I SAY NO
I say no,
If me press,
You understand,
My dear friends?
Вспомнила детство золотое. Сочинила стишок без перевода на английском. Рекомендую использовать как считалочку с англоговорящими. Потом еще придумаю что-нибудь очень мудрое… Наверное, у меня крыша поехала – я свои побесенки уже и на английском рифмую! И куда я так зайду? Но интересно – как семечки грызешь. Захотелось прямо сейчас и дальше рифмовать. Боже, боже… А, собственно, когда я говорю «да»? Надо подумать. Считалки любят честность. Иначе не получится. Вот вспомню и напишу. А, перевод, перевод:
Я говорю нет,
Когда меня прессуют,
Понятно это вам,
Мои дорогие друзья?