Россия. К. И. Галчинский

Валентин Валевский
(польский оригинальный текст см. под переводом)

«Rosja», Konstanty Ildefons Galczynski

               перевод с польского

Всюду там, где красуется летом береза,
как и музыка в дисках летящего с ярмарок воза:
«Ай, дербень да Калуга*» — поет, к солнцу едет...
где все белки царевны, цари — как медведи;
где у женщин приподнята грудь, а в прикрытье
глаз синих — вся сладость мирского соитья,

там, где путника вечером ждет чаепитье,
малый дом, тихий сон и тарелок помытье,
дверь резная, для бедных открытая настежь,
всюду там, где край света рвет душу на части, —
Россия.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

*    в польском оригинале на месте этой строки:

«Aj dierbien, dierbien Kaluga» —
«Ай, дербень, дербень Калуга»

Речь тут о популярной русской народной песне
«Ах, дербень, дербень Калуга», заголовок коей
К. Галчинским в его поэтическом произведении
был использован отнюдь неслучайно, поскольку
и сама Россия, и ее культура в сердце польского
поэта занимала особое место, к коей поэт питал
близкие чувства, в связи с чем данной тематике
посвятил немало произведений, пытаясь внести
свой посильный вклад в укрепление дружеских
связей между братскими славянскими народами.
С текстом этой песни можно ознакомиться, если
обратиться к следующему источнику ниже:
https://tekstipesen.com/song.php?id=1987041

Также можно послушать само исполнение песни:
https://www.youtube.com/watch?v=TYnNGws0Ehg

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

польский оригинальный текст:

knajpapodkrawatem.wordpress.com/2016/07/14/
http://galczynski.kulturalna.com/a-6723.html
https://quotepark.com/pl/cytaty/402306-rosja

Konstanty Ildefons Galczynski (1905 — 1953)

                       Rosja

Wszedzie tam, gdzie brzoza
i muzyka w kolach jadacego na jarmark woza:
«Aj dierbien, dierbien Kaluga» spiewa woz i w slonce jedzie...
gdzie wiewiorki sa krolewny, a krolowie — niedzwiedzie;
gdzie kobiety nosza piers wysoko, a w oczach
zmruzonych cala slodycz swiata,

gdzie na wedrowca czeka wieczorem herbata
i maly dom, i sen, i brzek talerza,
i glupie, rzezbione drzwi, dla biedakow otwarte na sciezaj —
wszedzie tam,
chocby to bylo na koncu swiata,
jest Rosja.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

в качестве иллюстрации к материалу произведения
представлена картина художника Михаила Врубеля
https://images89.fotosik.pl/649/d24e10421f0c2975.jpg

© Copyright: Валентин Валевский, 2010, Стихи.ру
Свидетельство о публикации №110072903994