Язык – это невероятный подарок человечеству в качестве средства общения! Наша способность освоить не только родной язык, но и изучить иностранные, расширяет горизонты в познании Вселенной, позволяет приобщиться к мировым достижениям культурного, технического и научного прогресса. Появление единого глобального языка возможно позволит однажды достроить…. Вавилонскую башню. Но может ли язык быть не только средством связи и объединения людей, но и причиной для этнических конфликтов?
Через несколько лет после появления шампуня «Head & Shoulders» я внезапно поняла, что название чудодейственного средства от перхоти переводится как «Голова и плечи». Дело было не в том, что ранее я не знала английский язык, а в том, что я воспринимала название марки как имя собственное, которое не требовало перевода, и вдруг меня осенило. То же, на мой взгляд, происходит и с поговоркой «Незваный гость хуже татарина». Мы слышим ее с такого возраста, в котором еще не ведаем ничего про татаро-монгольское иго, которое причинило столько горя на Руси, однако «в подкорке» у нас откладывается, что татары – не друзья, а враги. В популярной песне про Остров Невезения предлагается «понедельники взять и отменить», и по аналогии можно запретить употребление некоторых языковых проявлений, как, например, произошло в Америке: в школах из обязательной программы изъяты ряд произведений, в которых афро-американцы определены словом «negro». Но это лишает современных школьников возможности знакомства с хорошими книгами, которые читают во всём мире, а Марк Твен попадает в категорию нерекомендованных к прочтению авторов…. То же самое может произойти и с нашими пословицами и поговорками вроде упомянутой выше или «там где прошёл хохол - еврею делать нечего». Они родились не без причины и, сохранившись через века, являются лингвистическими жемчужинами. Если их вынуть из короны национального языка, то в ней останутся черные дыры… Светла;на Григо;рьевна Тер-Минасова в одной из лекций цикла «Язык и межкультурные коммуникации» приводит примеры из литературы и фольклора, где в неблагоприятном свете предстают чеченцы, чукчи, французы… Все это может спровоцировать ксенофобию там, где для нее совершенно нет оснований.
Как часто Вы слышали фразу «Янки, гоу хоум»? Я не только слышала её, но и сама употребляла ни раз, преимущественно в шутливой форме. Отмечу, я придерживаюсь позиции, что плохие люди есть в каждой стране и среди любой нации, но верю, что хороших людей большинство. Однако нельзя отрицать антиамериканизм на постсоветском пространстве. Он, правда, выражается больше в негативном отношении к внешней политике США, а не к самому американскому народу или его культуре, но при этом сейчас я чаще задумываюсь о том, что подобных речевых оборотов стоит избегать. Правда, иногда меня прибивает к противоположному берегу, и мне кажется, что принцип «предупрежден – значит, вооружен» можно использовать в мирных целях для минимизации приступов вражды между людьми из-за этнонимов. Как? С помощью чувства юмора и / или исторического экскурса, объяснения источника той или иной фразы. В подавляющем большинстве сегодня все люди на земле хотят мира, мечтают путешествовать а еще….. быть эрудированными. Если тому, кто без злого умысла назовет французов «лягушатниками», объяснить, что поедание лягушек, и улиток случилось не забавы ради, а чтобы избежать голодной смерти (более того, необходимость приправлять их соусами вывело Францию на верхние ступени мировых кулинарных пьедесталов), то там, где может начаться вражда – будут МИР и УВАЖЕНИЕ.