так он оправдывал, своё нежелание участвовать в соревнованиях.
      Кто знал его плохо, считали молодого хозяина баловнем судьбы. Он совсем не подготовлен к жизни, в условиях ранчо. Им было невдомёк, что Роберт обладает всеми навыками и всегда сможет заменить своего отца.
      Однажды в юном возрасте, Стивенсону-младшему пришлось даже противостоять бандитам. Эта отчаянная троица, заявилась на ранчо украсть лошадей. Роберт в ту ночь был на дежурстве, остальные ушли отдыхать. Он в это время, объезжал ранчо на своём любимом жеребце. Бандиты увидели перед собой мальчишку. Были рады, как им повезло. Он же разглядел, у загона чужих всадников. Смекнул, противостоять трём взрослым мужчинам, будет сложно. Прикинулся неопытным наездником, а сам стал отступать, чтоб занять выгодную позицию. Грабители не узнали в нём, сына хозяина и потешались над парнем. Это сыграло Роберту на руку, ему нужно было время, чтоб переместиться и укрыться за большими блоками сена. Когда у него это получилось, он смог достать оружие. Один из бандитов разгадал манёвр парня, но было поздно. Ругаясь, бандит оглянулся, но отступать было некуда, потянулся за оружием. Больше всего его разозлило, что их провёл мальчишка. Роберт не стал ждать, когда на него нападут, стал метко стрелять. Он ранил двух бандитов, третий пустился в бегство. На шум прибежали работники ранчо, они догнали, обезоружили грабителя. После этого случая, уже никто не сомневался. Молодой хозяин, достойная замена своему отцу. Этот поступок мальчика, долго обсуждали слуги. Так необычно закончилось его беспечное детство. Роберт понимал, настало время получить образование. Юноша строил планы, мечтал применить свои знания в другом направлении. Поэтому, он мало интересовался происходящим на ранчо. К увеличению поголовья и появлению новых жеребят относился спокойно. Он совсем не обращал внимания на чудачества своего отца.
    Джим Стивенсон продолжал чудить и удивлять округу. Рождение потомства, он всегда отмечал широко и устраивал богатый пир. Все служащие на ранчо знали, если ожеребилась кобыла, значит, будет большой праздник.
    Сын стал уже задумываться, отец начал выживать из ума. Но пока решил, не вмешиваться, особого вреда от этих застолий не было. Отца в округе любили, за справедливость и доброту.
    Роберт был умным и рассудительным юношей, это заслуга матушки. Когда мальчику было пятнадцать лет, она умерла, эту потерю перенёс тяжело. Часто уединялся, чтоб можно было спокойно посидеть и поразмышлять. Время летело быстро, он вырос и возмужал, на него заглядывались девушки. Приглашали его потанцевать, поэтому парень старался избегать таких моментов.
    Когда начинались танцы, отвечал: "Моё сердце пока закрыто, оно молчит. Здесь нет моей любимой".
    Роберту исполнилось двадцать три года, но жениться пока не собирался. У него не было причин скучать и не был одинок. Бывая в городе, легко находил развлечения и всегда имел успех, у юных особ.
    Молодой, хорошо сложенный, с яркой внешностью и походкой барса. Открытый и добрый взгляд ,сводил с ума многих девушек в округе. Карие выразительные глаза, напоминали бархат, а тёмные вьющиеся волосы, дополняли портрет. Он был воспитан, спокойный характер, а улыбка подкупала искренностью. Роберт не был избалованным и мягким, он умел поставить противника на место. Никогда не влезал в конфликты, в споре не повышал голоса, и всегда находил компромисс. Когда требовалось быстро принять решение, не уходил от ответственности. Все эти качества, подходили для будущего юриста. За это Роберта уважали и прислушивались к его мнению.
                ***
    Как всегда бывает в жизни, всё неожиданно резко изменилось. К старшему Стивенсону, пообещал заехать старый друг, с женой и юной племянницей. К визиту готовились тщательно, чтоб произвести хорошее впечатление. Отчистили до блеска дом и двор, который никогда не выделялся чистотой. Хозяину не хотелось прослыть деревенщиной, на ранчо всё было готово. Завтра, они встречают дорогих гостей, и прислуга трудилась над приготовлением изысканных блюд.
    К полудню, у дома остановился четырёхместный экипаж. Из него вышел Чарльз Уильсон, подал руку женщине. Это была супруга Амалия, когда-то первая красавица в городе. Племянница доктора Уильсона, к удивлению хозяев и служащих, приехала верхом на великолепном жеребце. Она была отличной наездницей и своим необычным появлением, произвела впечатление. Девушка восседала с видом амазонки, смотрела на всех сверху. Это была шестнадцатилетняя красавица, с белокурыми волосами.  Голубые, ясные глаза и лучезарная улыбка девушки, всех очаровала.
    Джим Стивенсон посмотрел на девушку, одобрительно шепнул сыну: – Роберт присмотрись! Может она твоя судьба.
    Юноша оценил девушку по достоинству, как всегда с отцом не согласился. Он отметил про себя: "Девушка безусловно, очень яркая. Только, это не тот образ, который я нарисовал. Моя любовь будет смелой и неукротимой. Я не люблю кисейных барышень и кокеток. С Джулией Уильсон, мы можем быть друзьями. С ней интересно пообщаться и поспорить на разные темы".
                ***
    После радостной встречи с другом и его семьёй, гости перешли в столовую. Застолье в доме продолжалось до поздней ночи, потом все стали укладываться спать. Гости после дальней дороги устали и на следующий день, проспали почти до обеда. Когда всех пригласили на поздний завтрак, заметили, в доме нет Джулии. Девушка появилась во дворе, уже в конце трапезы, верхом на своём жеребце.
    Чарльз Уильсон был взволнован, сделал девушке замечание: – Джулия, что за безответственность! Когда сюда ехали, я всё тебе объяснил, здесь не город. Как ты могла уехать с ранчо, без сопровождения? В прериях свободно, охотятся индейцы. Ты обещала быть благоразумной, но тебе захотелось острых ощущений.
    – Дядюшка простите меня, больше такого не повторится. Только я отлично отдохнула, не видела не одного индейца, – спокойно ответила Джулия, улыбаясь присутствующим.
    – Голубушка молитесь, вам просто повезло. Мы здесь живём спокойно, с соседним племенем не враждуем. Всё же пренебрегать сопровождением, вам не стоит. Иногда появляются чужаки и это опасно, – пояснил гостям хозяин дома. – Джулия, вы уже проголодались. Приглашаем вас к завтраку, пока не остыло.
    – Спасибо, мистер Стивенсон. Я удалюсь ненадолго, хочу переодеться.
    Общение друзей проходило не спеша, в тёплой обстановке. Они давно не виделись и обменивались новостями. Рассказывали, чем занимаются, что хорошего произошло за это время. Женщины и мужчины переместились на веранду и продолжили беседу, вспоминали молодость.
    – Чарльз, как быстро летит время. Нам уже по пятьдесят. Мы не виделись больше десяти лет, Джулии тогда было шесть лет. Сейчас девочка выросла и стала настоящей красавицей. Я долго не ведал, какая трагедия случилась в вашей семье. Однажды приехал в город, пошёл в трактир, и тут такое скорбное известие. В тот момент был потрясён, твой младший брат и Эльза трагически погибли. К тому времени, со дня их свадьбы прошло почти семь лет. Девочки уже подросли. Почему, с вами не приехала Катрин?
    – Ты прав, девочки выросли. Тогда, они были ещё маленькие. Мы с Амалией, не смогли объяснить малышкам, когда приедут родители. После их гибели решили, раз у нас нет своих детей, будем заботиться о девочках. Год жили спокойно, девочкам исполнилось шесть лет. Неожиданно, меня отправляют на два года в африканскую страну. Мы не могли взять, с собой девочек. Там постоянно вспыхивают различные эпидемии. Отправили на ранчо, к моей двоюродной сестре. Ты знаешь Лизет Билдинг? Никто не предполагал, что случится непоправимое, – гость горестно вздохнул.
    – Да, я знаю Лизет. Как хозяйка ранчо, она слабая. Да и женщина неприятная, вечно недовольное лицо. Чарльз, вы с супругой долго отсутствовали.
    – Вернуться через два года, как планировали, у нас не получилось. Оказалось для доктора, там непочатый край работы. Заканчивается одна эпидемия, на пороге другая. Мы с Амалией, отсутствовали три года. Я часто писал, девочкам письма. Но ответа от них, так не дождались. По этому поводу, очень переживали. Оказалось, что не зря болело сердце за девочек.
    – Что такого могло ещё произойти? – мистер Стивенсон терялся в догадках.
    – Джим, так сложилось, мы потеряли Катрин, – друг был очень удручён.
    – Как это потеряли, что с ней случилось!? – недоумевал Джим. – Заболела?
    – Накануне своего дня рождения, Катрин убежала из дома, сестры. Девочкам в тот год, исполнилось девять лет. Этой женщине, нужны были наши деньги, которые мы платили на содержание девочек. Она постоянно обижала, нам рассказала Джулия.
    – Нужно было искать, человек не песчинка! – мистер Стивенсон взглянул на сестру Катрин. Она сидела в кругу женщин, в её глазах была невысказанная грусть.
    – Джулия милая девушка. Она наверно, одно лицо с сестрой?
    – Нет, девочки совсем разные. Джулия, копия мамы, а Катрин унаследовала всё от моего брата. Дочери Бреда внешне не похожи, но в них течёт кровь рода Уильсон. Особенно, это проявляется в характерах. В нём соединилось всё лучшее от отца и матери. Родители наградили детей, хорошими генами.
    – Часто вспоминал, когда впервые встретил Эльзу Смит на вашем ранчо. Я к тому времени был женат, у нас подрастал Роберт. Мы с Мари заметили, девушка тебе очень понравилась. Только твой брат оказался шустрым, всё решил его настойчивый характер. Помню, твои родители ему говорили: "Это не дело, уводить девушку у старшего брата". Как тогда выяснилось, они договорились с родителями Эльзы, вас познакомить. Только сама девушка, выбрала Уильсона младшего. Чарльз, ты говорил, они были счастливы. А это значит, любили друг друга, – Джим взглянул на друга.
      Чарльз Уильсон задумался, он вспомнил, как всё было: "Эльза, приехала с родителями на ранчо. Они с братом были молоды, работали вместе с отцом. Девушка очень понравилась. У него были романы до Эльзы, но это так от скуки. Нужно было принять серьёзное решение, сделать решительный шаг. Младший брат Чарльза, не стал раздумывать, он первый проявил интерес к девушке. Эльза была красавицей, но с характером пантеры. За это её звали Дикой. Бред Уильсон, когда это понял, заявил решительно: "Я женюсь, только на этой девушке или никогда".
      Родителям ничего не оставалось делать, когда узнали, что дети любят друг друга. Поэтому, они не стали чинить преград молодым и благословили. Позже Эльза призналась родителям и попросила у меня прощения: Чарльз прости, что так вышло. Когда увидела Бреда, поняла, это мой мужчина. Под вечер, мы уже общались и знали, чем всё закончится. Это была любовь, с первого взгляда. Как старшему брату, мне ничего не оставалось делать. Я пожелал им счастья. Через неделю, Бред признался девушке в своих чувствах. Назначили дату свадьбы, но случилось несчастье. Отца Эльзы лягнула кобыла, когда он её подковывал. Мужчина проболел пять дней и скончался. Траур длился больше месяца, только после этого сыграли свадьбу. Бред и  Эльза поклялись, они готовы умереть, чем жить друг без друга.
    Гость горестно вздохнул, ему было больно вспоминать, слова брата и невестки.
    – Джим, когда уходят близкие тебе люди, это рана долго не заживает. Всё так и случилось, как в клятве верности. Бред и Эльза ушли из жизни, в один день и час. До этого успели прожить, самые счастливые годы. Они очень любили друг друга, и родили очаровательных девочек, – Чарльз Уильсон снова задумался.
    После свадьбы, Эльза покинула отчий дом, переехала на ранчо супруга. Родители Бреда в это время, уехали отдыхать. Они хотели, чтоб молодые сами привыкли к своему новому положению. Бред и Эльза были счастливы. Она заправляла хозяйством, Бред управлял ранчо. Родителям понравилось жить у океана, сообщили сыну, остаются навсегда. Теперь молодые супруги, стали настоящими хозяевами. Время летело быстро прошло восемь месяцев. Молодая хозяйка готовилась стать матерью, через месяц этот день настал. Однажды в доме началась суматоха, всё ходило ходуном. У молодой хозяйки, пришёл срок родов. Бреда в этот момент не было, он уехал на дальнее пастбище. Когда хозяин вернулся, Эльза его почему-то не встречала, как это было обычно. Он спросил, где супруга, все только загадочно улыбались. Бред поспешил в дом, там было тихо, в спальне спала любимая Эльза. Рядом с кроватью, стояли две колыбельки, в них посапывая носиками, лежали две крошки. О том, что это девочки, отец догадался по белоснежным кружевам и розовым ленточкам.
                ***
    Со дня рождения девочек, в семье Бреда и Эльзы, прошло четыре года. За это время малышки подросли, они удивляли окружающих любознательным характером. Родители очень любили дочек, баловали дорогими подарками. Катрин и Джулия, росли здоровыми, жизнерадостными, лишь их характеры были совершенно разными. Между собой они ладили и любили друг друга, девочки никогда не делили игрушки. Примером для сестёр были отношения в семье.
    Джулия, была светлым ребёнком, белокурая с голубыми глазами. В минуты, когда сердилась, они становились у неё тёмно-синими. Девочка, была всегда опрятно одетая и причёсана. Оставаясь в доме одна, спокойно играла в любимые куклы. Она не была зеркальным отражением сестры, которая родилась на пятнадцать минут позже. Джулию всегда ставили в пример, но она во всём слушала младшую сестру. При этом понимала, за что родители сделают замечание и проведет воспитательную беседу. Во все шалости, девочку постоянно втягивала бедовая и смелая Катрин. Когда родители пытались выяснить, чья была идея, Джулия заступалась за сестру. Просила не сердиться, говорила, они виноваты одинаково.
      В отличие от сестры, глаза Катрин были карими. Очень выразительные, она смотрели на мир с любопытством. Тёмные красивые волосы, вьющиеся в локоны. Чтоб привести её головку в порядок, мама вплетала яркие ленточки. Только уже к вечеру, они куда-то исчезали. Катрин бегала по ранчо, с копной волос за плечами. Бороться с этим было просто невозможно и бесполезно. Это была настоящая непоседа, очень любознательная и живая девочка. Она постоянно попадала в различные ситуации. Одежды хватало буквально на один день, лазила по заборам, на котором и повисала. Тогда матери приходилась чинить платья и объяснять дочери, что девочки себя так не ведут. Это не помогало, на следующий день Катрин убегала к загону. Просила работников, покатать её на лошади. Активность девочки снижалась только к вечеру, когда набегавшись, она валилась от усталости.
    У таких разных сестёр, были и общие увлечения. Нравилось плавать и они этому быстро научились. Под присмотром взрослых, девочки переплывали на перегонки, довольно бурную речку. После ужина, когда день клонился к ночи, усаживались, как два ангелочка, послушать мамины сказки. Вечерами, мама часто играла на пианино, а девочки вместе пели песенки. Джулия изъявила желание, играть на пианино и мама стала учить дочь. Катрин очень нравилось, как звучит гитара. Поэтому тоже училась с удовольствием, у одного служащего ранчо. В плохую и ненастную погоду, когда нельзя было выйти из дома, мать усаживала девочек за рукоделие. Так в счастье и радости, проходила жизнь семьи и детство девочек.
    Как бы ничто не предвещало беды, но пришёл этот ужасный день. Сёстрам в тот год, исполнилось пять лет. Родители отметили торжественно, это событие. Через неделю после праздника, Эльза и Бред уехали в город. Больше родителей, девочки не увидели. На плохой дороге, машина упала с обрыва и случилось ужасное несчастье. Как когда-то они озвучили и слова оказались пророческими. Чета Уильсон погибла сразу, этот мир покинули вместе, в один день.
    Дядя не решился, рассказать девочкам правду, он долго откладывал объяснение. Посоветовался с супругой, договорились перенести разговор. На более поздний срок, когда девочки подрастут. Супруги Уильсон, взяли на себя обязательства по опеке над племянницами.
     В семье дядюшки, они были любимы, но часто вспоминали родителей. Забившись в уголок, девочки рассматривали фото, мамы и папы. Камера запечатлела момент, когда они были счастливы. В глазах сестёр, всегда был один вопрос: "Когда вернутся, папа и мама?"
                - 2 -
      Через год в семье Чарльза Уильсона возникла проблема, доктора направили в другую страну. Брать с собой девочек он не решился, чтоб не подвергать их опасности. Свои услуги, супругам предложила двоюродная сестра. Они подумали, а поскольку других вариантов не было, приняли предложение женщины. Вскоре девочки переехали из города, на ранчо Лизет. Здесь была привычная обстановка, как дома у родителей. Мисс Билдинг пообещала, когда начнётся учебный год, девочки смогут посещать школу при монастыре.
    Сёстрам исполнилось семь лет, они охотно посещали школу и учились прилежно. Даже шустрая Катрин, в школе была примерной ученицей и на уроках не шалила. Когда после занятий выходили за дверь школы, в девочке просыпался настоящий бесёнок. Домой она приходила взлохмаченная и в порванном платье. За это тётушка Лизет, всегда её наказывала и проводила воспитательную работу. Женщина упорно убеждала, дать ей слово, что будет послушной. Сказать всё поняла и больше не будет шкодить. Катрин молчала, это бесило. Женщина хотела, сломить характер маленькой девочки. Только вместо этого, день ото дня упрямство росло. А от опекунши, доставалось ещё больше. Она заставляла Катрин, делать всю грязную работу по дому. Слуги жалели девочку и пытались помочь, но она не унывала и пыталась сама справиться.
    Лизет Билдинг никогда не была матерью, она не умела любить. Получив сполна наказания от тётушки, девочка быстро забывала обиды. Убегала на конюшню, к своим любимым лошадям, иногда там ночевала. А если возвращалась, только когда тётушка уже спала. В дом её пускала Джулия, открывала для сестры окно. Девочки ложились в одну постель и тихо разговаривали. Они очень любили друг друга. Вспоминали, как хорошо было в доме родителей. А потом читали письма, от дяди Чарльза и Амалии.
    Так прошёл ещё год, наступило лето.
    Девочки весь день, были предоставлены сами себе. Никто не приглашал к обеду и ужину, а если они заигрывались, оставались голодными.
    Однажды у тёти Лизет были гости. В разговоре она сказала, что её уже утомили эти сиротки. Это услышала Катрин и побежала к дядюшке Лью узнать, что такое сиротки. Добрый старик, любил очаровательных девчушек. Он понял, о чём спрашивает его Катрин. Мужчина решил, девочки знают о смерти родителей, ответил, как есть.
    – Бедные вы мои сиротки. Хозяйка говорила, ваши родители живут на небесах. Кети, ты кушала? Пойдём, я накормлю тебя.
    Девочка посмотрела на звёздное небо, сложила молитвенно ладошки, спросила:
    – Дядюшка Лью. Если я позову маму и папу, они вернутся? Мы с Джулией, очень по ним соскучились. Дядя Чарльз, давно не присылал нам письма.
    От этих слов старый Лью, чуть не расплакался. Увёл притихшую Катрин, чтоб накормить. Когда она была сыта, дал еду для сестры и проводил в дом.
    Для девочек, наступили самые тяжёлые дни. Если спокойную и послушную Джулию не за что было ругать, Катрин наказывали каждый день. Сестра пыталась заступиться и тогда ей тоже доставалось. Ночью укрывшись одеялом, девочка горько плакала. А сильная духом Катрин, успокаивала сестрёнку. На следующий день всё повторялось. У Лизет часто были гости, женщине не было дела до девочек. Тогда они убегали, к доброму дедушке Лью и ночевали у него на конюшне.
    Осенью сёстрам исполнилось семь лет. Только праздник, как это было при родителях, для них никто не устроил. До следующей весны, они жили при монастыре, учились вместе с другими детьми. Когда закончился учебный год, девочки целыми днями пропадали в загоне. В доме появлялись, когда хотели, есть или перед сном.
    Было лето, Катрин уговорила научить их с сестрой ездить на лошади. Когда девочки вернулись в дом, обе были за это жестоко наказаны. Джулия, как и сестра, была вся в синяках и порванном платье. Катрин упала и сильно разбила нос. Только это их совсем не испугало, продолжали тайно от тёти учиться езде.
    На ранчо работал индеец, однажды Катрин увидела, как он стреляет из лука. Девочка заявила, они с сестрой должны этому научиться.
    Джулия сразу отказалась, девочка сказала: "Кети, прости. Я никогда не смогу убивать. Лучше пойду на кухню, научусь готовить кукурузные лепёшки. Когда мы вырастем, не будем голодать".
    С тех пор сестры занимались по интересам, Джулия пропадала на кухне. Катрин можно было увидеть, в обществе дядюшки Тучи. Так звали индейца, за хмурый вид.  Только общаясь с девочками, мужчина стал улыбаться. Туча рассказывал о своей нелёгкой жизни. Как жил в племени и что всем пришлось пережить. Он стал учить Катрин, стрельбе из лука, когда в доме не было хозяйки. Только продолжалось это недолго, кто-то сказал тётушке Лизет, что девочки нарушают запрет. Последовало новое наказание и горькие слёзы Джулии. Она безутешно плакала от обиды за сестру.  Катрин не проронила ни слезинки и как всегда её успокаивала. В глазах девочки, загорался огонёк непокорности. Утром тётка стала воспитывать, ругала за вчерашние проделки и непослушание. Джулия сидела с покорно опущенной головой и терпела нравоучения. Свободолюбивая Катрин не стерпела и нагрубила, смело взглянула в глаза тёти. От этого взгляда, женщине стало не по себе.
    С этой минуты, она задумалась о будущем племянниц: "Пора выпроваживать сестёр из дома, от греха подальше. Эти противные девчонки, действуют на нервы. Надоело терпеть их проказы. Волноваться, что устроят в следующий раз. Пока они здесь, я не устрою свою личную жизнь. Это верное решение, так будет лучше для всех".
      На другой день, миссис Вилдинг заявила сёстрам: – Пора приносить пользу в дом. На дальней ферме нужны работники, ухаживать за скотиной. Сами виноваты, вы две невоспитанные дикарки. Вам не место в приличном доме. Мне стыдно от людей, что мои родственники такие противные особы.
    – Нас хорошо воспитала мама! Ты сама противная особа. Вернётся дядюшка Чарльз и тётя Амалия, они тебя обязательно накажут, – не сдержавшись, вспылила Катрин.
    Лизет от такого ответа, даже завизжала, словно её режут. А девочка была сразу же наказана, она получила от женщины пощёчину. Катрин устояла на ногах, но сжала кулачки и смотрела в упор на тётку.
    Хозяйка позвала слугу, приказала: – Туча, запрягай повозку. Отвези немедленно этих диких девчонок, на дальнюю ферму. Сам можешь сюда не возвращаться. Теперь ты будешь их воспитывать. Осенью отдам их, на весь год в монастырь. Не желаю больше, видеть неблагодарных в своём доме. Быстро собирайте свои вещи.
                ***
    Так в жизни сестёр, наступил новый этап испытаний.
    Позже они поняли, это была награда за терпение. На ферме к ним относились хорошо и даже жалели сирот. Девочки многому научились, обе уверенно сидели в седле. Охотно всем помогали по хозяйству. Джулия трудилась на кухне, кухарка всегда хвалила. Катрин с дядюшкой Тучей и другими работниками пропадала на пастбищах. Девочка удивляла всех сильным характером и своей смелостью.
    Когда мужчины затевали соревнования, Катрин изъявляла желание поучаствовать, наряду со взрослыми. Она была отличной наездницей, хорошо стреляла из лука, и другого оружия. Всему этому её научили ковбои. Парни видели, какой у девочки упрямый и отчаянный характер.
    Суровые мужчины, говорили с восхищением: – Наша амазонка, никогда не будет сидеть напомаженная в салонах. Кети по душе, скакать по прериям. Да так, чтоб был свист в ушах. Наша девочка, молодец!
    Незаметно закончилось лето и девочкам скоро возвращаться в ненавистный дом тётушки. Оттуда обещали, сразу отправить в монастырскую школу. Об этом сообщил, прибывший на ферму управляющий. Предупредил, он заедет за девочками через неделю.
    – Будьте готовы к моему приезду. Вас ждёт тётушка.
    Сегодня день был жарким, девочки собирались ложиться спать. Катрин пошла, принести воды, чтоб не бегать ночью. Возвращаясь с кухни, она услышала разговор двух мужчин. Они сетовали, что тётушка Лизет хочет разлучить сестёр. Женщине трудно справляться с этими непокорными. Она решила, оставить только Джулию. Очень недовольна поведением Катрин. Поэтому, не желает видеть девочку в своём доме. Эта новость сильно огорчила, она побежала рассказать сестре. Когда впечатлительная Джулия узнала, что их хотят разлучить, расплакалась. Сестра обняла, как могла её успокаивала.
    Они проговорили всю ночь, наконец, Катрин сказала: – Я больше не поеду к тётушке, лучше убегу. Джулия, ты со мной согласна?
    – Кети, куда мы побежим? Нас поймают и накажут! – робко ответила Джулия.
    Сестра стала посвящать её в свои планы: – Не поймают. Нам нужно добраться до остановки дилижанса. Так мы попадём в город. Что написал дядя Чарльз. Уже этой осенью, они с тётей приедут. Он обещал нас забрать. Джулия, мы подождём их в городе, – рассудила девочка.
    – У нас нет денег на дилижанс. А ты знаешь, дорогу до города? Где мы там будем жить и что кушать?
    Возразила рассудительная Джулия, она надеялась отговорить сестру от побега.
    – Как доехать до города, рассказал дядюшка Туча. Почему нет денег, я кое-что приберегла. Вспомни, что говорила мама: "У каждой девушки, всегда должны быть деньги. Это чтоб себя побаловать".
    – Кети, мы ещё не девушки. Деньги, которые давали мама и папа, я потратила. Как у тебя получилось, их сберечь?
    – Я как ты, не покупала сладости и всякие ленточки. На дорогу до города нам с тобой хватит. Когда деньги закончатся, будем петь на улице или нянчить маленьких детей. Согласимся на любую работу, лишь бы нас кормили, – с оптимизмом ответила сестре, решительная Катрин.
    – Боже мой! Просить милостыню, это так стыдно. Кети, нас никто не возьмёт на работу, – заплакала Джулия. – Потом, нам нужно ходить в школу. Я боюсь жить одна в городе, – девочка была сильно напугана предложением Катрин.
    – Со мной ничего не бойся. Я не отдам тебя в обиду, – заверила её сестра.
    – Если тётя Лизет, нас найдет. Она запрёт в холодной кладовке, без еды, – девочка поёжилась и прижалась к сестре. – Кети, когда за нами приедут, чтоб отвести к тёте?
    – Через неделю. Джулия, нам нужно хорошо подготовиться в дорогу. Это беру на себя. Ты только об этом никому не говори. Иначе нас выпорют, – девочки долго обсуждали, что им делать, а потом обнявшись, уснули.
    Со следующего дня, Катрин стала активно готовиться к побегу. Нашла укромное местечко и складывала туда всё, что может пригодиться в дороге. В основном там была еда, лепёшки и вода. Когда до приезда управляющего, оставалось четыре дня, тайник Катрин обнаружили. Стали выяснять, чьи это запасы, девочки молчали. Никто из взрослых не подумал на сестёр. Последнее время, девочки вели себя очень тихо. Старались не быть у всех на виду, поэтому на них не обращали внимания. Никому не было дела, о чём часто секретничают.
    Неожиданно заболела Джулия, напилась из колодца холодной воды и слегла. Катрин как могла, ухаживала за ней. Старалась вылечить сестру до побега. Только её старания не имели успеха.
    Накануне побега, когда Катрин поила сестру горячим молоком, она сказала: – Кети, прости меня. Я не смогу бежать с тобой. Нас быстро поймают. Что нам делать?
    Девочка горько плакала, а сестра как всегда её успокаивала.
    – Да, больной ехать нельзя. Пока будем добираться до дилижанса, ночь придётся спать в лесу, – Катрин задумалась.
    – Откуда ты знаешь, что до города так долго добираться? Я боюсь ночевать в лесу. Давай останемся и подождём, когда за нами приедут тётя Амалия и дядюшка Чарльз, – попыталась отговорить сестру Джулия.
    Катрин понимала сестра права. Она была убедительна, когда отказалась бежать. Джулия отличалась тем, что мыслила логически. Всегда умела высказать, свою точку зрения. Только самой Катрин, надоело подчиняться злой тётке. Она больше не хотела терпеть наказания и грубые оскорбления, за любую провинность.
    Об этом, она сказала Джулии: – Нет. Я здесь не останусь. Тётя обращается с нами, как работниками. Хотя они этого тоже не заслужили. Лучше я найду дядюшку в городе и приеду за тобой, – решительно заявила Катрин.
    – Я буду по тебе скучать, – заплакала Джулия.
    – Не плачь, уже конец лета. Осенью пойдёшь в школу и будешь жить в монастыре. Там все добрые и никогда не наказывают. Время летит быстро, скоро мы все будем вместе. Джулия, давай дадим клятву: "Всегда помогать друг другу. Жить, как велит сердце", – произнесла Катрин.
    – Кети, кто сказал тебе такую клятву? Мне она очень понравилась.
    – Так часто говорит, дядюшка Туча. Он очень мудрый.
    – А ты не будешь, резать мне руку ножом? – испуганно спросила сестра.
    – Не буду. Обойдёмся без крови. Джулия, давай обменяемся нашими медальонами. В них есть фото мамы и папы, твоё и моё. Будем смотреть и никогда не забудем, друг о друге, – они обменялись медальонами, обнялись.
    – Тогда я с тобой согласна. Кети, когда ты убежишь?
    – Когда вернёмся на ранчо. Я попрошу, чтоб меня взяли на пастбище. Скажу, что перед монастырём, хочу покататься на своём любимце. Больше откладывать нельзя, в этот день я убегу. Главное, ты за меня не волнуйся.
                ***
    На следующий день вышло, как планировала Катрин. Работники быстро разошлись по пастбищу, каждый занимался своим делом. Она покаталась на своём любимце и стала потихоньку удаляться в сторону дороги. Когда никого не было видно, пустила коня в галоп. Только когда поняла, что за ней никто не едет, успокоилась.
    Сколько времени проехала в сторону города, Катрин не знала. Время от времени оглядывалась и продолжала гнать гнедого.
    В очередной раз заметила, кто-то скачет по дороге. Реакция была молниеносной, быстро спрыгнула с коня. Увела в тень густых деревьев и укрылась в лесу, который начинался по другую сторону дороги. Она успела вовремя, по дороге проскакали два работника с ранчо, мужчины искали девочку. Убедившись, что преследователи вскоре вернулись и были уже далеко, отпустила коня домой.
    Оставаться на дороге, да ещё верхом, стало опасно, её могли быстро найти. Пока не стемнело, нужно обойти этот участок лесом и выйти на дорогу. Только так сможет попасть на остановку дилижанса. Так думала она, пробираясь густой чащей.
    Катрин уже не шла, а почти бежала, не разбирая дороги. Падала, вставала и снова бежала дальше. Пока не упала от усталости, под тень большого дерева. У неё не было сил двигаться дальше, хотелось пить. Только тут поняла, что в спешке не сняла с седла коня, сумку со скудной едой. Главное, там осталась вода. Да, и сил почти не осталось, от усталости подкашивались ноги. Она решила немного отдохнуть, не заметила, как уснула.
    Сон был неспокойным, Катрин часто вздрагивала, ей снились родители, сестра и злая тётка: "Жестокая тётя Лизет, приказала её выпороть. Работник отказался бить девочку, тогда женщина сама взяла хлыст. Дворовый пёс, которого Катрин часто подкармливала, при этом жалобно повизгивал. Потом приснилась Джулия, она тянула к ней руки и шептала: Катрин вернись, мне плохо без тебя".
                - 3 -
    Когда она проснулась, наступила ночь, небо было усыпано звёздами. Катрин поднялась, лежать на голой земле было холодно. Чтобы немного согреться, побрела не разбирая дороги. Очень хотелось, есть и пить. Из-за небольшой тучки вышла полная луна. Она осветила всё вокруг, но вдруг подул сильный ветер. Всё пришло в движение, ветки деревьев скрипели и кидали самые причудливые тени. Катрин шла озираясь по сторонам и пугалась каждого шороха. Если пролетала ночная птица, потревоженная сильным ветром, вздрагивала и пригибалась к земле. Холода уже не ощущала и забыла, что мучает голод. Девочку охватил страх, перед тем, что её ждёт впереди. Она только не жалела, что пустилась в такое опасное путешествие: "Как много опасностей таит в себе этот ночной лес", – думала она.
    Вдруг ей показалось, за ней кто-то идёт, сразу превратилась вслух. Как назло луна скрылась за тучу, в лесу стало темно. Катрин не удалось ничего разглядеть, она была как натянутая тетива. Когда ненадолго остановилась, за деревом заметила тень, ощутила на себе чей-то пристальный взгляд.
    Вспомнила, что говорил дядюшка Туча: "Замри и постарайся слиться с тенью дерева или камня. Если можешь, затаи даже дыхание. Держи наготове оружие, которым владеешь лучше. Сумеешь это сделать и окажешься проворней врага, сможешь отбить нападение, - Катрин встала за дерево, произнесла мысленно: может просто показалось, но лучше быть готовой", - не делая резких движений, осторожно достала нож.
    Неожиданно перед ней возникла огромная мужская фигура. Она не успела что-то придумать, но приготовилась защищаться и нанести удар ножом. Преследователь был сильнее и опередил её действия. Резко сбил с ног. Уже теряя равновесие, девочка всё же успела ранить нападавшего. При падении, она ударилась и на какое-то время потеряла сознание. Катрин окружила темнота, дальше она ничего не помнит.
    Мужчина завернул девочку в плащ, взял на руки и направился вглубь леса. Он шёл по едва заметной тропинке, старался, чтоб ветки не хлестали ношу. Не нарушая тишины, словно приведение, так же как появился, быстро исчез в тёмной чаще. За ним следовал породистый жеребец.
    Она очнулась, когда её как вещь перекинули через коня. У неё вырвался стон,  всадник попытался разглядеть свою добычу. А потом вскочил в седло, шепнул: "Кошка, веди себя тихо и тебе ничего не будет. Откуда у такой маленькой леди, нож? Девчонка, ты ранила меня".
      Катрин не ответила, притворилась, будто она без сознания: "Болтаться вниз головой и разговаривать с похитителем не совсем удобно. Сначала нужно узнать, кто этот человек. Добрый или злой, что от него ждать", – подумала она.
      Всю дорогу Катрин молчала стиснув зубы. Когда увидела огни костра, поняла, они приехали на место. К всаднику подошли какие-то люди, они помогли снять ношу с коня. Осторожно уложили поближе к костру и куда-то ушли.
    Позже к ней подошла женщина, осмотрела и снова укрыла, сказала: – Табо, что ты с ней сделал? Девочка очень слаба.
    – Видела бы ты эту слабую амазонку. Девчонка набросилась на меня, как дикая кошка. Вот чертовка, посмотри, что она сделала! Лучше иди сюда и обработай мне рану, – ответил мужчина от другого костра.
    Укутавшись тёплым одеялом, рядом с костром, Катрин быстро согрелась. Она немного успокоилась, её не били и не мучили, как об этом рассказывали на ферме.
    "Имя вождя Табо, слышала от дядюшки Тучи. Только кто эти люди ещё не поняла. Здесь есть женщины уже хорошо. Значит, они не бандиты", – подумала Катрин, когда  уже засыпала.
    Она была сильно напугана и не знала, что с ней будет дальше. Сегодня и так перенесла стресс, но понемногу стала успокаиваться. Девочка свернувшись у костра калачиком и вскоре спала крепко. Катрин забыла, что сильно хотела пить и есть.
    Разбудил запах еды и урчание в животе, она осторожно приподняла голову и огляделась. Тихие голоса людей, доносились издалека. Горел большой костёр, вокруг которого сидели мужчины в ярких одеждах. В головных уборах разноцветные перья, и они были вооружены. Женщины в это время, разносили им еду. В стороне от костра, несколько детей уплетали с аппетитом, что-то вкусное.
    Она поняла, что попала в племя индейцев и детей, они не убивают. Об этом ей часто рассказывал, добрый дядя Туча. Катрин вспомнила, что с утра ничего не ела, проглотила голодную слюну.
    Сидящие у костра заметили, девочка проснулась, стали шутить и смеяться. От костра, к Катрин подошёл мужчина, на голове был убор из перьев. Как у всех, но только одет был, богаче.
    Вождь, а это был он, протянул руку, сказал: – Кошка..., – но не успел договорить. Мужчина хотел всего лишь дотронуться до взлохмаченной головки и приласкать свою находку.
    В глазах Катрин загорелся огонь, она ухватилась за руку и вцепилась в неё зубами. В это время, девочка была похожа на маленького зверька, попавшего в сети. Она не видела другого выхода, как защищаться. Катрин держали за руки двое мужчин, она решила это конец.
    К удивлению, пострадавший человек, ей улыбнулся и сказал: – Дикая Кошка! Ты ранила меня, уже второй раз. Обещай, больше никогда так не сделаешь. Я говорил тебе, с тобой ничего не случится. Если будешь вести себя, как леди, – он смотрел на неё дружелюбно.
    Катрин устала со всеми бороться и быть в напряжении, поэтому только кивнула головой. Раненый улыбнулся и осторожно погладил девочку по голове.
    – Дикая Кошка, сейчас ты перевяжешь мне рану. Только тогда тебя накормят. Мы поговорим с тобой потом. Ты согласна со мной?
    – Согласна, – ответила тихо Катрин.
    К ним подошла женщина и поставила перед девочкой ларчик, сказала: – Тебе повезло, что ты не мужчина. Вождь нашего племени, смелый Табо. Он обид никому не прощает. Отличный воин, уступил тебе, потому что ты ребёнок. Больше не огорчай нашего вождя. Когда закончишь лечить, приходи к нашему костру. Я накормлю тебя, – женщина ушла.
    Она стала перевязывать руку вождя, мужчина с интересом наблюдал. Делала это очень старательно, когда закончила, взглянула виновато, спросила:
    – Табо, тебе было больно, но ты мужественный воин. Ты не сердишься на меня, - она  вздохнула. – Моя тётя была права. Я не леди. Прости, я этого не хотела.
    Мужчина улыбнулся, ещё раз погладил по головке, ответил: – Я не сержусь, ты защищалась. Дикая Кошка, смелая девочка. Пойдём, познакомлю с другими детьми.
     Катрин быстро перезнакомилась со всеми соплеменниками. Как оказалось, они были дружелюбно к ней расположены. Многие шутили, что эта малышка не забоялась и смело отбивалась от самого Табо. Девочка сама подошла к одной женщине, которая хлопотала у костра. Она предложила ей свою помощь.
    Молодая женщина, спросила: – А, что ты можешь делать?
    Она ответила уверенно: – Всё, могу принести воды. Где здесь река? Мне нужно умыться. Моя мама говорила, девочки должны следить за собой и быть опрятными. Вы дадите мне расчёску и иголку? Я зашью платье, у меня завтра день рождения.
    – Конечно дам, раз завтра твой праздник. Так и быть, я подарю тебе расчёску.
                ***
    На ночь, Катрин определили к молодой женщине. У которой было уже двое детей. Когда утром, девочка появилась у костра, она было умытая и причёсанная. На неё смотрели с удивлением, находка Табо преобразилась. Хотя платье было заштопанным, оно не портило её природной красоты. Девочка старалась держаться, как настоящая леди. Все заметили на тоненькой шейке, дорогое украшение. Стало понятно, гостья из благородной семьи, хорошо воспитана. Поэтому, нужно оберегать, вдруг возникнет ситуация и девочку придётся вернуть родителям. Племени, за неё заплатят хорошие деньги. Катрин была удивлена, её встретили очень дружелюбно, как старую знакомую. Усадили рядом с вождём племени, на правах гостьи. Молодая женщина, с которой она уже подружилась, подарила ещё и новое платье.
    Слово взял вождь, он обратился к Катрин: – Тебе уже восемь лет. Ты родилась в первый день осени. Пусть твоя жизнь будет, как этот день, золотой и ясной.
      Катрин положила на руку вождя, свою маленькую ручку, и глядя в глаза сказала:
    – Спасибо. Как твоя рука, сильно болит? Кто сегодня сделал тебе перевязку?
      Табо улыбнулся и ответил: – Ты ранила, тебе делать перевязки. После обеда продолжим. Хочешь, назначу своим доктором?
    – Я недавно пошла в школу и на доктора не училась. Чтоб лечить людей, нужно много знать. На ферме, это делала старая и добрая Эмма. Она и меня этому научила.
    – А как зовут тебя? Кто твои родители, где ты живёшь? – ласково спросил мужчина.
    – Мама и папа, звали Катрин или Кети. Они теперь, живут на небесах. Я сирота. Мы с сестрой Джулией жили в городе, у дяди и тёти. Они сейчас уехали далеко, но скоро вернутся. И тогда заберут нас, от тёти Лизет.
    – Как же ты оказалась, одна ночью в лесу? – Табо, обнял девочку.
    – Дядюшка Табо, не ругайте меня. Знаю, поступила плохо. Я убежала от тёти. Нас с сестрой, часто наказывали. Тётя Лизет, запирала в кладовку и даже била.
    – За, что вас наказывали? – недоумевал мужчина.
    – За всё. Тётя, нас не любила, хотела разлучить, – Катрин начала подробный рассказ и все слушали её с интересом.
    Сегодня, она не была похожа на пугливого зверька, когда её нашли в лесу. Все смогли убедиться, это смелая девочка.
    Табо слушал рассказ и думал: "Что заставило девочку убежать из дома? Может лучше вернуть тётке Лизет? А вдруг, она снова убежит. В следующий раз, встретит злых людей. Сначала надо всё узнать, а потом мы примем решение".
    – Дядюшка Табо, вы не прогоните меня? – она, словно прочла его мысли.
    На него смотрели, удивительные глаза тёмного бархата. Сердце сильного мужчины дрогнуло. Он сразу понял, как проникся к этой девочке, отцовской любовью.
    – Кети, хочу знать твоё мнение. Скажи, ты хочешь вернуться домой?
    – Хочу домой. К дяде Чарльзу и тёте Амалии, они добрые.
    – Тогда я помогу тебе, к ним уехать. У тебя есть адрес, ты его помнишь?
    – Адрес был на конверте, но он остался у Джулии. Они жили в городе, но уехали очень далеко. Писали, что скоро вернутся. Я хотела встретить, поэтому убежала от тёти Лизет.
    – Давай, так решим. Ты будешь жить здесь. Когда что-нибудь узнаем, отправим тебя к твоим родным. Катрин, как нам тебя называть? - спросил он и улыбнулся.
    Мужчина видно уже знал, какое имя даст этой смелой девочке.
    – Как скажите, мне всё равно. Кошка, мне тоже нравится.
    – Катрин - это имя из прошлого. Хочешь, будем звать Дикой Кошкой? Это нам напомнит, нашу встречу. Потом, у нас в племени так принято. Ты не возражаешь?
    – Я согласна. Спасибо вам, что не убили меня, там в лесу.
    Суровый воин рассмеялся: – Девочка моя, я не воюю с детьми. Ты будешь моей маленькой кошечкой. А это подарок от меня, в твой день рождения. Носи и помни Табо, - вождь племени, надел на её тонкую шейку, красивое украшение.
                ***
    Уже неделю, Катрин живёт в племени. Все знали, Дикая Кошка любимица вождя. Девочка не отлынивала от работы, была старательной и ни на что не жаловалась. Играла со всеми детьми племени, часто была инициатором различных шалостей. К ней относились хорошо, главное, никто не наказывал. Не запирали голодной в кладовку.
    Осень и взрослые мужчины готовились, перегонять табун на другое пастбище. Остальные соплеменники, должны были обеспечить его охрану. Последнее время, в эти места зачастили вооружённые банды. Они нападали ночью, поджигали стоянку, а под шумок угоняли скот.
    Табо только приболел, его беспокоили старые раны. На совете решили, дальний переход ему навредит и поэтому нужно остаться. Вечером, когда детей отправили спать, вождь племени сидел задумавшись, у костра.
    Он начал не спеша разговор с теми, кто сидел рядом: – Вы все хорошо знаете. В этом мире, я давно уже одинок. Знаю, всегда меня поддерживали в трудную минуту. Время идёт, я уже не молод. Не хочу создавать, новую семью. Эта девочка напомнила мне то время, когда я был счастлив. Она словно вдохнула в меня, свежую струю. Я хочу жить и творить добро. Да, я полюбил Дикую Кошку, как дочь. Но сейчас будет так, как решите. Вы примите мою дочь, в наше племя?
    – Табо, а если найдутся её родственники. Они обвинят тебя, в краже ребёнка.
    – Ты у нас самый грамотный. Жил и работал, в доме учёного. Не зря прозвище тебе - Философ. Подскажи, как нам сделать всё по закону. Кстати, я велю заняться образованием Дикой Кошки. Девочка говорила училась в школе и тебе пора поделиться с ней, своими знаниями, – ответил вождь.
    Совет племени согласился и поддержал своего вождя. Так кареглазая девочка, стала приёмной дочерью Табо. Решение вождя обрадовало Катрин, она обрела близких и верных друзей. Теперь племя для неё настоящая семья. Постепенно стала забывать, что когда-то с ней произошло. Только забыть сестру Джулию так и не смогла. Катрин скучала, ей всегда не хватало общения с любимой сестрой.
     Девочка всё больше узнавала радости и проблемы племени. Философ, каждый день занимался с детьми. А после, они дружно бежали играть или помогали взрослым. Дикую Кошку, чаще можно было увидеть там, где мужчины объезжали молодых скакунов. Племя славилось отличным поголовьем и хорошими наездниками. С суровыми парнями, девочка чувствовала себя в своей стихии. Мужчины в присутствии Катрин, перестали сквернословить и драться, чаще шутили и смеялись.
    Так незаметно пролетел месяц.
    Последние дни, всё взрослое население племени, занималось подготовкой к зиме. Запасали корм для скота, ходили в лес за грибами и ягодой, пополняли запасы провианта. Катрин активно во всём участвовала, так в хлопотах протекала её жизнь в племени. Взрослые обсуждали, где им лучше перезимовать эту зиму. Они знали, всё будет так как решит их вождь.
    Табо уже определил место, для зимней стоянки племени.
    Сегодня он огласил: - Нам нужно обустроиться, на юге штата. Переход не будет долгим, это чуть дальше о города. Завтра, я собираюсь осмотреть пастбище. Кошка, может ты хочешь остаться и вернуться к тётке?
    - К Лизет не вернусь. Я только соскучилась по сестре.
    - Я тебя услышал и давай договоримся. Эту зиму ты остаёшься в племени. Весной мы сюда вернёмся, тогда попытаемся узнать о твои родных.
    - Спасибо тебе Табо, что не прогоняешь. Буду стараться, не быть в тягость, - так ответила восьмилетняя девочка. Она была ещё маленькая, но рассуждала как взрослая.
    Накануне весь вечер, Катрин уговаривала отца, взять её с собой на пастбище. Утром глядя на юную амазонку, он смягчился и согласился. Она не скрывала радости, вещи собрала мигом. Словно знала, что сможет уговорить строгого, но в тоже время доброго мужчину.
    Часть дня прошла в дороге. Когда добрались до пастбища, уже был полдень. Они поели на скорую руку и занялись, каждый своей работой. Дикая Кошка, чтоб не огорчать отца, старалась наравне со всеми. До ночи не успели закончить, поэтому решили остаться и ночевать.
    Катрин устроилась в одной крытой повозке, вместе с кухаркой и быстро заснула. Ночью её разбудил, какой-то шорох рядом с повозкой. Стараясь не шуметь, осторожно приподняла полог. Костёр, который горел невдалеке, почти погас, а ночь была безлунная. Всё же она разглядела, по загону крадучись ходят чужаки и пытаются увести лошадей. Тихо толкнула женщину и знаками объяснила что происходит, в загоне. Кухарка сняла с себя пояс и тоже выглянула в щёлку полога. Кошка догадалась, что хочет сделать женщина и придержала кожаное покрытие повозки. В это время, напротив остановился здоровый бандит, его голова оказалась на высоте повозки. Женщина не раздумывая, накинула ему на шею петлю из пояса и туго затянула. От неожиданности, он нажал на курок ружья и выстрелил. Бросил ружьё и пытался ослабить петлю, потому что не мог дышать. Катрин помогала женщине, вместе  они затянули петлю. В лагере индейцев все проснулись, и началась пальба. Бандит уже не дышал, он рухнул прямо у их повозки. Женщина велела лечь на дно повозки и не высовываться, иначе могут подстрелить. Когда всё стихло, разожгли большой костёр и стали осматривать поле боя. В схватке погиб тот, кто дежурил у костра и ещё двое соплеменников. Из чужаков, на поляне осталось лежать пять трупов, остальные ускакали. Никто не знал, сколько их было всего. По отличиям на одежде поняли, это люди из банды Голодного Волка. Преследовать ночью грабителей, Табо не решился, пояснил, бандиты уже рассеялись по все прерии. 
    – Я не стану вами рисковать. Сейчас нужно похоронить убитых и неважно, что они принесли нам зло. Прежде всего, мы должны оставаться людьми, а не зверьём. Кошка, быстро отправляйся в повозку. Эта картина не для детских глаз, – приказал вождь голосом, не терпящим возражений.
    – Табо, скажи дочери спасибо. Она услышала, что здесь чужаки. Иначе сегодня, мы бы все уснули навсегда, – сказала кухарка. – Заберите у нашей повозки, тело шестого бандита. Не забудь сделать Кошке, зарубку на оружии. Девочка открыла свой счёт, хоть и не стреляла в этой схватке.
    Дикую Кошку поздравляли, благодарили за смелость, она только смущалась. Так закончилась поездка, все в племени стали ещё больше уважать Катрин. Она по-детски быстро забыла об этом приключении. Всё время была под присмотром женщин.
    Вождь старался, уберечь ребёнка от жестоких сцен и крови. Он понимал, девочка родилась в другом мире. Настанет время, она туда снова потянется. Зачем делать из неё бесстрашную амазонку. Всё, что нужно знать Дикой Кошке, уже освоила. Крепко держалась в седле и владела любым оружием. Знает, чем должна заниматься в доме женщина. К тому времени, когда подрастёт, закрепит свой жизненный багаж знаний.
    Зима в племени прошла спокойно, скоро придёт весна.
    За это время, Катрин уже многому научилась. Она с удовольствием, ходила на охоту с мужчинами. Читала следы на снегу, ставила капканы и силки на зверя. Знала вкусы своего приёмного отца и вместе с женщинами готовила его любимую еду. Они так же научили девочку, красиво расшивать одежду и делать к ней украшения. Всё это время, Катрин не забывала сестру и часто вспоминала. В эти минуты повторяла клятву, которую девочки дали друг другу, расставаясь.
    Очень хотелось поехать, чтоб попытаться найти Джулию: "Мне бы узнать, как сестра пережила зиму? Вернулись из поездки, дядя Чарльз и тётя Амалия? Забрали её у тётушки Лизет?" – эти вопросы возникали в её голове.
    Только проблема была в том, что племя устраивало свои стоянки подальше от города. Они старались укрыться в густых лесах, чтоб туда никто не мог добрался. Выезжали на пастбища, где много сочной травы и детей с собой не брали. Последнее время их выслеживали бандиты, среди индейцев были жертвы. Если кого-то убивали, этот день в племени был скорбным и никто не веселился. После таких печальных жертв, Табо запретил уходить детям в лес. В остальном жизнь Дикой Кошки проходила спокойно, и она была почти счастлива.
                ***
    После побега сестры, Джулию сильно наказали. Лизет не поверила, что сестра ничего не знала. Девочку никуда не отпускали из дома, и всё время держали под ключом. Джулия грустила, поэтому стала часто плакать. О ней по-прежнему заботился дядюшка Туча. Старика тоже наказали, он не доглядел за Катрин. Мужчина жалел девочку и старался принести сиротке, вкусный кусочек пирога или лепёшку. Если бы не его забота, Джулия совсем упала бы духом.
    В один из вечеров, тётя Лизет отдала девочке, письмо от дяди.
    Чарльз Уильсон сообщал: "Милые девочки! Мы с Амалией, очень соскучились. Но так сложились обстоятельства, в этом году возвращение откладывается. Когда мы с тётей вернёмся, заживём дружно и счастливо. Вам понравится жить в городе", - он просил любимых племянниц не печалиться, время пролетит быстро. Обещал, следующий день рождения, они встретят вместе.
    Супруги Уильсон, постоянно жили в городе. Они лишь иногда приезжали в гости, на ранчо Бреда и Эльзы. Когда случилось несчастье с родителями девочек, они нашли приют и ласку в их семье. Доктор подумал, поскольку племянницы ещё маленькие, он не станет продавать ранчо. Чарльз заключил долгосрочный договор и сдал в аренду. Они решили с Амалией, когда девочки подрастут, сами распорядятся наследством. А захотят продолжить дело родителей, им есть с чего начать. Всё было замечательно, только отъезд супругов, спутал планы. Вопрос о ранчо, Чарльз оставил открытым, до возвращения. Достаточно, что на данный момент, есть кому приглядеть и арендатор человек надёжный.
    Ближайшая родственница Лизет Билбинг, имела виды на ранчо сестёр. Она на это рассчитывала, хотя у женщины, есть своё не большое хозяйство. Проблема была в том, Лизет оказалась нерадивой хозяйкой. Со временем всё запустила и довела до упадка. Это не волновало женщину, она просто успокаивала себя и жила в ожидании перемен. Очень надеялась, когда вернутся супруги Уильсон, её жизнь изменится. Они продадут ранчо родителей девчонок, а часть наследства по праву перейдёт к ней.
    Она мечтала: "Своё ранчо, я тоже продам. А с хорошими деньгами, перееду жить в город. Хочу устроить себе зажиточную жизнь и получать удовольствие".
    Такие планы строила хитрая и жестокая Лизет и уже искала покупателей.
                ***
     Джулия написала дяде письмо, только тётя не стала его отсылать. Чтоб раньше времен не возникло вопросов, ей нужно было скрывать исчезновение Катрин. Женщина подумала и быстро отправила девочку, вместе с Тучей в монастырскую школу. Она перестала забирать Джулию, даже на каникулы и праздники.
    Только наступила весна и занятия в школе закончились. Не получив никаких указаний от тётки, Джулия и Туча вернулись на ранчо.
    Лизет встретила их не дружелюбно, сказала: – Ну, что явились! Кто вас ждал?
    – Тётя скажите, мистер Уильсон за мной приезжал? Я очень скучаю по дяде с тётей и Катрин, – спросила Джулия робко.
    – Ты же знаешь из письма, приедут только осенью. Чего спрашиваешь?
    Девочка не привыкшая к грубому обращению, от резких слов тётки, заплакала. Ушла в свою комнату и до ужина не выходила. Сидела и размышляла, что не уговорила сестру остаться. Потом винила себя в трусости и не убежала с Катрин.
    Прошло девять месяцев, как они расстались.
    Джулия тосковала по сестре: "До осени ещё далеко. Сначала нужно пережить лето", – думала она, обнимая любимую куклу Катрин.
    Ещё никогда время для Джулии, не тянулось так медленно. Она считала дни до осени. Чтоб реже попадаться жестокой тётке на глаза, девочка почти не заходила в дом. Она ютилась вместе с работниками, рядом с загоном для скота. 
    За это лето под присмотром Тучи, девочка подросла и окрепла. Хорошо держалась в седле и стала настоящей наездницей. Женщины на ранчо видели, как она прилежно выполняет их поручения. Помогали и учили всему, что должна знать юная девушка, а в будущем жена и мать. Она вспомнила ещё до школы, когда только научилась писать и читать, попыталась вести дневник. Поначалу всё держала в голове, но позже накопленная информация потребовала выход. Джулия стала записывать в дневник события, которые произошли в их жизни. Записей было не так много, в основном это грустные моменты, их жизни у тётушки Лизет. Свой дневник, Джулия старалась никому не показывать, о нём знала только сестра. Музыкой она давно не занималась, тётя не разрешала подходить к инструменту. Чтоб чем-то себя занять, она бралась за рукоделие, этому их с Катрин научила мама. От природы у Джулии проявился талант, девочка красиво рисовала. Особенно получались портреты и окружающие пейзажи. Получались красивые картины, которые дарила своим друзьям. Каждый вечер, подолгу просиживала при свете свечи. Дядюшка Туча, устроившись рядышком с девочкой, мирно спал. Так летели дни, скоро должны приехать чета Уильсон. Она с нетерпением ждала этого радостного дня.
    Конец лета и через неделю наступил сентябрь, сестрам исполнится девять лет.
                - 4 -
    Джулия проснулась от шума во дворе, и спросонья ничего не поняла. Спросила доброго дядю Тучу, что случилось. Он только улыбался, сказал, её уже ждут в доме. Она быстро привела себя в порядок и поспешила, чтоб не сердить тётю.
   Девочка выбежала из конюшни, увидела во дворе стоит незнакомый экипаж. Сердце радостно забилось, оно ей подсказало, это приехали дядя и тётя. Она с радостным  криком забежала в дом, строгий взгляд тёти Лизет, заставил на миг замереть.
    Только присутствие любимого дяди и тётушки Амалии, помогло забыть страх. Джулия оказалась в объятиях любимых родственников и расплакалась. Она не могла сказать ни одного слова, переполняло счастье и радость.
    Супруги удивлённо смотрели на неё и не понимали, чем так огорчена их милая девочка. Они не увидели в глазах племянницы, прежнего сияния. Девочка радовалась встрече, но что-то в ней угасло. Амалия умная женщина, сразу обратила на это внимание. Их милая Джулия худеькая и бледная, как свеча. Одежда на ней старая и застиранная, а местами даже заштопанная.
    – Джулия, тебе сегодня девять лет! Мы с дядей поздравляем тебя. Только скажи, почему ты так неопрятно одета. Что случилось с твоим платьем? – целуя племянницу, ласково спросила женщина.
    За неё поспешила ответить Лизет: – Знали бы вы, какие они грязнули! Я не успеваю покупать им одежду. Вместо того чтоб быть аккуратными как леди, эти сиротки превращают всё в лохмотья.
    – Лизет, ты забыла, это дети! Они не обязаны, сидеть в уголке на лавочке, – сказал мужчина, обнимая Джулию.
    – Нужно было предупредить о визите. Тогда бы нарядила в лучшее платье, – оправдывалась тётка.
    – Джулия, у тебя сегодня праздник. Иди переоденься и разбуди Катрин. Почему она так долго спит?
    После этих слов Амалии, девочка вся задрожала и заплакала. Худенькое тело сотрясали рыдания. Супруги не могли понять, что произошло, стали ласково утешать. Из глаз Джулии ручьём катились слёзы.
    Лизет подошла к девочке, взяла за руку, сказала: – Пошли со мной, нужно угостить дорогих гостей. Ты поможешь, – когда они остались одни, женщина прошипела. – Только посмей пожаловаться, запорю насмерть твоего индейца. Лучше закрой рот и молчи. Сама скажу, куда делась твоя негодная сестра. Ступай на кухню и помни мои слова. Я не люблю шуток.
    Позже, когда Джулия вернулась в гостиную, она прижалась к Амалии, спросила: – Вы больше меня не оставите? Когда мы поедем домой?
    Чарльз и Амалия переглянулись, тётя ответила, девочке: – Мы с дядей, хотели погостить здесь. Но думаю, уедем сегодня. Чарльз, ты согласен со мной?
    – Конечно! Как только придёт Катрин, можно выезжать. К вечеру будем дома, там вас ждут подарки. Амалия, помоги собрать девочкам вещи.
    Вошёл слуга с угощениями, Лизет сразу засуетилась, сказала: – Никак не могут найти Катрин. Наверно уехала утром, с работниками на пастбище. Совсем отбилась от рук. Никого не слушает, стала мне грубить.
    – Дорогой, что нам делать? Мы не можем уехать, без нашей девочки.
    – Лизет, пошли за ней слугу. Мы подождём, – посоветовал родственнице Чарльз.
    – Зачем вам ждать!? Пастбище далеко, пока доедут и вернутся, пройдёт много времени. Через два дня, я собираюсь ехать в город. Привезу вам Катрин. Дорогие родственники, не смею вас задерживать. Могу приказать, закладывать ваш экипаж.
    Супруги Уильсон поняли, здесь им не рады. Стараются быстрее выпроводить, не
званных гостей. У них не было желания задерживаться в этом доме, тем более хозяйка почти указала на дверь. Они были разочарованы в Лизет. Как оказалось, совсем не знали свою родственницу. Им было достаточно одного взгляда, на одежду девочки. Поэтому, им очень хотелось поговорить с Джулией наедине. Уехать с ранчо без Катрин, тоже не могли.
    Амалия была огорчена и сильно оскорблена таким приёмом, сказала: – Дорогой, нам здесь не рады. Мы уезжаем. Через два дня приедешь и заберёшь нашу девочку. Лизет, а ты немедленно пошли работника, за племянницей. Я пойду, помогу Джулии собрать вещи, – она заметила, девочка с опаской посмотрела на тётю. – Детка, в чём дело, покажи свою комнату.
     Миссис Вилдинг поспешила, ответить за девочку: – Вещи уже сложены. Саквояж давно на крыльце, – чтоб отвлечь, перевела разговор на погоду. – Вы посмотрите, как быстро поменялась погода. Солнце скрылось за грозными тучами, приближается сильный ураган. Вам нужно поспешить.
    – Я это заметил. Мы с Амалией спешили на праздник, в честь дня рождения наших племянниц. Девочкам сегодня исполнилось девять лет. Мы с ними не виделись два года. Лизет, не вижу радости, на твоём лице. Почему в доме, никто не готовился к этому событию. Нет даже запаха вкусной пищи. Гостей стараешься выпроводить, прямо с порога. Объясни, что здесь происходит? – мужчина был возмущён, таким приёмом и состоянием племянницы.
    – Чарльз, ничего не происходит. Не сгущай краски. Просто, как раз сегодня, я плохо себя чувствую. Откуда было знать, что в этот день приедут дорогие гости. Поэтому, не приготовилась к приёму, – хозяйка изобразила на лице кривую гримасу, чтоб убедить гостей, как ей плохо.
    – Лизет, не стоит рассказывать, как ты рада нашему приезду. Это ясно потому, как спешно собрала нашу девочку к отъезду. Даже выставила на крыльцо, вещи Джулии. Да, будет тебе известно, это выглядит очень не радушно, – заметил Чарльз, глядя сурово на женщину. – Мы с женой думали, поживём у тебя пару дней. Ты нам покажешь и расскажешь, как жили в твоём доме девочки. Не забывай, мы доверили тебе не чужих для нас детей. Я не хотел касаться этой темы. Сейчас требую полный отчёт, на что тратила наши деньги. Ставлю в известность, за Катрин приеду через два дня. Пусть будет готова. Вас миссис Вилдинг, прошу не переступать порог нашего дома. Забудьте, что когда-то мы были родственниками. Амалия, вы с Джулией готовы ехать? Если мы поторопимся, отметим праздник в городе. Очень сожалею, что так и не увидели Катрин. Это наш подарок племяннице, передай, когда вернётся с дальнего пастбища, – но когда увидел глаза Джулии полные слёз, мужчина передумал. – Хотя нет. Мы с Амалией, сделаем это сами, при встрече. Прощайтесь, я жду вас в экипаже.
    Перед самым отъездом, Джулия успела сбегать в конюшню, попрощаться. Обнимая старого Тучу шепнула, чтоб он потерпел, скоро она за ним приедет. Просила, если объявится Катрин, сообщить, тётя и дядя уже вернулись.
    Индеец погладил по головке, сказал: – Спасибо тебе и не переживай за меня. Я стар и хочу дожить свой век на земле своих предков. Как только всё уляжется, уйду в племя к сородичам. Здесь мне уже нечего делать.
    Вскоре всё было готово к отъезду и Уильсоны покинули ранчо Билдинг. Джулия была рада, что уезжает от жестокой тётки Лизет. Она боялась сказать правду, что Катрин уже давно здесь нет. Взрослые видели её состояние, пока решили ни о чём не спрашивать. Нужно дать время девочке успокоиться, ведь впереди у них так много счастливых и радостных дней. От слёз и всего пережитого, Джулию в экипаже быстро укачало. Девочка положила свою светлую головку, на колени доброй тёти Амалии и крепко уснула. Снилась сестра, когда год назад перед побегом, они прощалась. Как произносили детскую клятву: "Никогда не забывать друг друга и всегда помогать. Жить, как велит сердце. Клянусь!"
    Эти слова произнесла во сне, а получилось вслух. Джулия сразу проснулась и поняла, что рядом нет сестры, горько заплакала. Тётя и дядя не понимали причину слёз, но стали успокаивать. Девочка стала сбивчиво им рассказывать, что произошло после отъезда дяди и тёти. Чарльз Уильсон был возмущён, он негодовал. Грозился устроить двоюродной сестре, большие неприятности. Когда они приехали в город, не заезжая домой, супруги посетили полицию. Дядя сделал официальное заявление, о пропаже племянницы, Катрин Уильсон. Шериф пообещал объявить розыск девочки. Так печально, закончился радостный день рождения Джулии.
    С этого момента, Чарльз и Амалия никому не доверяли племянницу. Для Джулии началась совсем другая жизнь. Она стала ходить в три школы. Училась общим наукам, посещала художественную школу. С большим удовольствием, занималась танцами.
    Прошло два года. Джулия подросла, в её жизни всё было хорошо. Только самым печальным событием, осталось потеря сестры. Она часто вспоминала, как Катрин уговорила учиться езде на лошади. Как-то узнала, что в городе, есть клуб верховой езды. Джулия захотела продолжить и попросила дядю, отвести туда.
    – Девочка моя, у тебя итак большая нагрузка! Ты посещаешь три школы. Давай отложил занятия, верховой ездой на лето. Тебе исполнится двенадцать лет, – глядя на девочку с нежностью, уговаривал он племянницу.
    – Я согласна с Чарльзом, – поддержала мужа вошедшая Амалия. – Ты вечерами засыпаешь на ходу. Джулия покажи нам, что ты сегодня нарисовала?
    На листе бумаги, супруги увидели маленькую Катрин, в бедной одежде. Глядя на девочку, вздохнули горестно. Мысленно произнесли: "Простите нас Бред и Эльза, что не смогли сберечь вашу дочь. Мы приложили все силы и ищем, но пока нет ни каких следов. Катрин, словно канула в воду".
                ***
    Жизнь не стоит на месте, времена года меняются быстро. Девочки за это время закалились, им пришлось узнать радость и любовь родителей. Пережить их потерю и расставание с близкими людьми. Все испытания, они выдержали мужественно. Джулии повезло, она росла в семье Чарльза и Амалии Уильсон, окружённая любовью.
    Катрин, будучи неопытным ребёнком, поспешила ускорить встречу с родными и допустила ошибку. Хорошо, что девочке повезло, она не погибла, встретила добрых люди. Всё могло быть гораздо хуже, это она поняла, но только позже. Всякий раз перед сном, вспоминала сестру, голубоглазую девочку в красивом платье.
    Летели годы, Катрин исполнилось двенадцать лет. Приёмный отец сделал подарок, это был породистый жеребец. Молодой красавец, с неукротимым характером, как у самой Кошки. Ковбои глядя на коня, сделали вывод, она с ним намучается. Только их опасения не оправдались и всё вышло, как нельзя лучше. Позже все говорили, что встретились две родственные души.
    Катрин, когда увидела скакуна, воскликнула: - Мальчик мой, давай дружить!
    Мгновение, они смотрели друг другу в глаза, потом животное покорно склонило голову перед своей хозяйкой. Всё кто присутствовал при этом, были поражены. С этого дня Кошка и Мальчик, так она нарекла жеребца, больше не расставались.
    Вождь видел, как расцветает девочка, он стал задумываться над судьбой дочери. В племени, девочки в пятнадцать лет становились невестами, потом и жёнами. Жизнь торопит молодых создать семью и продлить род. Табо тянул время, никак не хотел лишать детства и молодости свою приёмную дочь. Потом понимал, что не имеет права решать за родных. Города где они побывали, чету Ульсон не нашли. Никто в округе не мог сказать, чья она родственница.
    Прошёл ещё год. К Табо уже не раз, обращались родители молодых воинов. Они считали за честь, породниться с самим вождём, да и девочка настоящая находка.
    Он пока всем отказывал, говорил одну фразу: – У меня нет такого права. Эта  девочка из другого мира. Только родные, могут решить её судьбу, – про себя подумал: "Я несу за Кошку, ответственность. Готов защищать, свою приёмную дочь".
    – Вождь, а если никогда их не найдёшь? Дикая Кошка, так и останется ничьей.
    – Я уже думал об этом. Девочка не нашей крови. Она воспитана в ином духе, чем её собратья по племени. Рано или поздно потянется к тем, с кем прошло короткое, но счастливое детство. У неё есть родная сестра, дядя и тётя. В данный момент, они потеряли друг друга. Она сама рассказала об этом и мечтает их найти. Не забывайте, у нас есть закон, не мешать кровь - это великий грех. Наши предки придерживались и никогда не одобрили бы такой шаг. Произойдёт это, когда Кошке исполнится пятнадцать лет. Она сама сделает выбор, как велит сердце. Я принуждать не стану. Если выберет вашего сына, буду счастлив и благословлю брак. Потом до конца жизни, буду вымаливать грех наших детей. Вы тоже к этому готовьтесь. Если так сложится, и наши дети станут мужем и женой. Предупреждаю, насилия не допущу и строго накажу виновного. Свою дочь, против желания замуж не отдам, - так он попытался, защитить Дикую Кошку.
    После разговора с соплеменниками, решил отправить дочь в монастырь.
    "Девочка должна жить и учиться с себе равными. Она будет далеко от племени и у молодых воинов не будет соблазна. Жизнь сама всё решит, когда придёт время что-то изменить. Это будет решение Кошки. Сначала нужно самому съездить в монастырь. Договориться, чтоб её туда снова взяли", - откладывать поездку Табо не стал,  вскоре Дикая Кошка покинула племя.
    Она охотно согласилась учиться в монастырь. Священник хорошо помнил сестёр, когда они жили у Лизет Вилдинг. Катрин приняли, она продолжила учёбу и узнавала много полезного. Если девочке придётся жить в других условиях, она не потеряется.
    Когда наступало лето, она возвращалась к приёмному отцу, такой был уговор.
    Этой осенью, Катрин исполнится четырнадцать лет. Вождь готовился отметить, это радостное событие. Он хотел порадовать, добрым известием о родных Кошки. Но все попытки, были безрезультатны и это немного огорчало старого Табо.
                ***
    Конец лета, утро было ясным. Дикая Кошка, подъехала к дому старой и доброй Арлет. Женщина была знахаркой в пятом поколении и всегда помогала, кто нуждался в помощи. Исключения не было и для племени Кошки. Они обращались к целительнице в трудную минуту. Сегодня приехала, чтоб забрать приготовленные снадобья и лечебные травы. Не так давно вождь был на охоте, в неравной схватке с рысью он получил ранения. Кошка сама лечила отца и очень за него переживала. Ездила в монастырь, молилась за здоровье близких. Табо в свою очередь сердился, что уезжает одна и подвергает себя опасности. В этих местах, снова объявилась банда. Они прослыли очень жестокими и никого не щадили.
    Кошка издалека, заметила дым над хижиной Арлет. Она направила коня, прямо к порогу, где её уже встречала хозяйка. Девочка всегда восхищалась доброй и отзывчивой женщиной. Арлет в свою очередь, была рада приезду гостьи. Кошку, она помнит ещё маленькой девочкой. Когда дочь Табо болела, женщина её лечила. Видела, как к ней относится вождь племени и сама любила эту смелую амазонку. Шли годы и Кошка превращалась в настоящую красавицу. В округе о ней ходили легенды, растёт смелой и даст фору многим воинам. Знали, без причины никогда первая не нападает. Чтоб не испытывать судьбу, старались избегать с ней встречи. Лишь чужаки никому не верили, какая-то девчонка, может их обхитрить. Бандиты мечтали дать ей отпор, восстановить своё положение и развенчать славу воительницы.
    Дикая Кошка привязала коня, приветствовала женщину. Арлет пригласила гостью в дом, она вошла вслед за хозяйкой. По пути приласкала пушистого кота, который никому не давал этого сделать. Здоровый котище преданно смотрел на девушку, и   довольно мурлыкал. Кошка положила на стол сумку, с гостинцами для знахарки, сама присела на скамью.
    Она улыбнулась женщине и высказала свои ощущения: – Арлет, хорошо у тебя. Душистый запах трав, просто пьянит.
    – Мне тоже нравится, в голове нет дурных мыслей, – женщина засмеялась. – Как давно я тебя не видела. Ты стала ещё краше, только немного похудела. На твои хрупкие плечи, выпало много испытаний. В племени не обижают?
    – Нет. Отец меня очень любит. Я ни на что не жалуюсь.
    Они сидели за столом, женщина угощала молоком со свежим хлебом. Хозяйка и гостья разговаривали и делились новостями. Кошка рассказала женщине, какие трудные времена настали для племени.
    – Если с хозяевами ранчо, у нас хорошие отношения. Никто не нарушает мир. Много хлопот доставляют бандиты, приходится отбиваться. Отец сильно болеет, очень беспокоят старые раны. Табо стареет, но пока держится. Молодые воины, не способны взять на себя ответственность. Им сначала, нужно пройти школу выживания. Взрослые мужчины понимают, быть вождём хлопотно и ответственно. Я не знаю, кто будет защищать женщин и детей, от кровожадных бандитов?
    – У вашего племени, есть выход. Настало время не разъединяться, а наоборот найти союзников. Сообща гораздо легче выжить, в наше не лёгкое время. Не понимаю, почему старый Табо медлит, это может плохо кончится.
    – Попробую поговорить с отцом. Может он прислушается к вашему совету, – Кошка встала, поблагодарила хозяйку за угощение.
    – Спасибо вам, мне пора ехать. Лекарство для отца готово?
    Женщина достала склянки с жидкостью, объяснила Кошке, как лечить отца.
    – Самое главное, сама проследи за его лечением. Мужчины не любят этого делать. Но настало время и без лекарства твоему отцу, на ноги не встать.
    Арлет вышла проводить Кошку. Когда она вскочила на коня и стала удаляться, женщина увидела её будущее. Гостью ждут перемены, но прежде предстоит выдержать серьёзные испытания. Эта девочка всё преодолеет.
    Дикая Кошка, в этот же день вернулась в племя. Она подробно рассказала, о чём говорила со знахаркой. Все последующие дни, дочь усердно лечила отца.
    Когда вождю стало лучше, он сказал дочери: – Я всё это время знал, Арлет видит гораздо глубже, чем простой человек. В её словах много истины, нам стоит прислушаться к её совету. Настало время и нужно принять важное решение. Сегодня вечером на совете племени, сообщу своё решение. Пусть выскажутся, а я послушаю. С первой зарёй, пошлём представителей племени к братьям по крови. Арлет права, это  дельный совет и пора объединяться. От результата переговоров, зависит будущее. Кошка, пойдёшь с нами или вернёшься в мир бледнолицых?
    – Отец, я пока об этом не думала. Только мне бы хотелось, вернуться на ранчо своего отца. Я могу работать на ферме, тогда у меня будет кров и еда. Я не знаю, кто там теперь хозяин и где мне искать своих родных.
    – Всё это время пока ты росла, я наводил справки. Ты говорила, после гибели родителей жила у Чарльза Уильсона.
    – Это было давно, я не знаю адрес. А вот таверну, в которой останавливались, запомнила. Дядя угощал нас с Джулией, вкусным обедом. Там у входа на вывеске, был красивый конь. Может и название таверны связано с лошадьми. Мне нужно поехать в город и поспрашивать у местных жителей, – высказала она своё предположение.
    – Хорошая мысль, я одобряю. У меня, есть верный друг из бледнолицых, надёжный человек. Когда решишь начать поиски, поедешь на ранчо к Джиму Стивенсону. Он не бросит тебя в беде. Завтра продиктую Философу письма. Одно для мистера Джима и в монастырь, отцу Томасу. Там тебе всегда будут рады. А ещё не забывай об Арлет. Нужно спешить, эти шакалы из банды Чёрные Грифы, подбираются всё ближе. У нас нет сил, вступать в борьбу, в племени мало мужчин. Давно понял, это место проклято. Наши женщины, перестали рожать воинов, чаще на свет появляются девочки. Есть одна тайна, которую открою тебе чуть позже. Только о ней никто не должен знать, даже если грозит смерть. Ты моя дочь, я верю тебе. На этом и решим, нам предстоит расставание, но ты не забывай старого Табо.
                ***
    Через неделю была назначена встреча и вождь уехал. На ней вожди племён обо всём договорились, и главное решили поддержать друг друга. Вождь племени старый Табо согласился сложить с себя право быть вождём. Он сильно болел, поэтому предал свои полномочия молодому и здоровому воину. Племя стало готовиться к переходу на новое место, Дикая Кошка им помогала. Только не показывала вида, что переживает, она снова становится сиротой и теряет семью. На следующее утро вождь велел свёртывать лагерь. Табо, сказал дочери:
    – Кошка, пока люди готовятся к долгому переходу, оседлай коней. Настало время, открыть тебе тайну наших предков.
    Они ехали не спеша, старый Табо рассказывал: – Это было во времена жестоких войн. Когда племя преследовали бледнолицые и армия. Мы чтоб скрыть свои следы долго блуждали по лесу. В один из таких дней нам очень повезло, нашли священную пещеру. С тех пор в самые трудные времена мы укрываем там женщин, стариков и детей. Кошка, запоминай дорогу, здесь есть много разных примет. Когда доедем до реки, я покажу тебе брод.
    Скоро она услышала шум реки, они сошли с коней и начали крутой спуск.
    – Здесь очень суровая и никем не тронутая природа. Красивые места, раньше мы сюда не ходили. Отец, посмотри на скалу, укрытую густой растительностью. Впечатление такое, что природа в этом уголке никем ещё не тронута.
    – Ты подметила точно, суровая и в тоже время красивая. Что ты ещё увидела?
    – Речка очень стремительная, сразу понятно, что она спускается с гор. Ты мне сказал, есть хороший брод, я его пока не вижу, – она внимательно всматривалась в противоположный берег.
    Табо и Кошка спустились вниз, стояли у самой воды, готовились перейти на другой берег. Вождь поискал что-то в воде и поднял камень, к нему была привязана толстая верёвка. Он сел на коня, тронул поводья, пояснил Кошке:
    - Течение всегда немного сносит всадника, а примет на этом берегу не разглядишь. По этой верёвке быстро выйдешь прямо на то место, где есть вход в пещеру.
    – Перед тем как зайти в воду нужно запомнить приметы на противоположном берегу, – высказала она предположение.
    – Можно. Только, когда будешь уходить от преследователя, смотреть нужно вперёд. Когда переходишь речку одна, привяжи себя к коню. На тот случай, если не дай Бог тебя ранят, тогда ты не свалишься в реку, – напутствовал он.
    Преодолев брод и не сходя с коня, проехали к скале. От постороннего взгляда вход укрывала густая растительность. Разглядеть, с другого берега, есть ли здесь вход было невозможно. Река шумела и плескалась у ног, чужак не подумает, что где-то здесь есть пещера. Табо с силой потянул верёвку, мшистая стена, вся в растениях, бесшумно открылась.
    Они въехали в пещеру, вождь зажёг факел. Это была очень большая пещера с высоким сводом. Кошка с интересом осмотрелась и была удивлена. Здесь может поместиться всё племя, даже не нужно выходить за водой. Река на несколько метров входила в пещеру. Она заметила, что вдоль скалы есть углубления обложенные камнем. Люди устроили водоёмы, и они заполнены чистой водой. В другой стороне был большой загон для скота, и запас травы.
    – Отец, вы всё предусмотрели, племя здесь может жить долго. В лесу много зверя и охота с рыбалкой совсем рядом. Вам уже приходилось здесь прятаться? – она с интересом рассматривала, что внутри этой пещеры.
    – До этого времени, нам ничего не угрожало. Мы жили со всеми в мире.
    – Спасибо, что доверил тайну, для меня это ответственно и возможно когда-нибудь пригодиться, – она даже не предполагала, что произойдёт это скоро. – Я постараюсь сохранить тайну и никому не раскрою дорогу в вашу пещеру.
    – Мне бы хотелось, чтоб тебе не пришлось попадать в сложные ситуации. Ну, а если возникнут трудности, долго здесь не задерживайся. Твоё место рядом с родными, не отступай и ищи свою сестру. Жить в этом мире одной сложно. Теперь ты знаешь, по каким приметам можно найти это место и вход в пещеру. Мы осмотрели всё нам пора возвращаться в лагерь. Там все уже готовы к дальнему переходу и тоже волнуются, как встретят нас новые места.
    Как не отговаривал отец остаться и не провожать, Кошка была неумолима. Она поехала с племенем до границы другого штата. За сутки до перехода, Табо позвал дочь попрощаться, обратно ей возвращаться уже одной. Пока племя разбивало лагерь на ночь, они углубились в лес. Все советы, письма и свои связи отец уже дал. Табо и Кошка понимали, предстоит разлука, может навсегда. Рано утром, они расстанутся от этого оба грустили.
    Когда на горизонте взошло солнце, племя проснулось, вскоре они были в пути. Кошка шла рядом с конём гордого вождя и вела за повод. Табо обнял дочь, сказал:
    – Всё получилось, как я говорил. Утро, первая заря и наше племя покидает эти места. Этот путь мы преодолеем к тропе Встреч, где наш род умрёт, но не навсегда. Мы должны пройти сложный путь, чтоб снова воскреснуть через год и дать силу новой ветви рода. Дикая Кошка с болью в сердце слушала отца и не смела возразить. Ведь назад пути уже нет, племя пойдёт своим путём. Девушки встретят достойных и смелых мужчин, родят сильных воинов, племя заживёт новой жизнью.
    – Отец, я всё понимаю. Настало время, вам надлежит исполнить волю своих предков. Благодарю судьбу, что в роковую ночь, повстречала вас, и вы нарекли меня своей дочерью. Вы берегите себя, я вас люблю и никогда не забуду.
    – Кошка возьми это, – он положил на маленькую ладонь тяжёлый кожаный мешочек и пояснил. – Скоро придёт осень и тебе исполнится пятнадцать лет. Я буду от тебя далеко, мы не сможем встретить радостный день вместе. Здесь свадебные украшения моей жены. Она всегда мечтала, чтоб они перешли по наследству нашей дочери или жене сына. Так получилось, нам не посчастливилось увидеть своих детей. Я исполняю воли жены. Теперь ты вправе распорядиться этими драгоценностями, – суровый вождь смотрел на девочку с любовью и грустью.
    – Я слышала, женщины в племени говорили. Твоя жена была очень красивой, её убили бандиты. Отец прости, для тебя это память о ней, а для меня очень ценный дар. Постараюсь всё это сохранить как память, о твоей жене и о тебе.
    – Мне больше некому их передать и тогда я не выполню волю жены. Её уже давно нет, а новую семью я не создал. Когда увидел тебя, вспомнил жену, ты на неё похожа. Если в твоей жизни настанет трудный день, украшения помогут решить финансовые проблемы. Подарком можешь распорядиться на своё усмотрение, даже продать. Когда настанет тяжёлый день, с золотом и драгоценностями расставайся легко. Сами по себе эти безделушки ничего не значат, и особой пользы не принесу. Всевышний, создал их, чтоб человек не бедствовал и не умирал с голоду. Главное разумно всем этим распорядиться, и сохранить жизнь. Я не стану тебя за это судить, – обнял приёмную дочь.
    – Обещаю, что никогда не забуду твоей доброты. Я сохраню твой подарок, как берегу вот этот медальон. Нам с сестрой их надели родители. Это святая память о тех, кого с нами уже нет. На еду и кров, я смогу заработать.
– Тебе решать и теперь свой путь будешь выбирать сама. Кошка, ты умная и смелая девочка. В этом году снова просили отдать тебя замуж, но тебе нет пятнадцати. Я отказал. Девушки в племени рано становятся женщинами, рожают детей. Дочь, в эту осень придёт и твой срок, но ты не спеши, помни судьба никого не обойдёт. Узнавай жизнь, главное учись, а любовь найдёт тебя. Если когда-нибудь станет одиноко, братья примут в семью без колебаний. Я об этом позабочусь, – он обнял Катрин.
    – Отец, разреши проводить вас к тропе Встреч, хотя бы до следующей зари.
    – Нет. Мы расстанемся этим утром, дальше тебе нельзя.
    Они попрощались, каждый пошёл по своему долгому и трудному пути.
                ***
    Возвращаясь назад, после расставания с племенем, Дикая Кошка решила:
    "Мне нужно понять, куда ехать дальше? Передо мной открыты четыре стороны. Чтоб принять решение нужно побыть одной и подумать. Варианты есть, только нужно выбрать один. Пожить вместе с Арлет, поехать в монастырь или перебраться на ранчо друга Табо, мистера Джима Стивенсона. Так куда, держать путь? Первая в списке отшельница, поживу у этой доброй женщины. Решено, выбор сделан. Мне нужно заехать на стоянку племени. Там остался, небольшой запас продуктов, не пропадать".
    Кошка направила коня к месту, которое покинуло племя. Она всегда хорошо ориентировалась на местности. На этот раз Кошка так же хорошо запомнила приметы и вскоре была на месте. Сначала обошла лагерь племени, здесь она провела много лет. Запомнила на всю жизнь ночь, когда Табо нашёл её в лесу. Потом выкопала сумку с едой, привязала к седлу, поскакала по тропе. Если не делать остановки к вечеру она увидит Арлет. Только, как обычно бывает, жизнь всякий раз меняет наши планы. Она диктует новые условия и не понятно, куда ведут эти дороги. Что нас ожидает, счастье или испытания?
                - 5 -
    Всю дорогу Кошку не покидала тоска. Она всем сердцем привязалась к этому мудрому и суровому, но справедливому вождю. Табо появился в её жизни неожиданно, когда было очень трудно. Память сохранила самое дорогое, лица родителей, сестру и беспечное детство. Тогда девочка была маленькой, но очень хорошо запомнила, как её с сестрой любили и баловали. Катрин словно увидела ясные голубые глаза Джулии и нежный голос. Как они повторяли клятву, когда прощались. С того дня прошло уже шесть лет, как они не виделись: – Где сейчас моя любимая сестра? – произнесла она вслух. Мысли вереницей проносились в голове, рисовали одну картину за другой: "Теперь я сама отвечаю за себя и свои поступки", – думала Кошка, погружаясь в свои мысли, плавно покачиваясь в седле.
    Обратный путь лежал по местам, где они сегодня проезжали с Табо. Где-то невдалеке шумела река, и нужно только найти к ней спуск. Не раздумывая, направила своего скакуна вдоль верхней линии берега. Через минут десять заметила тропинку и осторожно начала спуск. Конь часто фыркал, он хотел пить и понимал, вода рядом. Она и сама уже почувствовала сухость во рту, спешила к реке. Обычно бдительная Кошка, сегодня была вся во власти воспоминаний. Вдыхала запахи леса, прислушалась к пению птиц и не уставала, любовалась красотой этих мест. Конь, почувствовал воду, шёл резво, словно разгадал замысел хозяйки. Место, где она спустилась к реке, был живописный берег. От основного русла это был небольшой рукав, и не было сильного течения. Катрин пересекла брод и оказалась на другом берегу. Сразу от воды вверх вела тропинка, по которой ей предстоит ехать дальше. Кошка остановила на берегу коня, дала ему возможность свободно пить. Слева от неё на берегу росло раскидистое дерево, рассмотреть местность лучше у неё не получилось. Конь вдруг перестал пить и чутко подёргивал ушами, тихо заржал. В это самое время в воду упала ветка срезанная пулей. Дикая Кошка напряглась, подняла глаза вверх и увидела на тропинке четырёх вооружённых всадников: "Мне неизвестно, сколько их здесь и на этой тропе нам не разъехаться. Тем более они наверно у себя дома, а я всего лишь здесь задержалась. Я оказались у них на пути, и в данной ситуации мне следует отступить. С этого места мне не видно, какая это банда, Чёрные Грифы или Голодные Волки. Они постараются отомстить за последние стычки, лучше в руки им не попадать. Другие тоже постараются не упустить лёгкую добычу".
    Подумала она, направляя коня за дерево, чтоб, как-то укрыться, вспомнила: "При последнем столкновении с Чёрными Грифами, банду крепко потрепали. В схватке убили главаря, оставшиеся в живых бандиты, удрали. Оставили раненых, Табо велел погрузить на повозку. Ночью отвезли к заставе, чтоб смогли добраться до города".
    Кошка думала, для неё началась другая жизнь, и вот новая встреча с бандой. Всадники уже начали крутой спуск к реке, но пока не стреляли, это тоже плохо:
    "Ответ один, значит, хотят взять меня живой. Сначала нужно спросить меня, я этого хочу? Хорошо бы поиграть с ними в прятки, как делала не один раз. Только не сегодня я оказалась в не выгодной ситуации, придётся удирать. Бандиты наверху, я у них, как на ладони. Если удастся прорваться, будут преследовать. Можно легко навести на тропу, по которой кочует племя, а они ушли не так далеко. Там дети и старики, несколько молодых воинов, они не смогут их защитить. Сам Табо болен".
    Рассуждала она, осторожно продвигаясь вдоль берега. Из-за крутого спуска бандиты двигались медленно, чтоб не сломать себе шею. Это было Кошке на руку, но и противник заметил, добыча пытается уйти вдоль реки. Бандитов развеселила ситуация и неопытность девчонки. Они знали, что никуда ей не деться, по всему берегу отвесной стеной возвышалась высокая скала. Жертва загнала себя в ловушку и ситуация не в её пользу. Банда у неё на пути им есть куда отступить, а ей видно незнакома эта местность. Они стали свистеть и спешили с ней расправиться.
    "Когда я сюда спускалась, знала, если следовать на юг, в этом направлении ушло племя. Теперь я должна их отвлечь в другую сторону и если повезёт, меня укроет священная пещера»" – решила она, ускоряя бег своего коня.
    Кошка повернула коня направо, поскакал вдоль берега в другую сторону. Она уходила всё дальше. Неожиданно по ней открыли стрельбу, как поживой мишени. Наверно ей повезло, бандиты были не очень хорошими стрелками или развлекались. Когда они поняли, что жертва может ускользнуть, прозвучал роковой выстрел. Дикая Кошка почувствовала боль в левой руке, не останавливаясь, продолжала скакать. Летела словно стрела, выпущенная из туго натянутого лука, слившись с конём. Пыталась использовать время, которое требуется преследователям, чтоб спуститься к реке. Она ни разу не оглянулась, как советовал ей Табо, гнала скакуна вперёд. Пока ей удалось увеличить расстояние, но голоса бандитов были слышны за спиной. Они не отказались от преследования, упорно гнались за ней, мужчин захватил азарт.
    "Нужно, как можно быстрее оторваться и увеличить расстояние, это даст мне возможность уйти от погони".
    Она заметила, что впереди река делает крутой поворот, выступ навис прямо над водой. В этом же месте, только на другом берегу такая же тропа, и она ведёт прямо наверх из ущелья. Кошка определила, что здесь для неё снова не выгодная позиция, и скорей всего преследователи об этом знали. Тогда она решила сделать обманный ход, выстрелила их лука. Теперь нужно оценить обстановку, она оглянулась назад, чтоб убедиться, как далеко от неё бандиты. Поняла, пока дистанция для неё безопасна, скорости всё же не сбавила. Продолжила путь у неё есть небольшое преимущество, она скрылась за поворот. Плечо онемело и сильно болело, да и конь устал от такой скачки. Дикая Кошка продолжала скакать вперёд ещё какое-то время, потом резко остановилась. Она заметила, что в этом месте, со скалы спускаются красивые и густые растения, почти до самой воды...
    Когда бандиты прискакали к этому месту, на тропе никого не увидели. Лишь на самом верху тропы, внимание привлекло дерево. Зацепившись за ветку, на ветру полощется яркий платок. Здоровые мужики недоумевали, и ругались, как всаднице удалось так быстро подняться по тропе. Только их ждало ещё одно унижение, когда потратили массу времени и силы на подъём. Бандиты разглядели, что платок прилетел сюда со стрелой. Взрослых мужчин провела девчонка и этого они не могли ей простить. Они понимали, что продолжать преследование не имело никакого смысла. Девчонка ускакала уже далеко, а там впереди хороший подъём, из ущелья. Теперь ищи ветра в поле, точнее в лесу, потому что никто их них не знает, в какую сторону она подалась.
    Укрывшись за густыми растениями, Кошка перевязала руку, ткань быстро стала промокать: "Чтоб остановить кровь нужно приложить лечебный лист, только где его взять. Мне надо подняться вверх по тропе. А вдруг бандиты не ушли, и устроили засаду?" – поэтому она не рискнула выйти из укрытия. Оставался один выход, это определить в какой стороне священная пещера. Кошка переждала немного, осторожно покинула своё убежище и прежде всего, хорошо осмотрелась. Определила направление, поняла, она движется в нужную сторону, но до пещеры ещё далеко. Она направила коня вдоль реки, ехала и часто останавливалась, прислушивалась к звукам ущелья. Проехала немного, но тут почувствовала, что затихшая боль, появилась с новой силой. Повязка на руке от крови вся промокла, сильно кружилась голова, появилась слабость, Кошка стала чаще припадать к гриве коня, чувствовала, в любой момент может потерять сознание. Привязала себя, как советовал Табо, и потрепала верного друга, за гриву, сказала с нежностью:
    – Чудо моё, вперёд и потерпи немного. Мне тоже нестерпимо больно, – дальше она уже ничего не помнит, всё погрузилось во тьму...
    Дикая Кошка очнулась, от боли в плече и не знала, сколько времени была без сознания. Осмотрелась и поняла, конь стоит в другом месте, не там где потеряла сознание. Река в этом месте близко подступала к отвесному берегу, стремительно несла воды и от этого вся бурлила. Весь крутой склон словно задёрнут зелёной шторой, через неё не виден даже другой берег. Она подняла глаза и увидела, это то самое место, которое показал Табо. Дикие и красивые растения спускались с верхней кромки скалы, до самой воды, этим создавали естественную завесу. Кошка немного проехала, потом остановила коня в том месте, где над головой цвело необычное растение. По всей стене скалы таких растений было много, с ярким сочетанием красок, от бледных до тёмных оттенков. Единственный куст был покрыт алыми цветами и напоминал кровь. Это примета священной пещеры и тайный знак входа. Тайна об этом месте передавалась из поколения в поколение. Много дней и ночей приходилось людям племени гаучо укрываться здесь, от преследователей:
    "Вот и настал день, когда мне тоже нужно исчезнуть на некоторое время, чтоб залечить рану. Я смогу здесь немного передохнуть, еды пока хватит», – так думала Кошка, спрыгивая с коня, и тут же вскрикнула от сильной боли.
    Она едва удержалась на ногах, бурный поток чуть не сбил. С Табо, они ехали сюда на лошадях с верёвкой в руке. Сейчас Кошке нужно найти другой конец верёвки, иначе пещеру не открыть. Вода доходила ей почти по пояс и была очень холодная, она стала искать камень с верёвкой. Все мокрые ветки были похожи на верёвки, пришлось потрудиться. Вдруг услышала шум, крики и свист бандитов, это разносилось эхо, тогда Кошка стала торопиться: "Нужно поскорей укрыться, они могут появиться в любую минуту. Если бы я решила подняться из ущелья, мы столкнулись на тропе нос к носу. Своим поступком я оскорбила, задето мужское самолюбие. Мне же этот хитрый ход помог уйти от погони. Обманутые мужчины решили всё же проверить и эту тропу".
    Не прекращая поиски верёвки, думала она. Наконец среди веток, ей удалось распознать, что искала. Кошка потянула, но сил не хватило, тем более сделать это одной рукой сложно. Тогда она позвала коня, привязала верёвку к седлу, и слегка шлёпнула животное. Переступая, конь стал отходить в реку, за зелёным пологом открылся проход в пещеру. Мокрая и продрогшая она вошла внутрь и вздохнула с облегчением. Кошка уже второй раз стоит под сводами этой священной пещеры. Тихо свистнула коню и кивнула в сторону прохода. Животное чётко выполнил команду и уверенно вошёл в укрытие. Ветки растений надёжно закрыли вход от посторонних глаз. Она успела вовремя, сначала был слышен только шум воды. Чуть позже до неё донеслись громкие крики всадников. Хорошо был слышен свист, ржание лошадей. Чертыхаясь, они проехали мимо, потом всё стихло. Кошка вышла из воды, присела на большой камень, который лежал у входа. Почувствовала сильную слабость, сковавшую всё тело. В пещере было темно, в нескольких местах проникал слабый свет. Она посидела на камне, привыкая понемногу к темноте, прислушалась. Когда поняла, бандиты уехали, встала и разожгла небольшой костёр. Огонь горел слабо, но ей этого было достаточно. Слегка знобило, чтоб не упасть в обморок прямо в воду, не решилась сразу встать. Дала команду коню лечь рядом, достала из кожаной сумки ткань и лечебную мазь. Нужно обработать рану и перевязать, чтоб остановить кровь. Рукав платья изрядно промок, плечо распухло. Каждое резкое движение вызывало сильную боль. Стиснув зубы и сдерживая слёзы, она старалась не застонать. Убедившись, что кость не задета, а пуля прошла через мягкие ткани, вышла на вылет. Она, не спеша с короткими передышками, сделала себе перевязку. Посидела, когда немного отдохнула и пришла в себя, достала снадобье, ей его дала Арлет. Долго прислушивалась, кроме шума воды ничего не было слышно. Голова продолжала кружиться, очень хотелось есть. Пошарила рукой в сумке, достала полотенце, в котором был, завёрнут хлеб. Отломила горбушку, накормила преданное животное, поела сама. Подкрепившись, она огляделась, где бы утроиться на ночь. Подбросила хворост, он был аккуратно сложен в глубине пещеры. Постелила и легла у костра, рядом с ней лёг конь.
    – Ты молодец, сам знаешь, так теплее, – вскоре Кошка погрузилась в сон.
    Очнулась от прикосновения коня к её руке и резко встала. От сильной боли в плече и головокружения, опустилась на постеленный коврик. Катрин поняла, снова теряет сознание, погрузилась в забытьё. Воспоминания, окутали мягким покрывалом и увели, в чьё-то знакомое детство: "Маленькая девочка, живые черты лица. Глаза блестят как звёзды в ночи, взгляд любопытный и острый. На голове полный кавардак, косички торчат в разные стороны. Красивая женщина и мужественный мужчина с грустными глазами, вдруг взмахнули крыльями и поднялись высоко в небо. Маленькие девочки совершенно разные по внешности, с тоской смотрели в высокую даль. Птицы быстро скрылись, рядом с черноглазой уже не было светленькой девочки. Теперь её окружает лес, и девочка бежит, падает и снова бежит. Услышала шорох и тихое ржание коня, вот она сидит у костра. На голове для чего-то повязана лента с узором, это отличительный орнамент племени Табо. Даже в очень скромном наряде девчушка мила, у неё наивная и беспечная, улыбка. Картинка поменялась, она уже на большом породистом скакуне. Падения, ссадины и множество ушибов, а ей всё нипочём. Девчушка сияет от счастья, теперь она сама управляет этим гордым животным. Всадница долго мчится на горячем коне, радуется жизни и не ведает, что ждёт за следующим поворотом. Неожиданно девочка падает с коня и на небе появляются тучи. Они закрыли небо, впереди нет никакого просвета. К ней пришли испытания, и только сейчас девочка поняла, им не видно конца. С этой минуты она будет их преодолевать, чтоб закалиться. На её пути, встретятся люди с доброй улыбкой, которые протянут руку помощи. Только среди хороших и верных друзей со светлым лицом, есть с тёмным сердцем. Постоянно приходится защищать, преодолевать трудности и отстаивать право на жизнь. В этом сне увидела голубоглазую девочку, со светлыми косичками и милой улыбкой. Малышка плакала, звала кого-то, потом тихо прошептала: Кети ты сказала, приедешь забрать меня. Мы обещали жить, как велит сердце. Я жду тебя, приходи скорей». Когда она исчезала, тёмненькая девочка подумал: Кто это был так похожий на ангела? Почему, она часто приходит во сне?"
                ***
    Дикая Кошка открыла глаза, было зябко, от реки тянуло прохладой. Костёр погас, чтоб согреться нужно разжечь, а ей хотелось поскорей покинуть убежище. Она закрепила сумки, немного отдохнула, сильно болела рука, решила: "Сидеть здесь это тупиковая ситуация, мне нужна помощь. Я даже не могу зажечь костёр. Если бандиты всё же не ушли, тогда они где-то рядом, увидят или почувствуют запах дыма. Нужно срочно покинуть убежище и узнать, что происходит вокруг. Попробовать выбраться из ущелья и добраться до дома Арлет, она окажет помощь", – думала Кошка, пыталась оценить обстановку. Животное смотрело на неё преданным взглядом, потом жадно стало пить. Когда уловил, какой-то посторонний шорох, весь напрягся тихо заржал.
    – Я поняла, это сигнал. Мальчик, ты очень чуткий. Знаю, что голоден, у нас мало еды. Прости. Сейчас что-нибудь придумаю, позже не будет времени. Мы оба ещё не ели, а перед дорогой это очень важно. Ответь мне, что сейчас ночь, утро, сколько прошло времени? – она взглянула в сторону входа, где пробивался слабый утренний свет. – Вижу раннее утро, ночь для нас прошла быстро. Ну, что долгогривый, отдохнул? – конь в ответ фыркнул. – Куда нам теперь податься, или стоит переждать ещё немного? Племя уже далеко. В город нам сейчас нельзя, по дорогам рыщут банды.
Она сидела в глубине пещеры. Человек и животное утоляли голод, краюхой хлеба.
    Кошка продолжала размышлять вслух, вспомнила всех, кто был ей дорог:
    – Как немилосердна ко мне судьба. Я снова одна, нужно самой решать, что же дальше делать в такой ситуации. Старики часто говорят: "Беда одна не ходит". У меня даже слишком много этой беды. Я не успеваю сделать вздох, а за спиной новое испытание. Где ты сейчас Джулия? Может и тебе в эту минуту нужна рука помощи. Хочу обнять и услышать твой нежный голос. Верю, тебе повезёт больше чем мне.
    Потрепала гриву коня. Взобраться в седло, с первой попытки не получилось, дала команду лечь. Она была уже готова приоткрыть выход из пещеры, когда услышала голоса. Стало ясно, снова вернулись её преследователи. Всадники были далеко, эхо разносило голоса по всему ущелью. Они громко и бранно разговаривали, приближались к пещере. Кошке ничего не оставалось делать, как замереть у выхода. Здоровой рукой, зажала коню морду, чтоб он не ответил ржанием кобылам.
    Сама превратилась вслух, прошептала: – Сейчас, мы бы оказались прямо в их лапах. При таком раскладе, от них не уйти. Нам опять не повезло. Сегодня мы точно не сможем покинуть убежище. Не угомонились и вернулись. Значит, были уверенны, я здесь и ждали, когда выйду из ущелья.
    Бандиты проезжали мимо пещеры, неожиданно остановились. Кошке было слышно, о чём они говорят. Кто-то из них курил, она чувствовала запах табака. Заговорил громко мужчина с сиплым голосом:
    – Мы долго выслеживали Дикую Кошку, а вы олухи её упустили. Я вас предупреждал, она должна ответить за смерть моего брата. Гарри Гастер, никому не прощает таких оскорблений. Засаду надо было делать не у одной тропы, ведущей из этого ущелья. Теперь видите, что из этого вышло, – бандит грязно выругался.
    – Гарри, но нашего друга убил старый Табо. Я видел, это была его стрела.
    – Фред, мне плевать. Девчонка его дочь и должна ответить за Кривого.
    – Гарри, кто тебе сказал, что она краснокожая? Не забывайте, она приёмная дочь. Люди рассказывали, он нашёл её маленькой. Это уже неважно. Племя вчера покинуло эти места и сейчас далеко, а тот штат для нас закрыт. Гарри, я туда не поскачу, там нас ждёт электрический стул, – сказал другой бандит.
    Кошка напряглась и прислушивалась к голосам, она загибала пальцы, пыталась сосчитать своих преследователей.
    – Тогда почему не ушла вместе с племенем и осталась здесь?
    – Гастер, мне кажется, она из благородной семьи. Поэтому у девчонки здесь много друзей, надо навести справки. У меня есть идея. Знаю один способ, как заработать на Кошке немалые деньги, – это говорил уже другой мужчина.
    – Билл, в отличие от своих друзей ты хорошо соображаешь.
    – Сегодня мы все оказались в проигрыше и теперь не получим денег. Кошка смелая девчонка, провела нас как зелёных юнцов. Откуда мне было знать про хитрости, этой Кошки. Я не подумал, что эти два кретина, вспугнут эту девчонку. Гарри, но я успел её ранить,– оправдывался Билл.
    – Уже хорошо, значит, эта тварь далеко не уйдёт. Одного не пойму, неужели она переправилась, где-нибудь здесь и в какую сторону подалась, – Гарри выругался.
    – На этот раз ты сказал глупость, это невозможно. Я очень хорошо знаю эти места, сюда никто не заглядывает. Девчонка видно заблудилась, или решила искупаться. Наши парни говорили, у неё есть на что посмотреть, хоть и мала.
    – Хенди, ты осёл, она давно ушла из этих мест. Вспомни вчерашний день, когда мы за ней гнались. Я сам видел, как она исчезла вон за тем выступом и сейчас далеко от этих мест. Кошка могла пуститься вдогонку племени краснокожих.
    – Билл, откуда ему было что-то запомнить. Накануне, всю ночь пил с девками, а   утром еле продрал глаза. Поэтому прозевал краснокожую Кошку, – это сказал уже четвёртый бандит.
    – Фред, ты прав, у него на уме только девки. Послушай охотник до женских прелестей, пока ты нежился в объятиях сна, мы всё осмотрели и не нашли её следов. Хенди, это по твоей вине, мы упустили Кошку. Ты был ближе всех к ней и не смог догнать. Вас разделяло метров сто, а ты вдруг остановился. Вот она и рискнула поехать за выступ. А, что ей делать, другого пути у неё всё равно не было, – Билл был зол на напарника.
    – Вы три идиота! Чтоб выехать на безопасное место, ей нужны крылья. За выступом вода крутит, так что можно никогда не выплыть, – возразил Гарри.
    – Тебя давно не было здесь, ты отмотал большой срок. У девчонки сильный жеребец, настоящий дьявол! Она на нём летает, как птица по прериям. Когда её встретишь, убей в первую очередь скакуна.
    – Фред, я вижу, вы ей покорены и готовы сдаться без боя. Только со мной у Дикой Кошки ничего не получится, – Гарри был настроен решительно. – Жеребец будет мой, как и эта девчонка.
    – Ну, это ты перегнул палку, у нас к этой девчонке свой счёт. Фред по её милости месяц валялся раненый. Сейчас нашёл в себе силы и вернулся к нам. Мы все мечтали с ней развлечься.
    – Помолчите кретины, я от вас устал! Продолжайте мечтать, но лучше думайте головой, где её теперь искать?
    – Гарри, зря ты так, мы старались. Эти черти пройдут даже по дну реки и на берег выйдут сухими из воды. Мы хорошо помним последнюю встречу с племенем. Мужчин у них мало, женщины и девчонки воюют с ними наравне. До сих пор при воспоминании, по коже бегут мурашки. Нам с Фредом повезло, мы были ранены. Думали, пришёл каюк.
      Гарри Гастер рассмеялся: – Вы наверно все были с глубокого похмелья, раз испугались баб и девчонок. Не зря говорят, что у страха глаза велики. Вы трусы, раз только от имени Кошки уже дрожите.
    – Ошибаешься. У Табо много женщин, но каждая стоит трёх мужчин. Силой они не берут, всё-таки женщины, зато стреляют голову от земли не поднять. А эта Кошка летает, словно приведение, появляется там, где её никто не ждёт.
    – Билл, как удалось уйти от краснокожих? – поинтересовался, кого назвали Гарри.
    – Табо приказал погрузить всех раненых на повозку и отправил к заставе. Там нам пришлось прикинуться бедными овечками. Мы сказали, индейцы на нас напали, – бандит вздохнул, воспоминания были не самые приятные.
    – Он сказал правду. Это нас спасло, на заставе поверили. Гарри, иначе бы не болтали сейчас с тобой, нас сопровождал конвой,– подтвердил Фред.
    - Всё довольно воспоминаний, мне теперь всё понятно. Вы упустили такой случай отыграться на этой девчонке. Пока толкались здесь кучей, она ушла дальше и сейчас уже далеко. Думайте, куда она могла раненая поехать?
    – Куда ей идти раненой, кругом глухой лес?
    – Билл, об этом тебе лучше забыть. Три здоровых мужика, не смогли взять раненую девчонку. Я вам говорил, одно заинтересованное лицо предложило хорошие деньги за Дикую Кошку. Если поделить на четверых, можно жить припеваючи. Хенди, хватило бы не только на виски, но он упустил девчонку. Теперь будем мотаться по лесам и как шакалы вынюхивать, где эта Кошка. А сейчас теряем время и даже не заработали на кружку пива.
    – Гарри, ты забыл, гоняясь за дьяволом, мы прошляпили ещё обоз.
    – Парни, я весь промок до нитки, – проворчал молчавший Хенди.
    На него итак свалили всю вину за Кошку, он был обижен на своих друзей, но его тут же одёрнул Билл:
    – Нашёл о чём печалиться. Если бы не упустил девчонку, сегодня мы взяли бы обоз. А, когда получили отличный куш, гуляй на здоровье. Хоть месяц грейся в таверне, около сдобной бабёнки.
    – Это точно, пей и никаких проблем. Теперь нужно готовиться к разборке, нам всем достанется. Мистер Дрейк, будет в ярости, в первую очередь, это он несёт от этого провала большие убытки.
    – Гарри, ты подписался под это дело, тебе вести переговоры с мистером. Постарайся объяснить, что дело очень сложное и нужно увеличить сумму. Ты же видел, что мы все очень старались.
    – Хенди, ты не только слабак, ещё туго соображаешь. Тебя погубит жадность.
    – Это точно. А сейчас давайте поедем вперёд, посмотрим, куда она могла исчезнуть. Иначе с нас с самих могут снять наши шикарные скальпы, – угрюмо сказал мужчина и дал команду бандитам выбираться из ущелья.
    – Гарри, раз ты теперь наш босс, командуй. Чёрные Грифы готовы показать, на что они способны. Парни, нужно доказать мистеру Дрейку, он в нас не ошибся. У меня руки чешутся, хочу поквитаться с этой Кошкой.
    – Билл, команда одна, вперёд! Кони отдохнули и уже не хотят стоять в воде. Нам следует поторопиться, мы потеряли и так много драгоценного времени, – голоса стали удаляться и постепенно стихли.
    Из разговора Кошка поняла, это банда Чёрные Грифы: "Они решили проверить реку и выходы из ущелья. Будут стараться, ведь им пообещали хорошо заплатить. Вчера меня преследовали трое бандитов, сегодня к ним присоединился ещё. У Грифов появился новый вожак, он ведёт переговоры с каким-то мистером. Который делает заказ, оплачивает за разбой на дорогах. Не понятно, кто такой, Дрейк? Я никогда не слышала этого имени, предстоит разобраться. У меня нет сил на новую схватку, нужно, чтоб зажила рука. Выходить из убежища, когда банда Грифов рыщет по округе, рано. Разжигать костёр опасно, как-нибудь обойдусь. Нужно осмотреться, вчера на это у меня просто не хватило сил".
    Такие мысли возникли в голове, Кошка поняла, других вариантов у неё нет. Жеребец словно прочитал её мысли, фыркнул, этим выразил своё согласие с хозяйкой. Сделал шаг назад и лег на прежнее место, чтоб она могла сойти.
    – Ты мой умник, понимаешь всё без слов. Да, эту ночь мы снова проведём здесь.
    Она сошла с коня, расседлала его, чтоб он отдохнул свободно. Местами в щёлки пробивался дневной свет. Кошка уже привыкла к полумраку. Сначала с интересом обошла пещеру, которая укрыла от погони. Она состояла из трёх залов, их рассекал небольшой ручей. Этот рукав от основного русла реки, ещё долго тянулся по подземелью. В самом дальнем зале он уходил дальше вглубь скалы. На этом месте образовалось естественное озеро, вода была чистой и прозрачной. Откуда-то сверху внутрь пробивался не яркий свет, подняла голову. В центре свода, через небольшое отверстие, увидела голубое небо. Кошка только не знала, сделал это человек или сама природа создала, чтоб можно было выжить в этом месте, долгое время.
    Продолжила осмотр в другом конце пещеры, нашла загон для скота и немного сена. Захватила охапку для своего верного друга. Два противоположных зала оборудованы для человека, увидела одеяла и одежду, подумала, что говорила Арлет:
    "Вода имеет большую силу, в ней источник энергии, которая нас лечит. Чтоб получить энергию воды и смыть болезнь, нужно войти в водоём с верой".
    Кошка разделась, вошла в воду, сначала было прохладно, она быстро привыкла. Когда искупалась, одела чью-то одежду, легла на циновки. Лишь под одеялом смогла согрелась и сразу крепко уснула, сказывалась слабость. Разбудило тихое ржание животного, он стоял рядом и осторожно лизал больную руку.
    – Спасибо тебе. Ты тоже хочешь, чтоб я быстрей поправилась. Сейчас будем, есть, только разожгу небольшой костёр. Думаю, бандиты уже ушли отсюда. Вряд ли будут ночевать в ущелье. Да, и нам с тобой пора покидать это убежище.
    Она не спеша двигалась по пещере, разговаривала с конём. Когда в котелке закипела вода, бросила туда продукты, сделала себе похлёбку. Накормила животное, пока еда остывала, начала перевязку. Убедилась, снадобья Арлет помогли, теперь нужно время, чтоб всё зажило. Подкрепившись, она легла на постеленные циновки возле костра. Прокручивала события последних дней: «Я поступила правильно, что осталась здесь. Сил на схватку с Чёрными Грифами у меня сейчас нет. Табо всегда говорил: "Иногда нужно вовремя отступить, чтоб потом обрушиться на врага с новой силой. Тогда успех тебе гарантирован. Чёрные Грифы, мы с вами ещё встретимся".
    С этими мыслями Кошка снова уснула, а сон это тоже хорошее лекарство.
                - 6 -
    На следующий день Дикая Кошка с большой осторожностью покинула убежище. Направила коня по тропе, возможно, этим путём отсюда уехали Чёрные Грифы. Часто останавливалась и прислушивалась к неожиданным крикам птиц и шорохам. Путь был не близкий, надо преодолеть до ночи, но главное, чтоб никто не вышел на след.
    Бандиты не должны знать, где она решила укрыться. Иначе могут нагрянуть туда в любой момент, это только навредит доброй Арлет. Уже к вечеру, она достигла тропы, ведущей к хижине отшельницы. К седлу была привязана пойманная дичь, это гостинец хозяйке. Арлет почувствовала, что будут гости, стояла уже на крыльце и из-под руки смотрела на всадника. Она узнала Дикую Кошку и была рада, встретила с улыбкой. После приветствий отправила искупаться в роднике и приготовила другую одежду. Кошка рассказала, что произошло, женщина обрушила на головы бандитов проклятья. Она сетовала, что никому нет жизни от их разбойных набегов:
    – Власти штата не справляются, когда найдут на них управу?- осматривая рану, женщина убедилась, за руку Кошки опасаться не стоит. Сделала перевязку, сказала ей ворчливо: – Кошка, ты ещё ребёнок, а ведёшь себя как взрослая. Лезешь в самую гущу, не бережёшь себя. Пока отдыхай, я займусь ужином.
    Женщина захлопотала у очага, хотелось угостить гостью. Она не стала больше задавать Кошке вопросов. По всему видно, за последние дни девочке пришлось многое пережить. После вкусного ужина, сидели в хижине у огня, Кошка делилась с Арлет, новостями. Рассказала, куда ушло племя, как было трудно прощаться с Табо. Хотела услышать добрый совет мудрой женщины. Как жить, куда теперь податься?
    – Вождь принял все твои советы, они уже на пути к новой жизни.
    – Я знаю. Хуже не будет, этим он сохранил племя. В семью вольются новые сильные воины. Ваши девушки, не будут одиноки. Они обретут своё счастье. Этот жизненный процесс, никогда не заканчивается.
    – Когда прощались, Табо сказал, меня просили не раз в жёны, он отказывал.
    – Он мудрый человек, поступил правильно. Сердце подсказало, среди соплеменников нет твоей судьбы. Табо не ошибся, я тоже не вижу. Не спеши, вы встретитесь позже. Этот мужчина, будет очень тебя любить. Ты ему поверишь и пойдёшь за ним.
    – Арлет, расскажи мне о нём, какой он будет? – с интересом спросила Кошка.
    – Когда ты его увидишь, глаза и сердце тебя не обманут,– ответила женщина и улыбнулась. – Уже поздно, ты устала с дороги, ложись спать. Когда придёт время, ты увидишь своего мужчину в красивом сне. Может это произойдёт сегодня ночью и тебе приснится твоя судьба. Только никогда об этом никому не рассказывай, иначе сглазишь. Постарайся запомнить, всё до мелочей.
    Дикая Кошка появилась в доме знахарки за месяц до своего пятнадцатилетия. Хозяйка решила отметить радостное событие, приготовила вкусный обед. Дальше всё пошло своим чередом, девушка занималась охотой, во всём помогала женщине. Приходилось уезжать далеко от дома Арлет, пыталась найти стоянку Чёрных Грифов. Хотелось узнать, кто этот мистер Дрейк, почему он обещал заплатить за неё. После долгих поисков Кошка напала на след и приблизилась к стоянке банды Чёрных Грифов. Было рискованно, они могли в любой момент обнаружить Кошку. На этот раз бандиты не говорили о загадочном боссе, поэтому ей не удалось ничего узнать: Кто этот господин Дрейк, где работает и живёт?
    Дикая Кошка решила поиграть с бандитами в кошки-мышки. Когда стала собираться, поделилась с отшельницей, она покачала головой и ушла. Вскоре женщина вернулась с мужской одеждой, протянула, сказала:
    – На вот переоденься. Так никто не узнает, бандиты примут за своего. Это одежда моего убитого сына. Я храню в память о нём. Когда произошло несчастье, мальчику было столько же лет, как тебе. Банда сейчас у Змеиной горы, поезжай туда, но будь осторожна. Обратно вернёшься вдоль речки, так легче запутать следы.
    Кошка надела одежду сына Арлет, в ней было удобно. Это были кожаные штаны, куртка и шляпа. Волосы она тщательно спрятала. Поблагодарила женщину за советы и одежду. Вскочила на коня и умчалась. Прежде всего, выполнила, что требовалось по хозяйству, объехала и проверила все капканы. Когда стало вечереть, поскакала по направлению, которое указала ей Арлет. Скакала долго, зачем это делает, девочка не задумывалась. На этот раз Чёрные Грифы устроили стоянку у Змеиной горы. Им было удобно, рядом была река.
    Дикая Кошка дождалась удобного момента и спокойно выехала на поляну. Все бандиты были изрядно пьяными и совсем расслабились, кони гуляли неосёдланные. Мужчины увидели мальчишку и не сразу узнали в нём Кошку. Всадник направил на них оружие, от неосторожного движения шляпа слетела с головы и оказалась за спиной. Волосы рассыпались, бандиты разглядели, что это Дикая Кошка. На некоторое время, они даже потеряли дар речи, поняв ситуацию, потянулись за оружием. Она не стала дожидаться, когда начнут в неё стрелять, быстро исчезла. Позже вернулась, чтоб послушать их разговор. Они беспечно продолжали веселиться, убеждали друг друга, им всё привиделось. Кошка рассказала Арлет, они долго смеялись:
    – Вот тупые головы! Даже не подумали, что показаться одновременно всем не может. Эти парни наверно были в таком состоянии, что несли полную чушь, – предположила женщина. – Я тоже так подумала. Жалко, что упустила такую возможность пострелять.
    – Кошка, тебе больше не нужно брать грех на душу. За оружие берись, если твоей жизни угрожает опасность. Вижу, в ближайшее время судьба убережёт тебя, если сама не будешь искать приключения,– предупредила отшельница.
    Свою затею подразнить бандитов, Кошка не оставила. Однажды столкнулась с бандой Голодных Волков. Но сумела удачно ускользнуть запутать следы, обошлось без ранения. Когда в округе успокоилось, Дикая Кошка стала выезжать на охоту, чтоб пополнить запасы продуктов. Старалась не встречаться с бандой, её просила Арлет.
    Теперь бандиты объявили на неё охоту, Чёрные Грифы всё же догадались, что она где-то рядом. Договорились объединиться с Голодными Волками, бандиты решили её выследить. Они облазили доступные места, пытаясь найти эту дерзкую девчонку. Только им никак это не удавалось по простой причине. Как можно найти Кошку, если кого они искали, ходила за ними по пятам. Она видела своих врагов, а они нет. Иногда появлялась на тропе и тут же исчезала. Как не пытались бандиты обнаружить следы, оставались ни с чем. Злые и усталые они возвращались на стоянку, клялись отомстить. После нескольких неудач, однажды им повезло, они долго преследовали. Возвращаться к хижине Арлет она не могла и уводила бандитов всё дальше. Между ними была перестрелка, Кошка убила двух бандитов, другие не стали её догонять. Подумали, если девчонка здесь, вдруг она не одна. Поэтому так ловко запутывает следы, кружит их на местности. Вернулись на стоянку, гуляли всю ночь, объявили в пьяном угаре: Дикая Кошка - это всего лишь призрак.
    Когда она однажды вернулась после бешеной скачки. Женщина взглянула на девочку и коня, была очень озабочена. Понимала, как Кошка рискует, предостерегла:
    – Кошка, перестань испытывать судьбу, в другой раз, может, тебе не повезёт. Сама сказала, у тебя уже нет патронов.
    – Сегодня почти всё расстреляла, осталось пять патронов. Мне нужно добыть их у бандитов. Они пригодятся в самый трудный день. Только потом перестану дразнить, этих мерзавцев. Арлет, я тебе обещаю. Стрел, у меня ещё много, их оставил Табо, пока буду охотиться с луком.
    Впереди их ожидало испытание холодной зимой. Арлет и Кошка готовились к этому тщательно, запасали еду и дрова. В холодную пору в эту чащу никто не рисковал забираться. До весны, можно жить спокойно и ничего не бояться. Строили планы, зимними вечерами, обсудят не одну тему. Будут заниматься рукоделием и пошьют себе к весне, новые наряды. Вечером Кошка сказала, женщине:
    – Если завтра не будет холодно, принесу немного дров, запас не помешает. Ещё мне надо поставить капканы на зверя. Когда есть еда, можно долго не выходить в лес и тогда не будет следов.
    Зиму пережили без проблем, и с радостью встретили долгожданную весну.
                ***
    Наступило лето долгожданное, а за ним незаметно пришла золотая осень. На удивление жили они спокойно, время летело быстро, их покой никто не нарушал. Индейцев здесь не было, банды ушли на промысел в другие места. Уже год, Кошка живёт в хижине Арлет, и скучать им было некогда. Кошка собирала ягоды, грибы и травы, женщина делала лекарства. Охотно делилась опытом, потому что знала, в дальнейшем это ей не помешает. Учила Кошку выживать в трудных условиях, повторяла: "Тебе это пригодится в жизни". Они вместе ходили на охоту, делали запасы. Женщина помнила, у девочки скоро день рождения, готовилась отметить её шестнадцатую осень.
    Не успела отыграть золотом богатая осень, на пороге стояла белоснежная зима. В этом году она пришла с суровыми морозами, и снегом выше крыши. Кроме охоты Кошке нечем было заняться, но вместе им было не скучно. Всё чаще она вспоминала сестру и супругов Уильсон. Она жила мечтой начать поиски Джулии и дяди. Поэтому следующую весну ждала, как никогда и строила планы. Однажды она поделилась своими планами с женщиной:
    – Я давно хочу поехать в город и поискать Джулию. Время идёт, наверно я не узнаю сестру. Могу жить и работать в городе, если повезёт, мы встретимся. Дядя Чарльз и тётя Амалия, уже давно вернулись, в городе были известные личности. Я очень соскучилась и хочу продолжить поиски.
    Женщина вздохнула, ответила: – Девочка, ты встретишь свою сестру, но не в этом году. Пока ваши звёзды блуждают далеко друг от друга. Не печалься. Послушай, что я тебе скажу, и запомни. Сейчас нам ничего не грозит, но этот день обязательно настанет. Обещай, как только это произойдёт, покинешь эти края. Не будешь ни о чём жалеть и скорбеть.
    – Арлет, зачем ты говоришь такие страшные слова. Скажи, что ты пошутила.
    – Кошка, ты сильная духом девочка, тебя нельзя обманывать. Человек всегда теряется в первые минуты горя, тогда время играет не в его пользу. Поверь, у тебя его будет мало. Поэтому ты быстро садишься на коня и уезжаешь.
    – Нам так хорошо было вместе, куда я поеду? – она обняла женщину.
    – Вначале твой путь лежит в монастырь, тебе дадут кров и еду. Только ты проживёшь там всего лишь год и свою жизнь определишь сама. Не смотри на меня удивлённо, Кошка, это очень важно. Что будет дальше тебе пока не нужно знать…
                ***
    Вместе с Арлет пережили ещё одну суровую и снежную зиму. В лесу потемнело, появились проталины, а из-под снега выглянула трава и первые цветы. Чаще звонко стали петь птицы, возвещая о приходе весны. Дни стали длиннее, пригревало солнце.
    Кошка хорошо помнит тот день. Накануне светило солнце и глаз радовался приходу весны. Только утром проснулась с тревогой в сердце, не находила этому причину. Вроде всё как обычно, но волнение росло с каждой минутой. Хозяйки в доме не было, девушка вышла на крыльцо её позвать. Вдруг всё небо заволокли тучи. Птицы уже не пели так звонко и беспечно, стало очень холодно. Она вернулась в дом, оделась теплее, приготовила оружие и пошла, седлать коня. Когда всё было готово, Кошка услышала шум, это были голоса мужчин. Быстро забежала в дом, взяла еду и сумку, которую всегда держала наготове. Вывела коня из-под навеса, когда была в седле, свистнула голосом редкой птицы. Услышала короткий ответ, это был знак, к ним пришла беда. Следом прозвучал выстрел, палили в воздух. Птицы, в лесу всполошились от выстрелов, они не собирались покидать свои гнёзда, в этот ненастный день. Подняли гвалт, что весь лес гудел, Кошка спешно покинула двор. Она успела укрыться за сараем, остановилась и размышляла: «Это вернулись бандиты, значит, напали на мой след и снова начали охоту. В какую сторону направить коня? Только сначала мне нужно найти Арлет, мы уедем вместе». Она хотела дать сигнал коню, но на тропе появилось шесть вооружённых всадников. Укрываясь за сараем, она  хорошо разглядела, самые кровожадные бандиты в этих местах. На шляпах у мужчин красовались волчьи хвосты. Значит, сюда заявилась, банда Голодных Волков:
    "Всю зиму о них ничего не было слышно, теперь они вышли на охоту. Банда теперь до самой осени будет заниматься здесь разбоем. Сколько же несчастья принесут они людям", – она достала два последних патрона.
    К этому времени шум в лесу стих, но ещё раз коротко прокричала птица. Это старая Арлет предупреждала, пора покидать эти места. Кошка ответила, но уезжать не стала. Часть всадников уже вошли в дом, чтоб разграбить это бедное жилище. Другие стояли к ней спиной, она не могла просто так уехать, решила ответить. Кошка зажгла пучок травы, который выдернула из стога, за которым укрывалась. Выстрел из лука был очень точным прямо в крышу, она загорелась, но не сразу. Бандиты были занятые разбоем, поэтому поначалу не заметили, со стороны можно подумать, это дымит печка. Она успела сделать два выстрела, по тем, кто был во дворе, и умчалась вихрем по едва заметной тропе. Когда оглянулась, увидела над деревьями большие клубы дыма. По диким крикам во дворе поняла в банде паника, но никто её не преследовал. Значит, бандиты не заметили, откуда стреляли и не знали, куда им направить своих коней. Кошка двинулась дальше, она продолжала осторожно свистеть, Арлет ответила слабо. Она поспешила на этот свист, вглядывалась в каждый холмик. Вскоре наткнулась на раненую женщину, она была очень слаба, но всё же пыталась себя перевязать. Эту процедуру закончила Кошка, она осмотрела женщину. Было три ранения, одно самое серьёзное, сквозь пальцы женщины тонкой струйкой сочилась алая кровь. Старалась отвлечь Арлет, стала рассказывать, дом разграблен. Чтоб как-то наказать, пришлось поджечь, другого выхода не было, попросила прощения у отшельницы.
    Женщина кивком головы одобрила её действия, сказала едва слышно:
    – Ты поступила правильно, пусть им ничего не достанется. Я напомню тебе, Кошка ты обещала, это время пришло время. Сейчас ты уедешь. Дьяволы не угомонятся. Когда придут в себя, начнут искать, кто поджог хижину. Бандиты видели в доме твои вещи, догадаются. Ты где-то рядом.
    – Арлет, зачем ты ушла одна из дома? – сказала она, вытирая кулачком слёзы.
    – Девочка моя, это судьба, от неё не скроешься, – она побледнела и закашлялась.
    – Я одна не уеду. Сейчас помогу тебе сесть на коня, и мы уйдём вместе, – упрямо возразила Кошка.
    – Не глупи, со мной далеко не уйдёшь. Потом, я хочу остаться здесь. Прошу выполни своё обещание. Тебя ждёт встреча с сестрой, – она ненадолго впала в забытьё.
    Когда очнулась, увидела, что девушка сидит рядом и тихо плачет, сказала:
    – Кошка, я вижу тебя счастливой. Утри слёзы, у меня мало времени. Укрой лапами веток, я готова уснуть…
    Женщина не договорила, лежала, словно отдыхала. У Кошки комок подступил к горлу, было трудно дышать. Она сняла с головы Арлет ленту вышитую красивым орнаментом и привязала к своей косе. Это был знак, она будет всегда помнить и отомстит убийцам за её смерть. Закрыла женщине глаза, сделала, о чём она просила. Посидела немного и мысленно произнесла клятву: «Клянусь, жить, как велит сердце. Клянусь, накажу тех, кто забрал твою жизнь»
    Убитая потерей друга Кошка двинулась в путь, осторожно объехала место, где было жилище. Хижина старой знахарки была ветхой, сгорела быстро, во дворе грабителей не было. Трупы двух бандитов остались лежать, над ними уже кружили стервятники. Кошка постояла, а потом вскочила на коня и быстро ускакала.
    Оглядываться не стала, удаляясь дальше от места, где увеличился список потерь. С этого печального дня, открывает другую страницу своей жизни. Она снова стояла в начале пути и перед выбором: "По какой дороге идти? Куда меня потянет сердце, что ждёт в будущем? Арлет, открыла мне только частицу судьбы. Сказала: какую дорогу я выберу, так и проживу жизнь".
                ***
    Дикая Кошка решительно направила коня на тропу, ведущую к монастырю, он был построен давно одним отшельником. Каждый, кто переступал этот порог, находил себе приют и убежище. Здесь все были равны друг перед другом и Богом. Они погружались в другой мир, росли духовно и старались приносить пользу. Шли годы, монастырь менял облик его надстраивали, он рос в прямом смысле. Когда человек понимал, что уверенно стоит на ногах, получил ответы на свои вопросы, покидал эти стены. Сюда приходили новые послушники, жизнь не замирала, бандиты обходили святое место.
    Настал её черёд. Кошка стоит перед воротами, за которыми начинается другая жизнь. Катрин здесь помнили с тех пор, когда они с сестрой жили у Лизет Билдинг. Она решила, не нужно усложнять жизнь и назвала привратнику мирское имя:
    "Пора вспомнить, как меня нарекли родители. Жизнь в племени не имеет отношения к той, которую начинаю заново".
    Девушку проводили к седому священнику. Сам отец Томас Веста в то время не общался с сёстрами, но хорошо знал их историю. Священник встретил дружелюбно. Она поведала, как жила, до этого момента и какую поставила перед собой цель. Он молча слушал исповедь, потом отправил к матушке. Катрин определили к девочкам, их было не так немного и разного возраста. Жизнь шла размеренно, всё подчинялось строгим правилам, никто не роптал. Они ведь сами пришли за помощью, значит, приняли этот образ жизни. Человек сам будет решать, когда настанет день возвращения, в мир.
    Почти год Катрин живёт в монастыре, врагов не было. Она была прилежной послушницей и ладила со всеми. Иногда ненадолго покидала своё убежище, а когда возвращалась, всю ночь молилась и мало общалась. В монастырь заезжали путники, они рассказывали, что происходит в мире и в округе. Говорили, в этих местах снова объявилась Дикая Кошка. Девушку все называли мстительницей, но простым людям, она совсем не опасна. Гнев был направлен на местные банды, которые безнаказанно творили беспредел. Это от их жестокости страдали невинные горожане.
    Совсем недавно Катрин выследила стоянку бандитов, решила пощекотать нервы. Патронов у неё не было, последнее время, она выезжала с луком. Уже вечерело, Катрин остановила коня недалеко от места отдыха банды. Она дала команду жеребцу подать голос, вскоре в ответ послышалось ржание. Кобылы отреагировали на зов, их влекло желание свободы и этот красивый голос молодого жеребца. Потом, на лугу, много сочной травы, голод победил. Табун принял зов лидера и дружно пустился вперёд на просторы прерий. Сильный скакун уводил их всё дальше, когда бандиты поняли, что остались без лошадей, от гнева стали палить в воздух. Только когда наступил рассвет, они узнали, кто их так хитро провёл. Это проклятая Дикая Кошка, оставила свой знак, стрела с платком. Катрин отогнала табун на ближайшее ранчо, там оставила записку, чтоб этих коней передали всем пострадавшим от бандитов. Когда вернулась в монастырь, провела всю ночь в молитвах. Катрин понимала, что с одной стороны нарушила обещание, данное Арлет. Это не выходить больше на тропу войны с бандитами. Помнила, была и другая клятва, отомстить за смерть отшельницы. Она просила у Бога прощения, за все свои грехи и готова понести любое наказание.
    Однажды всё же попала в серьёзную переделку, ей пришлось защищаться. Она стреляла из лука и силы были не равные, Катрин ранили. Надо было возвращаться в монастырь и постараться скрыть своё состояние. Ничего другого не оставалось делать, как сказать неправду. Катрин взяла на себя ещё один грех, сослалась на недомогание, несколько дней не выходила за ворота. Эта ложь очень мучила девушку, но другого выхода она пока не находила.
                - 7 -
    Доктор Чарльз и Амалия понимали, девочка выросла, теперь может сама принять решение. Это время пришло, племянница по праву становится наследницей и хозяйкой. В один из вечеров, решили поговорить об этом с Джулией. Когда разговор состоялся, они поняли, нужно возвращаться в родовое поместье.
    – Девочка, в этом году тебе шестнадцать. Каким ты видишь своё будущее?
    Джулия без колебаний обозначила свою позицию: - Моё будущее связано с домом родителей. Я давно хотела, как можно быстрее уехать домой. Вы меня осуждаете?
    - Нисколько! Нам с Амалией, этого тоже хочется, - мужчина поддержал племянницу.
    - Джулия, каждая девушка мечтает о собственном доме. Она с любовью создаёт вокруг себя уют. Мне как женщине надоели съёмные квартиры.
    - Я очень рад, что наши желания совпали. Тем более пришёл срок, продлить или расторгнуть договор аренды ранчо. Знаешь, когда мы поспешно уезжали, городской дом продали. Теперь нам с Амалией, нужно подыскать что-нибудь приличное и дожить там до старости.
    – Дядя, зачем вы так говорите, никуда вас не отпущу. Если не будите возражать и согласитесь. Я не представляю, жизни без вас, поэтому, мы будем жить вместе.
    – Джулия, ты красивая девушка! Через два года станешь взрослой и вступишь в права наследства. Твоя жизнь круто измениться, в доме может появиться, ещё один член семьи. Это молодой хозяин, ну и зачем ему два старика?
    – Чарльз прав. Мы очень привязались к тебе, но у нашей девочки свой путь.
    – Не хочу ничего слушать! Вы самые близкие родственники и кроме вас мне никто не нужен. Избранником станет тот мужчина, который признает вас, моими родителями, – заявила Джулия решительно и расплакалась.
    От таких слов добрая и впечатлительная Амалия тоже разрыдалась, обняла свою племянницу. После этого разговора семья стала готовиться к возвращению, на ранчо. Пока Чарль Уильсон занимался подготовкой бумаг. Он сообщил арендатору, произойдёт это весной. Все с большим нетерпением ждали, этого радостного события.
    Когда пришла весна, они переехали в родовое поместье. Дружно взялись за благоустройство родового гнезда. За годы, что Уильсоны отсутствовали, хозяйство было заброшено. Теперь требовалось, чтоб всё привести в порядок.
    Для этого приняли нового управляющего, который всё контролировал. Супругам Уильсон повезло, работник был порядочным человеком. Уоррен приехал на ранчо не один, с молодой женой. Супруги ожидали пополнения в семье. Опекуны позаботились, чтоб Джулия не скучала, разрешили выезжать на конные прогулки. В обязанности нового управляющего входило сопровождать племянницу.
    Дни бежали вереницей, каждый день был по-своему запоминающим. Джулии здесь нравилось, с удовольствием помогала по дому. Когда у неё было время, занималась музыкой или рукоделием. Очень любила рисовать окрестные пейзажи и портреты.
    Сегодня погода с утра не задалась, они не поехали с Уорреном на прогулку. В пасмурный день рисовать Джулии не хотелось, а рукоделие закончила. Она немного помузицировала и пошла, искать тётю. Хотелось уговорить Амалию показать, как она печёт такой вкусный, яблочный штрудель.
    Джулия спустилась вниз и встретила супругу управляющего Фиону. Молодая женщина была напугана и держалась за поясницу. Она крикнула тётю, а когда женщина пришла на шум, успокоила девушек, объяснила:
    – Девочки, давайте без паники, не стоит волноваться. Фионе пришло время рожать. Джулия, лучше проводи её в комнату, пойду, позову Чарльза. Сегодня замечательный день, в нашем доме родится новая жизнь.
    После нескольких часов волнительного ожидания, на свет появился крепкий малыш. К этому времени из города вернулся мистер Уоррен. Домочадцы поздравляли молодых родителей с рождением первенца. Больше всех вместе со всеми радовалась Джулия. Появление в доме крохотного малыша, привело её в восторг. Девушка часто пропадала у Фионы, помогала молодой маме. Вместе гуляли, пока малыш спал, Джулия рисовала. Однажды вспомнила о старых рисунках, достала чемоданчик. Просматривала свои зарисовки, мысленно вернулась в детство. За ужином Чарльз заметил, любимая племянница от чего-то загрустила. Вечером постучался в комнату, чтоб узнать, не заболела она. Застал в слезах, по всей комнате лежали портреты сестры. Мужчина сразу понял причину грусти и стал успокаивать.
    – Девочка моя, что случилось? – он сел рядом и обнял племянницу.
    – Дядя Чарльз, я очень соскучилась по Катрин. Прошло так много времени. Она до сих пор не объявилась. Вдруг, мы никогда больше не увидимся? – Джулия уже не сдерживала слёз и горько рыдала.
    – По твоей просьбе, не раз наводил справки о Кети и ничего не скрывал. Ответ был всегда одинаковый: "В городе Катрин Уильсон, никто не видел. Зарегистрирована не была". Джулия, я тебе обещаю, мы на этом не остановимся.
    – Нам нужно продолжить поиски Катрин, она общительная. Я не могу поверить, что сестра исчезла бесследно. Дядя, мы обязательно должны найти, – ответила Джулия.
    – Хорошо, я полностью с тобой согласен, это веский аргумент. В следующий раз, когда буду в городе, попробую снова начать поиски нашей Катрин. Поверь, нам с Амалией, её тоже не хватает.
                ***
    Последнее время отец Томас стал смотреть на неё с подозрением. Катрин поняла, священник что-то заподозрил, а обманывать, она больше не хотела. Катрин промучилась всю ночь, а утром подошла и попросилась на исповедь:
    – Святой отец, я грешна, – она поведала, что с ней произошло год назад. – Эти звери не пощадили старую женщину стреляли в неё. Она умерла от ран. Закрывая глаза Арлет, я поклялась отомстить. Других врагов, у меня нет.
    – Наказать зло, нормально. Только нет права отбирать чужую жизнь. Ты ведь не Бог. Что совершили эти люди, великий грех. Они за него ответят перед Всевышним. Ты должна отпустить свою печаль и жить в мире с собой. Тебе станет легче. Катрин, я отпускаю твой грех. Продолжай молиться, в ней найдёшь истину. Постарайся понять, я не прогоняю тебя. Думаю, что пришло время изменить твою жизнь. Осеню, тебе уже исполнится, семнадцать лет. Это совсем другой круг общения. Вижу, у тебя нет цели стать монахиней, и есть незаконченные дела. Ты говорила, что хочешь найти свою сестру, поезжай в город. Там живёт мой старый друг, он поможет устроиться. Жить в городе девушке, без поддержки и защитника сложно. Работу и крышу, он предоставит, поможет навести справки о твоих родных.
    – Святой отец, спасибо вам. Я могу подумать? Если решу, уеду этим летом.
    – Да, я тебя не тороплю. Подумай и сообщи, мне своё решение.
    Через неделю Катрин, покинула монастырь. Путь лежал в город, с ней поехал отец Томас. Они ехали в закрытом экипаже и спокойно беседовали, проехали уже полпути. Неожиданно на дороге появились какие-то всадники.
    Катрин поняла это не простые путники, сказала:
    – Святой отец, если не будем защищаться, они нас убьют. Пусть это будет мой грех. Прошу вас не выходите из экипажа, они подумают, что я путешествую одна.
    Девушка остановила экипаж и вышла. На ней было скромное платье, а волосы аккуратно уложены. Только природную красоту, этим не испортить. При виде девушки, у мужчин округлились глаза. Они вмиг забыли, зачем выехали на дорогу. Катрин им улыбнулась и лёгкой походкой подошла к коню. Когда садилась на скакуна, пришлось приподнять платье. Она легко вскочила в седло и мужчины потеряли бдительность. Смотрели на девушку жадными глазами, Катрин мило им улыбалась. Развернула коня, чтоб они не увидели, когда достанет оружие. Мужчины от предвкушения удовольствия, прищёлкивали языками. Катрин тронула коня, и кивнула головой, словно приглашала следовать за ней. Нужно было немного отъехать от экипажа, где сидел священник. Девушка мило с ними болтала и уводила мужчин в сторону. Когда её манёвр удался, она повернулась к бандитам, произнесла:
    – Пусть это будет мой последний грех. Да, прости меня Господи!
    Они не сразу поняли, что произошло, трое из четырёх рухнули со своих коней. Последний бандит не успел достать оружие и она не смогла выстрелить в безоружного человека. Бандит растерянно смотрел и был очень напуган. Девушка подъехала ближе, заставила сойти с коня, сказала:
    – Ты счастливчик, у меня остался один патрон. Могу взять твоё ружьё и закончить начатое. Считай, что тебе повезло, я не убиваю безоружных. Коня и оружие оставлю себе, сумку с едой можешь забрать. Ступай с Богом, но помни. В следующий раз тебе может не повести.
    Катрин вернулась к экипажу, они продолжили путь и к вечеру были в городе.
    Прощаясь, отец Томас, сказал: – Девочка, я буду за тебя молиться. Зачем, ты отпустила коней, их можно продать. Тебе не нужны деньги, чтоб жить безбедно?
    – Мой приёмный отец, вождь племени. Он сказал: "Чтоб выжить, нужно уметь защищаться и много работать. Лёгкие деньги, радости не принесут". Я всегда верила, мудрому Табо, и всегда следую этим заповедям.
                ***
    Покидая монастырь, она приняла решение, оставить фамилию матери. В письме отец Томас просил друга ей помочь. Представил свою подопечную, как Катрин Смит. Сирота долгое время жила в монастыре и документов у неё нет.
    Ник Браун проникся состраданием к девушке и принял участие в её судьбе. Уже месяц, она живёт в доме друга отца Томаса. Новый хозяин и опекун содержал клуб верховой езды. Ник Браун, знал толк в породистых скакунах, он часто устраивал соревнования. Мужчина заметил, девушка часто выезжает на прогулки на породистом красавце. В эти дни, одевается в мужской костюм, смотрится, как молодой наездник. Уверенно держится в седле, у неё твёрдая рука. Конь выполняет команды девушки, идёт гордо, оба как единое целое. Ник Браун предложил работу в клубе, и Катрин согласилась. На другой день приехала в клуб и увидела, что на скакунах клеймо её отца. Только они плохо подготовлены к работе, взялась их объезжать. Кони вначале показывали характер, вскоре признали уверенную руку наездницы. Стали покорными. Мистер Браун был удивлён и не мог нарадоваться, на такого опытного работника. Катрин начала тренировать лошадей, а тут появились желающие научиться верховой езде. Хозяин был доволен, занятия привлекли молодых дам. Доходы на содержание животных с этого момента стали стабильными. Он был благодарен отцу Томасу, за такую девушку. Красавица, образованная, умница и главное отличная наездница.
    В свободное время, она гуляла или разъезжала по городу на красивом жеребце. Катрин всё было в новинку, знакомилась с жизнью горожан. Перед девушкой открылся совсем другой мир. Эта милая наездница одетая скромно, всегда была приветлива. Волновал её только один вопрос: "Как найти супругов Уильсон?» Когда люди узнавали суть её вопроса, искренне хотели помочь. Чаще сочувствовали и разводили руками, ответ был примерно одинаковый: «Они очень сожалеют, что никогда не были знакомы, с четой Уильсон. Знать всех горожан, просто невозможно".
    Катрин это огорчало, получить ответ на главный вопрос у неё не получалось. Однажды, она не спеша шла по улице мимо трактира. Катрин подняла голову и поняла, это тот самый трактир. Она хорошо запомнила его вывеску, на ней был красивый скакун с улыбающимся наездником. В этом заведении, она была всего лишь раз. Туда их с Джулией, привёл дядя, чтоб вкусно накормить.
    Девушка робко вошла, в зале в основном сидели мужчины и несколько вульгарно одетых женщин. Было накурено, стоял стойкий запах алкоголя. Она выбрала свободный столик, осторожно присела. При появлении незнакомки в зале сразу повисла тишина, завсегдатаи с любопытством смотрели на девушку. Подошёл пожилой мужчина, уточнил:
    - Мисс, что вы будет пить?
    – Извините. Я могу, у вас спросить? – она очень волновалась.
    – Спрашивайте, – мужчина присел напротив Катрин и тоже её изучал.
    Она постаралась коротко изложить свой вопрос. Очень надеялась, может здесь ей повезёт. Катрин говорила тихо, но присутствующие поняли, кто её интересует. В зале загудели и посыпались вопросы уже к ней.
    – Кто тебе этот господин? – спросил один из мужчин, за соседним столиком.
    – Он мой близкий родственник, – она повернулась и взглянула, на завсегдатая.
    – Что ты знаешь ещё, о своём родственнике, кроме фамилии?
    – Добрый и порядочный человек. Чарльз Уильсон, работал в другой стране доктором. Мы давно с ним не виделись.
    Изрядно подвыпившие клиенты заведения громко рассмеялись, хозяин одёрнул. Он понял, девушка не из местных и явно плохо здесь ориентируется. Она красивая и хорошо воспитана. Внимание мужчины привлек породистый скакун и он стоит дорого.
    – А почему ты решила, что твоего дядю нужно искать здесь?
    – Мы с сестрой были маленькие, он угощал нас вкусным обедом. Была отбивная и яблочный пирог. Это я хорошо помню.
    – Да, такое блюдо есть в нашем меню. Эти вкусные яблочные пироги печёт моя жена. Давай позовём её и спросим, женщины всегда знают больше, – он громко крикнул женщину. – Дора, нужна твоя помощь. Иди к нам.
    В зале появилась дородная женщина в фартуке, уточнила:
    – Это кому нужна моя помощь, – остановилась около столика Катрин и с интересом посмотрела на незнакомку.
    – Дора, девушка ищет своего родственника. Что ты слышала, о господине Уильсоне? Чарльз Уильсон, доктор.
    – Сколько ему лет, он женат? – уточнила женщина.
    – Да, жену зовут Амалия. Они примерно вашего возраста, – ответила Катрин.
    – Доктор раньше жил в нашем городе, потом куда-то уехал. Миссис будет что-нибудь заказывать? - ответила женщина.
    - Девушке понравился твой яблочный пирог, – ответил за Катрин мужчина.
    – Как раз поспел, сейчас тебе принесу.
    – Я знаю, что ваш пирог вкусный, но у меня нет с собой денег. Спасибо, я ухожу.
    – Не спеши. Спасибо, скажешь, когда откушаешь. Да, не переживай, это тебе от заведения. Я вижу, ты не здешняя. Расскажешь друзьям, тётушка Дора рада клиентам.
    Так безрезультатно закончились поиски Катрин в тот день. Это огорчило, но она не отступилась от своей мечты, найти сестру. Однажды всё же повезло, только информацию, которую узнала, лишь немного прояснила ситуацию. Супругов Уильсон и их племянницы в городе нет, они переехали в другой штат. Об этом сообщила одна дама, дочь которой, она обучала верховой езде. Катрин поняла, что поиски нужно временно прекратить, погрузилась в работу.
                ***
    Скоро осень, в городе состоится большой праздник. Горожане много обсуждали и готовились к этому яркому зрелищу. Хозяин конного клуба мистер Браун, предложил  принять участие в скачках. Он знал её возможности и старался убедить девушку:
    – Катрин, если выиграешь скачки, получишь приз и вознаграждение. Я давно наблюдаю за тобой. Мне даже неудобно делать тебе замечания. У тебя получается не хуже чем у мужчин. Кстати, где ты научилась верховой езде?
    – Везде понемногу. Разве девушек допускают к таким соревнованиям? – уточнила она.
    – Девушек не допускают, но у меня есть идея. Ты выступишь не под своим именем. Потом, в костюме наездника, кто разглядит девушку. Я обо всём позабочусь, ты не переживай. В твоей ситуации выбирать не приходится, это шанс. Святой отец поведал мне в письме, что ты сирота. Я обещал Томасу, что буду тебя во всём поддерживать. Можешь мне доверять как ему. Катрин, скоро тебе семнадцать лет, через год станешь взрослой. Тогда будешь сама заботиться о себе, деньги тебе не помешают. Девушки в таком возрасте задумываются о создании семьи. Я тебя всегда поддержу, работа у тебя есть. Только в нашем обществе принято, о женщине должен заботиться мужчина. Она мать будущих детей и хранительница домашнего очага. Был бы очень рад видеть тебя хозяйкой в своём доме. Родителям следует принять выбор своих детей. Ждать, когда на свет появятся внуки. У меня есть сын, славный парень. Если приглянетесь друг другу, возможно мы породнимся. Когда я представил, что он мог остаться один, понял, выжить без поддержки было бы трудно. Успокаивает, что он уже состоявшийся мужчина. Дилан Браун служит в армии. Однажды он сообщил, что решил посвятить себя военной службе. Этот путь выбрал сам, сейчас в звании лейтенанта, прославился на всю округу. Все красавицы и даже не очень, влюблены в этого эгоиста. О женитьбе он даже думать не хочет! Я же всегда мечтал, он продолжит семейную традицию и займётся клубом. Когда сын вырос, стал проявлять характер и наотрез отказался. Я был недоволен, мы сильно поругались. Он уехал из дома, начал жить самостоятельно. Мне тогда было обидно, что он ушёл навсегда. Сын стал взрослым, и теперь отец ему не нужен. Приезжал редко, не спрашивал, как идут дела. Меня это сильно оскорбило. Я на него рассержен, он сам себе хозяин и прожигает жизнь, – мужчина вздохнул.
    – Вы говорили, он славный и добрый мальчик. Хорошо воспитала мать и вас он любит. Мистер Браун может вы слишком требовательны к своему сыну, – высказалась она.
    – Позже, я это и сам понял. Сын вырос, я же продолжал видеть в нём маленького мальчика. Он мне не принадлежит. Дилан стал мужчиной, выбрал опасную службу и постоянно рискует. Ему приходится сопровождать обозы с ценным грузом и почтой. В наших местах часто появляются бандиты, и они чинят беспредел. Люди поговаривают, появилась Дикая Кошка, держит всех людей в страхе. Она почему-то считает себя мстительницей, а может в неё вселился злой дух. Рассказывали, девушку с малых лет воспитывали в племени, она очень жестокая. Грабит обозы и никого не оставляет в живых. От её руки пострадало уже много мужчин. Дилан давно пытается выйти на след Дикой Кошки. Пока ему не удалось. Ты что-нибудь о ней слышала?
    – Нет. Я ничего об этом не слышала. Моя жизнь в монастыре была ограничена. Это другой мир. Спасибо мистер Браун, я подумаю над предложением. Отвечу вам завтра?
    – Конечно, подумай, у тебя всё получится, – заверил мужчина.
    – Скажите мистер Браун, кто поставляет вам отличных скакунов для клуба?
    – Раньше, когда был жив Бред Уильсон, мы тесно сотрудничали. У нас были деловые отношения, Бред имел отличное ранчо, был хорошим хозяином и семьянином. Я покупал у него скакунов. Потом в семье произошли грустные события. С тех пор покупаю животных у Джима Стивенсона. Это ближний сосед бывшего партнёра.
    – А, что случилось в семье вашего друга Бреда Уильсона?
    – В семье случилось несчастье, Бред с женой погиб. У него остались две девочки, милые крошки. Девочек взял на воспитание старший брат. Так получилось, что он с женой уехал на три года за границу. Я слышал, одну из девочек похитили индейцы, это было уже давно. До сих пор её судьба не известна. Дилан говорил, что власти собирались послать солдат, чтоб найти девочку. Часто бывает, дальше разговоров у них ничего не вышло. Когда старший брат Бреда вернулся, он забрал девочку к себе. До этого обе жили, у его двоюродной сестры. С той поры одна из девочек живёт в семье Чарльза и Амалии Уильсон. Здесь всё напоминало о семье Бреда и Эльзы. Чтоб не травмировать девочку, пять лет назад они уехали из города. Больше о судьбе девочек ничего неизвестно. Наверно им столько же лет, как тебе.
    – Вы были знакомы с семьёй мистера Уильсона старшего?
    – Немного. Я встречался с ним в доме моего давнего друга. Он и познакомил нас. Майкл и Чарльз, были коллегами, выучились на доктора. Они лечили всех в округе. Их знали, как замечательных докторов и отзывчивых людей.
    Катрин с грустью слушала печальную историю о судьбе своих родителей. Узнавала, чем прославился её дядя и что о нем говорили горожане. На следующий день, она ответила мистеру Нику Брауну, что согласна участвовать в скачках.
                - 8 -
    Уже через месяц состоится праздник. Лучшие наездники города будут биться за приз. Мистер Браун записал девушку, как Колин Браун, сын сестры. Раньше всегда от клуба выступал его сын, теперь рекомендовал своего племянника. У организаторов вопросов не возникло. Вместе поработал над костюмом и внешним видом девушки. Когда она появилась перед хозяином в новом облике, он был в восторге. Мужской костюм был очень к лицу девушке, Ник Браун предвкушал победу. Он был уверен, она произведёт не только настоящую сенсацию.
    – Все увидят перед собой молодого наездника. Колин Браун разобьёт не одно девичье сердце, – говорил мужчина, смущённой девушке. – Кети, ты произведёшь в городе настоящий фурор! Потом исчезнешь, как и появилась, это будет наша интрига.
    Катрин в этот день была совершенно спокойная. По задумке Брауна, чтоб не было лишних вопросов, она появится перед самыми скачками. Будет суета и вряд ли кто-то станет уточнять. Кто это новый наездник, прибывший на участие в скачках. Правда в такой ситуации, путь к победе будет сложным. Она теряет во времени, что добавит остроту борьбы.
    Ник Браун накануне сказал об этом Катрин: – Я наблюдал за тобой на всех тренировках. У тебя все шансы победить. А у меня, есть опыт и этом. Девочка верь, я не ошибаюсь. Мне тоже нужно поставить на тебя, чтоб получить свой выигрыш.
    Катрин рассмеялась: – Мистер Браун, вы рискованный человек, вдруг я всё же проиграю. Прогоните меня с позором?
– Я уже предчувствую удачу. Ну, а если произойдёт конфуз, заставлю тренироваться день и ночь. На следующий год, мы обязательно возьмём реванш, – подбадривал он свою опекаемую.
    Они выехали из дома в хорошем настроении. Дальше всё, что происходило на празднике, для самой Катрин было, как во сне. Она впервые участвовала в подобных мероприятиях. Катрин – Колин Браун, присоединилась к группе всадников. Произошло это с опозданием и за секунду до начала. Все участники были заняты, каждый собой и предстоящим заездом. А вот на трибунах при появлении нового участника, многие юные леди, зааплодировали от восторга. Всё сразу заметили породистого скакуна, на нём восседал молодой красивый юноша. Неожиданным участием, он украсил без того яркий праздник. Внёс интригу, это сразу отметили зрители. Раздался звон колокола, кони рванули вперёд, а трибуны пришли в движение. Со всех сторон неслись крики поддержки, когда заезд вышел на финишную прямую, все замерли. Увидели, с большим отрывом от остальной группы, впереди шёл всадник под номером восемь. Он первый пересёк черту и закончил заезд с победой. Зрители ревели от восторга, выкрикивали приветствия победителю. В этот день, симпатии были отданы, до этого неизвестному наезднику Колину Брауну. Новоиспечённый дядя не отходил от своего племянника ни на шаг. Ник сам давал объяснения, если возникали вопросы. Юноша, скромно стоял у своего коня и старался уйти от прямого общения с публикой.
    Когда многие девушки, захотели сделать снимок на память, Ник возразил:
    – Друзья, мой племянник приехал издалека на наш праздник. Прямо с дороги принял участие и очень устал. Давайте мы отложим эту процедуру до следующего раза. У вас ещё будет возможность пообщаться с ним ближе. Обещаю, уговорить юного победителя скачек, остаться в нашем городе.
    В это время к Нику Брауну подошёл молодой человек в окружении своих друзей. Молодые люди приветствовали хозяина клуба. Он в свою очередь представил гостям племянника. В компании друзей были два молодых человека, которые с большим интересом смотрели на Колина Брауна. Чтоб секрет не был раскрыт, Ник поспешил увести Катрин в свой экипаж. Уже усаживаясь, сказал одному из молодых мужчин:
    – Сын, очень обидно, но сегодня ты проиграл. Жду тебя дома, или ты снова будешь занят с друзьями? Мне бы хотелось ещё увидеться с тобой и поговорить.
    – Отец мне тоже нужно поговорить. Я приеду, только это будет очень поздно.
    Катрин, которая оказалась свидетелем разговора, смутилась. Как оказалось, она обскакала самого сына мистера Брауна: "Почему отец не сказал, что он тоже участвует в этом заезде? По лицу своего хозяина поняла, он этим даже доволен. И ни чуть не огорчён, что всё так сложилось. Хотелось спросить, Ника Брауна, какую игру он затеял?" – подумала и решила, воздержаться от вопросов.
    У них будет ещё время всё обсудить, когда, они вернуться домой. Тем более в этот момент, их окружало много посторонних людей. На лицах был один вопрос: Кто этот Колин Браун? Молодой мужчина из друзей Брауна младшего, смотрел на Катрин, как-то иначе. Он даже не скрывал, что она его чем-то заинтересовала. Всё пытался лучше разглядеть, но она сидела в глубине экипажа. Дилан тоже смотрел на отца и победителя с большим недоумением. В глазах был немой вопрос: "Кто этот племянник, откуда он вдруг взялся?"
    От этих взглядов девушке стало неловко, она смутилась.
    Когда экипаж отъехал от ипподрома, Ник Браун, сам начал разговор:
    – Девочка моя, прости. Я вовлёк тебя в семейные разборки, но ни о чём не жалею. Сын последнее время реагирует отрицательно на мои предложения. Раньше участвовал в подобных соревнованиях. У него всегда были хорошие результаты. Я и на этот раз предложил, но он не захотел участвовать в заезде. Сама понимаешь, это престижно и здесь важны интересы семьи. Отец хозяин известного клуба, а сын стоит в стороне. Дилан оскорбил моё самолюбие, тогда я пошёл на эту хитрость. Я всё просчитал, потому что хорошо знаю своего сына. Он хоть и отказался участвовать, на праздник приедет, как зритель. Думаю, стало интересно, как я без него выкручусь. Он в свою очередь, решил устроить мне сюрприз. Для меня участие в скачках Дилана было тоже неожиданностью. Не думал, что он решиться на участие, сын всегда был упрямым. Его сложно в чём-то убедить, если этого не хочет. Как все молодые люди самонадеянный
и очень не любит проигрывать. Катрин, ты молодец, сняла с него корону!
    – Мистер Браун, а если бы я, всё же проиграла. А наш секрет раскрыли?
    – Это ерунда! Главное сын приедет домой и тогда будет самое интересное. Племянник превратится в очаровательную девушку и дважды за один день, обскакала, – мужчина от души рассмеялся. – Я уже наслаждаюсь этой картиной. Мы сумели доказать этому самоуверенному парню. Он не единственный наездник в нашем городе. Теперь пусть подумает на досуге. Конечно, сам виноват, так воспитал сына. С детства навязывал занятия верховой ездой. Мы с женой убеждали Дилана, он должен быть лучшим. Этим я сделал только хуже, он стал эгоистом. Сын перестал прислушиваться к моим советам, У него развился протест. Я всё осознал и хочу исправить свои ошибки. Катрин, с твоей помощью, я всего лишь хотел вернуть Дилана, чтоб помириться. Мы поговорим, я попрошу прощения. В доме наступит мир. Прости, что воспользовался случаем. Но думаю, ты тоже получила настоящее удовольствие, от участия в празднике.
    – Мистер Браун, я не сержусь. Признание ошибки - это большая победа. Так говорит отец Томас, – она улыбнулась.
    Поздно вечером, когда Катрин уже была в постели, до неё донеслись голоса. В гостиной о чём-то громко спорили, скорей всего домой вернулся молодой хозяин. Отец и сын бурно выясняли отношения. По резким возгласам Брауна младшего, поняла, молодой человек изрядно выпивши. Потом всё стихло. Катрин была под впечатлением сегодняшнего дня и вскоре крепко уснула.
                ***
    На другой день, как всегда, Катрин проснулась рано. Она поехала на утреннюю прогулку, по дороге, вспомнила. Вчера между отцом и сыном, произошёл серьёзный разговор и конфликт только усугубился. Знала, это не всё, чем закончится, зависит от самого Ника Брауна. Сын обязательно потребует объяснений, между ними последует продолжение разговора. Отец расскажет всю правду и возможно они посмеются.
    Дилан проснулся с больной головой, вышел, чтоб поправить состояние. Молодой человек был оскорблён и унижен, результатом заезда. Его отчаянию не было предела. Вчера друзья пытались успокоить, всё было бесполезно. Он сильно напился, а когда приехал домой, был разговор с отцом. Только он не дал никакого результата, сын и отец снова поругались, наговорили друг другу резких слов. Браун младший не стал слушать, ушёл спать. Так и не узнал всей правды.
    Катрин вернулась с прогулки. Проходила мимо гостиной, услышала, там кто-то есть. Она решительно вошла и застала молодого хозяина. Юноша стоял у бара, к ней спиной. Стакан за стаканом уничтожал виски и даже не разбавлял крепкий напиток. Такое поведение Дилана, удивило, она такого не ожидала. Что будет глубоко задето самолюбие и гордыня молодого хозяина: "Он сильно подавлен и очень переживает. Это ещё результат ночных развлечений. И всё по причине проигрыша в заезде. Это самый простой способ, для каждого мужчины. Когда очень переживают, так снимают стресс. Мистер Браун старший отдыхает и придётся мне самой держать ответ. Может хорошо, что мы имеем возможность поговорить с мистером Брауном. Я сама объясню ситуацию, чтоб он не винил ни в чём своего отца", – так подумала она, собираясь с духом.
    Когда мужчины проигрывают, они первым делом винят всех вокруг. Напиваются сильно и Дилан не исключение. Есть верный совет, что в такой момент их лучше не трогать. Катрин не могла этого знать и ещё не привыкла отступать. Она решительно вошла в гостиную, подошла ближе. Улыбнулась и поприветствовала молодого хозяина:
    – Доброе утро мистер Дилан. Вам не стоит столько пить, это плохо скажется на вашем здоровье. Давайте, я сделаю вам освежающий напиток на травах. Поверьте, он вкусный и после этого напитка, вам сразу станет легче.
    За спиной Дилана, вдруг прозвучал нежный голос. Юноша от неожиданности и удивления медленно повернулся. Перед ним стояла девушка, в костюме для верховой езды, это была мужская одежда. Ничего не понимая, он застыл с бутылкой в руке.
    Катрин подошла, и смело взяла из его рук, почти пустую бутылку, сказала:
    – Вы же сами понимаете. Количество выпитого, вам не поможет, а только навредит. Постарайтесь отнестись к происшедшему спокойно. Я считаю, что мужчины сильный пол и должны уметь себя контролировать. Вы проиграли, это факт. Вам придётся с этим смириться. Знаю, вы привыкли быть первым. Это похвально. Только не забывайте, судьба - это фортуна. Иногда она бывает, к нам очень изменчива. Поэтому вам нужно научиться, проигрывать достойно. Уверенна, в следующий раз, обязательно повезёт.
    Пока она говорила, он не попытался возразить незнакомке. Перед ним стояла стройная темноглазая красавица, локоны спускались почти до самой талии. Смотрела на него приветливо и мило улыбалась, хозяину этого дома.
    Наконец мужчина смог собраться с мыслями, произнёс заплетающимся голосом:
    – Вы тоже племянница моего отца? А, где ваш брат? Он по праву был единственным, кто достоин наград за эту скачку. Приглашаю вас отметить его победу.
    – Мистер Браун, вы вправду хотели бы с ним познакомиться? – она взглянула, а в глазах мелькнул озорной огонёк.
    – Даже очень хочу. Чтоб поздравить и пожать этому юноше мужественную руку.
    В гостиную вошёл Ник Браун, он слышал разговор, сказал:
    – Доброе утро молодые люди. Вы уже познакомились? – мужчина обнял Катрин и тоже загадочно улыбнулся. – Хорошо, что ты уже вернулась с прогулки.
– Отец, здесь нет твоего племянника, куда ты его спрятал? Скажи, когда я смогу с ним встретиться. Странно, почему я раньше не знал, что у нас такие родственники. Это по какой же линии, они приходятся тебе племянниками? - засыпал он вопросами.
    – Дилан, теперь ты знаешь. Они у нас есть и ваша встреча состоялась. Знакомься, это Катрин Смит.
    – С этой девушкой мне всё понятно. Мисс, я вас приветствую. Мне бы очень хотелось лично выразить восхищения вашему брату, – он потёр виски.
    Видно всё ещё давал о себе знать, результат вчерашней буйной гулянки.
    Отец подошёл к бару, налил два стакана, протянул сыну:
    – Давай выпьем за успех Катрин! Девочка отлично справилась со своей задачей. У меня в этом даже не было сомнения. В этом году наметился новый лидер.
    – Возможно, только я этого не видел, – хмуро ответил молодой человек.
    – Дилан, ты не только видел, но и сам принял участие. Поэтому пьёшь. Перед тобой Катрин Смит она же Колин Браун! Эта девушка, сумела утереть нос мужчинам города. Только, это наша семейная тайна. Пусть все думают, что ты уступил победу, своему родственнику. Я запустил информацию, – он рассмеялся, глядя на растерянного сына.
    Только сейчас до молодого человека дошёл смысл сказанного отцом. Это сильно удивило, с бокалом в руке, Дилан обошёл девушку, а потом выпил залпом. Он стоял и долго думал, наконец, собравшись с мыслями, произнёс:
    – Зачем же обижать девушку. Она выступила достойно, победа была заслуженная.
    – Согласен с тобой. Я просто проверил, как ты на это отреагируешь. Катрин сама не знала, что соревнуется с моим сыном. Дилан, здесь прозвучали слова: "Нужно уметь проигрывать достойно". Скажи, эта девочка молодец?
    – Да, преклоняюсь перед мужеством и стойкостью. Мисс, позвольте вашу руку. У вас был хороший учитель, – поцеловал руку смущённой Катрин, продолжил. – Отец, почему я раньше не слышал об этой девушке?
    – Катрин, никогда не была нам родственницей. Только я полюбил её как дочь. Очень надеюсь, что вы подружитесь. Дилан, у девочки здесь никого нет. Ты старше на семь лет. На правах взрослого мужчины, должен стать для неё самым надёжным защитником. Хотя я уверен, она сама умеет за себя постоять. А некоторые мужчины, постарается избежать с ней встречи.
    – Отец, я понял. Трусом никогда не был. Буду стараться, чтоб оправдать доверие.
    – Отлично. Только постарайся больше не пить. Иначе наша гостья подумает, что ты слабый человек. У девушки такой взгляд, на проблему крепких напитков. Я говорил, мой сын умный, добрый и весёлый юноша.
    Весь день молодой Браун, охотно общался с Катрин. Он хотел, как можно больше узнать, в ней. Чувствовал, в девушке есть какая-то загадка. Показалось даже, что девушка до конца ему не открывается. Убедился, она к тому же хорошо воспитана. Знает много увлекательного и оказалась интересной собеседницей.
    Катрин подумала: "Я не стану открывать, страничку своей жизни в племени. Пусть это будет тайной. Дилан Браун представляет здесь власть. Возможно, уже дал приказ поймать Дикую Кошку. По слухам в городе, это она очень опасна всем".
    За ужином отец, спросил: – Ты приехал надолго, может, поживёшь дома?
    – Отец ты знаешь. Я человек военный и себе не принадлежу. В следующий раз буду в городе, мы сможем свободно пообщаться. Не могу знать, когда вернусь. Надеюсь, мы ещё увидимся. А сейчас есть срочная работа, завтра я уеду.
    – Дилан, что бы, мы не наговорили друг другу сгоряча. Ты мой сын. Я всегда рад тебя видеть. Хорошо, что отец Томас доверил мне заботиться о Катрин. Теперь я не одинок. Девочка заполнила мой скучный мир радостью. Ты снова будешь гоняться по прерии и лесам. Это всё, чтоб поймать, безумную Кошку?
    – Нет. Передо мной поставили другую задачу. По последним сводкам, у нас снова участились нападения на обозы и фермы. Это почерк банд Чёрные Грифы или Голодные Волки. Нас пытаются убедить, это дело рук Дикой Кошки. Я очень в этом сомневаюсь, нападения совершаются в разных округах. Чтоб всё это совершить, ей нужны крылья. Мстительница не птица, всё чем она располагает, это отличным жеребцом. В данный момент след Кошки не прослеживается, она куда-то исчезла,– ответил Браун младший.
    – Ты не думал, что эта воительница, могла податься вслед за племенем?
    – Исключено. Пускаться в дальний путь одной, опасно. Она же не глупая. Понимает, отбиться от целой банды очень сложно. Дикая Кошка скорей всего, где-то затаилась и пережидает время. Катрин, что вы думаете об этом?
    Дилан задал вопрос гостье, с интересом ждал ответ девушки. Пока была пауза, внимательно её изучал. Она его заинтересовала, в ней угадывался сильный характер.
    – Я слышала историю о девушке из племени Табо. Говорили, что простым людям её не стоит бояться. Весь гнев мстительницы, направлен, на действия жестоких бандитов. Она им за что-то мстит. Думаю, обществу удобно обвинить во всём эту девушку.
    – Возможно, вы правы, я тоже так подумал. Время покажет, как закончится история.
    На следующий день Браун младший уехал, с тех пор они виделись редко. Катрин продолжала заниматься в клубе верховой езды. Всё чаще она задумывалась и хотелось уехать, вопрос куда. В городе ей комфортно, но всё равно, была одинока. Девушку манили прерии, там для неё простор, она привыкла к свободе. Очень часто снились родители и сестра с дядей и тётей. Катрин поняла, что так жить больше не сможет. Вечерами размышляла над тем, как ей поступить. Она давно принимает решения и сама выбирает дороги. Произнесла мысленно: "Я отклонилась от цели, поэтому так скучаю. Мне нужно вернуться в привычную для меня атмосферу, чтоб двигаться вперёд. За это время, я пожила с Арлет. Потом монастырь, но есть ещё один адрес. Я никогда там не была, это ранчо друга Табо. Хочу увидеть своими глазами, вдруг понравиться. Я  тогда, навсегда останусь в этих местах. Вернуться в город смогу в любой момент. У меня здесь, есть надёжные друзья. Табо и Арлет говорили, что не нужно бояться перемен. Только моя задумка исполнится не раньше весны. Хочу понять, я живу, как велит сердце. Сдержала клятву, которую дала Джулии. Возможно, пришло время, чтоб начать следующий жизненный виток?"
                - 9 -
    Мистер Браун был наблюдательным человеком, он видел, с девушкой происходит, что-то: «Она должна сама понять, когда пришло время открыть душу. Такой шаг, нам всегда даётся с большим трудом. Прежде нужно хорошо подумать и принять решение».
    Этот день настал с приходом весны. Катрин объяснила мистеру Брауну, что у неё есть близкие родственники. Она хочет продолжить их поиски. Умолчала только о том, что давно хотела бы побывать на бывшем ранчо родителей. Увидеть, что там изменилось, кто теперь ведёт хозяйство. Очень огорчится, если там всё пришло в упадок. Раньше их ранчо было богатое и прибыльное в округе: "Будет возможность, я  хочу поучаствовать в его восстановлении. Может там, я узнаю что-нибудь о Джулии", - думала она, отвечая на многочисленные вопросы хозяина конного клуба.
    Мистер Браун внимательно смотрел на девушку и хорошо понимал её состояние.
    – Катрин, мне рассказали, что ты искала в нашем городе мистера Чарльза Уильсона. Это правда, что он твой дядя? Твои документы, мы восстанавливали на имя Смит.
    – Мистер Браун, я должна сказать правду. Вам доверяю и очень благодарна. Спасибо, что поддержали меня в трудный момент. Смит, это фамилия мамы. Эльза Смит, была женой Бреда Уильсона.
    – Вот как! – мужчина был сильно удивлён. – Тогда почему, не взяла фамилию своего отца? Если бы я знал об этом раньше, смогли что-нибудь узнать. Знаешь, где сейчас твоя сестра?
    – Фамилию отца носит сестра Джулия. Мне захотелось, хоть так продлить жизнь мамы. Простите, это мои детские фантазии. Я не знаю, где сестра. Почему-то верится, что у неё всё хорошо. Сначала мне нужно найти дядю и тётю.
    – Так, что же это получается, ты дочь Бреда, которую украли эти дикари?
    – Мистер Браун, вы немного сгустили краски. Никакие они не дикари, как раз всё наоборот. Это они, не дали мне, умереть с голоду, одной в лесу. Заботились всё эти годы о маленькой девочке. Учили выживать в этом мире и не забывали о моём образовании. Это люди чести и всегда верны своему слову. Я могу поручиться. Если их не провоцировать, не устраивать на них засады, никогда не нападут. Вы хоть раз слышали жалобы от горожан?
    – Нет. Но, как же тебе удалось убежать от этих невежд? – она был потрясён тайной, которую поведала его гостья.
    – Мне ненужно было от них бежать. Они сами рассудили мудро. Поняли, будет лучше, если вернусь в привычный для меня мир. Я согласилась с решением вождя и свободно покинула племя,– она вспомнила прощание, с Табо, подумала: «Не стоит рассказывать во всех подробностях, о своей жизни в племени. На первый раз вполне достаточно общей информации. Я пока не знаю, как после этого на меня посмотрит Ник Браун. У него обязательно возникнут ко мне вопросы».
    Мужчина обдумывал, что услышал и вскоре, один из многих вопросов прозвучал:
    – Ты была знакома с Дикой Кошкой. Она на самом деле такая жестокая?
    – Да, я её знаю. Можете поверить, эта девушка никогда не принесёт людям зла. Не совершит противоправные действия, против безоружного человека. Разве только в том случае, если от рук жестоких людей пострадают близкие. Всё о чём говорят, о ней - это надуманная ложь. Злые языки распространяют, лживую информацию. Я знаю, что в городе, есть люди, которые прикрывают разбой банд. Они каким-то образом узнают, когда будет богатый обоз. Сколько человек охраны и сообщают бандитам. Вам знакома фамилия Дрейк? – Катрин очень хотелось узнать, существует эта коварная личность.
    – Это известная фамилия, и большое семейство. В город приехали не так давно, но быстро поднялись на ноги. Глава семьи работает в местном округе полиции. Мистер Дрейк, вполне уважаемый человек в нашем городе.
    – Вполне возможно, о ком говорим уважаемый человек. К сожалению, мне неизвестно  его имя. Не исключено, что в городе, есть однофамилец. Он творит зло и от этого страдает много людей.
    – Тебе надо было об этом рассказать Дилану. Ты когда хочешь уехать?
    – Через пару дней, покину вас. Путь дальний, хочу заехать в монастырь повидаться с отцом Томасом. Вам мистер Браун, спасибо за всё. Я не увижусь с Диланом. Он достойный сын своего отца. Верьте, пути Господни неисповедимы.
    – Катрин, жалко тебя отпускать, но отговаривать не стану. У меня будет условие, уедешь только в дилижансе. Теперь их всегда сопровождают солдаты. Мне так будет спокойней. Да, хранит тебя Господь!
                ***
    Вот она, уже едет в дилижансе. Путь не близкий и путники между собой тихо разговаривают. Проехали уже полпути, возница крикнул солдатам, которые отстали:
    – Эй, парни взгляните, кто-то нас преследует, – он остановил дилижанс.
    Катрин воспользовалась остановкой, прихватила саквояж, пересела на своего жеребца. Было достаточно взгляда, это были бандиты, на этот раз только трое. Она помнит рассказ Табо, раньше были многочисленные банды. Со временем, они поредели, одних убили, других посадили с тюрьму. Многие бросили, опасное ремесло, устали балансировать, между жизнью и смертью. Малочисленные банды от восьми до трёх человек, теперь стали мобильными. Они не привлекали к себе особого внимания, и быстро растворялись, среди жителей города.
    Всадники, которые двигались навстречу, держали наготове оружие. Пытались разглядеть, что за публика в дилижансе. Когда из него вышли двое здоровых мужчин с оружием, намерения троицы резко изменилось. Крепкие парни сразу присоединились к солдатам. Плюс шустрый возница с оружием наготове, внушали им страх. Такого противостояния, они явно не ожидали. Приподняв галантно шляпы, съехали в сторону и ускакали в лес. Бандиты по сути были трусливы, их интересовала только лёгкая добыча. Это беззащитные женщины и их драгоценности, которые, они рискнули надеть.
    Путники продолжили путь. Женщины вскоре вышли, их встретил лёгкий экипаж, им ехать на соседнее ранчо. Когда доехали до развилки, Катрин стала прощаться с попутчиками. Один из мужчин предложил проводить её до монастыря. Она любезно поблагодарила и отказалась. Сослалась, что её уже выехали встречать и одна она будет не долго. В монастыре, она прожила неделю, остаться её уговорил отец Томас:
    – Через неделю, сюда приедут крестить ребёнка с ранчо Джима Стивенсона. Уедешь с ними, так будет спокойно. Мистер Браун написал, чтоб я тебя проводил, до ранчо. Только я в это время сам должен уехать по делам. А это не по пути. Хозяин ранчо Джим Стивенсон знает, что ты к нему едешь?
    – У меня письмо к мистеру Стивенсону, его перед отъездом написал Табо.
    – Тогда я за тебя спокоен. Семью своих родных, ты так не нашла?
    – Нет. Я пыталась, но они переехали в другой город. А, куда никто не знает.
    – Кети, мы с тобой договорились. Обещай, что не рискнёшь отправляться одна в путь. Последнее время в наших краях, стало очень неспокойно. Совсем озверели. Всё пытаются найти Дикую Кошку, – он обеспокоенно взглянул на девушку.
    Последнюю ночь перед отъездом на ранчо Джима Стивенсона, приснился сон. Это было не просто видение, что-то похожее в жизни Катрин уже было. Только тогда, она об этом просто забыла. Происходило событие до того дня, как покинула монастырь. Что произошло в тот день, вернулось к ней вновь, только во сне Она сразу об этом вспомнила: "В один из дней, она каталась по окрестностям монастыря, наткнулась на двух бандитов. Она не хотела устраивать стрельбу и попыталась от них уйти, была легко ранена. Сославшись на недомогание, провела два дня в своей комнате и никуда не выходила. Когда почувствовала лучше, решила спуститься к ужину. Катрин подошла к трапезной и услышала незнакомые голоса":
    – Святой отец, вы не сердитесь. Что вот так, нарушили покой вашего монастыря. Мы с мистером Уорреном поехали на прогулку. Неожиданно испортилась погода, пошёл дождь. Стали искать, где бы укрыться.
    Это говорила девушка, Катрин показалось, что-то знакомое в мягких интонациях.
    – Мисс, вам не стоит переживать. Главное, вы не успели сильно промокнуть. Теперь не простудитесь. Вы под крышей, а непогода разгулялась, – успокоил отец Томас.
    – Увлеклись скачками, это продолжалось недолго. Всё произошло очень быстро. Тучи закрыли небо, солнце исчезло. Гроза надвигалась так стремительно. Она настигла нас далеко от дома. Дождь лил, как из ведра, возвращаться домой не имело смысла. Уоррен хорошо ориентируется в этих местах. Чтоб укрыться, помчались во весь опор.
    – Молодой человек принял правильное решение, простуда вам не грозит. А чтоб быть уверенной в этом, выпейте лечебный настой, – предложил любезно мужчина. – Эти травы, собирала очень хорошая девушка.
    Гостья попробовала настой, сказала: – Вы правы, очень вкусно. Я бы хотела сказать ей спасибо. Вы нас познакомите?
    – К сожалению, девушка немного приболела, но возможно выйдет к ужину.
    – Святой отец, она тоже простыла? – поинтересовалась гостья.
    – Нет, с этим всё в порядке. Она собирала травы и немного поранилась.
    – Надеюсь на неё не напали бандиты? – спросил тот, кого называли Уорреном.
    Катрин хотела уйти, при этих словах задержалась. Было интересно, что же ответит гостю мистер Томас. Он догадывается, от чего она иногда болеет. Катрин ловит на себе подозрительные взгляды. Чувствует себя, неисправимой грешницей.
    Отец Томас помолчал и ответил: – Друг мой, здесь может всякое случиться. Мы все ходим под Богом. Никто не знает, когда придёт беда. Господа, когда выезжали на прогулку, разве думали, что попадёте под сильный дождь.
    – Это вы верно подметили. Отец Томас, бандиты вас беспокоят, как вы решаете эти вопросы? – согласился гость.
    – Власти от нас далеко, нам приходится откупаться продуктами. За это, они пока не трогают. Да, им некогда заглядывать к нам. Этим злодеям портит нервы и настроение Дикая Кошка. Это очень их бесит. Я молюсь за эту девушку.
    – Да, она загадочная личность. В полиции города, даже нет её портрета.
    При упоминании о Кошке, гостья воскликнула: – Дикая Кошка!? Это имя на всех наводит страх. Святой отец вы с ней сталкивались? Что она из себя, представляет? Наверно очень злая, поэтому все её так боятся.
    – Пока не доводилось. Я не думаю, что она для нас так опасна. Это лишь наговоры. – Все говорят, что Дикая Кошка грубая и совсем не воспитанная. Индеец, в которого вселился злой дух. На её совести много загубленных душ. Никто никогда не видел, но все боятся,– у девушки дрогнул голос. – Уоррен, мы с вами рисковали. Если бы нас не убили бандиты. Обязательно угодили в лапы этой Кошки.
    – Мисс во-первых, вы были не одна, а со мной. Потом, что сказал святой отец. Эта девушка не нападает на невооружённых людей. Мы же не сделали ничего плохого. Не слушайте бред злых людей и перестаньте бояться.
    – Мисс, знаю вас с детства. Вы всегда были впечатлительным ребёнком. Ваша сестра в этом плане отличалась стойким и решительным характером. Как же много прошло времени после нашей встречи. Вы выросли и расцвели. Ваши родители гордились бы такой дочкой, – сделал комплимент отец Томас. – Я слышал, вы недавно вернулись. Чем занимаетесь?
    – Всем понемногу. Спасибо мистеру Уоррену. Он взялся навести в хозяйстве порядок. За время, что мы отсутствовали, оно пришло в упадок. Человек, живший там, был не заинтересован содержать его достойно. Святой отец приезжайте к нам в гости. В нашем доме, вам всегда рады. Ну, что Уоррен дождь не закончился?
    Катрин услышала, кто-то приближается к трапезной. Она поспешно ушла в свою комнату. Вскоре забыла об этом разговоре, словно стёрла его из памяти. Пришло время и он снова вернулся к ней. Напомнил, что это уже было в её жизни».
    Прошло достаточно много времени. Неожиданно беседа отца Томаса с гостями, вернулась к ней во сне. Катрин не находила объяснения, когда утром проснулась, сон не отпускал. Стала прокручивать в памяти, в душу закрались сомнения. В голове возникло множество вопросов: "Девушка живёт, где-то рядом с монастырём. Свободно ездит на прогулки. В любой момент может заехать сюда. А здесь хорошо знают её семью. У меня такое чувство, мне знаком этот голос. Почему не зашла в трапезную и не познакомилась. А вдруг, это моя сестра? Арлет однажды сказала, мы встретимся, но не очень скоро. Значит, это время ещё не пришло".
                ***
    На другой день приехала молодая семья, с ранчо Стивенсона. У них родился сын, Катрин предложили стать крёстной мамой. После обряда и вкусного обеда все отправились в путь. Катрин скакала на своём красавце скакуне. Она с волнением осматривала окрестности, была растрогана. Здесь ей всё было знакомо с самого детства. Это конечно не владения её отца, только всё напоминает счастливые годы жизни. Воздух, которым пропитаны эти места, кружил голову. До самого горизонта на все четыре стороны расстилались прерии. Она покачивалась в седле, её укачивало:
    "Ночь. Небо, словно огромное покрывало украшено бриллиантами ярких звёзд. Отойдешь подальше от загона, вокруг нет никого. Ночь укрыла всё мраком. Только звёзды светят, как осколки зеркала. Вокруг стоит звенящая тишина, всё застыло и нет даже лёгкого ветерка. Не подают своих голосов, звери и птицы, они уснули. Тишина окутала всё вокруг. Только опытный человек и чуткий конь, могут услышать звуки ночной прерии. Ты здесь не один, кто-то решил прогуляться. От неизвестности замирает сердце. Вопрос готовый сорваться с губ, произносится мысленно: Кто ты друг или враг?» Появляется фигура всадника. Конь идёт легко и свободно, дыхание спокойное. Теперь всадники движутся навстречу друг другу. Ощущение такое, словно великий мастер, написал эту картину ночи. Только кони юноши и девушки нетерпеливо топчутся. Тихонько похрапывают, раздувая ноздри. Животные рвутся на простор, им по душе быстрый бег. Лёгкий ветер нежно ласкает разгорячённую кожу. После скачки уставшие, они останавливаются на лугу, здесь сочная трава. Когда на горизонте появляется светлая полоска, картина сразу меняется. Трава влажная от росы, словно умытая, хочется полежать в этой прохладе. Молодые люди, осторожно погружаются в эту постель..."
    Плачь крестника, вывел Катрин из видений сна, вокруг была другая картина: "Интересно, что сейчас было? Я будто бы увидела своё будущее. Кто этот молодой мужчина? Арлет говорила, что я увижу его во сне. Разве это был сон?"
    Катрин огляделась и поняла, они проехали тропу. По которой можно доехать до хижины, этой женщины: "Уже нет доброй Арлет, а тропинка к пожарищу зарастает, – она вздохнула, продолжала созерцать окрестности, размышляла: Человек проводит в прерии много времени. Если ясный день, сильно печёт жаркое солнце, люди ищут тень. Найти можно под навесом или под растущим деревом. Долго не полежишь, тебя ждёт работа и животные. У людей основное занятие, выращивание скота и разведение породистых скакунов. Кто живёт в этих местах постоянно, не обращают внимания на многие мелочи. Я приехала сюда недавно. У меня уже появились новые друзья. Я обрастаю роднёй, хоть и не кровной. Теперь несу ответственность за этого малыша".
    Она продолжала скакать рядом с экипажем и размышлять над увиденным во сне.
                ***
    Прошёл уже месяц. Катрин Смит быстро освоилась и прилежно выполняла любую работу. Джим Стивенсон был доволен, как работником. Он часто приглашал девушку на вечерний чай. Они мило беседовали, мужчине хотелось узнать, как она оказалась в племени Табо. Катрин говорила мало, до конца не рассказывала свою историю. Всякий раз, знакомясь с людьми, возникала тема её жизни. Она уже привыкла и повторяла: "Зачем копаться в прошлом. Мистер Стивенсон знал, она приёмная дочь вождя. Какая ему разница, как она туда попала. Главное, мужчина был доволен новым работником. Дядя Чарльз с тётушкой, живёт в другом городе, начинать поиски здесь нет смысла. Арлет говорила, что Джулия живёт в любви и счастлива. Я тоже живу в привычной для меня обстановке. Есть крыша над головой, нормальная еда, я всем довольна. Верю, обязательно встречу своё счастье. Этот сильный мужчина, уже приходил ко мне во снах и не раз".
    Так часто думала Катрин, когда оставалась одна. Она вспоминала родителей, сестру, дядю, тётю и своё счастливое детство. В эти дни очень грустила и верила.
    Осенью работники готовились к перегону скота с летних пастбищ, работы было много. Когда появилось свободное время у мистера Стивенсона. Он собрался заняться оформлением бумаг о наследстве ранчо. Для этого срочно вызвал сына, нужно с ним всё согласовать и грамотно составить бумаги. Здесь нужен юрист, а это, ему хорошо знакомо Роберту. Вообще сыну нужно почаще заглядывать под крышу родной дом.
    Через два дня во дворе остановилась машина молодого хозяина. Было поздно, отец радостно вышел встречать сына. Он пригласил его на ужин, а после сразу же повёл в кабинет. Молодой человек попытался перенести разговор на завтра. Отцу не терпелось поговорить с ним по делу. Джим Стивенсон объяснил своё желание, сделать это сейчас и немедленно:
    – В этом нет ничего не обычного, так поступают многие родители. Роберт, я достиг достаточно зрелого возраста. Мне так будет спокойней. Других наследников у меня пока нет. Когда женишься, родятся внуки, хочу сделать им подарок. Ты обязуешься, отдать половину наследства, матери своих детей.
    На удивлённый взгляд сына, он только загадочно улыбнулся.
    Роберт обнял отца и рассмеялся: – Я думал, ты отказался от мечты увидеть себя дедом. А ты продолжаешь чудить и решил меня женить. Отец забавно у тебя, получается. Может ты и невесту мне уже приглядел?
    – Сын я устал ждать. Ты думал, что я буду бездействовать? Поэтому очень волнуюсь, как дальше сложится твоя жизнь.
    Сын не стал ни в чём перечить. Он решил, что переживёт очередное чудачество отца. Претенденток на его сердце и наследство вполне достаточно. Но о женитьбе пока нет речи. Отец и сын договорились, завтра они уедут в город. Нужно оформить все документы по закону. Проговорили почти до глубокой ночи. После разговора с отцом, Роберт проспал почти до обеда. Когда ехал сюда, не планировал уезжать так быстро. Только отец был нетерпелив и его торопил. Собирая свои вещи, взглянул в окно. Роберта заинтересовало, что происходит во дворе.
    В дальнем загоне работник объезжал молодняк, делал это уверенно. Животные, не объезженные, только в первые минуты проявляли характер. Вскоре они становились послушными и даже охотно выполняли команды. Роберт даже засмотрелся на ловкого наездника. Он отлично справлялся с поставленной задачей. По тому, как спокойно, парень это делает, не рвёт повод. Говорит, что у него, есть в этом опыт и навык. Загон находился далеко, из окна сложно определить возраст наездника. По плавным движениям, красивой посадке, Роберт сделал вывод. Это молодой человек, влюблённый в свою работу. Об этом он спросил вошедшего отца:
    – Ты давно взял нового работника? Он не испортит тебе коней, здесь нужна сильная мужская рука. Для такой работы парень слишком молод.
    Он продолжал наблюдать из окна, за работой молодого наездника.
    – Как работник меня устраивает. Насколько опытный, ты сам убедился. Очень любит животных и не нанесёт им вреда. Насчёт возраста не ошибся, самый удивительный возраст, – мужчина взглянул в окно, добавил. – Тебя впечатляет?
    Роберт был увлечён наблюдением, ответил: – Впечатляет. Кто научил парня так  уверенно держаться в седле? Только это риск, укрощать скакунов, которых впервые оседлали. Удивительно, эти строптивые животные, чувствуют руку наездника. Словно он их гипнотизирует. Лошади становятся ласковыми и послушными. Самое интересное, конь наездника тоже участвует в процессе тренировки. Жеребец ходит за хозяином, как дворняга, а вся группа новичков признала лидера. Я вижу, твой работник молод. Откуда у него столько опыта? – восхитился он и это очень заинтересовало.
    – Это ты подметил точно. Я был удивлён новым подходом к укрощению моих скакунов. У меня на эту группу жеребцов большая надежда. Есть серьёзный покупатель, как только пройдут подготовку, подпишем сделку. Заказчик ждёт, когда сможет получить свою покупку. Нам эти жеребцы, принесут хорошую прибыль.
    – Отец, я рад за тебя. Вижу, дела у тебя идут хорошо. А ты переживал, что некому продолжить твоё дело. У меня вопрос по твоему работнику. Он кого-то напоминает. Где я мог видеть мальчишку раньше? Гляжу, как он двигается, у меня появляются сомнения, что это юноша. Издалека сложно разглядеть. Одежда скрывает его фигуру, а шляпа лицо. Мне бы хотелось с ним познакомиться ближе.
    – Интересно! В чём это ещё проявляется? – отец улыбнулся, и поднял бровь.
    – Манера держаться в седле, грация и пластика, движения рациональны с долей изящества. Мужчины движения делают резко и грубо, рвут повод, громко матерятся. Этот работник, не повышает голоса, словно знает волшебное слово.
    – Согласен с тобой, я тоже это заметил. За его работой интересно наблюдать.
    – Так сколько ему лет, ты нас познакомишь? – продолжал стоять у окна, наблюдал. – Сколько он у тебя работает?
    – С весны. Я познакомлю, вас позже. Самый потрясающий возраст, осенью исполнилось восемнадцать. Роберт скажи, почему я так быстро постарел. Мы с ним не встретились раньше!? – в голосе мужчины сквозила нежность.
    Роберт бросил на отца недоумевающий взгляд, сказал озабоченно:
    – Отец, что с тобой происходит. Ты случайно не влюбился в этого юношу? Я умоляю, только не теряй рассудок. Ты знаешь, в нашем роду подобного не происходило. Или пока я отсутствовал в городе, у тебя объявился внебрачный сын?
    – Роберт, вчера ты читал завещание, если заметил, там нет других имён. Только я уверен, когда вы познакомитесь, он тебе тоже понравится. Тогда узнаешь, откуда у меня появились такие мысли, – мужчина рассмеялся.
    – Ты меня заинтриговал. Может не ждать обеда и быстрее познакомиться с юношей?
    – Не спеши. Мы вчера не всё закончили. Сын, у нас с тобой ещё много дел, давай продолжим. Я не хочу откладывать. Подготовил все бумаги, для передачи наследства тебе. Когда оформим у нотариуса, отметим нашу сделку.
    – Отец объясни. Что происходит, куда ты спешишь? – недоумевал он.
    – Ты опытный юрист и должен всё проверить. Роберт, довольно смотреть в окно. Не теряй зря время, приступай и закончи свою работу. Если не найдёшь веских причин остаться дома. Мы сегодня уедем в город.
    – Отец, ты это серьёзно и согласен ехать со мной на машине!?
    – Я как никогда серьёзен. Хочу испытать этот вид передвижения. Признаюсь тебе честно. У меня последнее время появились проблемы со здоровьем. Поэтому скакать весь путь до города верхом на коне. Для меня уже сложно.
    – Это плохо, что у тебя проблемы со здоровьем. Только я рад. Наконец, ты признал превосходство моей машины, перед этими животными. Отец, я тоже их люблю, времена меняются. Меня огорчило, что твои взгляды к технике связаны со здоровьем. Поэтому  серьёзно задумался над передачей наследства? – он не на шутку переживал за отца.
    – Ты как всегда прав. Нужно всё успеть сделать вовремя, чтоб не думать ни о чём. В моём хозяйстве всё отлажено, как часы. Надёжные и опытные работники, в них я уверен. Они справятся со своей задачей, я буду только руководить, и направлять. Смогу больше отдыхать, ты сам сказал, время меняется.
    – Помню, как-то давно ты говорил. У тебя всё получится, без меня. Теперь в этом убедился и могу не волноваться.
    – Роберт, не спеши открещиваться и отходить от семейных дел. Ты будешь вести все наши финансовые дела. Это тебе хорошо знакомо. Настало время доказать, что тебя не зря учили. Наши деловые связи, дадут возможность видеться нам чаще. Мне всегда нужен твой совет. Здесь тебе не уйти от ответственности, перед семьёй. Потом я забочусь не только о нас с тобой. Когда женишься, родятся дети и мои внуки. Они не будут ни в чём нуждаться. Это моя мечта. Я так решил и даже не пытайся меня переубедить, – Джим Стивенсон не скрывал своего хорошего настроения.
    – Отец, какой ты неугомонный! Когда поймёшь, в данное время меня всё устраивает. Жизнь прекрасна во всех проявлениях. Я только узнаю этот мир. Напомню, жениться не собираюсь. Мы снова ушли от главной темы. Давай вернёмся к тому, зачем я сюда приехал. Вчера наспех просмотрел бумаги и нужно ещё раз проверить.
    – Проверяй, не буду мешать. Я так скажу, поживём, увидим, никто не знает своего будущего. Пойду, распоряжусь, чтоб в моё отсутствие не бездельничали, – он ушёл.
    Роберт продолжал наблюдать в окно за работой наездников, подумал: «Отец хитрит и чего-то здесь не договаривает. Особенно меня насторожило, неожиданное решение переписать наследство. Может отец болеет. Только по его виду этого не скажешь, что он в критическом состоянии. Весь вечер был бодрым, мыслить логически и шутит. Не вижу причин переживать. Выглядит здоровым и опять что-то задумал».
    С этими мыслями Роберт сел за стол и до обеда занимался бумагами отца. Когда пригласили к обеду, он всё уже закончил и сообщил об этом отцу. Вопросов по завещанию на наследство ни у кого из них не было. Теперь можно ехать к нотариусу.
    – Тогда можем выезжать. Я закончил и дал все распоряжения. До моего возвращения у всех есть работа. Шон Ридер мой новый управляющий остаётся на ранчо. На пастбища поедет группа парней и новый работник.
    – Кстати, ты обещал нас познакомить. Почему не пригласил его к обеду?
    – Сегодня было много работы, пусть отдыхает. Как-нибудь потом, устроим званый ужин, – рассмеялся отец.
    – Раньше ты спешил показать хозяйство в первый же день. Мог водить по закоулкам и хвастать достижениями. Кажется, я начинаю понимать. Это твой хитрый ход, чтоб снова заманить меня, на ранчо. Я угадал.
    – Молодец! Разгадал мою хитрость, твоя голова работает отлично. Если покажу всё сразу, в другой раз ничем будет удивлять. Поэтому мы отложил обход ранчо, до другого раза. Сегодня нас ждёт город.
    – Звучит интригующе, а у тебя есть чем меня удивить? – уточнил Роберт.
    – Думаю, что есть и самое интересное нас ждёт впереди. Роберт, мы договорились. Сначала закончить дела, чтоб не терять время. Я готов выезжать. Планирую попасть в город до того, как наступит ночь, собирайся.
    – Отец, ты меня удивляешь, что за спешка? Мы приедем в город, к вечеру. Контора нотариуса будет уже закрыта. Мы можем выехать завтра утром, – Роберт попытался переубедить отца.
    – В контору мы пойдём завтра с утра. Сегодня, у меня назначена встреча в городе. – Если не секрет, с кем встреча? – он был заинтригован поведением отца.
    – Пока секрет, – рассмеялся и добавил. – Хочу встретиться со старым другом.
    Сборы были недолгими. Когда выезжали с ранчо, дорогу уступил всадник. Это о нём они так много говорили. Встреча была короткой, обменялись лишь приветствиями. Джим помахал парню рукой и крикнул: – Не скучай!
    В пути Роберту не давала покоя мысль, но задавать вопросы отцу не стал: "Юноша молод, а выглядит женственно. В нём угадывается, больше манер от девушки или я ошибся. Меня сейчас больше всего беспокоит настроение отца".
    На другой день посетили нотариуса, вплотную занялись оформлением бумаг Джима Стивенсона. Когда закончили у Роберта наметились свои дела и встречи с клиентами. Отец целыми днями пропадал у своих друзей, сын не возражал. Джим узнал, у доктора Майкла Стюарта в экипаже свободное место. Изъявил желание вернуться домой.
                - 10 -
    За делами незаметно прошла золотая осень и скоро округу украсит унылая зима. На ранчо Роберт наведывался не так часто, а вскоре уехал отдыхать к океану. Вернулся, он через месяц, загоревший и хорошо отдохнувший. Все вечера проводил с друзьями в баре или клубе. Только через месяц, он начал отходить от праздной городской жизни. Нужно было съездить, повидаться с отцом. Решил, что на следующей неделе будет такая возможность. Позже у него много дел, а когда наступят холода, самому не захочется собираться в дорогу. Быть юристом вполне почётно, но копаться постоянно в бумагах и решать чужие проблемы, иногда надоедает. Роберт достаточно молод, чтоб посвятить жизнь канцелярии. Общаясь с Диланом Брауном, завидовал, у него служба всегда на грани риска. Стивенсону младшему этого, как раз не хватало в повседневной и размеренной жизни. Последнее время чаще над этим задумываться.
    Однажды поделился своими мыслями с другом. В этот вечер, они не захотели  идти в клуб. За разговором, друзья просидели до первых петухов, в доме Роберта.
    – Дилан, ты же знаешь. Всю жизнь меня было сложно вовлечь в авантюры. А теперь спокойная жизнь стала не по мне, иногда становится невмоготу. Начинаю понимать, чего мне не хватает и хочется серьёзного. Городская жизнь разложена по полочкам, утром после пробуждения служба, вечер свободен. Так каждый день, тоска и скука.
    – Тебе захотелось остроты, сутками мотаться в седле. Пахнуть потом и мечтать, хорошо выспаться. Ты этого хочешь?
    – Это работа настоящих мужчин. Я подписался, быть до старости белым воротничком. Отец много лет в седле, и не жалуется, остроты ему точно хватает. Он предлагал занять его место, но я только отмахивался.
    – Начать всё с начала никогда не поздно. Мистер Джим от твоего решения будет в восторге. Часто говорит, что у него очень хороший и умный сын. Только почему-то смотрит в другую сторону, словно ты ему не родной.
    – Ты прав, мне по жизни везло. Всё чего хотел, добивался, настало время отдавать долги. Осенью был у отца, наблюдал за совсем юным парнем. Видел бы ты, с каким мастерством, он управлялся с молодыми жеребцами. Когда его увидел, решил, силёнок ему явно не хватит. Это будет потешно. У зелёного юнца, стройная фигура и мягкие манеры. Своим видом, больше похож на девушку. Стоило парню начать урок укрощения. Животные сами лезли в сбрую и охотно выполняли его команды. Меня это впечатлило. Дилан поверь, раньше, ничего подобного, я не видел.
    – В клубе отца, мне приходилось объезжать этих строптивых животных. Пока они не почувствуют сильную руку, не признают в тебе хозяина. Эти животные с сильным характером и кому попало, в руки не дадутся.
    – Я об этом подумал. Только скажи, какая может быть сильная рука у мальчишки. Убедился сам, они признали его своим хозяином. Даже жеребец наездника, помогал покорить крутой нрав необъезженных скакунов. Загадка!
    – Что-то похожее, я уже видел. Только в той ситуации нужно было победить в скачке. Всадник и конь были единым целым, – задумчиво произнёс Дилан и посмотрел на друга.
    – Они победили? – Роберта заинтересовал ответ, хотел узнать, чем всё закончилось.
    – Иначе быть не может. Эта пара выиграла приз, а я тогда проиграл.
    – Так ты говоришь о прошлогоднем заезде!? Мы так и не поговорили потом. Откуда у вас появился этот родственник? Дилан, а он чем-то напоминает, нашего работника. Ты спрашивал у отца, откуда приехал этот парнишка?
    – Особо им не интересовался. Ты только вспомни. Как он унизил меня, перед всем городом. Теперь любая собака, смеётся надо мной, – Дилан рассмеялся.
    – Помню. Мы тогда пустились в загул с весёлыми девчонками, – Роберт улыбнулся. – Почему, я его больше не видел?
    – Он уехал, так же быстро, как и появился, – ответил Дилан. – Что решил, будешь брать бразды правления ранчо, в свои руки?
    Чтоб избежать вопросы друга, он перевёл разговор на другую тему.
    – Думаю, что сейчас самое удобное время. Всё равно других наследников нет. Отец выглядит бодро, но последнее время стал жаловаться на здоровье. Да и мне нужно взбодриться, а то начну обрастать жирком.
    – Роберт, заниматься юридической практикой, можешь сидя в седле, – пошутил друг.
    – Этот вариант, я уже прокрутил в голове. Идею подсказал отец. Он взял на ранчо управляющего. А сам только контролирует процесс. Я тоже решил попробовать, мой помощник, проконтролирует служащих. Не нужно закрывать юридическую контору, она даёт мне доход. Можно совместить службу юриста и вести дела на ранчо. Это немного оживит, мою скучную жизнь.
    – Да, это выход. Когда надоест скакать по прериям, вновь сядешь в своё кресло.
                ***
    Через месяц Роберт приехал и сообщил отцу, что решил изменить жизнь. Весной возвратится домой и готов вплотную заняться вопросами ранчо. Джим Стивенсон долго ждал, когда сын созреет и продолжит дело отца. Воспринял новость с радостью, его надежды начинают, сбываются. Роберта не нужно переубеждать, сам принял решение:
    – Отец, я ничуть не сожалею, что получил образование юриста. Сам знаешь, меня никто не принуждал. К этому я шёл сознательно. Только сейчас понял, что не хочу сидеть до старости среди пыльных бумаг. Вспомнил, как ты старался сделать из меня приемника. Этот час настал, твоё желание скоро исполнится. Я вдруг понял, хочу быть ближе к природе. Готов попробовать себя, в новом направлении. Ты поможешь?
    – Отлично! Роберт надеюсь, ты не разучился седлать лошадей. Здесь нужно хорошо держаться в седле и метко стрелять. Иначе из тебя не получится ковбой.
    – Отец, ты собираешься начать войну. Кто же наш противник, на этот раз? – пошутил он, глядя с улыбкой. Кто стал нарушать здешний мир?
    – Это ты верно подметил. Наш мир нарушен и последнее время, стало неспокойно. К нам зачастили Чёрные Грифы, поэтому нужны хорошие стрелки.
    – Надо было сообщить властям, они решили бы твою проблему, – посоветовал Роберт. – Всё дело в том, что пока, они нам особо не навредили. Так по мелочам. У меня сложилось впечатление, они, что-то здесь вынюхивают. Ковбои сказали, спрашивали, где наш новый работник, – мужчина был очень озабочен.
    – Кстати, ты обещал нас познакомить. Где твой молодой наездник?
    – Я отправил на самое дальнее пастбище. Там много работы, парни ещё не вернулись. – Какая связь между парнем и бандитами? Что тебе объяснил мальчишка?
    – Он ушёл от прямого вопроса, ответил общими фразами. Я решил, бандиты ему просто мстят. Видно, когда-то они сталкивались на узкой тропе. У них просто горит зуб, – неохотно ответил отец, он чего-то не договаривал.
    – Если бандиты интересуются, объяснение одно. Он лихо их провёл, теперь хотят взять реванш, – предположил Роберт.
    – Здесь тебе придётся разобраться. Когда встретишь, сам спросишь об этом.
                ***
    Наступила зима, жизнь на ранчо стала немного спокойной. Ездить туда на машине было проблемно, выпало много снега. Прошло два месяца, Рождество друзья встречали в городе. В очередной раз, Роберт выбрался к отцу, только в начале весны. Он застал обитателей ранчо в полной боевой готовности, все были вооружены. Были растерянны и обсуждали, как могло случиться, сгорел большой загон для скота. Молодые жеребцы бродили по всему двору. Работники разгребали последствия пожара, женщины были напуганы. Отец был хмурым и на всех срывался, чего не было раньше:
    – Отец, я успел во время. У вас объявили поголовную мобилизацию?
    Джим Стивенсон был озабочен происшедшим. Он взглянул на сына, заметил его заинтересованный взгляд, пояснил угрюмо:
– Ты почти угадал. Вчера этих жеребцов пригнали наши парни, а загона, как видишь, нет. Сегодня дал распоряжение, завтра начнём строить новую конюшню. Не планировал их оставлять, так сложились обстоятельства. У меня нет другого выхода, до лета, они будут здесь. Нужно решить, кто за ними присмотрит, – он задумался.
    – Ты хотел продать жеребцов, почему вдруг передумал? – Роберт осматривал двор.
    Отец стал рассказывать подробно, что произошло в его отсутствие:
    – Чёрные Грифы последнее время участили набеги. Нападают ночью, под шумок увели несколько старых кляч, и пару бычков. Они сдадут на мясо или сами съедят. Не раз пытались поджечь ранчо, сегодня у них получилось. Они мешают нам сосредоточиться на работе с жеребцами. Мы стали думать о том, чтоб отбиться от них. Я не знаю, что они предпримут в следующий раз. Мне нужно, как-то защитить своё ранчо.
    – Бандиты взяли, что попало под руку, вы обошлись малой кровью. Вам повезло, что никто не пострадал. Хорошо, что молодняк остался жив. В отместку, они могли его пострелять. Поэтому ты передумал продавать скакунов? – сделал вывод Роберт, осматривая пепелище. Потому что увидел, вчера здесь, всем было жарко.
    – Ничего не передумал и готов с ними расстаться. У нас был уговор, за два месяца должны подготовить этих жеребцов. Наши планы спутали нападения. Теперь нужно с ними немного поработать. Только потом сдать заказчику.
    – Что тебе мешает, закончить подготовку этих резвых скакунов? Скажи, пусть прямо завтра начнут работать. Перед отъездом, встретил мистера Брауна, он давно ждёт новое пополнение. Не забывай, у тебя обязательства перед партнёром.
    Роберт внимательно всматривался в проходивших мимо работников. Он искал среди них молодого наездника. Но его здесь почему-то не было.
    – Всё я понимаю. Только эта группа осиротела, а других наездников не подпускает. Стали агрессивные. Уже один ковбой получил травму, хорошо, что не смертельную. Я отправил его в больницу.
    – Что с ними случилось? Эти животные были ласковей кошки. Я сам видел.
    – Были, а теперь в них словно вселился злой дух! Кстати, этим жеребцам, обязаны жизнью. Умные твари, когда почуяли чужаков, подняли здесь такой переполох. Какие у тебя будут предложения по этому поводу?
    – Отец, не трать на них больше время. Передай дальше под опеку мистера Брауна. Он знает, что делать с животными.
    – Да, хоть завтра, попробуй, подойди к ним! Эти твари, слушают команду только своего наездника. У скакунов особый характер. Поэтому новому хозяину их должен передать, тот, кто их объезжал.
    – Отец, отправь, этого молодца, к мистеру Брауну и проблемы нет.
    – Я сказал тебе, молодняк осиротел. Они теперь ничьи, – мужчина хмурился и был озабочен сложившейся ситуацией. – Наш работник исчез и с дальнего пастбища вчера не вернулся. Я не знаю, что подумать и где её искать.
    – Куда мог он деться, может, сбежал с бандой? У тебя, что-нибудь пропало? Пошли парней на поиски этого беглеца. А, когда найдёшь, хорошенько выпори. Хочешь, сам поеду и поищу этого наглеца, а потом накажем.
    – Роберт, о чём ты говоришь, пороть тоже будешь сам! – воскликнул мужчина, бросил недовольный взгляд на сына.
    – Нет, ты же знаешь. Я всегда был против жестокости. Что касается экзекуций, это я так сказал. Больше для устрашения.
    – Она даже не потребовала деньги за работу, а ты говоришь, пропало. Потом откуда мне знать, куда могла исчезнуть?
    – Если ничего не пропало, не стоит переживать. Ты сказал она, это оговорка?
    – Совсем нет. Роберт, ещё в первый твой приезд, ты говорил: Юноша своими манерами похож на девушку. Ты тогда не ошибся. Это была девушка. Она приёмная дочь моего старого друга. Я хотел сделать тебе сюрприз.
    Роберт посмотрел на отца удивлённым взглядом, сказал:
    – Я хочу сам в этом убедиться. Нужно срочно выезжать на поиски. Трёх человек, мне будет вполне достаточно. Скажи парням, пусть седлают коней. Мы поедем её искать.
    Он быстро загнал машину во двор ранчо и пошёл переодеваться. Вскоре они ускакали, их не было сутки. Вернулись уставшие и голодные, потому что не взяли с собой еды. Роберт принял душ, немного перекусил и сразу же уснул. Когда выспался, был уже вечер. Уплетал за обе щёки вкусный ужин, рассказал отцу. Где они побывали и что узнали о девушке:
    – Мы с парнями, объехали твои владения и убедились. Здесь нет твоей опекаемой. Пастухи соседнего ранчо рассказали, вчера видели одинокого всадника. Показалось, это твой работник и удивились. Что он делает один так далеко от ранчо? Позже по этой же дороге, промчалось четверо бандитов. Пастухи были готовы защищаться, но всадники проскакали мимо. Когда они с табуном дошли до того места, где исчезли всадники. Увидели на одном дереве стрелу с платком. Что бы это значило, у тебя есть объяснения, – спросил он у отца.
    – Я знаю, этот хитрый ход, используют индейцы. Обмануть преследователей, выиграть время. Девочка уводила бандитов подальше от нашего ранчо. Роберт, я очень за неё волнуюсь. Одна против банды, что будет с Катрин.
    – Возможно, ей удастся уйти. Зачем, они так упорно преследуют? – спросил Роберт.
    – Я бы тоже хотел получить ответ на вопрос. Что же там было дальше?
    – Наверно всадник ускакал далеко в прерии, туда направились бандиты. Отец, ты был прав. Это были Черные Грифы, которые до этого кружили около нашего хозяйства. Больше пастухи их не видели и ничего не знают.
    – Дам команду работникам, нужно быть начеку и держать оружие наготове.
    – Отец, как у вас дела. Вы сегодня пробовали, поработать с молодняком?
    – Да. Эти черти нас не подпустили!? – махнул рукой мужчина.
    – Завтра, я сам попробую поладить с ними. Вдруг у меня получится.
    – Роберт, пустой номер, даже не пытайся! Жеребцы не будут тебя слушать. Девчонка наверно знала особые слова. Тем более, у них обозначился лидер. Это жеребец Кети. Молодые кобылы не управляемые, ведут себя агрессивно.
    – Пастухи отдали мне платок и стрелу. Они тоже высказали предположение, всадник, девушка. Завтра мы проверим мою идею и проведём не большой эксперимент. Повяжу этот платок, может животные клюнут на него.
    – Попробуй, мы повеселимся. Прислуга скажет, Стивенсон-младший впал в чудачество. 
Чтоб завоевать признание, этих животных. Тебе нужно определить нового лидера и  подчинить себе, - озабоченно пояснил отец.
    – Отлично. Выбери мне самого сильного жеребца, начнём с этого. Попытка не пытка. Отец, нам нужно в этом году выполнить обязательства перед мистером Брауном. За лето животные привыкнут к новому хозяину. Он закончит тренировки. Осенью выставит их на скачки и все будут довольны результатом.
                ***
    Всё что произошло накануне, Катрин помнит хорошо. Она давно заметила, что в округе появились Чёрные Грифы, это неспроста. Объявились они здесь с конкретной целью, чтоб свести с ней счёты. Можно было одним выстрелом убить, но у бандитов были другие намерения. Они ждали случая, а Катрин с ранчо никуда не отлучалась.
    Так прошла неделя, бандитов стало раздражать. Стивенсону об этом рассказал управляющий. Тогда он решил, отправить девушку на самое дальнее пастбище. Ранним утром работники тронулись в путь, впереди гнали стадо. По настоянию хозяина, она покинула ранчо в повозке. К вечеру были уже на месте, животные отдыхали в загоне. Работники ужинали, устраивались на ночь.
    На другой день рядом с ранчо рыскала банда. Потребовалось время узнать, где Дикая Кошка. Убедились, в доме её нет, поняли, что проспали и птичка упорхнула. Им снова не повезло, бандиты разозлились и подожгли загон с сараем. Пустились на поиски, на это ушло много времени. Четвёрка упорно рыскала по всем окрестностям.   Они искали след, неудача приводила их в бешенство.
    Катрин всё время была начеку и как только заметила бандитов, подумала: "Их нужно увести отсюда, иначе пострадают невинные люди и животные".
    На следующий день, она находилась в седле и объезжала стадо. Вдалеке от загона сразу заметила всадников. Приняла решение и неожиданно на виду банды перепрыгнула через изгородь. С места пустила коня в галоп и быстро стала удаляться от стоянки. Когда было приличное расстояние, оглянулась и не заметила погони. Вскоре, она исчезла за поворотом и не сбавляя скорости, продолжала скакать. Пока не поняла, что конь сильно устал, а дальше был лес. Здесь можно затеряться и передохнуть, это было ей на руку. Катрин высвободила ногу из стремени и пошла пешком. Полдня, она кружила по местности. Путала следы и уводила их всё дальше. Она затеяла с ними свою игру.  Появлялась на пути банды и неожиданно исчезала. Тогда, они блуждали в поисках её следов. Катрин убедилась, что бандиты теперь далеко от ранчо мистера Стивенсона. Позади, осталось ещё одно поместье, это было ранчо родителей. Она задержалась, но  не увидела во дворе знакомых лиц. Молодой мужчина спешно запрягал коней в экипаж и готовился ехать. Он был очень озабочен. Когда уезжал, крикнул, чтоб ранчо никто не покидал.
    "Можно заехать, спросить о дяде, – подумала она, тут же отказалась от этой мысли. – Есть опасения, бандиты могут нагрянуть сюда. Тогда, у этих людей будут большие неприятности. Потом, я сама не готова встречаться с хозяином ранчо. Что я скажу? Да, сейчас не самый удобный момент. За мной по пятам, идёт банда Чёрных Грифов. Нужно спешить и продолжить путь. Я должна до вечера, добраться до старой стоянки племени Табо. Сумела обмануть бандитов, оторвалась от них. Теперь надо затаиться и немного передохнуть. У меня снова нет семьи и крыши над головой".
    Катрин направила коня вглубь леса и вскоре исчезла из виду. Эти места были хорошо знакомы. Она всё дальше удалялась от цивилизации и людей. В голове роились мысли, одна сменяла другую: "Где бы, я не появлялась, мне приходится убегать от преследования. Наверно меня прокляли. Я приношу людям беду и испытания. Хочется жить в мире со всеми, быть уверенной в завтрашнем дне. Можно остаться здесь, жить долго. Не зря судьба привела меня в эти места. Старая Арлет, попала сюда молодой и прожила много лет. Я устала бегать, у меня только два пути. Сдаться властям или погибнуть в неравной схватке с бандитами. Сложно предположить, что меня ожидает завтра. Возможно, я ещё не прошла свой путь испытаний до конца..."
                ***
    После того как Катрин покинула ранчо мистера Стивенсона, жизнь превратилась в сплошные неприятности. Приходилось постоянно менять места стоянки и запутывать следы. Весна задержалась, была поздней и холодной. Поэтому очень трудно найти пропитание. Снегу тоже было много и многие звери ещё не проснулись. От этого ей сложно, каждый день, находить пропитание. Иногда заезжала в монастырь, ей всегда были рады. Помогали, чем могли, чаще это был просто хлеб. Отец Томас предлагал остаться в монастыре, хотя бы до лета. Катрин отказалась, вдруг бандиты нападут на след. Узнают, что она здесь и не пощадят никого.
    Так прошёл месяц, наступила долгожданная весна. Только тепла в эти края, не принесла. Катрин уже несколько раз укрывалась в священной пещере. Находиться там долго не могла. Нужно было добывать себе еду, а это значит выходить из убежища. Река в это время года студёная, в горах таял снег. Путь через брод был не самым удобным. Она возвращалась вся мокрая. Чтоб не заболеть и согреться, нужно разжечь большой костёр. Взять столько сухих дров, было негде. Они тоже быстро становились сырыми и только дымили. Поэтому решила, покинуть священную пещеру и найти другое убежище. Катрин часто меняла стоянки, чтоб не встретится с бандитами. У неё почти не осталось патронов. Чтоб как-то прокормиться, стрелы для лука, делала сама. Этому научили добрый Туча и Табо, но убивать больше не хотела. Особенно нелегко приходилось Катрин ночами, разжигать костёр не могла, чтоб не обнаружить себя. Готовила пищу, тщательно маскировала и уходила в другое место. Вот и сегодня Катрин наспех перекусила, собралась окинуть небольшую пещерку. Здесь, она провела самую ветреную и холодную ночь. Погода резко испортилась, дул северный ветер. Шёл нудный дождь, отчего, она сильно продрогла. Вспомнила, совсем неделю назад в поисках еды, набрела на лагерь банды Голодные Волки. Потом пришлось долго уходить от их преследования. Деревья ещё голые, поэтому не были для неё, хорошей защитой.
    Она ехала медленно чащей, погрузившись в свои мысли и пыталась найти хоть какое-то решение: "Куда мне теперь податься? Ночи в лесу холодные успела сильно простыть. Сначала был озноб, сейчас по телу разливался сильный жар".
    Зажигать костёр и готовить пищу рискованно, поэтому продолжала двигаться вперёд. Она не сразу поняла, что загоняет себя в ловушку. Впереди за деревьями на поляне горел большой костёр. Голова кружилась, Катрин даже не разглядела, кто эти люди, облизала пересохшие губы. Закончилась вода. Она по инерции дёрнула поводья, конь нехотя пошёл вперёд. Всадница погрузилась в забытьё, захотелось оказаться у жаркого огня. Там сидят люди, они дадут ей немного воды.
    Катрин не сразу поняла, это бандиты. Кто-то пил из горлышка и с аппетитом что-то уплетал. Некоторые были уже изрядно навеселе, во всю орали дикую песню. Со всех сторон слышны пьяные выкрики и брань. Когда на поляну неожиданно выехала всадница, наступила тишина. Потрескивал только огонь в костре. От языков пламени, на лицах сидящих бродили причудливые тени. Люди вокруг костра, от неожиданности были сильно напуганы. Они тоже не сразу оценили ситуацию. Бандиты в первый момент растерялись. От страха, им показалось, девушка здесь не одна. Стоит пошевелиться, они будут убиты стрелой. Все на какое-то время замерли, обе стороны захвачены врасплох. Не ожидали этой встречи в столь позднее время. В этот момент до неё дошло, перед ней бандиты и многих, она знает в лицо. Катрин медленно потянулась к кобуре, достала оружие, его накануне добыла у одинокого бандита. Она его случайно встретила на дороге. Сейчас ей было плохо, глаза горели гневом, она заговорила:
– Предупреждаю вас подонки, не шевелитесь! Слушайте и запоминайте, я Дикая Кошка, дочь вождя племени Табо. Настало время ответить за слёзы своих жертв. У меня одно желание всех уничтожить. Чтоб вы не поганили нашу землю. Что же вы молчите, языки проглотили? Скажите, что-нибудь в своё оправдание. Трусы, вы убивали безоружных женщин и маленьких детей. Не щадили не старых, не молодых. Подлые шакалы! Даже не думали, что сами ходите по краю пропасти. Надеялись, что кара вас не настигнет. Ошибаетесь. Близок час, когда свалитесь в пропасть. Я вам в этом помогу!
    Она уже хотела выстрелить, но раздался пьяный голос, одного из сидевших.
    – Что вы на неё смотрите, это просто девчо..., – бандит не договорил.
    Катрин выстрелила и смельчак замолчал навсегда. На поляне поднялся большой переполох. Бандиты задвигались, кто-то искал своё оружие. Другие для этого были сильно пьяными, цель двоилась. Выстрелы были неточными, в суматохе, они попадали в своих. Всё смешалось, стоны раненых, брань и крики. От шума, конь дёрнулся и пустился в галоп. Катрин это спасло. Всадница мгновенно исчезла, в ушах слышен только свист пуль и ветра. Через некоторое время, поняла, бандиты всё же решились на преследование. По голосам поняла, не все смогли вскочить в седло и пуститься в погоню. Удалось убить двух, из банды Голодные Волки. У неё закончились патроны.  Стрелять стрелами, в такой бешеной скачке невозможно.
    Прошла ещё неделя. Катрин продолжала кружить по глухим местам, избегала встречи с бандами. Она серьёзно задумалась, размышляла по пути: "Наверно всё же я поеду в монастырь. Если буду вести себя тихо, можно там пожить, до лета. У меня будет время подумать, восстановить немного силы".
    Когда была уже на полпути к монастырю, жеребец стал вести себя неспокойно. Вскоре, она поняла волнение своего Мальчика, он учуял кобылу. Значит, недалеко люди, нужно выяснить, что от них ожидать. Пробиралась осторожно, ждать пришлось недолго. Неожиданно столкнулась с всадниками из банды Голодные Волки. Они были настроены решительно. Потому что давно, искали случая, хотели посчитаться с Дикой Кошкой. Не было другого выхода, как уходить от погони. Она уже долго скакала, и жеребец был в мыле. Преследователи не стреляли, пытались взять её живой. Катрин нужно проскакать ещё немного, чтоб получить возможность укрыться в зарослях. Там есть узкая тропинка, она выведет к реке. В этом её спасение. Ветки сильно хлещут по лицу, словно стараются задержать всадницу. Только, она не чувствует царапин и боли. Стремительно несётся вперёд, продолжает уходить от погони. Она не могла знать, бандиты разделились и пытаются загнать Кошку в западню. До спасительной реки оставалось совсем немного. Она хотела пересечь поляну, когда навстречу выехали два всадника. Два здоровых мужика нагло ухмылялись. Они уже праздновали свою победу над хрупкой девушкой. Катрин поняла, что настал решающий момент. На этой поляне, кто-то из них должен умереть. Жар разливался по всему телу, было тяжело дышать. Голова кружилась, очень хотелось пить. Она с трудом слезла с коня и достала нож...
                ***
    Всё было, как в тумане. Позже, когда Катрин пришла в себя, она попыталась вспомнить. Что здесь произошло, а сцены схватки, были, как видения: После долгой скачки, из последних сил держалась в седле. До укрытия оставалось не далеко. Она выехала на поляну. В памяти всплыли моменты гибели Арлет. Слова клятвы, которую произнесла над её телом. Сегодня пришёл час расплаты и должна их наказать. Катрин понимала безвыходность своего положения. Всё же вступила в последнюю схватку, с трудом различала, своих врагов.  глазах потемнело. Двое здоровых мужчин, пытались её окружить. Между собой договорились, кто победит, тому девчонка и достанется. Каждый видел своё преимущество, перед хрупкой девушкой и словно играл с ней.
    Катрин бил нервный озноб, подкашивались ноги и тряслись руки. Когда с глаз спала пелена, на поляне лежали два мужских трупа. Она снова убивала людей, было трудно поверить, что это дело её рук. Не было времени перевязать свои раны. По лесу эхом разносились, крики других бандитов. Она понимала, нельзя терять время и нужно уходить. Только сил на это у неё не было. С трудом превозмогая боль, Катрин дотянулась до трупа ближайшего бандита. Она вытащила из кобуры оружие. Не прошло десяти минут, на поляну выскочили, ещё два всадника. Картину, которую увидели, привела их в бешенство. Они были готовы распять, эту дерзкую девчонку. Бандиты были возбуждены, не разглядели в руках девушки оружие. Дикая Кошка не собиралась, просто так сдаваться. Неожиданно, прозвучали роковые выстрелы. Теперь на поляне, лежало уже четыре трупа: "Голодные Волки больше никогда не принесут беду в дома. На одну банду, в этом краю стало меньше, если не появятся другие. На сегодня смертей хватит", – подумала она, почти теряя сознание. С трудом забралась на жеребца, шепнула: – Мальчик мой, надо ехать, иначе…
     Катрин ничего не помнит, её окутала темнота. Сколько прошло времени, она не знала. Пару раз приходила в себя. В очередной раз, когда память, к ней вернулась. Она огляделась. Напрасно пыталась определить место, где сейчас находится. Мысли путались, снова стало плохо. В голове звучит музыка, не понятно, кто-то шепчет:
    "Я умоляю, держись девочка. Только привяжи себя к коню", – она с трудом выполняет просьбу. Последняя мысль Катрин: Что со мной происходит?
    Она отпускает повод и припадает к гриве коня. Жеребец не разбирая дороги, сам выбирает путь. Он долго идёт вперёд...
                - 11 -
    День клонился уже к полудню, по дороге, двигались три повозки. Под мерные раскачивания люди в них дремали. Обоз сопровождали солдаты, они ехали по обе стороны обоза. Не натягивая поводья, давали себе и животным отдых. Мужчины переговаривались между собой и обсуждали, что смогли спокойно преодолеть трудный переход. Позади, остался самый опасный, подъём по горному перевалу. Весь путь никто не сомкнул глаз, все были напряжены. На этой горной местности бандиты часто устраивали засады. Чёртово ущелье, которое оправдывает своё название, осталось позади. Люди расслабились, кто сопровождал обоз, вздохнули с облегчением. Теперь  местность хорошо просматривалась, почти до самого горизонта. До города оставалось около часа пути, там можно отдохнуть, Всех путников ждёт сытный ужин и тёплая постель. За последней повозкой, шёл молодой мужчина в чине капитана, вёл за повод  своего коня. Он был ответственным за сохранность сопровождаемого им груза. Это ценные бумаги и деньги для местного банка. К своей задаче относился ответственно. В подчинении офицера была рота солдат, рядом ехал лёгкий экипаж. Лошадью управлял  мужчина, он смеялись, над шутками Майкла Стюарта. Два всадника, которые следовали за обозом, услышали странный шум. Один тут же доложили своему командиру.
    Дилан Браун, а это был он, взглянул вдаль, из-под руки. В клубах пыли, по дороге двигался автомобиль. Капитан улыбнулся, предстояла приятная встреча. Он знал, в этих краях на машине ездит, его друг. Машина вскоре поравнялась с обозом, молодой хозяин, был не один. Рядом с Робертом сидел новый управляющий ранчо, Шон Ридер. Мужчина лет сорока, они приветствовали путешественников. Мужчины выразили радость, что встретились с молодым хозяином ранчо Стивенсонов. Водитель редкого авто, был одет в дорожный костюм и выглядел безукоризненно. Между мужчинами сразу завязался оживлённый разговор. Они обменивались новостями, с интересом слушали рассказ капитана. В разговор вступил доктор Майкл Стюарт:
    – Друзья, вы успели поздравить Дилана, со званием капитана? Он верно служит и за это повышен в должности. Пока я мотался по всему округу, пропустил такое событие. Предлагаю, сегодня это отметить.
    – Спасибо доктор. Мы бы обязательно отметили, это событие. Только оно с оттенком печали. Если бы не погиб ваш друг шериф Стенли. Он положил много сил, чтоб в городе было спокойно,– ответил Дилан. – Зимой набеги бандитов были реже, от этого напряжение меньше. А сейчас, банды стали вновь, проявлять активность.
    – Вы правы мой друг. Храбрый и справедливый шериф погиб. Голодные Волки давно грозили ему расправой, Они выполнили своё обещание. Джейк однажды поклялся, что уничтожит этих мерзавцев.
    – Доктор, вы были с ним давними друзьями и знали его лучше нас, – сказал Роберт. – Шериф Стенли был отличным воином, но недооценил негодяев, - ответил доктор.
    - Мой отец рассказывал о встрече и дружбе, с этим смелым человеком.
    – Да. Ник, Джейк и я были неразлучной троицей. Мы дружили с детства. Дилан, твой отец очень сокрушается о потере нашего друга. Ранения у него были несовместимые с жизнью. Даже если Стенли нашли вовремя, ничего нельзя было сделать. Мы сохраним о нём, светлую память,– грустно пояснил доктор.
    – Майкл, что говорят в городе. Зачем он поехал один в это Чёртово ущелье?
    – Роберт, здесь не всё ясно. Может, капитан знает, зачем, он поехал один или это закрытая информация,– доктор вопросительно взглянул на Дилана. – Друг мой, что вы думаете по этому поводу?
    – Перед отъездом, он заходил к нам. Сказал, что мистер Дрейк сообщил, есть важная информация о банде. Сам он заболел и не смог выехать с отрядом. Джейк, что-то заподозрил и решил всё проверить. Друзья вы понимаете, что об этом пока никто не должен знать, – предупредил Дилан.
    – Мне никогда не нравился Дрейк, уж очень скользкий тип. Я старался не иметь с ним дел и отец отзывается о нём нелестно.
    – Роберт, твой отец, хорошо разбирается в людях. Я познакомился с вашей семьёй, когда ваша матушка заболела. Тебе тогда было тринадцать лет, а через два года её не стало. Джим тяжело перенёс потерю любимой супруги. Ты тоже был подавлен. Дети в силу своего возраста, не всегда всё понимают, но ты был другим. Я рад, что у тебя сложились тёплые отношения с отцом. Он так и не женился. Когда касались этой темы, всегда говорил: "Женщин на свете много, есть даже для развлечений. Только среди них нет, которая способна заменить сыну мать". Джим мудрый мужчина.
    – Да, это его слова. Как-то, он мне поклялся. Ни одна из них не перешагнёт порог нашего дома. Я тогда не очень разбирался в этом вопросе, да и дома бывал редко. Отец отослал меня учиться в город. Я жил у тётки, приезжал на каникулы. Никогда не встречал в доме, его женщин. Он держал своё слово. Отец знал, я очень любил мать. Он берёг мою детскую психику. Тогда я был эгоистом и не принял бы другую женщину. Сами понимаете, мачеха и я, были просто несовместимы. Память о матери перечеркнула бы наши отношения с отцом, – в голосе Роберта сквозила грусть.
    – Джим Стивенсон интересный мужчина. Женщины в борьбе за него, разве только не стрелялись, – рассмеялся доктор.
    – Друзья, об этом я стал задумываться, когда подрос. У меня впереди своя жизнь, а отец так и останется один. Недавно сказал ему об этом: Если встретишь женщину, которую полюбишь, я только "за". Отец отмахнулся от меня. Требует много маленьких Стивенсонов, – засмеялся Роберт.
    – Я разговаривал с ним. Джим мечтал, чтоб ты получил образование и пошёл по его стопам. Поддержал семейную традицию, в будущем его сменил. Роберт, ты избрал для себя другой путь. Юрист и животноводство, совсем разные направления. Они никогда не пересекутся, – сделал вывод доктор.
    – Да, поначалу отец был недоволен моим выбором. Он сильно огорчился, но потом смирился. В моём становлении и трудностях, если они возникали. Отец был моим обвинителем и судьёй. Я ему очень благодарен.
    – Роберт, твой отец сделал выбор. Это, когда отпустил тебя, из-под своей опеки. Джим понимал, в городе много соблазнов, для молодого человека. Ты выдержал этот экзамен и нашёл своё место. Вы с Диланом тоже друзья ещё со школы. Каждый из вас выбрал свой путь и добился в этом успеха. Ваши родители могут гордиться вами.
    – Майкл, сейчас я решил немного изменить свою жизнь. Хочу совместить две разные сферы деятельности. Пытаюсь поддержать отца и стать ему опорой. Вникаю во все тонкости управлением хозяйства. Только практику юриста тоже не брошу. Кто знает, чем я буду заниматься в старости. Время летит быстро и оно к нам неумолимо.
    – Дорогой друг, здесь ты прав. Парни, только вам с Диланом до старости далеко. Вы у нас самые завидные женихи, – доктор рассмеялся. – Вам сначала нужно, выполнить предназначение мужчины на этой земле. Встретить свою женщину, она нарожает вам много девочек и мальчиков. Роберт, я знаю, твоему отцу, идея придётся по душе. Он давно мечтает стать дедом. Вот к примеру, как это недавно произошло, у Уоррена, с ранчо мистера Чарльза.
    – Разве мистер Уильсон вернулся и сам управляет ранчо!? Отец мне не говорил. Кто этот мистер Уоррен, бывший арендатор ранчо? – спросил Роберт.
    – Нет. Чарльз всего лишь доктор и не имеет опыта в подобных делах. Уоррен молодой мужчина, он новый управляющий. Недавно его жена родила крепкого малыша. Чарльз сам принял роды, у молодой мамы. Я ездил взглянуть на них. Кстати, молодые люди, с Чарльзом приехала племянница Джулия. Скажу вам, девушка редкая красавица! Очень умная и хорошо рисует. Вам стоит взглянуть на этого ангела. Познакомится ближе.
    – Доктор, я знаю историю этой семьи. С Джулией, мы однажды встречались. Тогда девушке было шестнадцать лет. Они гостили у нас. Доктор, вы сказали верно, мисс очень милая девушка. В ней сочетается ум и кротость.
    – История семьи очень грустная. Много лет назад, мы были огорчены происшедшим. Сначала погибли родители. Потом пропала одна из девочек Бреда и Эльзы. Когда их опекуны, супруги Уильсон вернулись из африканской страны. Были очень подавлены, исчезновением одной из сестёр. До сих пор, поиски не дали результата. Она словно канула в воду.
    – Да, я помню. Он нам об этом рассказывал и очень переживал, – ответил Роберт.
    – Всё что случилось с девочкой, он во всём винил себя. Здоровье мистера Чарльза стало ухудшаться. Я посоветовал ему сменить обстановку. Все эти годы Джулия жила и воспитывалась в семье супругов Уильсон. Позже они решили переехать в другой штат. Джулии тогда исполнилось двенадцать лет. Там они прожили четыре года, а когда девочке исполнилось шестнадцать, вернулись в город. Каждое лето, семья на три месяца уезжала жить на курорт. Потеря племянницы сильно отразилось на здоровье Чарльза. Когда, они возвращались, жили уединённо на ранчо родителей Джулии. Прошлой осенью девушке исполнилось восемнадцать лет. Стала ещё краше и расцвела, как утренний цветок. Она самая завидная невеста. В прошлом году вступила в права наследства. Чарльз сказал, потребуется помощь опытного юриста. Я рекомендовал вас, как человека разбирающегося в законах. Роберт, вы ничего не имеете против?
    – Доктор спасибо вам за клиентов. Всегда рад помочь хорошим людям.
    – Он собирается в ближайшее время посетить вашу юридическую контору. Поездки на воды и хороший отдых, помогли мистеру Уильсону восстановить здоровье. Теперь они с супругой живут мечтой, выдать Джулию замуж.
    – Когда он гостил у нас с супругой, говорил: всегда мечтал выдать племянниц, замуж в один день.
    – Да, это было бы грандиозное событие! На этот раз, мы не касались этой темы. Для супругов и Джулии, воспоминания, слишком болезненны. Молодые люди, советую вам познакомиться с этой семьёй ближе. Глядишь, в скором времени погуляем на чьей-нибудь свадьбе, – доктор взглянул лукаво на мужчин, рассмеялся.
    – Дилан, я тебе советую познакомиться с Джулией. Только не откладывай в долгий ящик. Не ровен час, уведут, – в тон доктору ответил Роберт.
    После чего он многозначительно улыбнулся, взглянул на друга.
    – Мне ты советуешь, а сам чего тратишь время впустую. Ваши ранчо почти рядом и ты уже не городской житель. У вас с мистером Чарльзом, гораздо больше общих тем. Хотя теперь часто вижу тебя, между городом и ранчо. Роберт может, ты скучаешь о прежней беспечной жизни. Жалеешь, что сменил городской комфорт на сельский уклад,– ответил Дилан.
    – Джулия достойная девушка. В первую нашу встречу, мы договорились, что можем быть только друзьями. Портрет своей избранницы, я уже мысленно нарисовал, но пока не встретил. Дилан, ты у нас перспективный, молодой человек. Дилан Браун, из достойной семьи. Уже в звании капитана, впереди тебя ждёт большое будущее. Мы с тобой одногодки. Нам исполнилось по двадцать шесть лет. Дилан, ты созрел в самый раз, чтоб жениться.
    – Тоже мне друг, решил меня женить. А сам мистер Стивенсон ещё погуляет.
    – Господин шериф. Осталось за малым, познакомиться ближе с девушкой. Я дружу с её дядей, хотите, сосватаю вас?
– Мистер Стюарт, я подумаю над вашим предложением. В ближайшее время ждите моего официального заявления, – отшутился шериф.
    – Хочу спросить Шона, вы бывали на ранчо мистера Чарльза.
    – Приходилось встречаться с супругами Уильсон и их управляющим. Они все произвели на меня, очень хорошее впечатление. Сам мистер Чарльз доверяет Уоррену, который грамотно ведёт хозяйство. Джулия молодая, хорошо воспитанная девушка. Принимает активное участие в воспитании малыша.
    – Я подтверждаю, каждое слово Шона. Как доктор могу заявить. Это говорит о том, что девушка готова к материнству. На долю Джулии и Катрин выпали испытания. Девочки с пятилетнего возраста были лишены материнской ласки. Они будут верными жёнами и хорошими мамами.
    – Доктор, вы забыли, что одна из сестёр давно пропала, – напомнил Роберт.
    – Господа, я не забыл. Не могу вам объяснить. У меня такое чувство, словно Катрин где-то рядом. Когда этот день придёт, девочки будут рады встрече. А мы с вами поздравим их, что семья соединилась.
    Обоз медленно двигался по дороге, мужчины немного помолчали. Каждый думал о своём, всех взволновала история и судьба сестёр Уильсон. Ехать осталось совсем не  далеко. Показались очертания окраин города, вокруг была красивая природа. Скучные прерии остались позади. Скоро на узких улочках шумного города, они расстанутся.
    Молчание нарушил Шон: – Господа, я совсем недавно приехал в эти края. Нам с женой здесь всё нравится, особенно люди. Вы такие отзывчивые и смелые. Главное умеете ценить дружбу, а это очень важно.
    – Я слышал, ваши дети учатся здесь в городе. Как вы решились отпустить от себя своих сыновей? Город это всегда множество соблазнов, особенно для мальчишек. Я видел вас в училище, вы продолжаете их контролировать?
    – Доктор, сыновей воспитывали строго. Мальчишки захотели посвятить себя военной службе. Серьёзно относятся к моим замечаниям, знают, у меня не побалуешь. Если что-то замечу, будут сидеть на ранчо и выполнять самую тяжёлую работу. Супруга пыталась отговорить сыновей. Гораздо спокойней, если они будут рядом. Я убедил, мы растим мужчин.
    – О, да! Я наблюдал, как Шон, воспитывает своих мальчишек. Ваши парни молодцы.  Только они выбрали трудный и сложный путь. Дилан с детства мечтал о карьере военного. Когда вырос, поставил себе цель, очистить окрестности от банд. Выбрал опасную и беспокойную службу, но в тоже время почётную.
    – Мистер Роберт, я в курсе, какие испытания ждут моих мальчиков. Вы сами рано покинули родительский дом и уже взрослый человек. Город вас ничуть не испортил, наоборот закалил. Это своего рода, была школа жизни.
    – Роберт, не пугай Шона, иначе передумает и заберёт ребят под своё крыло. Кем будет командовать Дилан Браун? – пошутил доктор. – Ты совсем недавно сказал, что жизнь не стоит на месте и нужны новые герои.
    – Господа, наше решение твёрдое и назад пути нет. Конечно, были сомнения. Они оторваны от привычной жизни, к которой привыкли. Мы жили в разных городах и виделись редко. Я рад, что мистер Стивенсон предложил работу на ранчо. Супруга обрадовалась и не раздумывала, сразу собрала вещи. Мы знаем, трудности поджидают повсюду, Зато теперь свободны от сомнений и можем часто видеться с сыновьями.
    – Шон, вы с супругой поступил правильно. Сильный человек не боится трудностей и всегда побеждает. В этом смысл нашей жизни. Уважение родителям, которые вырастили достойное поколение. Господа, вы со мной согласны?
    – Роберт, ты заметил верно, среди нас нет не согласных. Ты хороший юрист, теперь учишься вести хозяйство. Дилан защищает нас, от бандитов, а я всех лечу. Шон, вы тоже занимаетесь полезным делом, воспитали с супругой достойных граждан. Места у нас очень красивые, город лежит в живописной долине. Здесь чудесные озёра, есть строптивая река.
    – Майкл, вы забыли, здесь можно охотиться и к тому же отличная рыбалка.
    – Ну, что вы! Как такое можно забыть? Дилан, я и твой отец часто пропадали на реке. Шон, что вы больше всего любите, охоту или рыбалку? Вы говорили, что в той местности, где жили, реки не было.
    – Дома я этим не увлекался. Не откажусь попробовать, то и другое.
    – Кстати, мы проезжаем место, где в ущелье протекает река, – доктор указал рукой в сторону тропы, которая вела круто вниз. – Может, остановимся, спустимся к реке. Нужно напоить коней и самим освежиться.
    – Майкл, только не сегодня, к тому же скоро ночь. Нам нужно спешить. У нас важные бумаги и нам не до развлечений. Чтоб успеть сдать всё в банк. Мы должны прибыть в город дотемна, – решительно возразил Дилан.
    – Жалко. Шон, придётся отложить купание до следующего раза. Тем более холодно и купальный сезон не начался. Шериф прав, нужно поторопиться. Люди устали и хотят провести ночь под надёжной крышей. Поберегите силы. У нас с вами будет достаточно времени, для настоящего удовольствия.
    Всадники и кони ускорили ход. Они всё чаще посматривали вперёд. Где хорошо были видны улицы города. Солнце приблизилось к горизонту, подул резкий ветер. Стало свежо, такой в этом году в город пришла весна.
    – Дилан, ты теперь официальное лицо, переехал в новое жилище? – спросил Роберт.
    – Это тебе по статусу юриста нужно жить в комфорте. Мне одному целый особняк ни к чему. Семьи у меня нет. Думаю, вполне достаточно квартиры. Я вообще не планировал что-то менять в своей жизни. Буду жить с отцом, иначе он загрустит в одиночестве. Ник Браун, как и твой отец. Всё чаше намекает, он мечтает о статусе дедушки.
    – Господа! Сейчас мы едем ко мне. Я вас познакомлю со своим семейством. Супруга всегда просила познакомить, с моими друзьями. Она будет рада, что сегодня, у нас отужинают молодые люди. С Диланом встречалась, а вот с сыном мистера Стивенсона увидится впервые. Шон дружище, вас я тоже приглашаю, на ужин. У нас сегодня будет утка. Моя жена её готовит, пальчики оближите. Господа, я отчего-то проголодался и виной этому свежий воздух.
    – Спасибо доктор, но сегодня не получится. У меня есть срочные дела, – тактично отказался Шон.
    – Майкл, на меня тоже не рассчитывай. Я двое суток в седле, хочу выспаться.
    – Хорошо, пусть будет по-вашему, но просто так, я вас в покое не оставлю. У нас  есть несколько причин, встретиться и погулять. В ближайший приезд, вы приглашены ко мне на обед, – настаивал доктор.
                - 12 -
    Город расположенный в долине, со всех сторон, окружён красивой природой. Он  сейчас был, как на ладони и манил к себе огнями. Приближались сумерки, путники уже различали, контуры заставы. Разговор мужчин прервал сержант из сопровождения, он обратился к шерифу и доложил:
    – Господин капитан. Впереди, на пути обоза, очень странная фигура всадника.
    – Что в ней такого странного? – Дилан сел на коня и всмотрелся вдаль.
    – Издалека, определить по одежде сложно. Двигается медленно. Сам всадник качается и припадает к коню. Возможно, он заснул в седле или сильно пьян, – высказал своё предположение сержант.
    – Я вижу. Он на нашем пути и тоже движется в сторону города. Стоит проверить, всем быть начеку.
    – Мистер Браун, вдруг это засада, – предположил управляющий Роберта.
    – Чего гадать! – вмешался доктор. – Нужно подъехать и узнать в чём здесь дело. Может этот бедолага слишком перебрал. Думаю, в этом месте, засады не должно быть. Посмотрите, уже видна застава, кто осмелится напасть сейчас на обоз. На всём пути следования, у бандитов были более удобные места для нападения.
    – Доктор прав, к тому же всадник путешествует один, – поддержал Роберт.
    – Я поеду вперёд и всё узнаю. Сержант, остаётесь за меня и будьте наготове.
    – Дилан, мы с Шоном поедем вслед за тобой,– решительно заявил Роберт.
    – Хорошо, на всякий случай приготовьте оружие. Майкл, сидите в экипаже и будьте готовы. Ждите нашего возвращения.
    – Слушаюсь сэр! – резво откозырял доктор, шерифу.
    Дилан Браун стеганул коня и пустил его в галоп. Обернулся, крикнул друзьям:
    – Господа, прошу вас, не теряйте бдительность, будьте внимательны.
    Он ускакал вперёд, следом ехали Роберт с Шоном. Друзья определили, что конь вышел из леса. Он медленно направился к дороге, опустив голову, на ходу пощипывал траву. Всадник припал к гриве коня, едва держался в седле. Не отпуская поводья, покачивался, в такт шагов своего коня. В первую минуту можно подумать, наездник спит или пьян. Дилан поравнялся с всадником, как оказалось всё совсем не так.
    Жеребец словно по команде встал, как вкопанный, посередине дороги. Занял позицию и преградил путь шерифу и машине. Бил копытом, ржал, словно хотел что-то сказать. Осадив своего коня, Дилан взглянул на всадника и сразу стало ясно. Это была индейская девушка, на ей были кожаные штаны и такое же платье. Которое было расшито, на редкость красивым узором, вся одежда была в крови. На тонкой талии всадницы, кожаный пояс, на нём висела кобура. К седлу прикреплён лук и стрелы, всё говорило, наездница была хорошо вооружена. Она наверно знала, как всем этим пользоваться. Раненая припала к шее коня, едва держалась в седле. Даже в таком виде молодые люди смогли разглядеть, девушка хороша собой. Видимо вначале волосы были заплетены в косы, во время скачки кожаные шнурки слетели. Теперь красивые вьющиеся локоны, каскадом падали на плечи. В них лишь запутались две расшитые ленты и яркое перо птицы. Роберт и Шон Ридер вышел из машины, а Дилан спрыгнул с коня. Мужчины подошли к ней вовремя, раненая качнулась в седле и чуть не упала. Мужчины удержали девушку от падения, она была без сознания, что-то бормотала. Слов никто не смог разобрать, первым делом, нужно было снять её с коня.
    – Шериф, она ранена. У неё много порезов на одежде, – сказал Шон.
    – Вижу, что это не огнестрельные ранения, – высказал предположение Дилан.
      Было достаточно одного взгляда, чтоб узнать в этой девушке знакомую отца. Катрин Смит, Коллин Браун, племянница, это она обскакала его на празднике города.
    – Интересно, с кем у неё была схватка или она защищалась? - уточнил Шон.
    Роберт держал, готовую упасть наездницу, внимательно рассматривал девушку. Было в ней что-то знакомое, особенно его внимание привлёк её жеребец. Он застыл, как изваяние, даже не шелохнулся. Глаза этого животного, смотрели в душу. Махнул рукой доктору, дал указание управляющему:
    – Шон, быстро постелите в машине плащ и помогите нам снять девушку с коня. Дилан, освободи ей вторую ногу из стремени.
    Мужчины сделали всё, о чём их просил Роберт. Сам он удерживал девушку за пояс. Лишь только потом, они втроём осторожно сняли её с коня. Мужчины положили раненую на заднее сиденье его машины. Роберт сам укрыл девушку тёплым пледом, с интересом продолжал рассматривать. Шериф дал знак доктору, тот и сам догадался, здесь нужна его помощь. Майкл быстро приблизился в экипаже. Он задал один вопрос, остальное было ему понятно. Достал инструменты, стал осматривать раненую девушку:
    – Друзья, как и предполагал, засады нет. Девушка всего лишь невинная жертва?
    – Майкл, работайте спокойно. У неё множество порезов и ранена. Нужна ваша помощь.
    – Господа, уже достаточно темно, Роберт, придумайте что-нибудь. Мне нужен свет.
    Подъехал основной обоз, капитан дал команду солдатам проехать вперёд, чуть дальше машины. Потом с сержантом, они зажгли факелы. Мужчины отошли от машины, чтоб доктор мог спокойно, продолжить свою работу. Он осмотрел, сделал заключение:
    – Есть подозрение, пострадавшая сильно простужена. Глубокие ножевые ранения, есть  одно серьёзное огнестрельное, остальные порезы лёгкие. Складывается мнение, для девушки, это была очень напряжённая схватка.
    – О жестокой схватке, мы тоже подумали. Майкл говорите, ранения серьёзные. Теперь  понятно, почему она потеряла сознание. Доктор, я могу вернулся к своей машине. Мы с Диланом, как представители власти и закона, должны всё зафиксировать.
    - Да, вам можно. Только свет не такой яркий.
    При свете факела, мужчины попытались рассмотреть храбрую амазонку. Роберта,  поразили глубокие порезы, от увиденного сердце дрогнуло. Он взглянул на доктора.
    – Роберт, здесь два фактора. Есть ранения, а значит и потеря крови. Посмотрите, она пыталась себя перевязать. Сделать одной рукой, это сложно. Девочка сильно ослабла, видно истратила силы на противостояние. Интересно, с кем столкнулась?
    – Доктор, может она уже умерла,– осторожно спросил один из солдат.
    – Ну, что вы парни! Зачем умирать красивой девушке! На ком, вы тогда женитесь? Здесь другая причина, я уже сказал. Она сильно ослабла, к тому же вся горит. Для этого времени года, девушка легко одета. В лесу по ночам холодно. Кочевники хоть и закалённые люди, но тоже болеют. Здесь ещё добавились ранения.
    – Но в округе нет кочующих племён, – уточнил Дилан.
    – Шериф, вам лучше знать. Я говорю, что вижу. Представительница одного племени, лента на её голове, их родовой знак.
    – Я слышал, что большое племя покинули эти места,– заметил доктору Шон Ридер.
    – Да, это миролюбивое племя. Очевидно, она их соплеменница, – пояснил Дилан.
    – Значит, ушли не все или она вернулась. Шериф, когда девушка придёт в себя, она сама ответит на все ваши вопросы. Порезы, я обработал, её нужно срочно вести в больницу. Друзья, у кого есть тёплое одеяло, нужно чтоб она согрелась. Роберт, как мы решим, переложим девушку в мой экипаж? – доктор заметил, заинтересованный взгляд молодого мужчины.
    При свете факела на лице незнакомки блуждали не ясные тени. Лежала спокойно, но ей было трудно дышать, на щеках полыхал румянец. Девушка впала в полузабытьё, бредила, тихо кого-то звала. Как не старался Роберт, он не смог разобрать слов раненой. Косы расплелись и спутались в беспорядке, но это не портило красивого лица. Можно только представить, как девушка хороша в другой ситуации. Брови, как два крыла были стремительны в изгибе. Длинные ресницы обрамляли веки, они слегка подрагивали. Девушка вдруг заволновалась и вскрикнула, стала, что-то шептать потрескавшимися губами. Потом так же быстро успокоилась и затихла.
    – Роберт нам нужно спешить, у неё началась горячка. Давайте переложим девушку в мой экипаж. Я сразу отвезу её в больницу.
    – Доктор, я сам отвезу раненую в больницу. На машине будет быстрее. Дилан, вам с обозом не стоит задерживаться. Уже поздно, не теряй время, отправляйся следом за нами. Здесь до города рукой подать и на этом попрощаемся.
    – Да, шериф. Теперь мы с Робертом, сами справимся, мистер Ридер нам поможет.
    Дилан Браун дал команду, обоз двинулся дальше в сторону города. Участникам сопровождения хотелось быстрей закончить этот долгий путь. Роберт, тоже не стал тратить время, завёл машину. Доктор предложил Шону Ридеру, пересесть в экипаж. А сам устроился рядом с раненой девушкой. Роберт старался вести машину осторожно, вскоре они обогнали обоз. Сгустились сумерки, они были на приличном расстоянии.  Машина въехала в город и двигалась в сторону больницы.
    Один раз девушка ненадолго приходила в себя, прошептала: – Пить,– её ресницы дрогнули, она приоткрыла глаза, повторила: – Воды, – и снова потеряла сознание.
    – Роберт, у вас есть вода? – спросил доктор, стал проверять пульс.
    Не останавливая машину, он протянул доктору емкость наполненную водой. Майкл приподнял девушке голову, преподнёс к горячим губам. Она пила с жадностью, после чего затихла и снова впала в забытьё. Доктор вздохнул, обратился к Роберту: – Друг мой. Очевидно вы поняли, девушка родом из индейского племени. Я живу в этих краях давно, многое повидал. Раньше здесь, было по-настоящему жарко. Просто так пускаться в путь никто не рисковал. Вы тогда были ещё мальчишкой и возможно ничего не помните. В то время, ещё не был подписан мирный договор с индейскими племенами. А ещё в округе, безнаказанно разбойничали несколько больших банд. Они держали всех в страхе, от них страдали богатые ранчо. А тут индейские племена, с которыми эти банды вели постоянную войну. Индейцы не вникали в суть проблемы и мстили всем бледнолицым. Постоянные стычки враждующих сторон, часто отрицательно сказывались на горожанах. Банды устроили здесь настоящую войну. Они охотились за краснокожими, а те в свою очередь, жестоко мстили за своих собратьев. Как часто бывает, порой страдали совсем невинные люди. Все устали жить в таком напряжении.  Однажды поняли, как решить эту ситуацию. Чтоб решить проблему, твой дед и отец встретились с вождями. Род Стивенсонов, принимал активное участие, в этих мирных переговорах. После подписания мирного договора, люди наконец, обрели покой. Закон наказывал тех, кто его нарушал и пытался кого-то преследовать. Банды стали терять силу, народу в них оставалось всё меньше. Некоторые из них просто покинули эти места. остались две маленькие банды. Последнее происшествие всколыхнуло город. эти шакалы, всё же нанесли удар. Я имею в виду убийство прежнего шерифа. Как они только решились, на мерзкий поступок? Безбожники! Бандиты сделали чёрное дело, всё обставили так, будто бы Джейк Стенли погиб от рук индейцев. Что к убийству уважаемого шерифа, причастно племя старого Табо и его дочери. Банды на некоторое время немного затихли, а по городу, тогда ходили слухи. Племя ушло из этих мест, чтоб скрыться от правосудия. Только ни у кого, не было сомнений. Это бандиты сами свели, счёты с Джейком Стенли. Этому преступлению банды Голодных Волков, уже есть достоверные доказательства. Мне точно известно об этом случае. Поверь, у меня свои источники информации, они правдивы. Перед тем, как племя решило покинуть наши места, я общался с вождём. Он мне подробно рассказал, а свидетель клятвенно подтвердил: "Всё произошло, на глазах молодого воина. Юноша в тот день охотился. Он находился на приличном расстоянии, от места преступления. Поэтому и не смог предотвратить, это убийство. Когда бандиты возвращались, хорошо их рассмотрел. Они хвастались, хозяин будет доволен, заказ сумели выполнить. Теперь ждёт хорошее вознаграждение".
    Они ехали по вечерним улицам, Роберт удивлённо взглянул на доктора. Мистер Майкл Стюарт, на этот взгляд мужчины, ответил серьёзно:
    – Всё так, друг мой. Я говорил, что давно здесь живу. По долгу работы, приходится общаться, с разными слоями нашего общества. Очень хорошо изучил привычки и нравы жителей этих мест. К тому же врач немного психолог. У меня нет причин, Табо не доверять. Я вас уверяю, индейцы честные и трудолюбивые люди. На их долю выпали многочисленные испытания. В чём, несомненно, виновато цивилизованное общество. Оно не хочет задумываться, всем ли в нём хорошо живётся. Каждого устраивает лишь  свои блага, поэтому крушат, всё вокруг себя. Мне не понаслышке знакома жизнь этих людей. Судьба сталкивала нас, на одной тропе. Я лечил соплеменников Табо. Выводы делаю вполне осмысленно. Они подсказаны жизнью, здесь нет ошибки. Хотелось бы  узнать, кто этот негодяй сделавший заказ на шерифа. После того случая никто не соглашался на эту должность. Дилану предложили стать шерифом, ещё в прошлом году, он сомневался, но всё-таки сделал свой выбор. Я знаю, наш друг сильный человек. Новый шериф закончит дело Джейка Стенли. Светлая память моему другу. У Дилана всё получится, а мы с вами, не будем стоять в стороне. 
    – Доктор, вы сами очень мужественный и благородный человек.
    – Спасибо за оценку моей работы. Всегда старался быть полезным людям.
    – Майкл, скажите, как себя чувствует ваша больная? – поинтересовался Роберт.
    – Девушка в забытьи, у неё сильный жар. Нужен комплекс процедур, чтоб поставить на ноги. Роберт, мы с вами в машине одни. Я вам доверяю. Хочу поговорить на очень серьёзную тему. Открыть вам чужую тайну. Вы юрист и сами понимаете, некоторые вещи огласки не подлежат. Надеюсь, наш разговор, останется между нами.
    – Доктор, если вам будет недостаточно слова. Могу поклясться на Библии.
    – Этого не нужно. Я знаю вы порядочный и надёжный человек. Одно слово, я всё же с вас возьму. Пообещайте, что встреча с вами, не принесёт зла этой девушке. Я несу за неё ответственность не только как врач.
    – Доктор, я обещаю. Сохраню тайну и с моей стороны, для девушки нет угрозы. Разве вы с ней были знакомы?
   – Был такой момент. Роберт, что вы слышали о воинственной мстительнице? Я имею в виду приёмную дочь, вождя племени Табо. Дикая Кошка – это имя вам знакомо? Как вы к ней относитесь, верите слухам, и осуждаете?
    – Майкл, вы хотите сказать, эта индейская девушка, Дикая Кошка!?
    – Утверждать не буду, вполне возможно. По городу ходили разные слухи. Первый раз я встретился с девочкой шесть лет назад в племени Табо. Позже судьба, свела нас в монастыре, послушницу звали Катрин.
    – Доктор, вы предполагаете или в этом уверенны. Это одна и та же девушка? Может ошиблись, ведь прошло много времени?
    – Роберт, сейчас вы не можете её разглядеть. Позже поймёте, её нельзя ни с кем спутать. Она приёмная дочь вождя Табо и воспитанница отца Томаса. О ней ходило много легенд, а соплеменники уважали за смелость. Говорили, что девушка владеет грамотой, хорошо воспитана. Когда приедешь домой, посмотри на её украшение, их два. Одно из них изготовил сам вождь, для своей любимой дочери. И второго такого в мире нет, – ответил уверенно доктор.
    Роберт не сбавляя скорости, оглянулся, пожалел, что не видит сейчас эту отважную девушку. Захотелось быть к ней ближе и хорошо разглядеть. Узнать как можно больше о мисс Катрин. Она сильно его привлекла и была загадкой.
    – Дорогой друг. Чтоб не вызвать, у людей лишних разговоров. И всяких неприятных последствий, никто не должен знать её тайну. Помните, вы мне обещали, – напомнил другу, доктор.
    – Можете не волноваться, клянусь честью. Я не нарушу слово и сохраню тайну Дикой Кошки, – заверил Роберт.
    – Спасибо за понимание. У меня к вам предложение. Пока девушка находится в таком состоянии. Мы не станем расспрашивать, ни о чём. Да, и вряд ли, она сможет что-то нам рассказать. Нужно время, чтоб восстановиться.
    – Майкл, я согласен с вами полностью. Катрин, должна сама решить, когда и кому открывать свою душу. Постараюсь быть терпеливым и не задавать лишних вопросов, – до дома Роберта осталось немного, он сказал. – Доктор, я думаю, нам не следует везти раненую в больницу. Кто напал на девушку, может повторить попытку. А там некому будет её защитить.
    – Вы правы, но отчасти. Да, попытку могут повторить и наведаются в больницу. Что касается защитить, эта девушка и сама сумеет постоять за себя. Только не в таком состоянии. В данный момент, она может оказаться, для них лёгкой добычей.
    – Доктор, не буду спорить. В больнице не позволят лежать с оружием под подушкой. Она ранена и очень ослабла.
    – Это верно. Роберт, что вы предлагаете, какое примем решение?
    – Поедем сразу ко мне домой. У нас есть, для неё хорошая комната. Вы будите её навещать, а прислуга за ней присмотрит.
    – Хорошо, не возражаю. Роберт, только у вас на первом этаже, офис вашей конторы. Разве это не помешает вам и клиентам? Вдруг они узнают, кого вы приютили в вашем доме. Выразят своё недовольство. Вас это не смутит?
    – Ничуть. Я свободный человек. Вправе сам решать, кого принимать в своём доме. Потом, я временно мало практикую, только в особых случаях. Среди моих постоянных клиентов, лишь проверенные друзья.
    Майкл Стюарт оглянулся и увидел, конь девушки бежит рядом с машиной:
    – Роберт, какой у неё преданный жеребец. Он не оставил свою хозяйку. Сам вышел к людям и перекрыл нам дорогу, требуя помощи. Редкое животное.
    – Этот дьявол особой породы, очень преданное животное. Его практически невозможно взять и оседлать. Он не подпустит к себе никого. Не нужно отпугивать жеребца, пусть следует за нами. Сам войдёт во двор. Будет там до тех пор, пока хозяйка находится под этой крышей.
    – Откуда вы знаете такие подробности? – доктор был удивлён.
    – Однажды мне уже приходилось сталкиваться, с этой породой, – Роберт не стал говорить правду, что узнал скакуна. Для него самого всё было неожиданно, совсем недавно он искал беглянку по всей прерии. Теперь эта встреча произошла. Роберт теперь знает, кто хозяйка этого животного.
                ***
    Ехать до дома мистера Стивенсона оставалось совсем немного. Город уже погрузился в сон и улицы были почти пустынные. Лишь кое-где светились окна домов, за ними была другая жизнь. Он остановился у ворот, их тут же широко распахнули. Хозяина встретили слуги Девид и Бетти, они давно его ждали.
    – С приездом мистер Стивенсон. Ваша комната и ужин готовы, какие будут указания?
    Мужчина взял вещи молодого хозяина и понёс в дом.
    – Девид, спасибо, только всё позже. Сейчас нужно приготовить ещё одну комнату. На втором этаже, с южной стороны, – распорядился он. – Бетти, далеко не уходи, скоро потребуется твоя помощь, а пока ступай, и готовьте комнату.
    – Бетти приготовь больше горячей воды, – добавил доктор вслед уходящему мужчине и девушке.
    – Я понял, сейчас всё исполню, – Девид удалился исполнять распоряжения хозяина.
    Роберт посмотрел на девушку, укрыл её плотней пледом:
    – Шон, помогите нам с доктором, я отнесу девушку в дом.
    – Разве доктор не отвезёт раненую в больницу? – уточнил управляющий.
    – Нет. Мы решили с Майклом, здесь ей будет лучше и есть, кому ухаживать.
    – Девочка очень ослабла, ей нужно сначала восстановить здоровье, – ответил Майкл.
    Роберт осторожно принял из рук управляющего Катрин, сразу направился в дом. Мужчина открывал перед ним все двери, а следом за ними с саквояжем шёл доктор. Слуги с недоумением смотрели, когда он вошёл в гостиную. Осторожно нёс ношу и это был человек, весь укутанный в плед. Разглядеть лица не удалось, мелькнул только край платья и странная обувь. Тёмные вьющиеся волосы дождём рассыпались из-под руки Роберта Стивенсона, Эту незнакомую девушку, они видели впервые, сразу возник немой вопрос: Что случилось и кто эта девушка?
    – Сэр, где вы её нашли, она наша горожанка? – поинтересовался слуга.
    – Недалеко от города,– ответил доктор. – Скажите, пусть принесут на верх воду. И  нам понадобится помощь служанки. Я жду.
    Слуги быстро разошлись исполнять просьбу доктора. Молодой хозяин, молча, не останавливаясь, поднялся с раненой на второй этаж. Роберт не чувствовал тяжести, девушка была легка, как пушинка, подумал: "Боже, где же она взяла силы!? Ей нужно было противостоять озверевшим мужчинам. Чем закончилась для них, эта встреча?"
    Он положил Катрин на постель, осмотрел комнату, остался, вполне доволен. Стараясь не шуметь, прикрыл окно, задёрнул плотные шторы. Присел рядом на краешек постели, осторожно поправил подушку, спросил у доктора:
    – Майкл, как вы думаете, кто мог преследовать эту девушку?
    – Голубчик, сейчас мы не станем ломать над этим голову. Через неделю, когда она немного придёт в себя. Возможно, поведает нам свою историю. Вам самому необходимо принять с дороги душ и хорошо отдохнуть. Роберт, прости меня, понимаю это твой дом. Всё-таки тебе придётся выйти из комнаты. Я справлюсь, а Бетти мне поможет.
    В дверь постучали, в комнату вошёл Девид, он принёс горячую воду. Следом в комнате появилась служанка. В руках у девушки, была женская одежда и полотенца. Она тоже с интересом рассматривала незнакомую гостью хозяина.
    – Бетти ты умница. Сама догадалась, что может пригодиться для гостьи. Сейчас мы с тобой переоденем мисс. Мужчин прошу удалиться. Дальше нам с Бетти ваша помощь не нужна,– доктор открыл дверь.
    Когда мужчины вышли из комнаты, он плотно прикрыл дверь. Занялся раненой, сначала ещё раз осмотрел девушку. Обработал многочисленные раны и внимательно её послушал. Майкл убедился, что оказался прав, девушка сильно простыла, приготовил лекарство. На все эти манипуляции, она отреагировала спокойно. Доктор написал список, что нужно купить, оставил на столике лекарство. Потом рассказал Бетти, как лечить больную. Помог служанке одеть девушку. Она всё это время шептала тихо непонятные слова. Доктор приоткрыл дверь и позвал Роберта, объяснить ситуацию.
    Они тихо разговаривали, Роберт внимательно слушал и кивал головой. Смотрел, как у Катрин, от температуры полыхали щёки. Густые влажные волосы разметались по подушке. Было поздно, доктор стал прощаться. Обещал приехать завтра и привести лекарства. Роберт предложил доктору:
    – Майкл, вы приглашали нас сегодня на ужин. Ситуация поменялась, это я приглашаю вас отужинать со мной. Всё уже готово.
    – Не откажусь, уже чувствую аромат жаркого. Бетти, если мисс проснётся, позовёшь меня. Ты всё поняла? – дал он указания.
    – Да, господин доктор. Не беспокойтесь, я всё сделаю.
    Мужчины спустились в гостиную, стол был уже накрыт. Слуга поджидал хозяина и его гостя. При их появлении кухарка принесла ароматное жаркое.
    – Роберт, мы хотели сегодня отметить назначение Дилана.
    – Согласен. Бокал вина, мы выпьем за его успех. Без вас в это время суток, я бы обошёлся чашкой кофе. Это жаркое, завтра уже не было таким вкусным.
    Изрядно уставшие и под впечатлением, они не спеша ужинали. Роберт и Майкл продолжали обмениваться мнениями. Ужин заканчивали, высказывая похвалу кухарке. Доктор напомнил, в выходные ждёт в гости. Вставая со стола, поблагодарил, сказал:
    – Поднимусь наверх, дам последние указания Бетти. Я быстро, меня заждались дома.
    – Сэр, какие ещё будут указания? – спросил Девид.
    – Вы покормили коня мисс Катрин? Это редкое животное, у него особый характер, – пояснил Роберт слуге.
    – С рук еду, он не взял. Когда её оставили рядом, голод взял верх.
    – Очень хорошо. Теперь можете всё убирать и отдыхайте. Спокойной ночи.
    В это время, вниз спустился доктор. Он по пути давал последние наставления. Роберт пошёл его проводить, до ворот.
    – Я сказал Бетти, если мисс проснётся дать ей микстуру. Пусть больше пьёт, у неё сильный жар. Нужно чаще менять холодный компресс. Роберт спокойной ночи и всего вам доброго. Завтра, я к вам наведаюсь. Держитесь.
    – До свидания Майкл. Увидимся завтра. Надеюсь, нашей гостье станет легче.
    Роберт, вернулся в комнату, обратился к служанке:
    – Бетти, возьми одежду раненой девушки, постирай и зашей. У меня к тебе просьба, постарайся, чтоб никто не увидел платье. Ты заметила, одежда этой мисс необычная. Чтоб избежать, лишние вопросы, никто не должен знать, что девушка не горожанка. Всё должно быть правдиво. Для всех, она гостья, которая простудилась в дороге. Бетти, и не слова, о её ранах их просто нет.
    Служанка смотрела на хозяина широко открытыми глазами, ответила:
    – Сэр, я вас поняла. Сделаю всё, как вы говорили. Пока в доме все отдыхают. Могу прямо сейчас, привести одежду мисс в порядок.
    – Вот и прекрасно. Бетти, нет сомнений, ты умная девушка. Я пока побуду здесь. Принеси чашку кофе и занимайся своим делом. Освободишься, приходи меня сменить. Пока наша гостья нуждается в уходе, ты будешь спать здесь.
    – Сэр, доктор Майкл снял с мисс украшения. Я положила их на стол.
    – Я вижу. Иди и возвращайся, может, потребуется твоя помощь.
    Он присел у стола, стал рассматривать украшения. Доктор оказался прав. Эти украшения, действительно были красивые и редкие. Его внимание привлёк медальон, удивительно тонкой работы. Размышления прервал тихий стук в дверь, пришёл Девид доложить хозяину:
    – Сэр, вы ещё не отдыхаете. К вам приехал мистер Браун.
    – Пусть заходит. Я жду его, у себя в кабинете.
    Роберт взял украшения, направился в кабинет. Он присел за стол и продолжал рассматривать медальон. Через пять минут туда вошёл Дилан и тоже стал внимательно разглядывать украшения. Одно украшение выполнено по индейским традициям. Можно с точностью определить, какому племени, оно принадлежит. Здесь были их характерные рисунки и знаки. Что не скажешь о втором, резко отличавшимся от первого. Медальон изготовлен, не кустарным способом. Скорей всего, большим мастером из Европы.
    – Странно! – произнёс Дилан, продолжая рассматривать украшение.
    – Что странного? – уточнил Роберт, взял из рук друга, медальон.
    – Откуда у девушки из племени такой медальон? Женщины не носят таких украшений. У них свои священные традиции и они их чтут, – высказал свои предположения Дилон.
    – Я тоже об этом подумал. Друг, эта девушка и для меня большая загадка.
    – За этим, я к тебе приехал, чтоб разгадать эту загадку. Хочу задать несколько вопросов твоей гостье. Я видел, что в вашем дворе стоит жеребец. Как вам удалось с ним справиться, наверно пришлось намучаются?
    – Это особая тема. Лучше взгляни внутрь этого медальона, – Роберт открыл.
    Там были две маленькие фотографии. С одной смотрела супружеская пара, на другой был снимок маленькой девочки. Она была похожа на ангела, по-другому не скажешь. У неё светлые глаза, а кудряшки обрамляли милое личико. Девочка была похожа на молодую женщину. Друзья переглянулись, хотелось узнать, кто эти люди и чьё это украшение.
    – Роберт, может всё гораздо проще, украшение краденое.
    – Ерунда, кто станет носить на себе краденое!? От них пытаются избавиться.
    – Да, ты прав. Это ещё одна загадка. Получить ответы на вопросы, мы сможем после того, как поговорим с девушкой.
    – Сейчас это исключено. Доктор сказал, все вопросы оставить на потом. Она проспит до утра, к тому же уже слишком поздно. Дилан, отправляйся домой и хорошо отдохни. Передавай привет отцу, пошли я тебя провожу.
    – А как же твоя гостья? Жалко, что не получилось с ней поговорить.
    – За ней присмотрит Бетти, а завтра приедет доктор. Посмотри на себя в зеркало, на кого похож. Эта поездка, очень измотала тебя. Не хватало, чтоб господин шериф заболел, в первый месяц своего назначения. Шериф, как тебе удалось так быстро освободиться и сдать груз?
    – Ценности сдал. Груз приняли и разгружают. Это уже не моя работа. Всё нормально, я свободен. А, как раненая? – по лицу было видно, он устал.
    Отряд отсутствовал в городе три дня и за это время преодолел немало миль.
    – Пока без изменений. Здесь тоже всё будет нормально, – успокоил друга Роберт. – Отправляйся отдыхать.
    Они вышли из кабинета, Дилан спросил: – Я взгляну одним глазком, вдруг она проснулась. Не задержу, знаю, что поздно.
    – Взгляни. Пусть тебя не мучают сомнения. Вряд ли, она проснулась.
    Друзья остановились у комнаты и Роберт приоткрыл дверь. Дилан заглянул внутрь. Катрин спала, шериф убедился, сегодня поговорить, у него не получится. Осторожно прикрыл дверь и направился к выходу.
    Проводив друга, он вернулся в комнату Катрин. Когда туда заглянула служанка, Роберт её отпустил. Сказал, немного посидит и если нужно позовёт. Бетти ушла, он присел возле постели. Стал рассматривать спящую девушку. Неспокойный сон, сухие потрескавшиеся губы. Жаркое дыхание, признаки того, что она сильно больна. Тёмные вьющиеся волосы разметались по подушке. На лбу локоны взмокли, капельки в свете лампы блестели, как бриллианты. Роберт вытер лоб салфеткой, поправил волосы. Взял за руку, рассматривал тонкие пальцы, потом поцеловал. Ощутил жар её тела, сердце сжалось от нежности к этой девушке. Было интересно узнать, как она оказалась в племени. Она в бреду застонала, Роберт наклонился, спросил:
    – Мисс, вы хотите пить?
    Катрин приоткрыла глаза, взгляд был затуманен, прошептала:
    – Ты моя смерь, уже пришла за мной? – облизала пересохшие губы. – Если ты смерть, почему у тебя добрые глаза? Так не бывает. Твои глаза, не колючие. Они похожи, на озеро, окутанное серым туманом, – она снова погрузилась в забытьё.
    Девушка не услышала, что ответил Роберт: – Нет, дорогая. Я твоё счастливое будущее. Мы ещё незнакомы. Только я знаю, разлука с тобой, будет для меня большим испытанием,– Роберт долго с любовью смотрел на девушку.
    В комнате было тихо, лишь на часах стрелки медленно двигались вперёд. Его тоже стало клонить в сон, усталость брала верх. Роберт очнулся от стона, встал. Налил тёплой воды, приготовил лекарство. Поставил на поднос и подошёл к постели. Взял бокал в руку, не успел поднести к её губам, Катрин открыла глаза, сказала:
    – Снова здесь, так и ходишь за мной? Спешишь забрать, дай напоследок глоток воды.
    – Катрин не волнуйтесь. Вы больны и вас окружают друзья. Прошу выпейте лекарство и тогда станет лучше. Хотите буду поить с ложечки? – он присел рядом на постель.
    – Нет. Я попробую сама, – ей было трудно глотать, но она всё стерпела.
    Чтоб было удобно пить, Роберт осторожно придержал голову девушки. Она послушно всё выпила и обессиленно откинулась на подушку, огляделась, спросила:
    – Где я, чей это дом? – насторожённо посмотрела на мужчину.
    – Вы у друзей, вас никто не обидит. Катрин не стесняйтесь, может, вы что-нибудь хотите. Я позову служанку.
    – Спасибо, мне ничего не нужно. Простите, я только хочу спать.
    – Вот и отлично, спите спокойно. Всё, что вам будет нужно, скажите Бетти. Утром приедет доктор Стюарт, посмотрит вас. Вы быстро пойдёте на поправку. Нужно только немного потерпеть и пить горькое лекарство.
    В дверь постучали: – Войдите, – ответил он, вытирая со лба капельки пота.
    Это пришла служанка: – Мистер Стивенсон, я освободилась. Теперь вы можете отдохнуть. Пора принимать лекарство, – напомнила она и стала поправлять постель.
    – Бетти, это мисс Катрин. Она уже выпила лекарство. Я буду внизу, если вам что-то понадобится, ты меня позовёшь. Спокойной ночи девушки.
    Гостья дома Стивенсонов, была слаба. Она провалилась в беспокойный сон. Во нём она увидела и заново пережила, что пришлось пережить, за последние дни.
    Роберт тихо вышел из комнаты, но не пошёл в свою спальню. Спустился вниз, устроился удобно на диване и тут же крепко заснул.   
                - 13 -
    С первым лучом солнца Роберт был уже на ногах. Быстро принял душ, завтрак почти на ходу. Дал распоряжения слугам, пошёл взглянуть на Катрин. Она ещё спала, стараясь не шуметь, присел рядом в кресло. Он рассматривал девушку, пока не вошла служанка. Бетти принесла вещи гостьи и доложила хозяину, как прошла ночь:
    – Сэр, всё прошло спокойно и мисс, уже немного лучше. К вам приехал мистер Браун.
    Роберт спустился в низ встретить друга, предложил ему, позавтракать. Дилан отказался и сходу стал рассказывать последние новости:
    – Мне только, что доложили. В городе этой ночью объявились Чёрные Грифы. Банда из пяти человек, раньше их было гораздо больше. Последний раз, появлялись накануне гибели шерифа Стенли. Так, что не теряйте бдительность, будьте осторожны. Роберт, поверь, появление это неспроста. Пока не могу понять, почему они пропустили наш обоз. Что их могло отвлечь? – капитан задумался.
    – Дилан, возможно существует, какая-то связь между их появлением и девушкой.
    – Всё может быть, я этого не исключаю. Нужно проверить эту информацию. Как ваша больная, доктор ещё не приезжал?
    – Ночь прошла спокойно, она всё ещё спит. Доктор приедет после приёма больных. Я хочу поехать с тобой, может, на что сгожусь. Потом, у меня есть вопросы к этим бандитам. Что им нужно от этой хрупкой и беззащитной девушки?
    – Роберт, вряд ли мы быстро их поймаем. Если хочешь попробовать острых ощущений, собирайся. Я не против, но это будет не прогулка на природу.
    – Не пугай меня, я давно уже не мальчик. Возьму только оружие, – Роберт ушёл.
     Он направлялся к выходу, оглянулся на дверь, где отдыхала Катрин, подумал:
    "Жаль, сегодня не удалось пообщаться. Когда вернусь, нам нужно поговорить".
    У крыльца его ждал осёдланный жеребец, из конюшни Ника Брауна:
    – Я передал твой привет отцу. Когда, он узнал, куда я поеду, прислал тебе этого скакуна. Отец был уверен, что ты захочешь, прокатиться со мной.
    – Ник Браун, знает толк в лошадях, как и мой отец. Здесь им нет равных. Я доволен вашим выбором и очень благодарен тебе и Нику. Мы с тобой всегда понимали друг друга с полуслова. Это хороший залог успеха в будущем.
    – Роберт, мы едем в горы. А там, на твоём железном коне, не проедешь.
    Город уже проснулся, было тёплое весеннее утро, ярко светило солнце. Друзья поскакали к заставе, на одном из перекрёстков всадники встретили мистера Стюарта. Они обменялись приветствиями, доктор спросил:
    – Роберт, ты сегодня поменял вид транспорта. Как состояние нашей больной?
    – Обо мне позаботился Ник Браун. Он понимает, когда я на машине, мы с Диланом не смотримся парой,– пошутил Роберт, потом продолжил. – К ней возвращалось сознание. Я дал лекарство, она снова уснула. Ночь прошла спокойно, Бетти меня не будила. Когда уезжал, Катрин ещё спала. Надеюсь обошлось, девушка справится с болезнью.
    – Друзья, я всё понял. Вы на прогулку или по делам?
    – Майкл, мы едем по очень важным делам, – ответил Дилан с намёком.
    – Тогда не стану вас задерживать, к тому же и сам спешу. Если удачно сложится, мы сегодня ещё увидимся. Поэтому не стану с вами прощаться, – сказал доктор, трогая свой экипаж.
    – Доктор, мы тоже надеемся, поговорим при встрече, – ответил Роберт.
    С этим словами, они разъехались в разные стороны и поспешили по делам. Но ни сегодня, ни тем более, завтра им не суждено было встретиться. Через час друзья в сопровождении роты солдат скакали в сторону горного плато. Это там по последним сведениям, были замечены бандиты. Они сделали попытку напасть на ранчо Чарльза Уильсона. Работники ранчо, вместе с управляющим, сумели дать отпор нежданным гостям. После неудачи, которая постигла бандитов, они удалились в сторону гор.
    Время для друзей пролетело быстро, они прочесали возможные места стоянок. Только результата это не дало, бандиты где-то затаились. Было решено вернуться, тем более день уже клонился к вечеру. На обратном пути, группа была обстреляна. Дилан дал команду солдатам, изменить маршрут, стали преследовать. Бандитов было мало, они разъехались в разные стороны. Это очень осложняло погоню, продолжать не имело смысла. Кони и люди, к этому времени устали, шериф остановил отряд:
    – Мы возвращаемся. Погода резко меняется, сюда приближается гроза.
    – Жаль, что упустили этих мерзавцев,– ответил с сожалением Роберт.
    Солдаты спешили вернуться в город, но проскакали совсем немного. Поднялся сильный холодный ветер, вокруг стало темно. Свинцовые тучи закрыли небо и вскоре разразилась гроза. Все промокли до нитки, а до города было ещё далеко.
    Дилан высказал предложение: – Впереди ущелье. От дождя и сильного ветра может начаться камнепад. Роберт, давай повернём в монастырь, переждём непогоду. Люди и кони смогут нормально отдохнуть.
    – Хорошо, я согласен. Командуй и показывай дорогу.
    Через четверть часа отряд въехал во двор монастыря. Чуть погодя, друзья уже устроились у жаркого камина. За окном хлестал дождь, по округе разносилось эхо грозы. Они не спеша рассказывали отцу Томасу, как оказались здесь. Мистер Веста распорядился, чтоб для гостей накрыли стол. Пора ужинать, подготовкой занимались женщина и девушка. Отец Томас представил гостям девушку:
    – Молодые люди, это моя дочь Сьюзен. Приехала меня навестить и встретиться с подругой. Теперь застряла здесь из-за непогоды. Мои старые кости разломило. Я не рискнул отпускать девочку одну.
    – И не ошиблись, поступили правильно. Вы наверно слышали, в округе бесчинствуют Чёрные Грифы. А вот Голодные Волки, куда-то исчезли.
    – Да, я согласен с шерифом. Здесь ваша дочь в безопасности. Не советую девушке, путешествовать одной. Нам тоже нужно переждать непогоду. Отец Томас, не откажите нам в ночлеге? Мы постараемся вас не обременять, - сказал Роберт.
    Рано утром после завтрака, когда небо немого просветлело. Дилан дал команду солдатам готовиться в обратный путь. Они не успели выехать, в монастырь вернулся работник. Он объяснил шерифу возникшую ситуацию, и возвращение пришлось отменить. Из-за сильного ливня дорогу перекрыл поток воды и камней. Это единственный путь через ущелье, из монастыря. Другой дороги нет, у отряда не было выбора. Нужно ждать, когда спадёт уровень воды и откроет путь. Когда дождь перестал, обитатели монастыря вышли восстанавливать поваленную изгородь. Друзья, чтоб не сидеть без дела, решили присоединиться. Вскоре, они с солдатами дружно трудились во дворе. 
    Дилан сказал солдатам: – Парни, эта работа во благо, заодно отработаем харчи.
    Снова стал накрапывать дождь, приближался обед. Тогда отец Томас предложил закончить работу, пригласил всех в трапезную. Роберт быстро умылся и направился в гостиную. Он стоял у окна смотрел, как во дворе умывались солдаты и поили коней. Потом подошёл к столику, на котором лежал чей-то альбом, он открыл. Там были рисунки и наброски, они его заинтересовали. Он медленно просматривал, рисунков было много. Роберт перевернул последний лист, взгляд остановился на рисунке. Он не был закончен, но можно разглядеть красивое лицо. Как показалось, где-то уже видел, этот гордый и независимый профиль. Волосы девушки уложены иначе, в городе так не делают. В гостиную вошла Сьюзен, пригласить гостя к обеду.
    Роберт обратился к девушке: – Сьюзи, это ваши рисунки?
    – Это рисунки моей подруги. Она недавно гостила у нас. Подарила мне свой альбом. Мистер Стивенсон, они вам не понравились?
    – Наоборот. Ваша подруга, очень талантливая девушка. А рисунки все красивые. Сьюзи, а кто изображён на этом рисунке?
    – Это тоже моя подруга. Она давно покинула монастырь. Я не знаю где она сейчас.
    – Кажется, я уже встречал эту девушку. Она живёт в городе? – Роберт продолжал всматриваться в рисунок.
    – Уезжая из монастыря, Кети сказала, пока поживёт в городе. Через год приезжала сюда. Гостила у нас неделю. Потом уехала на ранчо Джима Стивенсона. Это же ранчо вашего отца. Говорила, что решила вернуться в привычную обстановку.
    – Да, он мой отец. Это что же получается, ваша подруга направилась на наше ранчо?  Однажды я наблюдал, как девушка объезжает скакунов. Сьюзи, больше вы не виделись?
    – Нет. Здесь было неспокойно, отец отправил меня к тёте. У неё там мастерская, я работаю белошвейкой. В городе, мы с Кети не встречались, Она бесследно исчезла, – было видно, что девушка огорчена.
    – Передайте вашей подруге, она талантливая и очень красиво рисует. У меня к вам просьба. Вы можете подарить мне, этот снимок? Если я вдруг встречу эту девушку, мы приедем к вам в гости. Вы не станете возражать?
    – Не возражаю. Потому что и сама очень хочу увидеться с Катрин Смит.
    – Спасибо вам. Я постараюсь выполнить своё обещание.
    Роберт услышал, что в гостиную направляются отец Томас и Дилан. Чтоб ему не объяснять суть беседы, прервал разговор. Поблагодарил Сьюзен и девушка ушла. Он узнал Катрин, для порядка, задал эти вопросы. Ему хотелось больше о ней узнать.
    Обратный путь был сложным, лишь поздно ближе к ночи отряд вернулся в город. Роберт очень устал, но ему хотелось взглянуть на гостью. Поскольку было поздно, в доме все спали. Хозяина встретил только слуга, который спросил:
    – Мистер Стивенсон, будите ужинать. Кухарка всё приготовила. Очень беспокоилась, что вы не попробуете её пирогов.
    – Скажешь спасибо Мари. Я устал и хочу спать. Доктор навещал больную, ничего не передал? – поинтересовался он.
    – Доктор уехал перед ужином, всё ждал вашего возвращения.
    – Как чувствует себя мисс Катрин?
    – Господин Стюарт, сказал, что кризис миновал. Через неделю наша гостья сможет вставать. Всё будет хорошо. Утром заедет, просил его подождать. Какие будут ещё распоряжения,– уточнил слуга.
    – Хорошо, я всё понял. Принеси мне в спальню, что-нибудь холодного. Очень хочется пить. Девид, после этого ты свободен.
    У Роберта не выходил из головы рассказ доктора и предположения. Девушка, которая изображена на рисунке, часто бывала в монастыре, как оказалось они со Сьюзен давние подруги. По пути в свою комнату, не выдержал и заглянул к Катрин. Девушка спала тревожно, что-то снилось, она тихо стонала. Роберт посидел немного, вглядываясь в её черты, потом ушёл к себе. Только все мысли были о той, что так тревожно спит, в другой комнате. Укладываясь спать, подумал: "Наша вынужденная остановка в монастыре приоткрыла часть тайны девушки. Катрин Смит, пропавшая дочь Бреда и Эльзы Уильсон. Доктор так же утверждает, она приёмная дочь вождя племени, отважного Табо".
                ***
    Вскоре лишь коснувшись подушки, Роберт крепко уснул. Окно в спальне было открыто, утром разбудил шум и голоса во дворе. Вскоре к нему постучали в дверь, это пришёл слуга доложить, приехал Майкл Стюарт.
    – Доброе утро мистер Стивенсон. Доктор, просил вас зайти в комнату к мисс.
    Роберт быстро привёл себя в порядок, затем направился в комнату Катрин. Он тихо постучал, Майкл широко открыл перед ним дверь, Роберт вошёл. Девушка лежала в постели, бледная, но аккуратно причёсанная. Смущённо улыбнулась на приветствие молодого человека. Катрин, впервые видела этого мужчину и хозяина дома. Смотрела на него с интересом и краснела от своих мыслей. Доктор поприветствовал, заявил:
    – Послушай мой друг. Ваша гостья желает покинуть этот дом. Наверно плохо принял, не оказываешь должного внимания мисс Катрин. Вы оба с Диланом, носитесь где-то в горах. Я не виделся с вами, уже два дня. Девушка здесь одна и совсем заскучала. Вот привёз фрукты для мисс Катрин. Это чтоб она, быстрее, смогла восстановить силы, - высказал доктор эмоционально, свои претензии Роберту.
    – Спасибо вам доктор, у меня нет жалоб. Обо мне хорошо заботится Бетти. Относится ко мне, как к маленькой девочке. Я могу сама о себе позаботиться. Для этого нужно встать, а не отлеживаться в постели, – ответила больная.
    – Катрин прошу, не спешите. Сейчас во всём разберёмся, главное чтоб не навредить. Будем выполнять рекомендации доктора, последнее слово за ним. Майкл, я правильно понял. Какие у нас результаты?
    – Совершенно верно. Дорогая, мы ещё с вами, не достигли того состояния. Пока, вы не можете о себе позаботиться. Мисс Катрин, как только это произойдёт, я сообщу вам своё решение. А пока, вы моя пациентка и подопечная.
    – Доктор, я очень вам признателен. В моё отсутствие, не оставили без внимания нашу гостью. Проявили о ней заботу. Я действительно виноват, оставил мисс Катрин. Простите, но так сложились обстоятельства. Мы с Диланом не предполагали. Что нам придётся гоняться, за бандой негодяев, – после этих слов, он взглянул на Катрин.
    Эту фразу Роберт произнёс специально, хотелось увидеть реакцию девушки. По её волнению понял, она знает, о чём идёт речь. Только не решилась его спросить. Между двумя молодыми людьми уже возникла симпатия и свои тайны. Роберт продолжил:
    – Я согласен со всеми аргументами мистера Стюарта. Он не сказал последнего слова. Прошу вас не торопиться с отъездом. Да и доктор возражает. Со своей стороны я обещаю исправить ситуацию.
    – Друзья, я возражаю, отъезд исключён! Мисс Катрин, моё правило таково: "Больной, перестаёт быть для меня больным, когда совершенно здоров". Вы милая, не сможете проехать верхом мили, снова потеряете сознание. Зачем вам так рисковать? Так, что придётся терпеть, наше мужское общество. Будите глотать порошки, пить микстуру и есть фрукты. Это разнообразит ваш досуг, немного отвлечёт от мыслей. Главное вы восстановите здоровье. Катрин приступайте к выполнению поставленной задачи. Это моё условие. Тогда выздоровление, вам гарантировано и никаких фокусов. Я что, зря тащил сюда эту корзину. Назад не повезу. Тем более, всё это сложила моя супруга. Роберт выполняйте, роль хозяина. Вы отвечаете за мисс Катрин. Друзья я удаляюсь, меня ждут другие больные, – доктор стал попрощаться.
      Пожелал всего хорошего, но обещал заглянуть вечером на огонёк. После того, как мистер Стюарт уехал, наступила пауза. Оба молчали. Им было о чём поговорить, но каждый не знал, как начать этот сложный разговор. Она почти ничего не знала о хозяине этого дома. Так в общих чертах, от прислуги. Для Катрин, ближе был отец, мистер Стивенсон. Это с ним, она встретилась, в первый день, когда приехала на ранчо. Мужчина по-отечески принял, потому что ценил дружбой с Табо. Он слышал о Катрин, но встретились в первый раз.
    Затянувшее молчание нарушил Роберт, подошёл и спросил:
    – Мисс Катрин. Если нужна помощь Бетти, могу позвать. Не смущайтесь и говорите, что вам хочется в данный момент. Если предложу, вам вместе со мной позавтракать. Вы не откажитесь мне? - он смотрел на девушку.
    Видел рисунок, который привёз из монастыря, подумал: "Как же точно сделали наброски. Все линии совпадают с оригиналом. Она красивая на рисунке и в жизни".
    Роберт заметил, от внимательного взгляда девушка сильно смутилась, спросил:
    – Катрин, мы с вами почти не знакомы. Но у меня иное чувство. Словно наши встречи были предрешены судьбой. Можно, я буду обращаться по имени?
    – Можно. Вы здесь хозяин и не мне диктовать условия.
    – Тогда решим так. Я для вас вовсе не хозяин, а друг. А с друзьями можно обойти фамильярность. Это упростит наше общение. Катрин, так что вы решили. Мы будем завтракать вместе? Кстати, как вы себя чувствуете?
    – Вообще сносно. Вы слышали, как беспощаден ко мне мистер Стюарт.
    – Майкл очень хороший человек и доктор. Мы давно дружим, он знаком с моим отцом. Будучи молодым, Майкл Стюарт приехал в наш город. Тогда, он познакомился с семьёй Дилана Брауна. Позже и с моим отцом.
    – Роберт извините, кто ваш отец? – ответ она знала.
    Просто надо было, как-то начать и поддержать разговор. Она многого не знала и была не готова, открыто говорить о себе. Ожидала ответ и рассматривала Роберта.
    – Джим Стивенсон, хозяин ранчо на юге этого штата.
    От него не ускользнуло, что девушка не смогла скрыть волнения. Ему о многом хотелось спросить у Катрин. Только, он не мог так сразу засыпать вопросами. Она первый день, как пришла в себя и дал слово Майклу Стюарту. Он не сомневался, это о ней, они говорили с отцом. Эта наездница, за которой, они наблюдали на ранчо:
    "Я пока не стану говорить об этом, чтоб не вспугнуть. Иначе, эта загадочная девушка вновь исчезнет. Я этого совсем не хочу".
    Он присел рядом, взял её за руку, подумал и сказал:
    – Катрин, я схожу вниз и распоряжусь, чтоб нам приготовили завтрак?
    – Вы меня извините, мистер Стюарт категорически не велел мне вставать. Наверно я не смогу составить вам компанию.
    – Мы послушные больные и не станем нарушать рекомендации доктора. Вам не нужно вставать, завтракать будем здесь. Тогда никуда не нужно выходить. Не возражаете? 
    – Роберт, вы не болеете. Рекомендации доктора, на вас не распространяются, – она улыбнулась. - Потом вы дома, вам не нужно спрашивать чьё-то разрешение.
    – Чтоб вам не было скучно, я тоже полечусь, – он позвонил в колокольчик.
    Когда пришла Бетти, попросил служанку накрыть стол в комнате Катрин. За завтраком, они с удовольствием общались. Роберт старался положить самый вкусный кусочек пирога. Расхваливал кулинарные способности своей кухарки. Он старательно избегал, тему о родителях Катрин. Сама она ничего не рассказывала. Роберт решил, что для этого ещё не пришло время. Когда она взмолилась, что уже сыта, в дверь постучали и Бетти доложила:
    – Мистер Стивенсон, к вам приехал господин Дилан. Где вы его примите?
    – Пусть подождёт меня в кабинете. Я сейчас подойду.
    – Роберт, вы говорили, что с мистером Брауном школьные друзья. По жизни, всегда поддерживаете друг друга.
    – Совершенно верно. Дружили отцы, а дети продолжили эту традицию. Дилан сейчас назначен шерифом в нашем округе. Катрин, он ещё в первый день хотел поговорить с вами. Доктор ему не позволил, вы были слабы.
    – На какую тему господин шериф хотел разговаривать со мной?
    – Мистера Брауна интересовало, кто на вас напал?
    – Никто, – она не выдержала пристального взгляда Роберта и отвернулась.
    Он присел рядом с ней на постель, взял за руку, сказал:
    – Катрин, нет смысла это утверждать. Нам лучше поговорить на чистоту. Я хорошо помню, тот вечер. Глядя на вас, в это никто бы не поверил. Ну не сами вы нанесли ножевые ранения. Я, перескажу нашу беседу шерифу, вы избежите его вопросов. Дилан должен знать правду, такая у него служба, – Роберт держал девушку за руку.
    – Вашему другу поступили жалобы о нападении? – Катрин напряглась.
    – Нет. Жалоб не было. Просто по долгу службы, он должен провести расследование.  По закону, виновного следует наказать.
    – Если шериф арестует меня, вы не прогоните моего коня? Ему некуда идти.
    После этих слов он удивлённо поднял бровь, сказал:
    – Катрин, что вы имеете в виду, я не понял. За что, он должен вас арестовывать? Если вы мне расскажите. Мы вместе подумаем и что-нибудь решим.
    – Меня есть за что арестовать. Я наказала виновного, за смерть хорошего человека. Теперь её дух успокоится. Я выполнила, данную мной клятву, что отомщу. Сейчас я встану и оденусь. Пусть шериф, увезёт меня в тюрьму.
    Таким откровением Роберт был удивлён. Он не заметил, как обнял девушку. Катрин не сопротивлялась, как пойманная птица замерла. Понимала всю безысходность своего положения, но верила этому мужчине. В его сильных руках, ей было спокойно.
    Он прошептал: – Девочка моя, не бойся. Поверь, я никому тебя не отдам.
    – Я знаю, за преступления нужно отвечать. Шериф приехал в ваш дом за мной.
    – Твой конь стоит в сухом стойле и за ним ухаживает Бетти. Он никого к себе не подпускает. Катрин, пообещай мне, без моего разрешения не покинешь этот дом. Сейчас ты ляжешь и хорошо отдохнёшь, ничего не бойся. Я сам поговорю с Диланом, – он нехотя разомкнул объятия. Укрыл её одеялом, поцеловал руку, сказал. – Прости, я должен тебя покинуть. Если ты не возражаешь, позже к тебе зайду. Мы закончим наш разговор и всё обсудим.
    – Ну, что вы мистер Стивенсон. Это я должна просить у вас прощения. Это ваш дом, вы не должны спрашивать разрешения. Я свалилась вам на голову, как снежный ком. Отнимаю у вас драгоценное время и создаю проблемы.
    Роберт вышел из комнаты. Катрин ещё долго размышляла над тем, что сейчас между ними произошло: "За восемнадцать лет, которые я прожила. Память сохранила лишь несколько имён. Так нежно меня обнимали, только родители. Джулия, супруги Уильсон и старый Табо. Сейчас было так же, и всё же по-другому. Он обнял меня осторожно, словно боялся разрушить мой мир. Нежные прикосновения незнакомого мужчины тронули моё сердце. Раньше такого не было. А, что означают его слова:
Я никому, тебя не отдам".
    Роберт шёл в свой кабинет и улыбался своим мыслям: «Мне приятно общаться с этой девушкой и тратить своё время. Катрин смелая, острый ум, хорошо воспитана. Не умеет лгать, открыта, как интересная книга. Хочется её читать днём и ночью. Особенно ночью. Мне неважно знать, кто её родители, что было в прошлом. Она заслуживает счастья».
    Они с Диланом долго обсуждали возникшую ситуацию и как им поступить. Друг рассказал, что сегодня прочёсывали лес. Наткнулись на четыре трупа. Один оказался главарём банды Голодные Волки. Это совсем недалеко, от того места, где они нашли девушку. Понемногу становилось понятно, что в тот день произошло в лесу. Катрин защищалась и сумела выжить, в этом жестоком поединке. Это потрясло мужчин, они прониклись к ней уважением.
    Роберт уговорил Дилана пока её не допрашивать: – Пойми девушка ни для кого не представляет угрозы. Скорей наоборот, охота идёт на неё. Надо дать возможность Катрин восстановить силы. Потом, она сама всё расскажет. Что произошло, и сколько было нападавших. Мы не совершим преступления. Если никому не скажем, свидетелями чего мы стали. Этим сохраним в тайне, где сейчас эта девушка. Пусть в городе пока о ней ничего не знают.
    – Согласен. Я никому об этом случае не докладывал. Странно, откуда в подробностях об этом знает мистер Дрейк?
    К Дилану прискакал курьер. Сообщил, в окрестностях появились Чёрные Грифы.
    Роберт собрался ехать вместе с отрядом, размышлял: "Отец говорил, бандиты интересовались девушкой. Поэтому он отправил её на дальнее пастбище. Ведь наше ранчо тоже пострадало от их нападения. Произошло это, как раз в тот день, когда из усадьбы исчезла Катрин. Когда бандиты вычислили, куда она уехала, предприняли нападение. Понятно, что таким способом, она увела банду и приняла весь удар на себя. Иначе бандиты могли сжечь всё ранчо, им уже нечего терять. Они озлоблены на неё и объявили Катрин жестокую войну. Все концы этой истории соединились".
                - 14 -
    Своими предположениями, поделился с Диланом и тот согласился. День клонился к закату, Роберт вернулся домой. Быстро принял душ, спустился в гостиную. Бетти доложила, как сегодня провели время, и что их гостья уже ужинала. Роберт посидел в одиночестве, потом направился на второй этаж. Когда постучал, никто не ответил, он вошёл и увидел, девушка спит. Хотел выйти, но Катрин открыла глаза, окликнула.
    – Добрый вечер Катрин. Я вас разбудил? – сказал он, возвращаясь от дверей.
    – Нет. Я не успела крепко уснуть. Роберт, выглядите уставшим, вам нужно хорошо выспаться. День был напряжённым?
    – Согласен, со всеми вашими доводами, сегодня так и поступлю. Радует, что вы день ото дня выглядите превосходно.
    – Благодарю и очень вам признательна. В этом большая заслуга доктора, и Бетти. Кстати, почему его сегодня не было?
    – У мистера Стюарта тоже много работы, – ответил он уклончиво.
    – Роберт, скоро ситуация поменяется, у вас будут спокойные дни.
    – Сейчас, как никогда дел хватает. Надеюсь, мы всё сумеем преодолеть. Наш друг мистер Браун принял решение. Он пока не будет вас беспокоить. Надеется, что когда вы поправитесь, сами всё расскажите. Катрин не забывайте, он наш друг.
    – Передайте мистеру Брауну мою благодарность. Обещаю, когда придёт этот день, всё расскажу, – произнесла она.
    В комнату вошла Бетти, приготовила микстуру и порошки, сказала:
    – Мистер Стивенсон, приехал доктор. Он уже моет руки и сейчас поднимется. Может предложить ему поужинать. Последнее время, он много работает.
    – Роберт вот видите, это заметила даже Бетти. А вы сами успели поужинать?
    – Успел. Бетти, спроси сама мистера Майкла. А мне приготовь чашку кофе.
    – Роберт, вам не стоит пить кофе на ночь, – посоветовала Катрин.
    Вошёл доктор, он с порога всех приветствовал: – Добрый вечер друзья. Мисс Катрин, вижу мой друг начал исправляться. Говорите не стесняйтесь, у вас есть жалобы? Они с Диланом, как два Летучих Голландца, неуловимы.
    – Доктор, как можно вам жаловаться? Вы с этими господами в едином союзе против меня, – улыбаясь, ответила она.
    – Ошибаетесь мисс Катрин! Мы с доктором в союзе за вас и желаем вам скорейшего выздоровления. Я как никто жду того дня, чтоб пригласить вас на прогулку, – он озорно взглянул на девушку и отошёл к окну.
    Майкл Стюарт стал осматривать подопечную и остался доволен, сказал:
    – Дорогая, нам главное избежать осложнений. Потерпите ещё три дня, я позволю вам вставать. Роберт, почему вы с Катрин не съели мои фрукты?
    – Катрин, этот упрёк в ваш адрес. Я здесь не при чём, болеет наша гостья. Я лишь  постараюсь исправить свою ошибку. Доктор, мы с вами пойдём в гостиную. Бетти всё уже приготовила. Мисс Катрин пусть пока отдыхает.
    Доктор попрощался и вышел, а Роберт немного задержался, спросил:
    – Вы позволите зайти к вам, когда провожу Майкла?
    – Заходите, – от его взгляда и особого внимания, Катрин покраснела.
    – Хотите, что-нибудь почитать? – предложил он. Не хотелось оставлять девушку одну, задал следующий вопрос. – Катрин, я не знаю ваши вкусы, поэтому уточню, что вы любите читать?
    – Выберите, пожалуйста, что-нибудь на свой вкус.
    – Хорошо, я выберу вам историю про красивую любовь. Все девушки любят романы о чистых и нежных отношениях. Думаю, вы не станете возражать?
    Это был явный намёк с его стороны, а взгляд говорил о многом. После ужина и беседы с Майклом Стюартом, они попрощались и доктор уехал. Он выбрал обещанную книгу, поспешил в комнату гостьи. Катрин не спала и ждала его прихода. Хозяин этого дома, был интересным  собеседником. Девушке хотелось узнать больше об этом мужчине. Раньше круг её общения с сильным полом был ограничен. Особыми правилами
и условиями ситуаций. Девушке, чаще приходилось им противостоять. Поэтому такое необычное и лёгкое общение, немного настораживало и смущало Катрин. Она узнавала этот мир с другой стороны и ей было всё интересно.
    Роберт вошёл в комнату с улыбкой на лице и протянул ей книгу:
    – Катрин, это новая книга, может, она вам не понравится. Сам я ещё не читал, всё как-то нет времени. Если вы не возражаете, давайте читать вместе.
    Она согласилась и поймала себя на мысли, ей приятно общество этого мужчины. Он устроился удобно, поближе к ней и стал читать. Катрин старалась вникнуть в содержание романа, но постоянно отвлекалась. Красивый тембр навевал воспоминания о сне, который однажды увидела. В голове крутилась мысль, забыть это невозможно. Так говорила Арлет, когда ответила на её вопрос: Каким будет её избранник?
    А потом я увидела его во сне: "Мы катались по ночной прерии на лошадях. Он смотрел на меня глазами полные, нежности и ласки. Сердце и глаза не могло меня обмануть. Тогда я не знала, кто этот мужчина. Теперь понимаю, он очень похож на Роберта. Он проявляет ко мне особое внимание, я не нахожу этому объяснения. Как только оказалась в этом доме и пришла в себя. Сразу вспомнила предсказания доброй Арлет. Она говорила: Когда ты его встретишь, сама поймёшь. Он твоя судьба".
    Роберт прервал чтение, поймал заинтересованный взгляд девушки, спросил:
    – Вам нравится роман, вы не устали? Как вы себя чувствуете? Может я вас утомил и нам следует прервать чтение.
    – Всё хорошо. Вы выбрали очень интересный роман. Я подумала, ваше лицо мне очень знакомо. Наверно это было во сне,– объяснила она свой интерес. - Даже когда было плохо, этот голос действовал. Он лечил меня, как красивая музыка.
    Роберт засмеялся, но ответил серьёзно: – Сон исключаем, это было в бреду. Вы приняли меня за свою смерть. Глаза сравнили с серым утром, весеннего дня. Ещё   сказали, они, как озеро в тумане. При этом заверили, вам не страшно в нём тонуть.
    – Видимо тогда решила, это сон. Раньше, я не видела у мужчин, таких светлых глаз. – Катрин, а сейчас у вас нет страха. Вы не боитесь утонуть, вместе со мной?
    – Не боюсь, – ответила, она и покраснела. – Мистер Стивенсон, извините, что была так откровенна. Обещаю, буду себя контролировать. Мне говорили, девушки должны быть скромными и кроткими.
    – Катрин, вам не за что извиняться. В этом нет ничего плохого. Мне понравилось, как вы выразили свои ощущения. У вас получилось поэтично и красиво. Можно я задам вам один вопрос?
    – Я охотно отвечу на все ваши вопросы, только не сегодня. Извините, я устала, – она догадалась, что его интересует.
    Роберт отложил книгу, поцеловал руку и пожелал доброй ночи. Когда он вышел из комнаты, она лежала и размышляла: "Долго отмалчиваться, у меня не получится. Он наверно догадывается, кто я и как попала в переделку. Есть жертвы и их наверно уже нашли. Поэтому неспроста заводит разговор о бандитах. Роберт рассчитывает на мою реакцию. Дилан меня узнал, но делает вид, мы незнакомы. Он хочет поговорить со мной, чтоб знать, как себя вести. Мистер Браун вы джентльмен, я знаю, какие вопросы вы мне зададите. Оба хотят услышать, что со мной произошло. Как и кем я была ранена? Даже в таком состоянии, заметила. Всё это время, они присматривались ко мне. Интересно, какое у них сложилось обо мне мнение?"
    Ночью разбудил шум, доносившийся с улицы, Катрин встала, подошла к окну. От дома отъехала группа всадников, среди них был Роберт. До неё долетел его властный и красивый голос, а потом всё стихло. Она снова легла в постель, подумала, что могло случиться и куда мужчины так спешили? Вскоре к ней постучалась, заспанная и взволнованная Бетти. На вопросительный взгляд гостьи, девушка ответила:
    – По тревоге подняли всю заставу, бандиты напали на ранчо, Лизет Вилдинг. Сама хозяйка давно живёт в городе. Ходили слухи, ранчо у неё, не самое богатое. Всё, что досталось бандитам, это скот. Племенных коней, она не разводит. В этой стычке пострадал управляющий миссис Билдинг, его тяжело ранили. Господин шериф уехал туда. А наш хозяин, вызвался привести к раненому доктора. Мисс, может вам дать капли, чтоб успокоиться?
    – Не надо. Со мной всё в порядке. Я сама засну, – это была лишь отговорка.
    После ухода служанки, она задумалась: «Неужели снова полезла эта нечисть. В банде Чёрных Грифов, всего несколько человек, у Голодных Волков после  последней встречи, осталось два - три. Если они, не найдут желающих заняться разбоем, выход один объединиться. Господи, убереги мистера Стивенсона, от их подлой руки. Зачем мы с Табо их пощадили, дали шанс выжить. Они всё равно ничего не поняли».
      С этими тревожными мыслями, Катрин погрузилась в тревожный сон.
      На следующее утро, она проснулась с чувством тревоги. В доме было тихо. Когда к ней в комнату пришла с завтраком Бетти, на её вопрос служанка ответила:
    – Хозяин не вернулся, а в доме остался Девид и кухарка. По городу всю ночь ездил конный патруль. Я несколько раз к вам заходила. После лекарства вы крепко спали, поэтому ничего не слышали.
    Сегодня не приехал даже доктор Стюарт, чтоб посмотреть свою пациентку. Так прошёл в тревоге этот день и вся последующая ночь. Катрин спала очень неспокойно, часто просыпалась, прислушивалась и вновь засыпала. Утром она поняла, что совсем разбита от такой неспокойной ночи. Неизвестность и ожидание измотали неокрепший организм, у неё разболелась голова. Лишь к обеду приехал доктор, он был чем-то озабочен. На этот раз Майкл Стюарт не шутил, был молчаливый. Осмотрел и похвалил девушку, дал указание слугам и быстро уехал, Катрин не решилась спросить, что же произошло. После отъезда доктора в комнату вошла Бетти, направилась к окнам.
    Катрин спросила: – Бетти скажи, что всё-таки произошло? Грозы нет, зачем ты днём закрываешь окна?
    – Я вам говорила, в городе много военных,– закрывая створки всех окон, ответила девушка. – Ранен управляющий ранчо Билдинг. Несколько солдат тоже имеют серьёзные ранения. У мистера Стюарта много работы, поэтому он спешил. Нам с вами не стоит переживать, здесь город, кругом люди. Как только успокоится, я открою все окна, а пока отдыхайте.
    – Бетти, что сказал доктор о хозяине. С ним всё в порядке? Ты, что-то скрываешь, почему он так долго не возвращается?
    – Не волнуйтесь. Он жив и здоров, скоро приедет. Мистер Майкл велел закрыть все окна. Эти меры, только из-за предосторожности.
      Во дворе послышались громкие голоса мужчин, девушка поспешила уйти. Когда она вскоре вернулась, Катрин не выдержала, спросила служанку:
    – Приехал мистер Стивенсон?
    – Нет. Это приехали два солдата. Теперь они будут здесь, до возвращения хозяина.
    "Наверно у доктора есть опасения, бандиты могут сюда нагрянуть. Это говорит о том, что Майкл Стюарт догадался, кто я. Он говорил, что давно живёт здесь. Был хорошо знаком с вождями племён. Поэтому нам прислали охрану, кто дал указание. Дилан или мистер Стивенсон? Интересно, что он сказал Роберту обо мне?"
    Она вспомнила, что говорил Табо о своих друзьях: "Он упоминал бледнолицего, который не раз совершал чудо, с почти умершим воином. Теперь понятно, речь шла о докторе Майкле Стюарте, которому я Дикая Кошка обязана спасением".
    На исходе были третьи сутки, когда отряд вернулся в город. Роберт приехал вместе с доктором, который остался у него ночевать. Было поздно, хозяина и гостя встретили слуги. На завтра дел у Майкла, было много. Он решил осмотреть Катрин с утра. Роберт дал указание Девиду приготовить комнату для доктора. Мужчины приняли душ, устроились в гостиной. За это время накрыли стол и принесла горячие блюда.
    Роберт, спросил:– Как провела это время гостья, есть улучшения?
    – Мисс гораздо лучше. У неё разболелась голова, от бессонных ночей.
    – Почему она так плохо спала? Нужно было дать Катрин успокоительное.
    – Я предлагала, она отказалась. Мисс волновалась за вас. Сейчас уже спит, а днём спрашивала, когда вы вернётесь.
    Уходя от Катрин, служанка забыла плотно закрыть дверь. Она слышала разговор в гостиной. Хотелось встать, спуститься вниз и самой увидеть Роберта. Только не решилась, лишь прошептала: – Я ещё не сплю. Волновалась за вас мистер Стивенсон. Теперь вы дома, поэтому могу уснуть спокойно.
    Когда мужчины закончили ужин, пошли отдыхать, каждый в свою комнату. Доктор остановился около своей комнаты, пожелал другу спокойной ночи. Роберту захотелось подняться в комнату на втором этаже. Взглянуть на девушку, они не виделись трое суток, Только показывать нетерпение перед гостем, было как-то неудобно. Всё же он не удержался, сказал:
    – Поднимусь на одну минуту, вдруг Катрин, что-нибудь нужно.
    – Зачем беспокоить девушку? Вы же слышали, что сказала Бетти. Она спит.
    – Хочу сам в этом убедиться и заодно проверить окна.
    – Ну, что же, идите и сами убедитесь. Иначе вас будут мучить сомнения. Завтра вы проснётесь с больной головой, – ответил в след Майкл и улыбнулся. – А, я пойду, лягу спать. День был тяжёлым, мы проскакали не одну милю. Прошу разбудить в семь часов, – сказал он Девиду. Который прошёл мимо и пожелал гостю хорошо выспаться.
    Роберт этого уже не слышал. Он осторожно вошёл в комнату Катрин, там горел маленький ночник. Как только она услышала, что к ней вошли. Крепко закрыла глаза и сделала вид, что спит. Мужчина стараясь не шуметь, подошёл к постели. Присел и стал всматриваться в её лицо. Прошло немного времени, он продолжал рассматривать спящую девушку. Потом проверил, хорошо ли закрыты окна, убавил ночник. Роберт вышел из комнаты, тихо прикрыл за собой дверь. Со спокойным сердцем пошёл к себе.
                ***
    Утром в комнату Катрин, постучался доктор, осмотрел и остался доволен:
    – Что же, через неделю вы будите, вполне здоровы. Дорогая, теперь ненадолго вы можете вставать. Если будет кружиться голова, лучше полежать, денёк другой.
    – Спасибо доктор, я вам благодарна. Всё это время, вы были добры ко мне. Давно пора вставать, я слишком залежалась.
    – Мисс, точно так же вы думали на второй день болезни, – улыбаясь, ответил он. – Как бы вам не хотелось избавиться от меня. Недельку придётся побыть, под моим наблюдением. Порезы зажили, но крови в схватке потеряли много. Нужно время, чтоб восстановить силы. Это зависит от вас. Вы девушка сильная и быстро справитесь.
    В дверь постучали, это пришёл Роберт, он принёс корзинку с фруктами. Мужчина приветствовал доктора и подошёл к Катрин. Посмотрел с нежностью, поцеловал руку. Положил на колени девушки, букетик нежных фиалок, сказал:
    – Катрин, выглядите очаровательно. Как вам сегодня спалось?
    – Благодарю вас за цветы. Спала хорошо, но ночью было душно. Кто-то закрыл окна.
    По взгляду девушки он понял, вечерний визит не прошёл для неё незамеченным.
    Роберт улыбнулся и ответил: – Сейчас утро, теперь можно открыть все окна. Я подумал, что ночью будет гроза.
    Они немного поговорили, а вскоре пришла Бетти. Она принесла завтрак Катрин, и пригласила мужчин в гостиную.
    – Мисс, я покидаю вас и прощаюсь, до завтра. Приятного аппетита, это поможет вам быстрее восстановить силы, – напомнил доктор. – Нам с Робертом тоже не помешает подкрепиться, – они вышли.
    За завтраком доктор сказал: – Поеду к миссис Билдинг. Нужно сообщить, что управляющий сегодня умер. Следует похоронить несчастного.
    – У меня тоже есть срочные дела. Если нам по пути, я могу вас подвести.
    Катрин стояла у окна и наблюдала за их отъездом. До ужина в доме было тихо, пока не вернулся хозяин. Из кухни потянуло ароматом вкусных блюд. В гостиной звон фарфора, слуги суетились, что-то готовили. За час до ужина, в комнату постучал Роберт. Следом шла Бетти, с множеством пакетов. Служанка разбирала и развешивала красивые наряды. Глядя на девушку, он взял один свёрток. Развернул и поставил у постели изящные комнатные туфли. Роберт достал из коробки, что-то красивое и лёгкое. Когда повесил на спинку кресла, пояснил:
    – Катрин, я рад за вас. Хорошая новость, доктор позволил вставать. Мне захотелось устроить праздник. Я приглашаю вас, поужинать со мной. Подумал, всё это может пригодиться, – он кивнул в сторону купленных нарядов.
    – Спасибо. Вы извините, не сердитесь на меня. Я уже пыталась ненадолго вставать. Доктор предупреждал, может кружиться голова. Он не ошибся, а вы были правы. Видно нужно это делать постепенно и не спешить.
    – Не буду настаивать. Если не будите возражать, поужинаем в вашей комнате.
      Очень не хотелось, вот так расставаться. Он смотрел на девушку с надеждой. Поэтому она не смогла, ему в этом отказать, ответила утвердительно:
    – Я согласна. Только мне нужно одеться, – смущённо произнесла Катрин.
    – Бетти вам поможет. Пойду, распоряжусь, чтоб накрыли здесь, к ужину. А потом мы с вами, продолжим чтение романа.
    – Я уже заканчиваю его читать. Осталось совсем немного. Мне понравилось, очень интересно.
    – Обидно, я так много пропустил. Катрин, тогда расскажите, что же интересного, вы узнали. Договорились? - он искал любую причину и придумал, как продлить общение.
    За ужином они обменивались мнениями, шутили. Катрин и Роберт продолжили прерванное знакомство. Вместе им было хорошо и интересно.
    Катрин понимала: "Он хочет задать мне и другие вопросы, но не решается. Я и сама понимаю, этот день всё ближе. Сегодня обязательно попросит рассказать, что всё-таки со мной произошло. Я так и не решила, как поступить. Обманывать этого мужчину нельзя, он просто этого не заслуживает. Придётся отвечать честно".
    Так рассуждала она, пока Роберт вышел из комнаты. Он ушёл в свой кабинет, а потом уточнил, когда принести десерт. Возвращаясь, он поднимался по лестнице, его остановил Девид и доложил:
    – Мистер Стивенсон, к вам приехал мистер Браун.
    В холл вошёл Дилан. Увидел, что Роберт хотел подняться наверх, сказал:
    – Добрый вечер. Я не очень поздно, вы идёте к мисс Катрин? Прошло много времени, а мы так и не познакомились. Сегодня встретил Майкла. Он сообщил, мисс лучше. Роберт позволь поговорить с твоей гостьей. Мне нужно закрыть дело и сдать отчёт.
    Роберт обратился к проходившей служанке: – Бетти, спроси мисс. Она сможет принять нас с мистером Брауном
    Он был немного огорчён, им снова помешали и нарушили их уединение. А ему очень хотелось провести этот вечер вдвоём. Поговорить с девушкой без свидетелей.
    Бетти вернулась быстро, сказала: – Господин Стивенсон, мисс ждёт вас.
                - 15 -
    Друзья поднялись на второй этаж и вошли в комнату. Девушка встретила сидя за столиком, на ней был красивый халат. Волосы уложены в причёску, выглядела она очень привлекательно. Дилан вспомнил, день, когда девушка оказалась соперником и выиграла приз на скачках. На другой день, они познакомились и стой поры стали добрыми друзьями. Потом Катрин, куда-то уехала, отец объяснил, девушка пытается найти своих родных. У самого Дилана, был сложный момент, вскоре, он забыл о ней. Случай свёл вновь, когда неожиданно нашли раненую Катрин на вечерней дороге. Он не знал, как себя вести. Поэтому не сказал другу, что был раньше, с ней знаком.
    Он сдержанно поздоровался и поцеловал руку смущённой девушке, сказал:
    – Вижу, в этом доме, вас хорошо лечат и результат отличный. Посвежели и выглядите потрясающе. Давно хотел встретиться, но Роберт оберегал ваш покой. Он всякий раз, пресекал мои попытки. Находил веский аргумент и наша встреча откладывалась.
    Дилан высказал все свои наблюдения и улыбнулся смущённой девушке.
    – Мисс Катрин, в тот момент, была слаба. Долгие беседы могли её утомить.
    – Я это понял, поэтому не настаивал. К тому же, всё это время, сам был занят.
    – Мой друг Дилан Браун, очень занятой человек. Недавно был повышен в должности, а быть шерифом, это ответственно.
    – Я вас поздравляю и рада, что мы познакомились. Присаживайтесь. Мы с мистером Стивенсоном, читаем вместе интересный роман. Пока вы с ним были в отъезде, мне осталось прочитать, не более десяти страниц.
    – Прошу меня простить, что прервал ваше чтение. Мы с вами долго не увидимся. Я скоро уеду, сопровождать очередной обоз. На это уйдёт дней пять, может и больше. Мисс Катрин, не будите против, если задам вам несколько вопросов?
    – Не возражаю. Только, что рассказывать. Я случайно наткнулась на банду.
    – Мисс Катрин извините. Роберт, я забыл взять с собой бумагу, одолжи пару листов. Нужно кое-что записать, – обратился он к другу с просьбой.
    Роберт в это время стоял у окна, перелистывал книгу. Он отложил в сторону, сказал: – Вы пока беседуйте, я скоро вернусь.
    Дилан воспользовался моментом, обратился к девушке:
    – Катрин, рад вас снова видеть. Отец знает, что вы в городе, хотел вас навестить. Пришлось пока отговорить с визитом. Я не сказал Роберту, что мы были знакомы.
    – Благодарю вас. Здесь нет никакой тайны, теперь можно всё рассказать.
    В это время в комнату вернулся Роберт, услышал последние слова сказал:
    – Дружище, лучше расскажи мисс Катрин. Как тебе пришлось повозиться с её конём.
    – Катрин, это не конь, а настоящий чёрт! Прошу прощения. В тот вечер гордо вошёл во двор. Когда хотели загнать на конюшню, устроил настоящий бунт. Он никого не подпускал, пришлось с помощью лассо успокоить. Самое интересное, отказался от еды. Хотя было видно, что голодный. Этот дьявол проявил характер, пока не увидел Бетти. Девушка шла через двор. Жеребец заржал и рванулся в её сторону, чем очень напугал. У неё в руках был хлеб. Он взял еду и больше не сопротивлялся, – Дилан рассмеялся. – Да, это было зрелище. Мужчины с ним не справились, а Бетти ничего не сделала. Но сумела покорить сердце, этого гордого красавца. Он признаёт своей кормилицей, только эту хрупкую девушку. Невероятно!
    Катрин улыбнулась, слушая рассказ о своём любимце и верном друге, сказала:
    – Мальчик не первый раз спасает меня. Я благодарна, что не бросили в беде.
     Она задумалась. Вспомнились, самые трудные времена, как вместе выживали.
Молодые люди терпеливо ожидали, когда Катрин заговорит. Девушка взглянула, она  была готова на открытый диалог. Зачем таиться от друзей, они услышат всю правду:
– С жеребцом всё просто. Бетти была рядом со мной, он учуял запах своей хозяйки. Это очень преданное животное. Господа, вы очевидно хотите узнать. Откуда, у меня породистый и дорогой жеребец. Вас наверно заинтересовали так же драгоценности. Вы их рассмотрели? Они и вправду очень редкие. Это всё подарки. Возможно, вы мне не поверите и вам нужны доказательства. Тогда придётся поехать в другой штат и там получить подтверждение. Думаю, что вы уже догадались, кто я. С мистером Диланом мы познакомились в клубе Ника Брауна. Там мы с вами, встретились первый раз.
    – Роберт, ты прости меня. Я не говорил, кто тот племянник, который так неожиданно появился на скачках. Знакомься, перед тобой, тот самый смелый юноша. Племянник моего отца. Колин Браун, она же Катрин Смит.
    Роберт долго смеялся, потом сказал: – Катрин, я вас поздравляю, с победой. Так это вам удалось огорчить моего друга. Поэтому в тот вечер, он напился в хлам. Когда я стал расспрашивать о родственнике, он только хмурился и молчал.
    – Выходит, в этом моя вина. Мне посчастливилось пообщаться с Диланом на следующее утро. Мы с ним обсудили сложившуюся ситуацию. Я решила, настала пора и мне нужно исчезнуть из города. Дилан, ваш отец хороший человек, поддержал меня, в трудную минуту. Ник Браун знал, куда я поеду и одобрил моё решение.
    – Вы уехали из города. На работу вас принял, уже мой отец,– улыбнулся Роберт.
    – Там однажды, я увидел юношу, почти мальчишку. Он объезжал молодняк. Был удивлён, откуда у него опыт взрослого ковбоя. Самые строптивые жеребцы, ходили за вами, как ласковые котята. Это было впечатляющее зрелище!
    – Теперь всё встало на свои места. Наше знакомство состоялось. Вы получили ответы на вопросы. Понимаю, это не всё, но на сегодня достаточно. Извините, я устала.    
    Катрин была взволнована от нахлынувших воспоминаний. Друзья и сами поняли, им пора уходить. Это не последний их разговор, всё, что считала нужным, сказала. Гость пожелал девушке выздоравливать и поучаствовать в скачках. Обещал, что после возвращения, обязательно приедет, в гости. Этот визит, уже будет, вместе с отцом.
    Провожая друга Роберт, спросил: – Когда планируешь вернуться?
    – Думаю, если будет без осложнений, вернёмся через пять дней. Завтра, пришлю ещё двух солдат, больше пока не могу.
    – Зачем, мы сумеем себя защитить! Тех двоих вполне достаточно. Потом в доме, есть слуги,– возразил Роберт другу.
    – В тебе не сомневаюсь, но лишние люди не помешают. Ты понимаешь, кто твоя гостья и бандиты пока на свободе. Последний раз, они смогли скрыться в горах. Когда до них дойдёт слух, что нас нет в городе. Обязательно попытаются использовать эту возможность. От них можно ждать, что угодно.
    – Откуда, они узнают, сколько дней вас не будет в городе? – удивился Роберт.
    – У меня сложилось мнение, они знают о всех наших перемещениях. Когда вернусь, постараюсь проверить свои подозрения.
    – Ты имеешь в виду, у бандитов есть информатор? – предположил Роберт.
    – Думаю, это лицо не только информирует, он делает им конкретный заказ. Прости, больше пока ничего не могу сказать. Подробно расскажу в следующий раз при встрече и мы всё обсудим, – ответил серьёзно он другу.
    – Утром, я приеду вас проводить. Дилан, вы будите следовать мимо ранчо отца. Я напишу ему письмо. Объясню, почему задерживаюсь в городе. Обрадую моего старика, что нашлась Катрин. Он очень переживал, когда девочка исчезла.
                ***
    На следующий день приехал доктор, осмотрел Катрин. Рекомендовал ей больше гулять, дал указания служанке. В его отсутствие обрабатывать раны и порезы:
    – Бетти, я уеду на дальнее ранчо, возможно не вернусь дня два. Процедуры сделаешь сама, главное тщательно вымой руки. Чистота залог здоровья.
    – Я не смогу, господин Стюарт, – растерянно ответила девушка.
    – Бетти, ты много раз мне помогала. Не волнуйся, у тебя получится.
    – Доктор, вы словно сговорились. Мистер Браун тоже сегодня уезжает. Он вчера меня навещал,– сказала Катрин.
    – Дела голубушка, дела. Роберт ещё не вернулся?
    – Бетти сказала, он уехал проводить мистера Дилана и пока не возвращался.
    – Мне тоже пора. Всего вам хорошего и передайте, мой поклон Роберту.
    – До свидания доктор и доброго вам пути, – Катрин снова осталась одна.
    Она встала и оделась. Подошла к окну, погода резко изменилась. Если с утра было тепло и безветренно, сейчас подул резкий ветер. Всё небо затянули свинцовые тучи, стал накрапывать дождь. Вдалеке сверкнула молния, сюда приближалась гроза. Катрин прикрыла окно, вернулась в постель, подумала: "Жаль, но погулять сегодня не получится. Заняться мне нечем, тогда нужно почитать".
    Катрин взяла книгу и углубилась в чтение. только мысли унесли её в далёкое детство. Вспомнились детские проказы и любимая сестра, которая всегда была рядом. Как жили у тётки, потом, она попала в племя Табо. Прошли годы поисков, всё было без результата. Не заметила, что стала размышлять вслух: – Нужно искать Джулию. Только в каком направлении мне теперь следовать? Когда вернутся Дилан и доктор Стюарт, попрошу мне помочь. Они знают здесь всех, доктор ездить по дальним ранчо. Они могут спросить старожилов или возьмут меня в свои поездки. Надо поговорить с мистером Стивенсоном, даже если, он меня ни о чём не спросит. Зачем я таюсь и пытаюсь оттянуть нашу беседу. Настало время всё рассказать и действовать активно. Он умный и добрый, поймёт меня, поможет навести справки. Решено, скорей бы Роберт вернулся, – она отложила книгу и сразу уснула.
    Разбудил девушку сильный шум дождя. Сверкала молния, в комнате было свежо от ветра. За окном сгущались сумерки, в комнате горел маленький ночник. Роберт стоял, задумавшись, у окна, смотрел на дождь.
    – Мистер Стивенсон. Я не слышала, когда вы приехали. Вы давно здесь? – спросила. – Не более двадцати минут, – он плотно прикрыл окно, подошёл и присел рядом. – Когда я вошёл, вы кого-то звали во сне. Подумал, что вам снова стало плохо. Уже хотел послать за доктором. Катрин, у вас нет жара? – он взял за руку.
    – Сегодня за всё время, чувствую себя намного лучше. Просто приснился плохой сон.
    Опустила голову, чтоб скрыть глаза полные слёз. Не хотелось возвращаться в воспоминания и пережить всё снова. Сон был печальным, от этого ей было грустно.
    – Катрин, кто вас обидел, что с вами происходит? – он не отпускал руку девушки.
    – Сейчас всё пройдёт. Меня очень взволновал и огорчил этот сон.
    – Я знаю, как прогнать кошмарный сон и поднять настроение. Вы согласны спуститься вниз и поужинать со мной?
    – Согласна. Мистер Стивенсон, нам нужно поговорить.
    – Обязательно поговорим. Я хочу увидеть улыбку на вашем лице. Пойду, распоряжусь насчёт ужина и приду за вами.
    Они сидели в уютной гостиной, разговаривали о незначительных вещах. Было так легко и просто, напряжение понемногу спадало. Оба узнавали много интересного.
    Катрин сказала: – Мистер Стивенсон расскажите, пожалуйста, о своей семье.
    – О, это вас утомит! Если вы желаете познакомиться ближе, я вам расскажу. Только взамен и вы немного приоткроете тайну своей жизни. Договорились?
    Он загадочно улыбнулся, ему очень хотелось услышать историю из её уст.
    – Хорошо, я согласна. Обещаю говорить правду и только правду.
    Роберт не спеша, начал рассказ, кто его родители, как они встретились:
    – Отец, мужчина чуть суровый, но с мамой был нежен. Поверьте, это был счастливый брак. Результатом их любви, моё появление на свет.
   Он с любовью и нежностью говорил о своей матери. Катрин слушала с интересом, изредка вздыхала. Рисовала картину жизни своих родителей. Когда замолчал, девушка встала и подошла к окну. Она широко открыла створки, в гостиную ворвалась струя свежего вечернего воздуха. Катрин стояла задумавшись и глядела куда-то вдаль. На память снова пришли, воспоминания о пережитом. Они нахлынули с новой силой, по её щекам текли горячие слёзы. В них была горечь переживаний, с которыми столкнулась.
    Роберт понимал состояние гостьи, поэтому не торопил. Он только подошёл к окну, постоял рядом. Потом осторожно смахнул слезинки, взял за её руку, сказал:
    – Если бы знал, что мой рассказ вас сильно огорчит, промолчал. Катрин, прошу не нужно грустить. Хотите, расскажу, что-нибудь повеселей? Вы тогда улыбнётесь.
    – Сейчас всё пройдёт, сегодня вечер воспоминаний. Роберт, вы сказали, что звала кого-то во сне, - она доверчиво взглянула на мужчину.
    – Да. Ваш сон был неспокойным, вы произносили женское имя.
    – Мне приснилось, словно мы с сестрой бродили по лугу. Налетел сильный ветер, я потеряла Джулию. В руках осталась только её шляпка. Я долго искала, звала сестру, но не нашла. Когда проснулась, поняла, нам не суждено с ней встретиться,
    – Катрин закрыла лицо руками и снова расплакалась.
    Роберт обнял девушку, тихо успокаивал. Катрин словно отогревалась в сильных руках, потом затихла. Захотелось рассказать всю правду. Даже если, этот мужчина осудит и отвернётся от неё. Она посмотрела в глаза, как серый бархат. В них был неподдельный интерес, они излучали добро и нежность. От Роберта шла уверенность. Он был готов слушать и понимал состояние её души. Все эти дни был рядом, старался поддержать и успокоить. Было очень трудно говорить, она часто останавливалась. Он не торопил и был серьёзен.
    Катрин начала свой рассказ, каким радостным и безоблачным было их детство. Как неожиданно в дом пришла беда, что потом случилось с ней и сестрой. Добрые дядя и тётя любили, как родных детей. Катрин и Джулия стали немного забываться и уже не вздрагивали по ночам. Как вдруг сложилась ситуация, дядя и тётя должны были уехать в другую страну. Было решено отправить девочек к другой родственнице, снова смена обстановки. Она замолчала и задумалась, потом продолжила:
    – Нам пришлось жить в чужом доме, почти три года. Тётя Лизет была очень жестокой. Наказывала нас за любую провинность. Джулия девочка кроткая, сносила всё молча. Во мне загорался огонь неповиновения. Тогда я бунтовала. Бессердечная женщина, пыталась сломить мою волю и подчинить себе.
    – Представляю, как тебе было нелегко. Во всех бедах и проказах винили тебя.
    – Так и было. Мне доставалось больше всех. Джулия очень переживала и заступалась за меня. Попадала под горячую руку тётушки Лизет, тогда доставалось и ей. Нас на всю ночь запирали в тёмную кладовку или холодный загон. Часто забывали вовремя накормить, – Катрин горько вздохнула.
    – Боже, как она могла поступать так жестоко с маленькими девочками! - Роберт был возмущён. - Своих детей, женщина так же строго воспитывала?
    – У тёти никогда не было детей. Она требовала, чтоб в доме была полная тишина. Мама научила играть на музыкальных инструментах. Тётя не позволяла нам с Джулией музицировать. Запрещала учиться верховой езде. Если мы с сестрой ослушивались, строго наказывала. На ранчо, мы были на правах работников. Делали, что прикажет.
    – Тогда понятно, почему у неё нет сердца! Как же вы там жили?
    – Нас жалели совсем чужие люди, делились едой. Старый индеец, дядя Туча, всегда был готов прийти, к нам на помощь. Он приносил еду и тёплые вещи. Когда тётки не было дома, учил ездить верхом и стрелять.
    – Бедные девочки, через что вам пришлось пройти, - Роберт уже обнимал девушку.
    – После очередного наказания. Мы решили с сестрой бежать в город, искать дядю. Но накануне Джулия сильно заболела.
    – Катрин, ты одна ушла из этого дома, – предположил Роберт.
    – Мы договорились. Я отыщу дядю с тётей Амалией и потом заберу сестру.
    – До города ты не добралась. Твоя жизнь пошла в другом направлении. Маленькой девочке пускаться в дальний путь, рискованно. Представляю, что пришлось пережить. 
    – Вы сказали верно. Я была маленькой и многих вещей, тогда не понимала. Теперь поздно рассуждать, что сделано, уже не изменить. Потом, с того дня прошло много времени. Майкл Стюарт знаком со многими, возможно часто посещал наше ранчо. После гибели родителей, нас увезли в город, а ранчо сдали в аренду. Доктор хорошо знал историю нашей семьи. Разве, он вам не высказывал свои предположения? Не говорил, что я та самая жестокая Дикая Кошка?
    – Что жестокая, он не говорил. Майкл утверждал, что ты одна из сестёр. Только прошло много времени и были сомнения. Тогда, я ему не очень поверил, сказал, что Майкл ошибся. Доктор говорил, вы приёмная дочь Табо. Мне в жизни не приходилось встречаться с индейцами. Поэтому в моём понимании, они жестокие люди.
    – Это совсем не так. Ваш отец много знал о племени Табо. Хозяева соседних ранчо, ваш дед и отец подписали мирный договор. Джим Стивенсон и вождь Табо, с той поры стали друзьями. Эту историю, мне рассказывали в племени.
    – Мой отец дружил с вождём племени, но мне мало об этом рассказывал. Я знал, они иногда встречались, как добрые соседи. Однажды отец сказал, что хочет сделать вождю подарок. Позже, когда я спросил, он ответил, что выбрал самого дорогого скакуна. Вождь был в восторге от такого подарка, ему очень понравился жеребец.
    – Роберт, этот жеребец мой Мальчик. Твой отец пригнал его, в день моего рождения. Это очень ценный подарок. У меня много раз пытались его украсть. Ты можешь сам в этом убедиться. Посмотри, у него есть клеймо Джима Стивенсона.
    – Я видел. Несколько лет назад, племя по каким-то причинам, покинуло эти места. С той поры, о них ничего не было слышно. Катрин, значит мой отец с самого начала знал, кто ты? – он был тронут её рассказом.
    – Когда уезжала из города, рассказала отцу Дилана, кто мой дядя. Приехала на ваше ранчо и сама передала Джиму Стивенсону письма. От вождя племени и мистера Брауна. Все эти господа, сыграли в моей жизни важную роль.
    Они увлеклись разговором и не заметили. Дождь, который затихал, пошёл снова и шумел за окном. Такой разной и не постоянной, в этом году была весна.
    – Роберт, теперь вы знаете почти всё про меня. Есть ещё один секрет, я племянница Чарльза Уильсона. Доктор так же не ошибся, когда сказал. Я приёмная дочь Табо. А это значит, что я та самая Дикая Кошка.
    Катрин и Роберт молча смотрели друг на друга. Наступила небольшая пауза, в окно залетали холодные брызги дождя. Катрин от этого чуть вздрагивала. Она ещё не совсем оправилась от болезни. Он предложил присесть и плотно закрыл окно. Потом взял с кресла шаль, набросил девушке на плечи, сказал:
    – Отец никогда не говорил мне, что у старого Табо, есть приёмная дочь.
    – Тем не менее, это так. Я действительно, приёмная дочь. Он нашёл меня в лесу, голодную и обессиленную. Взял в племя, дал имя и новую жизнь. Дальше я постигала науку выживания в племени. До расставания, с Джулией образование мы получали в монастыре. Когда оказалась в племени. Вместе с мужчинами, стала защищать слабых стариков и детей. Жить в племени было трудно, приходилось отбивать набеги банд. Власти нас не защищали, надо было как-то выживать и бороться.
    Она перевела дыхание и почувствовала, на сколько ей стало легче.
    – Катрин, почему ты не ушла вместе с племенем?
    – Я сама их проводила. Дальше идти не разрешил отец. Сказал, любит меня, только я должна жить среди родных. Чтоб вернулась в мир своих соплеменников. Нашла сестру и устроила жизнь, – она с грустью посмотрела на Роберта.
    По лицу сложно было понять, как мистер Стивенсон, к ней относится: «Наверно меня осуждает. Что встала на тропу войны с бледнолицыми и убивала»,– думала она.
    Роберт был под впечатлением от рассказа девушки. Просто погрузился в свои раздумья. Потом глядя с нежностью на девушку, сказал:
    – Катрин, девушки не должны браться за оружие. У них другое предназначение. Они становятся любимыми жёнами и продолжают род. Защищать женщину и семью это право  мужчин. Они рождаются воинами. Я ни в чём тебя, не обвиняю. Так сложилась судьба. Последняя встреча с бандой Голодные Волки, закончилась не совсем удачно. Девочка моя, ты могла погибнуть. От этой мысли, мне становится страшно,– во взгляде была ничем не прикрытая тревога за Катрин.
    – Я знаю, какие задачи поставил Господь перед девушкой. Это быть хранительницей семейного очага и уюта. Оберегать мир в доме и продолжать род. Об этом говорила тётушка Амалия и мудрый Табо.
    – Катрин жалко, что мы не встретились раньше. До этого дня, я почти ничего о вас не знал. Недавно мы с Диланом, оказались в монастыре. Там я увидел рисунки. На одном, было знакомое лицо. Мне сказали, девушку зовут Кети. Это она изображена. Я подумал, что похожа на вас. А позже, убедился, на рисунке были вы.
    Наступила ночь и Катрин устала. Если бы, она не болела, Роберт слушал эту девушку до утра. Они поговорили откровенно и знают гораздо больше. Он предложил проводить, чтоб Катрин, хорошо отдохнула. Попрощавшись, сам долго не мог уснуть:
    "Сколько же испытаний выпало на долю этой хрупкой девушки. С пяти лет она осталась сиротой. На неё обрушились, все тяготы не простой, суровой жизни. Сердце не огрубело, не утратило доброты и щедрости. Она заслуживает уважения, счастья и любви. Меня не волнует, что совершила Катрин, в своей не лёгкой жизни. Я никогда с ней не расстанусь, буду всегда защищать".
    Все следующие дни, они провели вместе. Вчера вечером, Роберт ей сказал:
    – Катрин я отлучусь, мне нужно съездить на заставу. Хочу узнать, может, вернулся Дилан, Он должен привести письмо от отца. По пути загляну к доктору, постараюсь поговорить с ним. Мы не будем откладывать, надо навести справки о вашей сестре и дяде. Я слышал, что они вернулись в город, но живут уединённо на ранчо. Пока меня не будет дома, пообещайте, что не станете скучать, – он поцеловал девушке руку и немного задержал. – Если будет хорошая погода, приглашаю вас на прогулку. Сейчас в природе всё просыпается, мир вокруг меняется. Давайте отпразднуем приход весны! – Я согласна. Ночами слышу, как мой Мальчик зовёт. Он тоже скучает и застоялся в загоне. Животному тоже нужна свобода и верные друзья. Роберт, я буду ждать вас. Хочу жить с надеждой, что скоро, мы встретимся с родными.
                ***
    Когда он уехал, Катрин бродила по дому и немного заскучала. Было слышно ржание скакуна, она этого не выдержала. Не задумываясь о последствиях, быстро переоделась и направилась в конюшню. Бетти пыталась отговорить её, но не смогла. Катрин пообещала, что покормит жеребца и вернётся. Через полчаса слуги увидели, что девушка выезжает со двора на своём жеребце. Девиду пришлось спешно оседлать другого коня и пуститься вдогонку за Катрин. Они отсутствовали два часа. Когда вернулись, девушка улыбалась и была в восторге.
    Опустив покорно голову, извинилась перед прислугой, сказала:
    – Мы с Мальчиком соскучились по быстрой езде. Простите, я не смогла удержаться. Обещаю, подобное больше не повториться, – виновато пояснила Катрин.
    – Мисс, вы подвергали себя опасности. Когда хозяин узнает об этой выходке, будет недоволен. Это я проглядел вас.
    – Девид, вашей вины в этом нет. Я всё объясню мистеру Стивенсону.
    Уже приближались сумерки. В вечерней заре, очертания дома были чётко видны. Катрин стояла у окна и с нетерпением ждала возвращения Роберта.
    Он в это время прощался с доктором. Роберту не терпелось поскорей вернуться домой и увидеть Катрин. Хотелось рассказать, что удалось выяснить. Майкл Стюарт подробно изложил, что было известно, подтвердил, каждое слово девушки. Чарльз Уильсон в данный момент уехал с семьёй на курорт. Им остаётся ждать возвращения супругов Уильсон и племянницы Джулии. Другой информации у него пока не было.
    До сегодняшнего дня, у него были предположения и рассказы самой Катрин. Теперь всё встало на свои места, Катрин Смит племянница доктора Чарльза. Она та самая девочка, которая когда-то давно пропала. Майкл подтвердил, ещё приёмная дочь вождя племени. Роберт представить не мог, после стольких лет встретится с Катрин. Вспомнил, что их пути уже пересекались, но снова терялись. Прошли годы, она повзрослела и теперь волнует, его ещё сильней. Более того девушка живёт в его доме. С сестрой Катрин, он был знаком раньше. Никогда не думал, что между ними есть, какая-то связь. Разве тогда, он мог знать, что уже идёт навстречу судьбе. Беседуя сегодня с Майклом, они восстановили картину, связали все нити, одного клубка. Главное получили ответы на многие вопросы.
                - 16 -
    Подъезжая к дому, Роберт с нежностью думал об этой необычной девушке.
    "До недавнего времени, я был всем доволен. Много друзей и случайные подруги скрашивали вечера. Теперь многое изменилось, хочу возвращаться домой. Там меня ждёт любимая женщина, о которой я думал весь день. Желания и пророчества отца сбываются, они приобрели конкретные формы. Я созрел для создания семьи и вижу хозяйкой в своём доме Катрин. Я люблю эту девушку, сделаю сегодня предложение. Осталось узнать, что она думает по этому поводу, вдруг откажет", – с этими мыслями въехал во двор.
    Встретили хозяина Девид и служанка, мужчина занялся жеребцом. Служанка уточнила, где сегодня накрывать ужин.
    Роберт обратился к девушке: – Бетти, разве мисс Катрин, ещё не ужинала?
    – Она ждёт вашего возвращения. Недавно спрашивала, почему вас долго нет.
    – Сходи и спроси у мисс, она может меня принять.
    В это время в окне появилась, Катрин, окликнула его и пригласила к себе:
    – Мистер Стивенсон поднимайтесь. Я жду вас.
    – Добрый вечер, я иду к вам, – крикнул он и помахал рукой. – Бетти, накрывайте ужин в гостиной. Приготовьте бутылку хорошего вина. Мы скоро спустимся.
    Роберт быстро поднялся на второй этаж и тихо постучал, ему ответили:
    – Входите, – девушка стояла у окна, в лучах заходящего солнца.
    Комната медленно погружалась в сумерки. Она была прекрасна в лучах вечерней зари. Лёгкий, нежный шёлк платья, облегал фигуру. Волосы собрала алой лентой, они ниспадали локонами до пояса. Он вспомнил вечер, когда увидел раненую на дороге. Настоящая Дикая Кошка, смелая и отчаянная, девушка из индейского племени. Сейчас ничего общего с той девушкой не было. Катрин сочетала в себе столько изящества, что он ей залюбовался. Она медленно повернулась, на Роберта смотрели добрые глаза тёмного бархата. Это их увидел в монастыре на рисунке, подумал: «Девушка, которая рисовала портрет, талантливая художница. Уловила характер и настроение натуры. Когда увидишь, забыть просто невозможно. Видно у Катрин и сейчас были те же мысли и чувства. Если бы тогда Сьюзен, сказала мне, кто изображён на рисунке. Я давно бы знал, кого и где искать. А так, у меня были лишь предположения, они требовали подтверждения. Впрочем, почему мне должны были сказать правду. Я был посторонний человек, для девушки. Чтоб доверить что-то личное, нужно быть другом».
    Его мысли прервал вопрос Катрин: – Мистер Стивенсон, у вас есть новости? Не томите, говорите, – она ждала ответ.
    – Катрин, пока нечем вас порадовать, – подошёл ближе, глядя в глаза продолжил.– Очень хочу, чтоб произошло чудо и ваше сердце обрело покой. В ваших глазах вместо слёз искрились звёзды. А вы всегда были счастливы.
    – Обещаю, что не отступлюсь. Буду продолжать поиски сестры, готова выехать завтра утром. Прикажите приготовить моего Мальчика.
    – Одну я вас не отпущу. Поиски родных мы продолжим вместе. Дилан не вернулся, нам нужно его дождаться. Уверен, в этом деле, без помощи шерифа не обойтись. Катрин, понимаю ваше нетерпение. Потому что очень долго ждали встречи с родными. Совсем недавно вы сильно болели, было не до вопросов. Когда стало лучше, представились Катрин Смит. Отец и сын Браун подтвердили, отсюда пошла путаница. Знай, тогда чья вы племянница. Кто ваши родственники, мы бы сумели вам помочь. Смогли навести справки и встретились с мистером Уильсоном и вашей сестрой. Как оказалось, они тоже вас искали. Сейчас их нет в городе и нужно ждать возвращения.
    – Когда приехала в город, у меня было рекомендательное письмо. Мистер Браун помог сделать документы. Я подумала и взяла фамилию моей матери. Роберт извините, это моя вина. У меня не было злого умысла.
    – Я вам верю. Мы просто потеряли много времени. Теперь должны дождаться, когда вернутся супруги Уильсон с курорта. Когда вам с Джулией было по шестнадцать лет, ваши родные, гостили на ранчо моего отца. Я узнал вашу историю и познакомился с вашей сестрой. Майкл Стюарт сообщил мне. Уильсоны уезжали в другой штат. Два года назад вернулись, жили в городе. Позже переехали на ранчо вашего отца. Это было желание Джулия, - он рассказал девушке, как близко, они были друг от друга.
    – Я тоже слышала, что они уехали, только никто не сказал, в какой город.
    – Заканчивался срок аренды ранчо, нужно было продать или заниматься хозяйством. Чарльз посоветовался с супругой, приняли решение, вернуться. Опекуны, захотели, чтоб дочь Бреда Уильсона, сама решала вопрос о наследстве. Джулия уже достигла совершеннолетия, она захотела жить на ранчо. Мистер Чарльз чувствовал себя плохо, врачи порекомендовали съездить полечиться. Перед отъездом, он прислал документы в мою контору. Вчера их привёз мистер Уоррен, управляющий вашего дяди. Сегодня я их тщательно изучил. Ваш дядя пишет мне: "Очень надеюсь отыскать вторую племянницу. Катрин Уильсон. До сих пор не верю, что она исчезла бесследно. Мы с супругой, будем молиться за неё. Ждать подтверждения, что девочка жива. Только тогда сможем, заняться оформлением наследства. Произойдёт это, не раньше осени".
Катрин, теперь вы с Джулией по праву вступите в права наследства. Ваши родные, не теряли надежду отыскать вас. А вы всегда были почти рядом. Судьба не отвернулась от вас. Она вознаградит за все невзгоды, что пережили с сестрой.
    – Хотите взглянуть, какой в детстве была Джулия? Есть фото моих родителей, - она разжала свою ладонь, на ней лежал красивый медальон.
    Роберт и Диланом, уже однажды его рассматривали. И тогда они гадали: Кто же эти люди?
    – Катрин, в тот вечер, когда мы вас встретили. Он был надет на вас. Украшение мне отдал доктор, я хорошо рассмотрел. Выполнено в стиле старых мастеров и привлекло моё внимание. Только не знал, кто изображён на этих фото. Почему не было вашей фотографии? – он взял из рук девушки изящное украшение, вгляделся в лица.
    – Когда мы расставались с Джулией, поменялись медальонами. Это самая дорогая и единственная вещь, что осталось нам от родителей. А ещё воспоминания, которых никогда не забыть. Я часто вижу сестру во сне, она меня зовёт.
    – Катрин дорогая, вы умная и сильная девушка. Не мучьте себя напрасно, осталось ждать недолго. Поверьте, теперь всё будет хорошо. Я приложу все силы, чтоб помочь вам обрести счастье,– успокаивал он девушку.
    – Спасибо. Роберт, вы надёжный друг и очень добрый, отзывчивый человек.
    – Катрин понимаю, что спешу, мы мало знакомы. Только знайте, что дороже отца и вас у меня никого нет. Так получилось, что в моей голове. Уже давно возник образ девушки. О которой, теперь постоянно думаю. У меня нет этому объяснения, я всегда искал вас. Когда встретил, не представляю свою жизнь без вас. Я буду безгранично счастлив, если вы не покинете этот дом никогда. Катрин, я вас люблю! Вы нужны мне, чтоб пойти по жизни вместе. Мечтаю о том дне, когда смогу назвать вас женой.
    – Вы хотите, чтоб я сегодня дала вам ответ? – она взглянула ему в глаза.
    Катрин не была удивлена его словам. По странному стечению, думала так же. Уже не раз видела во сне этого мужчину и верила, что встретила свою судьбу.
    – Не буду торопить вас с ответом. Понимаю, сейчас ваши мысли совсем о другом,
    – Роберт держал девушку за руку.
    Они стояли у открытого окна. В него врывался весенний, лёгкий ветерок. Уже солнце село за горизонт и комната погрузилась в темноту, но ненадолго. Из-за облака выглянула луна и озарила всё вокруг серебряным светом. Роберту захотелось, обнять и поцеловать, но он вовремя сдержался. В дверь постучали, пришла Бетти и напомнила, к ужину всё готово. Роберт ответил служанке, что они сейчас спустятся, девушка ушла. Он был так увлечён, что не услышал шорох на улице. Почувствовал лишь перемену в Катрин, она сжала руку и напряглась. Сделала резкий шаг в глубину комнаты, увлекая его за собой. В тот же миг за спиной Роберта пролетела стрела. Послышался звон разбитого стекла. Стрела попала в светильник и плафон разбился. Хорошо, что не горел огонь, а так мог, начался пожар. А ещё, их могли разглядеть с улицы, тогда бы не промахнулись. От неожиданности потерял равновесие и крепко обнял Катрин за плечо. От неожиданности и боли, она вскрикнула. Там был глубокий порез, который ещё не зажил. Роберт подхватил девушку на руки, осторожно уложил в постель. Он был очень встревожен, сказал громко:
    – Дорогая, прости. Боже, какой же я идиот! Не молчи! Сейчас пошлю за доктором, - увидел, рукав платья потемнел от крови.
    Она вовремя закрыла, ему рот рукой и шепнула: – Роберт помолчи.
    Под окном послышались голоса: – Гарри ты слышал, девчонка готова!
    – Хенди, надо ещё проверить. Эта тварь очень живучая, – бандит выругался.
    – Билл прав, а вы оба тупые кретины! Теперь будите гадать, кого подстрелили. Было сказано стрелять одновременно. Я отсюда не уйду пока не отомщу за брата. Сегодня мы навсегда покончим с Дикой Кошкой.
    Роберт подбежал к окну, крикнул: – Прокляты псы, вы дорого заплатите.
    Бандиты ответили выстрелами, заржал чей-то конь. В это время комнату вбежал управляющий. Встревоженно спросил у хозяина:
    – Мистер Стивенсон, что случилось, кто стрелял?
    – Стреляли бандиты. Девид, закройте надёжно, все окна и двери.
    – Нужна помощь? – мужчина крикнул служанку. – Бетти, быстро иди сюда. Успокойся, со мной всё в порядке. Помощь нужна мисс, её нужно перевязать.
    – Бетти позаботься о ней. Девид, сходи, принеси моё оружие. Я побуду с девушками. Скажи солдатам, занять оборону у окон. Позже я подойду, – руководил Роберт. – Послать за доктором нет возможности. Эти мерзавцы, не дадут нам выехать со двора. – Мистер Стивенсон, мы все здесь и всё слышали, – ответил ему сержант.
    Внизу сильно стучали в ворота. Пьяные голоса бранно ругались, кони ржали.
    – Сержант, остаётесь внизу. Хорошо забаррикадируйте вход. Бетти, ты окажешь мисс помощь. Потом уведи в безопасное место, подальше от окон. Девид, ты принесёшь оружие, останешься со мной наверху. Сегодня должен вернуться отряд. Может бандиты об этом не знают. Следите, чтоб они с лошадей не залезли на соседнюю крышу.
    – Я вас понял,– ответил слуга и быстро убежал за оружием.
    Девид спустился вниз, распорядился: - Солдатам быть наготове, чтоб отразить нападение бандитов. Забаррикадировать все двери и разместиться на своих позициях. На стрельбу отвечать не спешите, ждите команду своего командира.
    Роберт с предосторожностью наблюдал сверху, что происходит на улице. Ждал, что будет дальше, сказал стоявшей в стороне Катрин:
    – Надо спросить, что требуют, зачем заявились. Заодно хочу выяснить, чья банда?
    – Это Чёрные Грифы. Я даже знаю, что вам ответят. Сегодня я проявила беспечность, прокатилась по городу. Они могли увидеть меня, дождались вечера, чтоб напасть. Роберт будьте осторожны.
    – Катрин прошу, ни при каких обстоятельствах не подавайте голос. Если окажется, что вы правы, попробуем их обмануть, – он подошёл к окну. - Жалко, что скрылась луна и почти ничего невидно. Сколько же этих подонков.
    Комната выходила окнами на улицу, передвижение бандитов едва просматривалось. Роберт укрылся за шторой и осмотрелся. Были видны лишь тени, непрошеных гостей. Катрин стояла рядом с ним, пытаясь понять сколько их. Вернулся Девид, он принёс оружие. Она потянулась, за ружьём, но Роберт остановил девушку.
    – Катрин, прошу вас. Оставьте эту затею и верните оружие Девиду.
    – Ни за что! Я навлекла на этот дом беду. Значит мне и впутываться, – заявила она решительно. – Где бы, не появлялась. Людей настигает беда, приходится защищаться. Эти мерзавцы убили добрую Арлет. Выследили на ранчо вашего отца и подожгли загон. Так больше не может продолжаться.
    – Катрин, когда вы это поняли, отвлекли бандитов на себя. Отец очень переживал, что не успел с вами расплатиться.
    – Джим Стивенсон понёс убытки. Он мне ничего не должен.
    – Хорошо к этому вопросу, мы вернёмся позже. Вы очень смелая девушка. Тогда вам пришлось одной вступить в борьбу против этих головорезов. Дайте возможность мне встать на вашу защиту. Иначе мы с Девидом не сможем себя уважать. В доме есть ещё одна девушка, ей нужна ваша поддержка. Успокойте Бетти, она дрожит как осиновый лист. Нашей служанке, никогда не приходилось быть в такой переделке.
    Роберт попытался выпроводить Катрин из комнаты, в свой кабинет. Для девушек там безопасно. У него не получилось, в их разговор вмешалась служанка:
    – Сэр, я не дрожу. Вы забыли, кем были мои родители. Нашей семье приходилось, тоже часто защищаться.
    – Девушки, не сомневаюсь в вашей смелости. Сейчас вы просто отойдёте от окна. В моём доме, оружие будет только в руках мужчин. Это ни кем не обсуждается.
    Приказ хозяина выполнила Бетти и покорно удалилась вглубь комнаты. Он увидел неповиновение Катрин, скрыл улыбку, отвернулся к окну. Роберту безумно нравился неукротимый характер девушки. Только такой, он видел свою избранницу: "Если вдруг возникнет ситуация, не задумываясь, пойдёт за любимым мужчиной. Всё это время, я верил, что где-то есть такая девушка". 
    – Я Роберт Стивенсон, хочу спросить. Что вам угодно, с чем пришли, в мой дом? - крикнул он.
    На улице выругались и пьяно захохотали, хриплый голос ответил:
    – Мы тебе послали письмо. Не умеешь читать, можем повторить, – в окно влетела ещё одна стрела и попала в стену. – Быстрее читай и думай, у нас нет времени.
    Следом раздался выстрел, другой голос сказал: – Гарри видать птичку мы всё же подстрелили. Я не слышу её звонких трелей. Теперь можно сматываться. На шум выстрелов, могут прискакать солдаты. Тогда нам мало не покажется.
    – Не спеши Хенди. Сначала нам нужно в этом убедиться. Договориться с мистером адвокатом о дальнейшей нашей судьбе. Мы засветились, а его друг сам шериф Браун. Теперь нам нужны надёжные гарантии. Что он не будет, гоняться за нами по округе.
    Пока бандиты переговаривались между собой, Роберт по голосам понял:
    "Судя по голосам, с этой сторону двое", – шепнул Девиду. – Спустись вниз, скажи сержанту, пусть поговорит с гостями. Грубить не нужно, могут рассердиться. А нам нужно потянуть время. Ступай.
    Когда слуга вернулся, он доложил Роберту: – Сержант подтвердил, это банда Чёрных Грифов. Он видит одного, сидит на лошади, наверно их главарь. Слышен ещё голос, который выполняет приказы этого всадника.
    В этот момент на улице раздались выстрелы и голос главаря: – Господа, занимаетесь арифметикой? Теперь настал наш черёд, вас посчитать. Когда разнесём этот дом в щепки, попляшем на ваших костях, – он рассмеялся.
    Роберт осторожно направился от окна к двери, проходил мимо стола. Наступил на стекло, оно хрустнуло, на полу заметил белый лист бумаги. Поднял стрелу с посланием, о котором говорил бандит. Роберт перешёл в другую комнату, где не было окон, горела свеча. Прочёл вслух: "Уступи нам шкуру Дикой Кошки. У нас с этой краснокожей личные счёты. Ты нас не интересуешь, третий лишний не нужен. Дом оставим целым, тебя не убьём. В противном случае, не доживёте до утра. Будь благоразумным, шкура этой девки, не стоит твоей жизни". Чёрные Грифы.
    Роберт хорошо представил сложившуюся обстановку: – Нужно потянуть время. Они требуют слишком дорогую плату за мою жизнь.
    Он хотел выйти из комнаты, но за его спиной стояла Катрин.
    – Роберт, они на этом не остановятся. Я не хочу больше жертв, позвольте с ними поговорить. Им нужна я. Вам не стоит вмешиваться в наши дела. К этим подонкам, у меня свой счёт. Они должны быть наказаны.
    – Катрин, за кого вы меня принимаете? Я не веду переговоры с бандитами. Они никогда не получат, то чего хотят. Даже если, мне придётся расстаться с жизнью. Только сначала, я похороню этих негодяев, – он обнял девушку.
    – Роберт подумайте хорошо! они на этом не остановятся, а вы очень рискуете.
    – Не больше, чем вы дорогая. Когда попадали в подобные переделки. Я знаю, что в другой ситуации, вы бы смогли за себя постоять. Сегодня предоставьте это сделать мне. Катрин, я отвечаю за вашу безопасность. Обещаю, что ни один волос не упадёт с вашей головы, – он её осторожно поцеловал, в глазах горел огонь любви.
    – Роберт, вы хотите услышать мой ответ на ваше предложение?
    – Очень хочу! Как только закончится эта война, мы вернёмся к нашей беседе.
    – Я готова сделать это сейчас. Старая Арлет предсказала нашу встречу.
    – Мне не довелось быть знакомым, с этой женщиной. Что она тебе говорила?
    – Я не знала, что меня ждёт в будущем. Когда встречу свою судьбу. Знахарка мне сказала, чтоб я не оставалась надолго в монастыре . Мне нужно двигаться вперёд, только тогда я найду сестру. Наши звёзды почти рядом. Сегодня вы дали надежду, Джулия скоро вернётся. Когда я спросила у Арлет, как я узнаю, кто мой избранник? Она ответила: "Я узнаю его по глазам, моё сердце подскажет". Роберт, я помню ваши глаза с первой нашей встречи.
    – Это было на ранчо моего отца? – предположил Роберт.
    – Нет. Это произошло здесь в городе. В тот день, я выиграла скачку у мистера Дилана. Вы были с другом и как могли, успокаивали. Меня смутило, что вы очень внимательно меня рассматривали.
    – Да, всё так и было. В тот вечер Дилан напился из-за проигрыша. Я вместе с ним за компанию. У нас была серьёзная причина, – он улыбнулся. – Меня очень смутил юноша, который победил отличного наездника. Он был чертовски красив.
    – Разве это повод, для горячей вечеринки? У вашего друга, потом сильно болела голова, – она взглянула удивлённо.
    – Вы трижды ввели меня в смущение, некоторое время я был в шоке. Моё внимание привлёк, молодой наездник. Он был на красавце жеребце и победил в заезде. Я тогда представил: Если бы это была девушка, она навсегда стала моей. Позже был поражён юношей, который сидел в экипаже с мистером Брауном старшим. Тогда меня это очень смутило. Я всегда был нормальным мужчиной. Дилан не говорил мне, кто племянник и откуда он приехал.
    – Роберт, вы сказали, что было три раза. Где это произошло?
    – На ранчо моего отца. Я видел молодого, но опытного ковбоя, он объезжал молодых скакунов. Этот мальчишка напомнил мне наездника в клубе Ника Брауна. Я подумал, он похож манерами на девушку. Счастлив, что Колин Браун, стал очаровательной Катрин Смит Уильсон. Я вас люблю! Что теперь говорит ваше сердце?
    – Роберт обнял и напряжённо ждал ответ. Он забыл, что за окном, их поджидают оголтелые бандиты.
    – Все наши встречи были не случайны. Значит, вы моя судьба,– смущённо посмотрела ему в глаза. – Я вам верю. Согласна утонуть в ваших озёрах. Это не очень смело сказано для девушки?
    – Катрин, для меня большая честь защищать любимую и наше будущее. Я сделаю всё чтоб ты никогда не пожалела о своём выборе.
    Роберт поцеловал девушку, хотелось, чтоб этот миг не кончался никогда.
                -17 -
    Они стояли друг против друга, оба забыли о нависшей опасности. Когда на улице началась стрельба Катрин и Роберт оглянулись. Вспомнили, нужно вернуться, чтоб продолжить переговоры с бандитами. Пока на улице, ещё не начались военные действия, а только редкая перестрелка.
    – Катрин, нам нужно вернуться, пока они не перешли в наступление. Незваные гости проявляют нетерпение и начали уже серьёзно пристреливаться. Прошу останься здесь, я пришлю к тебе Бетти. Пойми, я не могу рисковать своей любимой девушкой.
    Он сделал ещё попытку уговорить Катрин, но это не имело успеха:
    – Роберт, я иду с вами. Обещайте, что будете беречь себя.
    Они вернулись в тот момент, когда Девид отстреливался короткими выстрелами. Мужчина знал, помощь не пришла, берёг патроны. Роберт поспешил к окну, крикнул:
    – У вас слабые нервы, раз подняли такой шум.
    – А ты всё никак, не прочитаешь наше письмо? - крикнул один из бандитов.
    – Давно прочёл. Мне нужно время всё обдумать, чтоб вы меня не обманули.
    – Гарри Гастер гарантирует ему жизнь, а он ещё думать собрался!
    – Билл ты, как всегда прав. Нам нужен ответ и немедленно, чего тянуть время.
    – Господа, одну минуту тишины. Я прошу, у вас немного время. Чтоб обсудить детали с людьми. Вы понимаете, я здесь не один. Мне не безразлично, что с ними будет.
    Роберт старался, как можно больше потянуть время.
    – То же самое, что и с тобой. Мы сегодня добрые, простим и всех отпустим.
    Бандиты захохотали от своей удачной шутки и уже праздновали победу.
    Роберт понял, живыми их отсюда не выпустят, крикнул:
    – Хорошо. Я пойду, предам наш разговор солдатам. Они люди казённые, исполняют приказ. Мне нужно минут двадцать, чтоб переговорить и принять решение.
    – Откуда у тебя в доме солдаты? Ах да, у тебя же друг сам шериф. Только вам это не поможет. Ждём двадцать минут и не минутой больше. Если ты не примешь условия, тебя ничто уже не спасёт. Это я говорю, Гарри Гастер.
    Роберт подошёл к Катрин, спросил: – Дорогая, как ты себя чувствуешь?
    – Рядом с вами мне спокойно и ничего не страшно.
    – Мне тоже хорошо, когда ты рядом со мной. Пойду, поговорю с сержантом, доложу обстановку,– он поцеловал и ушёл вниз.
    Они обсудили ситуацию. Роберт дал указание, чтоб слуги берегли патроны. Не лезли под пули этих безумцев и не отвечали на провокацию.
    – Старайтесь стрелять прицельно. Нам нужно продержаться до возвращения шерифа, – он вернулся к Катрин. – Вот видишь дорогая, у нас осталось ещё пятнадцать минут. Мы проведём их вместе. Я буду рассказывать, как люблю тебя.
    – Эти минуты пролетят незаметно, – сказала она грустно, присела на постель.
    Роберт устроился у ног и положил голову ей на колени. Катрин осторожно коснулась его волос, а в сердце загорелся огонь любви. Прислушиваясь к шорохам ночи, оба молчали. Слова им были не нужны. Главное, они вместе и чувствуют друг друга. Роберт поцеловал руки Катрин, а она сказала:
    – В этом городе привыкли к перестрелкам. К нам даже никто не спешит на помощь. Спокойно укладываются спать, совсем не волнует шум у соседей. Можно позавидовать их крепким нервам. Удобно сделать вид, что меня это не касается.
    – Дорогая, каждый живёт в своей скорлупе, поэтому, они так равнодушны. Никто не хочет утруждать себя и рисковать своей жизнью. Дилан обещал вернуться к девяти часам, но уже без четверти десять. Нам остаётся надеяться на свои силы.
    Под окном заржал конь и пьяный голос сообщил:
    – Стивенсон, твоё время истекло. Нам не терпится поразвлечься с Кошкой. В наших руках, она будет ласковой и нежной, – Гарри грязно выругался.
    – Убирайтесь вон грязные шакалы, это мой дом. Я буду его защищать. Кроме смерти вы ничего не получите, – Роберт выстрелил. Видел, как вскрикнул, потом свалился с лошади один бандит. – Парни держитесь, уже на одного меньше, - крикнул солдатам.
    Занятые перестрелкой, никто не заметил, в конце улицы появились всадники.
Услышав выстрелы, они перешли в галоп. Отряд быстро приближался к дому Роберта. Бандиты заметили, когда солдаты были в метрах тридцати и начали стрелять. Кто-то из банды свистнул условным знаком, остальные пустились наутёк. Солдатам была дана команда, стрелять на поражение. Они продолжали преследовать бандитов и убивали одного за другим. Роберт стоял у окна, обнимал Катрин, улыбался и шептал:
    – Дорогая, нам ничего не грозит. Как вовремя вернулся Дилан. Для нас закончилось удачно. Как твоя рука? Теперь можно послать за доктором.
    – Не стоит его беспокоить, мне уже лучше. Как хорошо, что всё позади, но могло быть хуже. Роберт, я очень волновалась. Что могу умереть и никогда не узнаю, каким бывает счастье, – Катрин смущённо посмотрела на мужчину.
    – Я был готов к самому худшему. Только сердце подсказывало, счастье не должно так быстро угаснуть. Верил, оно расцветёт в полную силу. Жить мы будем счастливо и долго, – он поцеловал свою избранницу.
    – В счастье и радости и уйдём в один день. Как это было у моих родителей.
    – Катрин, мы не будем думать о грустном дне. У нас будет самая счастливая семья и много красивых детей. Все они будут похожи, на мою отчаянную и смелую кошечку.
                ***
    Они стояли у окна, сверху наблюдали, что происходит на улице. Сам шериф руководил операцией и погоней. Последний бандит не проскакал, даже десяти метров рухнул с коня. Когда посчитали трупы, стало ясно, их было гораздо больше, чем они предполагали. Когда стрельба утихла, в соседних домах стали зажигать свет.
    В комнату заглянула сияющая Бетти, поставила на стол лампу, спросила:
    – Мистер Стивенсон, пострадавших нет? У вас всё в порядке. Нужна помощь? – когда заметила Катрин в объятиях хозяина, улыбнулась. – Мисс, вам совсем недавно было плохо. Может пригласить сюда доктора?
    – Дорогая Бетти, теперь мне всегда будет хорошо, – Катрин улыбнулась.
    – Бетти ты хитрющая, как лиса! Знаю, что не болтлива. Задала нам кучу вопросов и рассекретила нас с мисс Катрин. Приготовь хорошего вина и пригласи в дом шерифа. Надо всех поздравить. Мы выстояли, можем отметить нашу победу. Я хочу сделать официальное предложение мисс Катрин.
    – Сэр, я не успела вам сказать, что приехал доктор. Он беседует с шерифом. Ужин устал вас ждать. Давно остыл, но огонь на кухне ещё не погас. Немного подождите, я всё устрою.
    – Отлично. Мы с Катрин, сейчас спустимся к нашим друзьям.
    Только в комнату, уже входили шериф Браун и доктор:
   – Друзья, я вас поздравляю, вы прекрасно перенесли осаду! Для меня самое главное, что нет раненых. Если честно, я немного устал, от этой затянувшейся войны.
    – Доктор мы вас понимаем. Только ваша профессия, подразумевает спешить на помощь людям. Мистер Браун тоже сознательно выбрал карьеру военного. Подобные боевые действия, для него норма жизни, – ответила Катрин.
    – Я согласен с мисс Катрин. Среди вас, мы самые мирные люди. Но сегодня пришлось взяться за оружие, – Роберт с нежностью взглянул на девушку. – Надеюсь, это не станет, нормой нашей жизни. Доктор, вас мы будем приглашать, только в гости.
    – Роберт, мы с шерифом оценили. Вы отлично владеете не только словом закона. Ваш отец может гордиться. Занятия верховой ездой и стрельбой, вам тоже пригодились. Настоящий мужчина, должен быть подготовлен к разным ситуациям.
    – Друзья, приношу свои извинения. Так сложились обстоятельства, мы с отрядом немного задержались. Поэтому вам пришлось себя защищать. Рад, что всё же успели вовремя и не допустили серьёзных жертв.
    – Дружище, без твоей помощи нам пришлось бы туго. Радует, что с бандой Чёрные грифы покончено. Мой дом надёжный, но как военная единица проигрывает. Когда строили, я не предполагал, что буду держать осаду.
    – Господа, в этом есть свой плюс. Наши друзья смогли проверить, боеготовность,– ответил доктор с намёком, когда поймал взгляд Роберта.
    – Это был для вас экзамен, и вы справились на отлично, - похвалил Дилан.
    – В этом заслуга мистера Стивенсона. Он защищая нас с Бетти и оказался не только метким стрелком. Проявил себя, как настоящий мужчина и хороший дипломат. Сумел выиграть для нас, полчаса драгоценного времени.
    – Мисс Катрин поверьте. У нашего друга, ещё много хороших достоинств. Это перед вами он скромничает и смущается. Я всё же надеюсь. Что он сумел раскрыться в нужный момент, в полной мере, – пошутил снова с намёком доктор.
    – Майкл, вы с Диланом, как всегда всё преувеличиваете. Довольно возносить меня в ранг, супергероя. На моём месте, каждый из вас, сделал то же самое. От нас с мисс Катрин, спасибо за своевременную помощь. Мы рады видеть вас, в этом доме и ждали вашего возвращения. Господа, приглашаю отпраздновать победу. Катрин дорогая, я понимаю, пока не соблюдены все формальности. Если не возражаете, я озвучу друзьям радостную новость? – он взял за руку, смущённую девушку.
    – Роберт, это вам решать, когда и с кем делиться своими мыслями.
    – Это что за новость, о которой мы с доктором ещё не слышали?
    – Дилан понимаешь, раньше было, как-то не до этого. А сегодня появился не один повод, поднять бокал вина. Наша гостья при активном участии Майкла Стюарта, чувствует себя уже лучше. Потом твоё успешное возвращение и победа, которую мы одержали над бандой Чёрных Грифов. Есть ещё одна, самая приятная новость. О ней чуть позже. Давайте спустимся в гостиную, стол уже накрыт. Там за вкусным ужином поговорим спокойно и по порядку.
    За ужином Роберт рассказал, как им пришлось вести переговоры. Он только не стал озвучивать, какую цену назначили бандиты, кто им был нужен. Имя девушки Дикая Кошка не прозвучало за этим столом. Сделал это сознательно, чтоб защитить любимую. Роберт сообщил друзьям, этот день самый необычный. Предложение руки и сердца Катрин Смит Уильсон, прозвучало под выстрелы. Теперь нужна помощь друзей и перед всеми, стоит задача. Как можно быстрее, найти сестру Джулию, дядю и тётю.
– Катрин, у меня давно не было сомнений. Вы и есть, пропавшая племянница Чарльза Уильсона. Если бы только, он знал, какой сюрприз поджидает. А ваша сестра Джулия, настоящий ангел. Дилан, вспомни мои слова, когда встретишь девушку, – улыбнулся доктор.
    – Дилан напряги память. Я уже показывал тебе этот медальон. Это было в тот день, когда мы встретили нашу гостью.
    – Помню. Там была фотография милой девочки. Только это не мисс Катрин.
    – Верно. На том фото изображена Джулия, ей пять лет. Такой же медальон носит Джулия, в нём фото Катрин. Девочки, таким образом, решили оставить о себе память. Чтоб никогда не забывать, друг о друге, – пояснил Роберт.
    – Когда нам с сестрой было по семь лет, мы расставались. Дали друг другу клятву: "Жить, как велит сердце". С той поры мы потеряли связь и надежду.
    – Мой отец тоже знал, что вы племянница Чарльза Уильсона?
    – Нет. К мистеру Нику Брауну, меня направил отец Томас из монастыря. Они друзья и ваш отец, помог мне в тот трудный момент. Дал работу, кров и тёплое отношение. Он относился ко мне, как отец. Позже согласился, что нужно продолжать поиски родных. Я оказалась на ранчо Джима Стивенсона.
    – Это всё произошло позже. Что было раньше, как вы попали к индейцам?
    – Дилан, вы считаете, это они вырастили из меня мстительницу?
    – Не могу утверждать. Дикая Кошка, это их соплеменница и она убивала.
    – Катрин, ты можешь рассказать всю правду. Здесь тебя окружают друзья.
    – Роберт, если шериф посчитает, что я преступница. Готова ответить по закону. Я всё расскажу. Друзья, вы не знаете самого главного. Нам с сестрой было по семь лет. Когда мы решили убежать от Лизет Билдинг, но Джулия заболела. Тогда, я не смогла понять, всю серьёзность поступка и убежала одна. В лесу меня нашёл старый Табо. Это он спас мне жизнь, взял в племя приёмной дочерью. Там меня научили постоять за себя и защищать слабых. Горожане и невинные люди, никогда не страдали от руки, этого племени.
    – Да, господа, примите это во внимание, Катрин познавала жизнь, в племени мудрого Табо. Девочка не ожесточилась и не потеряла чувство справедливости. Она выросла смелой. И самое важное, сохранила память о тех, кто помог встать на ноги.
    – Доктор, у меня такое чувство. Мы с вами встречались, было это в племени.
    – Вы совершенно правы, такой вариант не исключён. Всё дело в том, что я лечил там раненых. А вы тогда были ребёнком. Девочка выросла и превратилась в красавцу.
    – Дилан, вы говорили отцу, что хотели встретить и наказать Дикую Кошку. Она перед вами. Я не отказываюсь от своих слов и готова понести наказание. Вы представитель закона и вам вершить суд.
    – Шериф, но теперь вам придётся разговаривать со мной. Я укрывал эту загадочную девушку и никому её не отдам. Потому что очень люблю Катрин. Сегодня она ответила на моё предложение и согласна стать моей женой.
    – Роберт, ни в чём не виноват! Прощу его не наказывать, он только вчера узнал всю правду, – попыталась она, заступиться за любимого.
    – Друзья, у меня с самого начала не было сомнений. Кто это девушка. Я попробовал поговорить с Робертом, он мне не очень поверил. Потом решил, это неважно. Катрин, для меня, прежде всего пациентка. Я дал клятву Гиппократа, поэтому молчал, врач обязан лечить, а не выяснять истину. Ждал, когда девушка сама решит, как быть с прошлым. Катрин, вы очень смелая и сильная, поступили мудро и верно.
    – Катрин, в лице Роберта и мистера Стюарта вы получили добрых и верных друзей. Я присоединяюсь к вашей компании. Всё что сегодня прозвучало, мы просто забудем. Пусть это будет, наша общая тайна. Мне понравилась клятва маленьких девочек. Друзья, мы дадим, друг другу слово. Что будем тоже жить, как велит сердце. У кого есть возражения?
    – Дилан, какие возражения, я клянусь! Рад, что вы мне доверяете, – доктор улыбнулся, обнял смущённую Катрин.
    – Спасибо вам господа. С вашей помощью, я снова обрела надежду. Верю, настанет день, мы встретимся с сестрой. Роберт рассказал, они отдыхают, должны вернуться. Какое счастье, я увижу дядю, тётю и Джулию!
    – Катрин, как шериф, я обещаю вам. Возьму этот вопрос под свой контроль.
    – Дорогая, потерпи ждать осталось не так долго. Ты никогда не будешь страдать, и плакать. Мы будем жить счастливо.
    После застолья друзья стали прощаться, первым откланялся Майкл Стюарт:
    – Мисс Катрин, теперь я за вас спокоен.
    – Доктор спасибо, вы были всегда так добры ко мне. Всё знали и молчали.
    – Девочка моя, есть время для раздумий и для объяснений. Вся суть в том. Не нам решать, когда оно настанет. У вас сегодня был сложный день, поэтому мы не будем вас обременять, своим присутствием.
    – Да, нашему другу Дилану, нужно хорошо отдохнуть, чтоб завтра быть в форме. Дорогая, ты не будешь возражать?
    – Роберт, я согласна с тобой и не возражаю. Думаю, вы все заслужили отдых.
    – Тогда, разрешите откланяться. Катрин, я вам рекомендую больше гулять. Роберт проследи, чтоб девушка не скучала, – посоветовал доктор.
    – Я постараюсь разнообразить жизнь вашей пациентки, – он улыбнулся.
    Когда друзья уехали, Роберт пошёл проводить Катрин наверх, сказал:
    – Катрин, как себя чувствуете? Нам нужно с вами обсудить один вопрос. Постараюсь не занимать, у вас много времени. Я могу войти?
    – Заходите. Не волнуйтесь, со мной всё в порядке. Я вас слушаю.
    Она вошла первой и предложила Роберту присесть, спросила:
    – Вы чем-то огорчены, возникли проблемы? Говорите, я готова к любым поворотам.
    – Катрин, мне очень грустно, но нам придётся на время расстаться.
    – Вы передумали и меня прогоняете? – она посмотрела вопросительно.
    – Нет! Дорогая этого никогда не произойдёт. Я не хочу с тобой расставаться. Это решение далось мне с трудом. Я обязан подумать о твоей репутации. Мы живём в мире людей. Они очень наблюдательны, возникают всевозможные дурные мысли. Пока ты находились в доме, соседи о тебе просто не знали. Теперь нам разрешили гулять, мы можем выезжать на прогулки. Все знают, в моём доме нет девушки, кроме служанки. По правилам общества, девушка не может жить без компаньонки в доме холостяка. Катрин, мы вынуждены соблюдать правила общества. Брак ещё никто не благословил. Подумай, где бы ты хотела пожить до приезда дяди? Как, это не печально, но я не имею права к тебе прикоснуться. Судьба посылает нам испытание надо его выдержать. Самое сложное для меня, это не видеть любимую каждый день.
    – Роберт, я была непослушной. Нарушила ваш запрет, выезжала на верховую прогулку. Ваш управляющий ни в чём не виноват. Я же согласна понести наказание, сделаю, как вы скажите. Сегодня подумаю, куда мне поехать.
    – Дело не в этом. Я не могу тебя наказать, потому что люблю. Катрин ты вправе поступать, как считаешь нужным. На будущее, делай такие прогулки в сопровождении слуг, но лучше со мной. Завтра скажешь, где поживёшь до приезда родных. Сегодня был напряжённый день, уже поздно мне пора. Проводи меня до двери, закрой за мной.
    Когда они стояли у двери, он обнял и поцеловал. Это был нежный и долгий поцелуй. Роберт задержал девушку в своих объятиях, не было сил разомкнуть руки. Она доверчиво прижалась к нему, сказала:
    – Зачем закрывать двери в вашем доме. Разве мне здесь, что-то угрожает?
    – Катрин, привыкай это наш дом. Здесь тебе ничто не угрожает.
    – Тогда зачем закрывать двери? – допытывалась она.
    На лице Роберта блуждала загадочная улыбка: – Это чтоб у меня не было соблазна вернуться в твою комнату. Катрин дорогая, прогони меня, иначе мы никогда не расстанемся,– он снова стал её целовать.
    Они продолжали стоять, обнявшись у двери. Катрин обдумывала слова, а его глаза смотрели в самую душу. Она была смущена, но произнесла решительно:
    – Роберт, ваши поцелуи очень сладкие. Я слышала, так пью напиток любви. Теперь буду знать, каким бывает счастье. Кто решил пройти жизненный путь вместе, делают это, каждый день, – она покраснела и опустила глаза.
    Он рассмеялся и вновь поцеловал: – Дорогая, это только начало. Прекрасное, нас ждёт впереди. Мы прощаемся с тобой до утра, чтоб завтра повторить всё снова. Я буду всю ночь думать, о моей ласковой кошечке. Спокойной ночи любовь моя.
    На другой день за завтраком Катрин сказала: – Я подумала. Если у вас не будет возражений, решила поехать в монастырь. Там живёт дочь Томаса Веста, она моя давняя подруга, хочу повидаться со Сьюзен.
    Роберт согласился: – Очень хорошо. Монастырь - это самое подходящее место для молодой девушки. Тем более тебя там все знают. У меня условие, с вами поедет Бетти. Дорогая, когда я буду знать, что ты в окружении людей, кому я доверяю. Мне будет спокойней. Я сам отвезу тебя в монастырь и буду часто наведываться. Когда вернётся дядя, мы его сразу навестим. Он благословит наш брак, назначит день свадьбы. Ждать осталось не так долго.
    Через три дня в сопровождении Дилана, он отвёз девушек в монастырь. Отец Томас встретил бывшую послушницу приветливо. Друзья рассказали, что произошло с Катрин в городе и на ранчо Джима Стивенсона. Теперь их судьбы в руках всевышнего и Чарльза Уильсона. Вскоре влюблённых ждёт радостное событие, свадьба. Этот торжественный обряд, совершит отец Томас.
                - 18 -
    Так прошла неделя. Сегодня с утра приехал Дилан, был он в приподнятом настроении. У него для друга были хорошие новости, с улыбкой сообщил:
    – Вчера вернулись супруги Уильсон! Мы, с отрядом возвращались в город, по дороге встретили экипаж. Это на ранчо с отдыха возвращались супруги Уильсон. С ними была потрясающая девушка. Родственники сестёр, очень милая семья. Сам мистер Чарльз представил мне Джулию. мы познакомились, немного приятно побеседовали. Я даже предложил им, свои услуги, проводить до ранчо. Доктор был прав, Джулия настоящий ангел! – у юноши горели глаза, он этого не скрывал.
    – У меня не было сомнений, она тебе понравится. Дилан, ты у нас военный, поэтому должен действовать решительно. Предложение девушке уже сделал, когда свадьба? – Роберт порадовался за друга.
    – Дружище, ты шутишь!? Как можно говорить о свадьбе, в первую встречу?
    – Даже нужно! Зря медлишь, надо торопиться. Джулия наследница, могут украсть,– Роберт говорил серьёзно, но пытался подавить смех. – Поверь другу и моему опыту. В вопросе любви, не стоит долго раздумывать.
    – За такую девушку королевства мало. Она сокровище! – ответил с восторгом шериф.
    – Дилан, я рад за тебя. Так, о чём вы говорили с мистером Чарльзом?
    – Я не стал говорить им о Катрин. Решил, эту новость, услышит от тебя. На Джулии увидел медальон, как у Катрин. Сказал, вещь очень красивая, но в дорогу лучше не надевать драгоценности. Девушка ответила, он ей очень дорог. Она никогда с ним не расстаётся. Показала детскую фотографию твоей невесты. Всё так и было, как нам рассказала Катрин. Девочки обменялись, чтоб сохранить память друг о друге.
    – Отлично, больше откладывать не будем. Завтра решу вопрос и встречусь с будущими родственниками. Я очень скучаю без Катрин и жду встречи.
    – Роберт, можно я составлю тебе компанию, поеду с тобой?
    – Так и говори, что хочешь снова встретиться с мисс Джулией.
    – Очень хочу. Нам с Джулией нужно больше встречаться. Дядя так оберегает девушку, что не отпускает в город. Роберт, ты не поверишь. Было достаточно одной встречи, и между нами словно проскочила искра.
    – Почему не поверю. Я сам недавно это испытал, когда встретил Катрин. Шериф, ты представитель власти. Должен сам подтвердить мистеру Чарльзу, что его племянница жива. Этим исполнишь свой долг. У нас общая миссия, чтоб семья воссоединилась. Наши действия устроить встречу близких людей. Наконец, девочки встретятся и будут счастливы. Если ты сумеешь, покорить нежное сердечко мисс Джулии. Мы совместим свадебные торжества. Господин шериф, подумайте над моим предложением. Есть ещё одна причина. Исполниться мечта, приёмных родителей наших невест.
    – Мистер Стивенсон, вы считались прирождённым дипломатом. А сейчас пытаетесь выступить в роли свахи. Я ничего не имею против, вам и карты в руки. Завтра на рассвете  мы выезжаем. Будь готов, – довольно улыбнулся Дилан.
    – Нет. Так не пойдёт. Дружище, я тебя понимаю, но ты спешишь. Мы едем с визитом, к состоятельным господам. Для них утро начинается гораздо позже. Сейчас я пошлю к ним курьера. Сообщу, что прошу принять по важному делу. Вечером, он вернётся с ответом. Мы будем знать, на какой час нам назначили встречу. Нам нужно купить три букета цветов.
    – А почему три букета? В семье Чарльза Уильсона, две дамы.
    – Третий букет, для моей любимой Катрин. Когда мы переговорим с её дядей, я заеду в монастырь. Надо подготовить сестёр к радостной встрече. Дилан, теперь ты тоже знаешь, как страдает влюблённое сердце в разлуке.
                ***
    В назначенное время к дому мистера Уильсона подъехала машина, из неё вышел Роберт. Следом прискакал всадник на гнедом жеребце, это был шериф Дилан Браун. Гостей встречал хозяин и его супруга Амалия, милая женщина. После приветствий, молодых людей любезно пригласили в дом. Хозяйка предложила гостям устроиться в гостиной. Она присматривалась к молодым мужчинам и улыбалась. Роберт не торопился объяснять главную цель своего визита, ждал, когда вернётся Джулия. Знакомство и общение, было интересным. Роберт отвечал на вопросы мистера Чарльза. Сама Амалия интересовалась, спокойно ли стало в этих местах, после ареста бандитов. Хозяева и гости отметили, что у них много общих тем. К тому же теперь, они соседи. Чарльз Уильсон хорошо знаком с отцом Роберта. Юношу знал с детства. Он напомнил Роберту, что скоро навестит его в конторе. Нужно решать вопрос наследства по закону.
    – Роберт, нам нужно закончить оформление наследства Джулии.
    – Всегда к вашим услугам. Когда вы будете готовы, приезжайте. Приглашаю вас в гости, можете остановиться в моём доме. Отец будет рад, если вы посетите ранчо. Я там бываю часто. Отцом знакомит меня, как правильно вести хозяйство.
    Они рассказали супругам Уильсон, что произошло на ранчо Лизет Билдинг. Дилан во время беседы посматривал в окно, не терпелось увидеть Джулию. Не решился спросить у хозяев, в гостиной слуги, стали накрывать к обеду.
    Мистер Уильсон словно догадался, пояснил: – Я приношу свои извинения. Мы с супругой разрешили нашей девочке, поехать на прогулку. А у самих сердце не на месте, – было видно, что мужчина очень волнуется, за девушку.
    – После некоторых событий, здесь стало гораздо спокойней,– заверил Роберт.
    – Это так, – подтвердил Дилан. – Тем не менее, разве мисс Джулию не сопровождают? Могу поехать, встретить вашу племянницу, – он понимал состояние близких, девушки.
    – Мистер Браун, с девушками поехал управляющий, – успокоила Амалия.
    – Джулия дружит с Фионой, супругой нашего управляющего. Племянница, крёстная мама их мальчика. Она скучала по крестнику. Девушки сентиментальные, когда речь идёт о детях,– рассмеялся мужчина, в глазах было столько любви к племяннице.
    Амалия взглянула в окно, сказала: – Чарльз, перестань волноваться тебе это вредно. Посмотрите, девочка точна, как часы и вернулась вовремя. Пойду встречу. Господа извините, что задержали вас, сейчас будем обедать.
    Женщина ушла, помочь племяннице переодеться, а мужчины продолжили беседу. Вскоре хозяйка дома и Джулия появились на пороге гостиной. Роберт уловил смущение на лице девушки, когда увидела в гостиной Дилана. Молодые люди встали, первым к девушке подошёл Роберт. Он приветствовал и сделал ей комплимент:
    – Мисс Джулия, после нашей последней встречи. Вы стали очаровательней. Позвольте представить вам бравого военного. Дилан Браун, не так давно назначен шерифом. Он не раз успел, поучаствовал в боевых действиях. В схватке с бандитами, одержал внушительную победу. Тем самым, заслужил уважение наших горожан. Сын достойно носит фамилию благородного отца. Это уважаемая семья в городе. Дилан является моим лучшим другом, – Роберт открыто улыбнулся девушке.
    Посмотрел на друга. Было ясно без слов, между ними возникли чувства.
    – Здравствуйте господа, рада вас видеть. Мистер Стивенсон, вы хорошо отозвались о своём друге. С мистером Брауном, мы познакомились на днях. Уже успели подружиться и мило провели время.
    – Отлично! Мисс Джулия, как вы отдохнули на курорте?
    – На водах было замечательно. Нас с тётей, опечалил один момент. В какой-то момент, дядя Чарльз почувствовал себя неважно. Мы переживали за него. Поэтому не стали задерживаться и дожидаться конца сезона. Настояли о возвращении домой. Разве он вам ничего не говорил? – она с укором взглянула на дядю. – Дядя, вижу по вашему лицу. Вы не сказали нашим гостям, что вам нельзя волноваться. Я уверенна, и тёте запретили говорить на эту тему, – она бросила мимолётный взгляд на Дилана.
    – Мисс Джулия, вы правы. Постараемся запомнить ваши слова. Будем говорить только на приятные темы,– он улыбнулся девушке.
    – Полностью поддерживаю моего друга. Джулия, как летит время. Прошло чуть больше  четырёх лет, после нашей встречи. Я помню, как вы гостили у отца на ранчо. Тогда тоже ускакали одна в прерии, на прогулку. Вы очень отважная девушка.
    – Да, это было давно. Только я не такая уж смелая. Вы мне льстите. Роберт помните, что вы тогда мне сказали?
    – Помню. С вами Джулия, мы будем добрыми друзьями. Я и сейчас это подтверждаю. Очень рад, что мы снова встретились.
    – Это не всё. Мистер Стивенсон, я могу озвучить вторую часть беседы?
    – Не возражаю, – Роберт знал, какие сейчас прозвучат слова.
    – Вы заявили. Что женитесь, как только встретите девушку своей мечты. У вас горят глаза. Из чего следует, ваша мечта сбылась, – рассмеялась и взглянула на Дилана.
    – Мисс Уильсон, вы очень проницательная девушка, попали в точку. Я почти ответил на ваш вопрос. Позже поговорим подробно, это интересная тема. Сейчас я обдумываю другую тему и здесь волнения неизбежны.
    – Роберт, вы говорите загадками. Мистер Браун, вы наверно тоже в курсе темы нашей беседы, – она заметила нерешительный взгляд Дилана, добавила. – Вы представитель закона и должны говорить только правду.
    – Мисс Джулия, я в курсе. Готов подтвердить, каждое слово своего друга.
    – Мистер Браун, совсем неважно, что мы с вами познакомились только вчера. Я вам доверяю. Друзья, начинайте и скажите, с чем связан ваш визит. Мы вас слушаем,
    – Джулия присела рядом с дядей и обняла.
    Роберт понимал, это известие может взволновать пожилого мужчину. Осторожно подбирал слова и начал издалека: – Мистер Чарльз, я призываю вас не волноваться и спокойно выслушать меня. Прежде чем я начну свой рассказ, вам следует выпить успокоительное лекарство. Устраивайтесь удобно и самое главное давайте без слёз.
    – Роберт, я мужчина и постараюсь принять любой удар с достоинством.
    – Тогда забегая вперёд, скажу. Это будет очень приятная, для всех новость.
    – Мальчик мой не томите нас, лучше говорите, – взмолилась Амалия.
    – Хорошо. Все эти годы, вы жили надеждой отыскать след Катрин Уильсон.
    – Роберт, это больная тема для дяди. В этой беде винит только себя, – девушка обеспокоенно посмотрела на мужчину.
    – Продолжайте. Я готов услышать, все ваши обвинения в свой адрес, – голос Чарльза дрогнул. – Что вы узнали о моей девочке, Катрин погибла или Господь пощадил нас и она жива?
    – Катрин жива, и сейчас почти здорова. Прошу успокойтесь, самое ужасное теперь позади. Она пока не знает, что мы встретились и говорим о ней. Поверьте, на долю Катрин выпало много испытаний. Все эти годы, она думала о вас. Жила надеждой на встречу. Для неё, это будет самый счастливый день. Я решил, что сначала нужно обсудить ситуацию с вами.
    – Я хочу увидеть нашу племянницу, – мужчина держался за сердце.
    – Роберт, почему вы не привезли к нам Катрин? – Амалия встала, накапать капли. Когда увидела, как побледнел супруг.
    – Катрин сейчас в монастыре и ждёт вашего возвращения. Дилан только вчера сообщил мне, что вы вернулись. Мисс Катрин рассказывала, часто видит вас во сне. Слышит голос Джулии, которая её зовёт. Я не стану пересказывать всю историю. Это сделает сама Катрин. Завтра вместе поедем в монастырь. Эта грустная история закончится счастливо, - успокоил он родственников.
    – Если сестра всё это время, была у отца Томаса. Почему он ничего не сообщил? – недоумевала Джулия. – Он знает нашу семью, очень хорошо. Когда вернулись, стали жить на ранчо. Я иногда приезжала в монастырь.
    – Мистер Веста не мог знать всего. Девушка, которая появилась в монастыре, ему представилась, как Катрин Смит. Туда её отправил вождь племени Табо. Он представил, как свою дочь. Катрин ничего не рассказывала, никто не узнал в ней вашу сестру. Так сложились обстоятельства, вас тоже не было в городе, – пояснил Дилан. – Отец Томас, помнил вас маленькими девочками. Вы носили фамилию Уильсон. Выросли, стали другими. А Фамилия, которую назвала, Катрин всё запутала. Он был уверен, это дочь Табо, вождя племени. Позже по некоторым причинам, решил отправить девушку к моему отцу в город. Она жила в нашем доме, там я с ней познакомился.
    – Смит, это фамилия нашей мамы, – девушка заплакала, когда вспомнила родителей.
    – Джулия, ваша сестра нашлась, нет причин для слёз. Мы с Робертом знаем вашу историю. Как-нибудь, я расскажу вам, как мы познакомились с Катрин. Роберт тоже в курсе всех событий. Мы вместе посмеёмся.
    – Наша встреча с Катрин произошла случайно. Мне никогда не забыть день, когда я впервые увидел вашу сестру. Джулия вы спрашивали, встретил я девушку своей мечты. Встретил, это Катрин. Когда в следующий раз соберёмся вместе, сделаю официальное заявление. Мистер Чарльз, наше счастье, будет в ваших руках. Потерпите до завтра.
    На следующий день, мужчины заехал на ранчо, за супругами Уильсон и Джулией.
Амалия рассказала: – После вчерашнего разговора, в ночь супругу стало плохо. Мы уговорили не ехать в монастырь. Чарльз нас торопит и ждёт встречи с Катрин.
    – Это правильное решение, зачем рисковать. Дамы, если вы готовы, можно выезжать. Мистер Уильсон, постарайтесь отдохнуть и не волноваться. Верьте и радуйтесь всё самое печальное позади.
    – Роберт, я вас умоляю, привезите сюда Катрин. Хочу обнять мою девочку. Иначе моё сердце остановится от тоски, – произнёс он посиневшими губами.
    Амалия и Джулия хлопотали около мужчины, вскоре он успокоился.
    – Чарльз дорогой, сегодня ты увидишь племянницу. Это придаст тебе новые силы. Не забывай, нужно достойно выдать девочек замуж. Ты, как отец поведёшь их к алтарю. Господь, соединит любящие сердца. Избранники девочек будут верными и надёжными мужчинами, – Амалия улыбнулась, посмотрела на Роберта и Дилана.
    Оба с благодарностью склонили перед женщиной головы и по очереди поцеловали руку. После чего решили, можно выезжать, путь до монастыря предстоит не близкий. Амалия и Джулия устроились в машине, следом в экипаже ехал Дилан. Он и Джулия всю дорогу украдкой обменивались влюблённым взглядом. Через час машина повернула на лесную дорогу и вскоре остановилась у монастыря. Встречать гостей вышел сам Томас Веста. Он помог дамам выйти из машины. Сообщил гостям, Катрин молится у алтаря и  пригласил, пройти с ним. Когда вошли внутрь, увидели перед образами девушку.
                ***
    У алтаря горел тусклый свет, было очень тихо, лишь потрескивали свечи. Блуждали нечёткие тени и от этой картины, все вошедшие замерли на месте. Катрин стояла на коленях, на голове был лёгкий кружевной шарф. Склонив покорно голову, она погрузилась в молитву. Это был самый важный момент общения с Всевышним. Никто не видел, что у девушки шевелились губы, какие слова слетали с них. Наконец она встала, отвесив поклон, с поникшей головой направилась к выходу. Проходя мимо, кивнула головой, приветствуя вошедших людей. Неожиданно Катрин увидела Роберта, рядом с ним стоял Дилан Браун. Она медленно перевела взгляд на очаровательную девушку, которую держал под руку. Небесные глаза ангела, смотрели в самую душу. Сердце Катрин учащённо забилась, а в голове вихрем пронеслись картины детства. Не веря своим глазам, она смотрела на Джулию. Когда чуть качнуло, Роберт оказался рядом. Сильные руки удержали любимую от падения. Девушки были в замешательстве, лишь мгновение. В следующую минуту, Катрин и Джулия бросились в объятия друг друга. Слёзы радости текли рекой, встреча была неожиданной. Они обе не находили нужных слов. Понимали, это им не снится, каждая повторяла имя любимой сестры.
    – Джулия родная моя. Боже, это ты! – шептала Катрин онемевшими губами.
    Не сдерживая своих чувств, девушки крепко обнялись, рыдали от счастья. Они не замечали, что в стороне стояли Амалия и Бетти, обе плакали навзрыд. Женщина не выдержала, подошла, чтоб поздравить и обнять сестёр. Катрин и Джулия не могли поверить в чудо, которое произошло. Чтоб не мешать встрече сестёр, мужчины тихо вышли на улицу.
    День был тёплый и солнечный, птицы пели звонко. От этого все присутствующие испытывали счастье. Природа вместе с людьми, радовалась долгожданной встрече сестёр. Для Катрин, был неожиданный подарок, наконец, она встретилась с сестрой.
    Уезжая из монастыря, Роберт напомнил отцу Томасу: – Как только мы с Катрин, получим благословление мистера Уильсона. Нанесём вам визит. Отец Веста молитесь, чтоб наш брак одобрили на небесах. Я сообщу вам, когда этот день настанет. Вы скрепите наши сердца на земле. Это должно быть не только торжественно, но и очень красиво, – со счастливой улыбкой заключил в объятия, смущённую Катрин. Успокаивал девушку и шептал нежные слова.
    – Роберт, для вас двери монастыря всегда открыты. С радостью освещу ваш брак, он будет счастливым. Уже вижу, как всё будет происходить. Передавай мои поздравления отцу. Скажи, я очень рад за вашу семью.
    – Спасибо вам. Я обязательно всё передам. Вы сами приезжайте к нам в гости. Отец будет рад встретиться с вами. Я теперь буду приезжать чаще. У меня обязательства перед семьёй. Стараюсь вникнуть в работу ранчо. Привыкаю к новому положению, как хозяин. Юридическую контору пока не закрыл, помогаю друзьям в ведении дел.
    – Отец Томас, не забывайте и нас с Чарльзом. Сегодня немного приболел, и не смог поехать с нами. Господа, мы возвращаемся на ранчо, Чарльз ждёт встречи с Катрин. Молодые люди, помогите девушкам удобно устроиться и в путь. Нас ждёт вкусный обед, там и поговорим, – распорядилась Амалия.
                ***
    Уже неделю Катрин живёт в доме своих родителей. Встреча с дядей была очень трогательной. Они до сих пор не могут прийти в себя. Когда понемногу успокоились, в доме после слёз наступил покой. Теперь повсюду слышен смех радости. Сёстры не расставались ни на минуту. Все вечера были наполнены беседами и воспоминаниями. В который раз, снова и снова девушки пересказывали свои злоключения. Дядя в такие минуты испытывал вину и переживал. Качал головой и хмурился, потом пил лекарство. Тётушка Амалия не выпускала платочек из рук. Она не могла нарадоваться, что всё позади и их девочки рядом с ними. Амалия посоветовалась с супругом, после чего, активно занялась бытом племянниц. Она затеяла перестановку в доме, чтоб девушкам было удобно. Тётя понимала, девочки уже выросли, их навещают молодые люди. Теперь у каждой, должна быть своя девичья комната. Только сёстры, по-прежнему засыпали в одной постели. Девушкам нужно время, привыкнуть и освоиться с новым положением. У Джулии проблем не было, она давно считалась здесь хозяйкой. Катрин, всё это было в диковинку, самые тяжёлые испытания, выпали на её долю. Она не могла привыкнуть к положению равной. Старалась всякий раз, помочь слугам, вместе с ними занималась домашними делами. Тётя взялась объяснить девушке, дом всегда держится, на плечах хозяйки. В каком направлении нужно работать племяннице, научиться быть мудрой.
    Вчера после очередного приступа дяди, Катрин заявила решительно:
    – Дорогие мои, давайте перестанем мучить воспоминаниями друг друга. Я больше не могу видеть, как вы себя казните. Поймите, вашей вины в случившемся нет. Просто так сложились обстоятельства. Видимо нужно было, через это пройти. Постараемся вычеркнуть из памяти печальные моменты. Запомним только светлые события. Начнём жизнь заново, будем радоваться каждому дню, – убеждала она любимых родственников. – Кети, я так часто слышала о Дикой Кошке. Очень её боялась. Позже услышала, как о ней отзываются, многое поняла. Восхищалась смелой девушкой, желала ей выстоять и победить всех врагов. Молила о благополучии и всем сердцем желала добра. В эти минуты, мне становилось грустно и одиноко. Тогда я сравнивала тебя Катрин с этой Дикой Кошкой. – Джулия была впечатлительная, от нахлынувших чувств расплакалась.
    Катрин, как всегда успокаивать сестру, шептала: – Джулия, не надо слёз, всё позади. Мы никогда больше не расстанемся.
                ***
    Роберт, каждый день навещал Катрин. Терпеливо ожидал самого важного дня в жизни. Если по какой-то причине не удавалось приехать, он посылал букет цветов.
    Обе комнаты девушек были заставлены вазами с цветами. Чарльз и Амалия были рады за Катрин, сразу благословили племянницу. Они охотно встречались с будущим родственником Джимом Стивенсоном. Он с восторгом принял решение сына жениться. Главы семей обсуждали предстоящее событие и потихоньку готовились к свадьбе.
    Иногда с Робертом приезжал шериф, если у него появлялось свободное время. Джулия не приезжала в город, а Дилан пропадал на службе. Этой паре не удавалось чаще встречаться. В дни визитов мужчин, они все вместе, уезжали верхом на дальние прогулки по окрестностям. Это единственная возможность побыть вместе, пообщаться, чтоб лучше узнать друг друга.
    Сегодня супруги Ульсон ждали в гости Роберта с отцом. Родственникам нужно обсудить некоторые вопросы, до свадьбы оставалось три недели. Когда машина зятя въехала во двор, гостей вышли встречать, Амалия с Чарльзом и девушки.
    Джим Стивенсон после приветствия, по-отечески обнял Катрин, сказал:
    – Дитя моё, дай я тебя обниму. Сын не зря мне сопротивлялся, говорил, не пришло время. Он всё это время ждал своего часа, искал свою половинку. С первых минут, как только я увидел Кети на ранчо, понял. Девочка, будущее нашей семьи.
    Роберт вручил девушке букет, поцеловал руку, сделал ей комплимент:
    – Мисс Катрин, вы прекрасно выглядите. Как ваше здоровье?
    – Благодарю, всё отлично. Мы много гуляем с Джулией. Я не привыкла проводить так праздно время. Меня здесь избаловали, скоро стану настоящей бездельницей, – улыбнулась девушка.
    – Господа располагайтесь в гостиной, – пригласила гостей Амалия. – Сейчас подадут напитки, их готовили наши племянницы. Катрин очень хорошая хозяйка, зря на себя наговаривает. Она весь день в трудах, как пчёлка.
    – Тётя, это всё благодаря вашему чуткому руководству. Вы поставили перед нами с Джулией задачу. Быть готовыми к взрослой жизни. Роберт, а почему не приехал с вами Дилан? – спросила Катрин и озорно взглянула на Джулию.
    – Шериф Браун немного задерживается, но обещал заехать на обратном пути. Передал свои восхищения и эти цветы.
    – Господа, вы нас извините. Мы с девочками ненадолго отлучимся. Чарльз, прошу тебя, будь активнее и займи гостей, не давай им скучать, – Амалия мило улыбнулась мужчинам и ушла в сопровождении девушек.
    Хозяин и гость сидели за накрытым столом. Они вели беседу, как быстро летит время. Вспомнили свою бурную молодость, уже выросли девочки Бреда и Эльзы. Отец Роберта сказал, что ждёт с волнением, когда в доме зазвучат голоса внуков. Друзья не только соседи, скоро станут родственниками. Когда на лестнице, ведущей наверх, появилась Амалия в сопровождении своих племянниц. В гостиной повисла пауза. Все трое были в новых нарядах и мужчины поспешили выразить свои восхищения. Роберт, встал, подал руку Катрин, смотрел так, словно видел её впервые. Чарльз предложил свои услуги жене и Джулии. В это время в гостиную вошёл Дилан. Он так спешил, что даже не переоделся в штатский костюм. Улыбнувшись молодому человеку, Чарльз и Амалия передали Джулию в надёжные руки капитана.
    – Катрин, как вам в доме родителей? – спросил Джим Стивенсон.
    – Я хожу по дому, чувствую дух отца и мамы. Всё это время, очень скучала. Спасибо дяде и тёте, что они сумели сберечь эту тёплую атмосферу. Здесь всё напоминает нам, о нашем счастливом детстве.
    – Господа, до нас доходили слухи. В этих местах последнее время было неспокойно. Дядя Чарльз даже думал отказаться от возвращения на ранчо. Он волновался за нас с тётей. А мы обе скучали и мечтали поскорей обжить наш дом.
    – Милая моя девочка. Прежде всего, я переживал за тебя и Амалию. Только что-то подсказывало, мы должны вернуться. Если бы знал, какой подарок нам приготовила судьба. Не стал даже задумываться, ни на минуту.
    – Вы правы мисс Джулия, это раньше было неспокойно. Как шерифом стал наш друг Дилан Браун, с этим покончено. Ему пришлось много потрудиться, и навести порядок. Теперь можно спокойно выезжать на верховые прогулки по окрестностям. Только их приятно совершать с близкими друзьями.
    Роберт одобрительно кивнул влюблённым и поцеловал руку Катрин. В это время подъехал экипаж доктора Стюарта. Он приехал не один, с ним была хрупкая женщина. Майкл помог ей выйти из экипажа. Супруга доктора, пожелала ближе познакомиться с сёстрами и супругами Уильсон. Увидев во дворе машину Роберта и жеребца Дилана, мужчина воскликнул восторженно:
    – Вот видишь дорогая, я угадал. Все в сборе! Сегодня познакомлю с моими друзьями. Где цветы для сестёр? – женщина подала мужу, два букета.
    Новых гостей все встретили громкими возгласами одобрения. Хозяйка заботливо хлопотала у стола, усаживала супругов Стюарт. Она представила женщине, Стивенсона старшего и его сына, жениха одной из племянниц. С Диланом Брауном, они были уже знакомы, рядом с ним стояла Джулия. Супруги без сомнения поняли, эта пара создана друг для друга. Дом Бреда и Эльзы Уильсон зажил, в него вдохнули новую жизнь.
    – Эмилия, ты взгляни на этих очаровательных птичек,– доктор вручил девушкам цветы и низко поклонился. – Катрин, как ваше здоровье? Вижу, вы наконец, обрели семью и очень счастливы. Мы с супругой, с нетерпением ждём вашей свадьбы.
    – Спасибо доктор, вашими молитвами, гораздо лучше, – ответила с благодарностью.
    – Милая девочка. Я знаю, как лечить, это точно не молитвы, – он засмеялся.
    – Майкл, перестань говорить глупости. Безбожник!– одёрнула мужа женщина.
    Все дружно рассмеялись, когда увидели, как доктор виновато опустил глаза.
    – Миссис Эмилия, вы потрясающе умеете укрощать непокорного доктора. Сколько его знаю, Майкл никогда и никому не позволял себе возражать. Слова доктора Стюарта не обсуждаются,– смеясь, подвёл итог Чарльз.
    – Спасибо вам мистер Уильсон за поддержку. Хочу всех поздравить, что ваша семья, наконец-то соединилась. Вы нашли своё сокровище, теперь будите самыми счастливыми родителями. Катрин, какая же ты красавица! Подойди я тебя обниму. Девочки, когда Майкл рассказал вашу историю, не сомневалась, этот счастливый день настанет, – Эмилия по-матерински обняла Катрин и Джулию, шепнула. – Скажите, эти молодые люди знают, вы их любите? – женщина улыбнулась, когда увидела, как смутились сёстры.
    – Господа, мне вчера пришлось заночевать в монастыре. Кстати всем поклон от отца Томаса. Вот, что он мне рассказал: Джулия, однажды вы приезжали в монастырь. Была плохая погода, вы задержались там с вашим управляющим. Катрин, тогда не вышла к обеду, она болела. Причина болезни было ранение, отец Томас об этом догадывался. Я говорю это к тому, вы были совсем рядом. Час встречи не настал, – сказал Дилан, и добавил. – В жизни всё зависит от госпожи судьбы. Однажды мой друг сказал, что знает, как будет выглядеть его избранница. Потом была короткая встреча с мисс Катрин в клубе моего отца. Позже в монастыре Роберт увидел портрет девушки, который рисовала Джулия. Он не мог знать одного, что всё это время, они уже идут друг другу навстречу. Доктор, вы утверждали, что всё происходит на земле и это дело рук самих людей. Я же сложил все факты и совпадения. Пришёл к мысли, наши друзья, были обречены на встречу. У меня нет сомнений. Беру на себя смелость, сделать заявление. Роберт и Катрин, ваш брак давно одобрен на небесах. Отец Томас со мной согласился. Или кто-то хочет возразить? – подвёл итог Дилан.
    – Ты сумел вникнуть в самую суть. Когда эта девушка, появилась у меня на ранчо. Я понял, она нам не чужая. Очень переживал, когда Катрин исчезла, – Джим Стивенсон посмотрел на сына и Катрин, довольно улыбался.
    – Сдаюсь и полностью с вами согласен. Друзья, я всё же хочу дать совет, не стоит тянуть со свадьбой, – ответил доктор.
    – Друзья, мы не тянем. Скоро вы все получите приглашение, осталось ждать недолго. Я и Катрин, очень благодарны за участие в нашей судьбе. Вы так близко приняли все наши проблемы и переживали за нас. Катрин, вы не передумали?
    – Как сказал Дилан, наш брак одобрен небесами. Там наши родители и они счастливы за меня и Джулию. Я счастлива, что встретила вас Роберт. Отдаю вам своё сердце и меня не мучают сомнения, – Катрин протянула любимому мужчине, обе руки.
    – Что и требовалось доказать. Друзья мои вы счастливы, потому что живёте на нашей грешной земле,– заулыбался доктор. – Катрин, Джулия, главное вы следуете своей клятве: "Жить, как велит сердце»"
    – Мистер Стюарт, откуда вы об этом знаете? – удивилась Джулия.
    – Напомню вам, доктор лечит тело. Всё, что он слышит, когда его пациент говорит в бреду, хранит в тайне. Катрин доверила мне, как священнику на исповеди. Позже мы с моими друзьями, это клятвенно подтвердили.
                ***
    Вопрос о наследстве был решён без проблем. Чарльз с Амалией, высказали своё желание переехать в город. Роберт выкупил у Джулии, часть ранчо. Чтоб не лишать любимую возможности, пожить в доме своих родителей.
    Через три недели состоялось торжественное венчание Роберта и Катрин, обряд провёл отец Томас. Родные и друзья поздравляли счастливых молодых. Желали прожить жизнь в счастье и радости, любить друг друга. Подарить желанных детей и внуков. В жизни Катрин и Роберта не должно быть ненастных дней, они нашли своё счастье.
    После свадьбы прошло три месяца. Роберт узнал радостную новость и сообщил, об этом своему отцу: – Ты так давно, ждал этого дня. В скором времени, твои мечты исполнятся. Я стану отцом, а ты дедом!
    Мужчины были от счастья, на седьмом небе и с нетерпением ждали этого часа.
Когда пришёл срок, Катрин родила двух здоровых малышей. Один был копия мама, а другой зеркальное отражение Роберта. Радости молодых родителей не было предела. Дедушки Чарльз и Джим гордились внуками, которые заполнили их мир. Амалия считала себя самой главной бабушкой. Женщина была вне всякой конкуренции и светилась от счастья. Часто гостили в доме своей племянницы. Молодая семья, всегда радовалась, каждому приезду желанных гостей.
    Дилан и Джулия, следуя примеру сестры и друга, не стали затягивать. Когда сын познакомил отца с будущей женой, мистер Браун сказал невестке:
    – Джулия, возлагаю на тебя большие надежды. Мужчины в нашем доме давно мечтают, чтоб его украсило такое создание, как ты. Будь здесь хозяйкой и подари мне маленьких Браунов. Я научу их верховой езде.
    После венчания Катрин и Роберта, прошло не так много времени. Джулия и Дилан вскоре поженились, она переехала в город, в дом Ника Брауна.
    И вот уже мальчикам Катрин и Роберта, исполнилось полгода. А в семье сестры тоже произошло радостное событие. Джулия родила двойню, малыш был похож на папу. Девочка вылитая мама, это ангел с небесными глазами.
    В обеих семьях, мужчины боготворили любимых женщин. Берегли мир и счастье жён и детей. Благодарили судьбу, которая подарила этих нежных и очаровательных девушек. Катрин и Джулия в свою очередь, щедро дарили мужчинам любовь и желанных детей. Обе сестры жили, как когда-то поклялись друг другу. Добавили одно важное слово и теперь это звучало так: "Жить и любить, как велит сердце".

                ЯНВАРЬ - ФЕВРАЛЬ - 2017 год