Простой охотник Сардар

Адил Ташпулатов
          
                Простой  охотник Сардар               

        Охота  сложилась  долгая.  Сардар  уже  несколько  дней безрезультатно бродил  по  горам  в  поисках  дичи.  И  не  то,  чтобы  никого  не  было – он  видел  коз,  но  они  были  так  высоко,  что  не  имело  смысла  за  ними  лазить – они  его  тоже  видели .
          -Почему  их  так  высоко  занесло – недоумевал  Сардар – неужели  волки  гоняли . Тогда  охоты  не  будет.    Так  оно  и  вышло . И  он  решил  перекусить  и  отправиться  обратно  - может  на  обратном  пути  кто-  нибудь  попадется . Он  обычно  пустым  не  возвращался.  Развернув  нехитрые  припасы  Сардар  устроился  под  арчой . Рядом  из-под  скалы  пробивался  родник  -удобное  место.  Он  давно  облюбовал  это  место и , когда  попадал  в  эти  места , старался  здесь  посидеть.  Отсюда  открывался  вид  на  всю  долину  сколько  хватало  глаз , что  вниз,  что  вверх.  Он  ел  и  наблюдал на  противоположном  склоне  пасущееся  стадо  коз.  Картина  была  совершенно  мирная.  Как  вдруг  в  один  момент  все  переменилось.  Козы  замерли  и  уставились  в  одну  сторону.  Сардар  тоже  посмотрел  туда  но ничего  не  увидел.  И  тут  козы  сорвались  и  бросились  вверх , а  из-за  камней  за  ними  выскочил  барс. Но  охота  у   него  не  получилась. Вверх  у  коз  конечно  преимущество,  или  барс  не  рассчитал.  Но  Сардар  получил  удовольствие  - редко  кому  удается  увидеть  охоту  барса.  А  в  этих  местах  их  давно  уже  никто  не  видел.  У  Сардара  шевельнулся  охотничий  азарт  добыть  такого  зверя,  но  опыт  его  погасил.  Это  очень  трудно – не  одного  дня  дело,  да  и  зачем  убивать  единственного  зверя . Да  еще  такого  красавца.  А  добычи  здесь  всем  хватит. 

         На  обратном  пути  прямо  как  награда  за  бесполезно  потерянные  дни  на  него  выскочил  барсук. Да  такой  крупный,  что  Сардар  подумал –как  такого  тащить. Ведь  до  аула  пару  дней  хода.  Ну,  своя  ноша  не  тянет.  Он  разделал  барсука,  вымыл  его  от  крови,   набил  листьями  растения,  которое  предохраняет  мясо  от  порчи,  и  взвалил  его  на  себя.  Всю  дорогу  до  дома  ему  попадались  то  птицы , то  зайцы.  Они  как  будто  знали,  что  Сардар  уже  не  охотится.  Да  наверное  так  оно  и  было. 

        Уже  на  входе  в  аул  он  почувствовал  беду  - мужчины  ходили  понурые , женщины  во  многих  домах  выли.   На  вопрос  Сардара,  что  случилось,  ему  объяснили,  что  через  аул прошел  караван. И  перед  уходом  купцы  захотели  отблагодарить  хана  за  гостеприимство  и  устроили  той – праздник.  Они  наняли  девушек  готовить  угощение  и  танцевать.  Это  им  так  понравилось , что  они  заплатили  им  большие  деньги , чтоб  те  поехали  с  ними  и  научили  их  людей  готовить  и  танцевать . И  так  кого  обманом,  кого  силком , они  увезли  девушек.  Среди  них  и  невесту  Сардара.  Жители  аула  бросились  к  хану  с  просьбой  вернуть  дочерей , но  тот  сказал,  что  девушки  сами  захотели  уехать.  А  если  кто  хочет  вернуть  их  - пусть  догоняют  и  отбивают.  Но  ведь  в  караване  охрана – не  отобьешь – у  сельчан  допотопные  ружья . Вот  и  воют  женщины  по  домам.

         Сардар  сам  готов  был  завыть  - он  любил  свою  Зубейду  и  она  его.  Для  него  это  было  горе  вперемешку  с  ненавистью  к  купцам,  которые  ради  наживы  приносят  столько  горя.  И  он  поклялся  вернуть  невесту  и  рассчитаться  с  купцами.  Он  распросил  имена  купцов,  а  также  узнал  куда  ушел  караван.  Тот  шел  из  Шираза  в  Басру,  а  потом  в  Абадан. Но  как  туда  попасть?  Только  с  караваном.  И  Сардар  стал  распрашивать  все  проходящие  караваны,  кто  куда  направляется.  И  узнал,  что  никто  не  ходит  в  Абадан  -там  вовсю  орудуют  грабители. Пропускают  только  караваны  из  самого  Абадана – они  находятся  под  охраной  местного  хана.  Но  они  ходят  редко  и  ждать  их  можно  неизвестно  сколько.  И  Сардар  пошел  проситься  в  караван,  который  шел  в  ту  сторону.  Караван-баши  взял  его  с  условием , что  он  будет  выполнять  всю  работу  в  пути  и  при  необходимости  защищать  караван  от  разбойников.  На  том  и  порешили. 

         На  следующий  день  Сардару  дали  осла,  пику и  с  этим  он  ушел  с  караваном. Его  обязанности  заключались  в  том,  что  на  стоянках  он  должен  был  развьючивать  и  навьючивать  верблюдов , кормить и  поить  их , а  по  ночам  охранять  караван  вместе  с  другими  рабочими.  Самым  тяжелым  было  поить  верблюдов . Останавливались  обычно  у  колодцев.  Колодцы  были  очень  глубокими  и  воду  поднимали  кожаными  ведрами. Веревку  с  ведром  перекидывали  через  блок , а  за  другой  конец  ее  тянул  верблюд.  Когда  ведро  поднималось , воду  переливали  в  другую  емкость.  Верблюды  пьют  много  и  эта  работа  продолжалась  все  время  стоянки.  Не  работали  только  купцы  и  охранники , но  тех  было  немного. На  ночь  верблюдов  укладывали  кругом  и  охранники  по  очереди  дежурили- обходили  лагерь . Пришлось  дежурить  и  Сардару.  И  очень  ему  было  неуютно – ведь  грабители  не  пойдут  в  полный  рост.  Они  наверняка  будут  ползти , а  он  торчит  у  них  на  виду  при  свете  луны.  Напугать  так  он  никого  не  напугает,  а  снять  его  проще  простого.  И  он  предложил  караван- баши  дежурить  по  двое,  спрятавшись  - так  скорее  увидишь  грабителей.  И  те  не  видя  охраны  будут  передвигаться  спокойнее  и  не  так  скрытно.   А  по  двое  это  на  случай  если  кто-то  нечаянно  уснет.  Все-таки  трудно  лежать  ночью  долго  в  засаде  и  не  уснуть.  Потом  искать  виноватого  будет  некому.  Караван-баши  согласился  и  несколько  нападений  удалось  избежать.  Когда  грабители вдруг натыкались  на  засаду,  они  не  знали  сколько  там  охранников  и  предпочитали  отступить.
 
         Так  и  шли  по-немногу,  не  быстро,  не  медленно.  Верблюды  ходят  примерно  как  человек  и  идти  быстрее   его  не  заставишь.  Но , наконец,  пришли  в  Басру  и  Сардар  собрался  покинуть  караван,  но  караван-баши  его  отговорил – ему  понравился  сметливый  парень,  но  он  не  верил  в  его  затею.
        -Ты  один,  чужеземец.  Тебе  никто  не  поможет.  Ты  не  знаешь  местных  обычаев . Ты  даже  не  знаешь , куда  идти.  Скорее  всего  тебя  схватят  и  обратят  в  рабство.  Лучше  останься  в  караване.  Я  тебе  буду  платить  как  рабочему. Рано  или  поздно  мы  встретим  караван  в  Абадан , тогда  и  уйдешь.

         Сардар  понимал  правоту  караван-баши  и  продолжил  ходить  с  караваном.  Из  Басры  караван  собирался  в  Багдад.  Караван  был  большой – больше  ста  верблюдов,  и  богатый . Груз  уже  был  в  караван-сарае  и  собирался  во  вьюки.  Сардар  заметил,  что  вокруг  каравана  все  время  крутятся и  высматривают  какие-то  люди.  Он  сообщил  об  этом  караван-баши .
         -Да  я  и  сам  вижу . Подозрительные  люди.    А  у  меня  охраны  маловато  - никто  не  хочет  идти.  Я  уже  и  плату  поднял – не  соглашаются.  Как  с  такой  охраной  выходить ? Я  же  отвечаю  за  груз.  Если  ограбят,  меня  больше  никто  не  наймет .
          На  следующий  день  Сардар  подошел  к  караван-баши.
           - Если  нельзя  увеличить  охрану , нужно  ее  уменьшить. 
           -Как  так?
           -Нужно  оставить  минимальное  количество  охраны.  И  охранять  они  должны  не  караван,  а  двух  верблюдов  с  кибитками , где  должны  ехать  наложницы  падишаха.  В  каждую  кибитку  можно  посадить  по  четыре  охранника.  Остальных  переодеть  в  рабочих  и  купцов и  их  слуг, а  на  их  лошадей  погрузить  вьюки  с  сеном  так , чтоб  их  можно  было  сбросить  в  один  момент.  Ну  и  для   нас  рабочих  запасти  оружие. 
           - А  почему  ты  думаешь,  что  это  сработает?
            -Если  не сработает,  вы  все  равно  ничего  не  теряете.  Больше  охранников  у  вас  нет.  А  сработать  может.  Когда  главарь  этой  шайки  увидит,  что  охраны  мало,  то  и  он  возьмет  меньше  бандитов . Ему  же  надо  делиться  со  всеми.  А  меньше  народу – ему  больше  останется.  Я  рассчитываю  на  его  глупость  и  жадность.  Не  был  бы  глуп  и  жаден  не  занимался  бы  грабежом- ведь  рано  или  поздно  поймают  и  отрубят  голову .

            Караван- баши  думал  недолго – все  равно  ничего  другого  нет,  а  выходить  надо.  За  сидение  в  караван-сарае  денег  не  платят.  Охрану  переодели  в  рабочую  одежду  и  они  сами  навьючивали  верблюдов.   А  наложницы  падишаха  присоединились  в  последний  момент.
          Грабители  не  заставили  себя  ждать.  Они  дали  каравану  отойти  от  города  подальше  и  напали  в  первую  же  ночь.  Караван  даже  не  расположился  на  ночь – хотели  идти  ночью  по  прохладе . Охрана  быстро  вооружилась,  села  на  коней  и бой  начался.  Грабители  рассчитывали  на  легкую  и  быструю  победу.  Но  не  тут-то  было.  И  это  сбило  их  с  толку.  Бой  не  был  продолжительным и  уйти  никому  не  дали.  А  Сардар  разжился  на  лошадь  и  оружие – он  взял  на  пику  одного  из  грабителей  и  потом  уже  на  коне  еще  кого-то  зарубил.

         После  этого  караван-баши  всегда  прятал  охранников,  когда  проходил  города.  Ставка  на  глупость  и  жадность  всегда  срабатывала.  А  караван-баши  приобрел  славу  удачливого  проводника,  и  его  всегда  нанимали  на  работу . Сардар  объездил  с  ним  много  стран  и  городов,  но  нигде  не  встречал  каравана  в  Абадан .   Но  однажды  в  караван-сарай  пришел  купец – перс  и  сказал , что  ему  нужно  доставить  товар  в  Абадан.  Сардар  облегченно  вздохнул – наконец-то 
          Караван  получился  небольшим, на  двадцать  пять  верблюдов.  Когда  стали  навьючивать  груз , купец  спросил почему  так  много  рабочих  пойдет  с  ними . На  что  караван-баши  ответил,  что  эти  рабочие  всегда  ходят  с  ним  и  при  оплате  купец  должен  будет  это  учесть.   Тот  согласился,  не  торгуясь .
         А  вечером  караван-баши  позвал  Сардара.
        -Что-то  странный  купец –не  торгуется.  Да  и  товар  тоже  непонятный.  Неужели  в  Абадане  этого  добра  мало . Странно  это.  Ты  пригляди  за  ним.
        Пригляжу.  Но , может  быть,  твой  секрет  с  охраной  раскрылся.  Невозможно  держать  секрет  бесконечно - люди  выпивают,  разговаривают.  Если  это  так,  то  нас  встретят  как  следует.  Надо  будет  охрану  предупредить.
        В  день  выхода  каравана  купец  приехал  на  лошади  и  к  седлу  была  приторочена  корзина . Все  подумали  -это  его  еда.    Ну  это  его  дело –он  хозяин.  Путешествие  проходило  как  обычно,  спокойно , никто  не  нападал.  И  вот  это  настораживало  караван-баши. Он  уже  толком  спать  не  мог,  по  ночам  постоянно  просыпался  и  прислушивался.  Но  ничего  не  происходило.  До  Абадана  оставался  один  переход.  Караван-баши  понимал , что  если  нападение  будет,  то  оно  произойдет  ночью.  На  ночь  решили  верблюдов  не  развьючивать  и  усилили  караулы . Сардар  расположился  так , чтобы  все  время  видеть  купца.  Но  тот  спокойно  устроился  на  ночь  и  уснул . Тревога  не  позволяла  Сардару  уснуть.  Всю  ночь  он  прокараулил  купца  и  уже  решил , что  напрасно  он  его  караулил.  Но  под  утро  купец  зашевелился , осмотрелся.  Не  увидев  ничего  подозрительного  он  достал  из  корзины  голубя  и  выпустил  его.  Сардар  тутже  навалился  на  него  и  позвал  караван –баши.  Вдвоем  они  осмотрели  корзину  и  увидели  там  еще  двух  голубей.  Купец  объяснил  это  тем , что  предупреждает  свою  жену  о  скором  прибытии.  Ему  конечно  никто  не  поверил  и  караван –баши  заставил  его  рассчитаться  с  ним.  Верблюдов  быстро  развьючили  и  ушли  с  этого  места,  бросив  груз.  Степь  была  холмистая  и  затеряться  было  несложно.  Но  купца  в  последний  момент зарубили  - он  шел  с  ними  несколько  дней  и  конечно  понял,  кто  рабочие , а  кто  охрана.  Но  Сардар  опять  не  попал  в  Абадан.

           Опять  пошли  месяцы  скитаний  с  караванами.  То  на  восток –в  Индию,  Китай , в  страны  где  живут  маленькие  люди.  То  на  запад,  в  страны  греков  и  ромов.  То  на  север,  где  живут  светловолосые  и  голубоглазые  люди.  Много  чего  повидал  Сардар,  но  из  сердца  не  выходила  его  Зубейда.  Он  ничего  не  знал  о  ней  и  ничего  не  мог  сделать  для  ее  освобождения.   И  вод  однажды  его  позвал  караван  баши. 
      -С  нами  в  караван-сарае  стоит  караван  из  Абадана,  они  возвращаются.  Я  уже  переговорил  с  ними,  сказал,  что  ты  мой  охранник  и  я  посылаю  тебя  в  Абадан  к  купцу  Мансуру- эфенди  по  торговым  делам  - есть  заказ  на  сорок  мешков  соли.  Такой  купец  есть,  правда  я  его  не  знаю.  Купцы  согласились  взять  тебя  с  собой.   Пойдем  я  тебя  познакомлю.
        Купцы  приняли  их  доброжелательно - угостили  чаем,  поломали  лепешку и  сказали , что  через  два дня  выходят. 
        Когда  караван-баши  и  Сардар  вернулись  к  себе,  тот  сказал,  что  это  те  самые  купцы,  что  увезли  девушек  и  которых  он  поклялся  убить.
        - Но  если  ты  их  убьешь  сейчас,  караван  не  пойдет  в  Абадан.  Ты  лучше  не  подавай  сейчас  вида , по  дороге  разузнай  куда  ушли  девушки,  а  потом  уже  делай  что  хочешь. 
         - Но  на  их  земле  разделаться  с  ними  будет  сложнее.    Меня  скорее  всего  схватят  и  невесту  я  больше  никогда  не  увижу .  Я  здесь  все  узнаю . Сардар  пошел  к  караван-сараю  и  нашел  там  девушек,  что  все  время  крутятся  возле  купцов.  Подозвав  одну  из  них,  он  предложил  чтоб  она  за  хорошие  деньги  увела  одного  из  них  к  себе.  Та  пошла  к  купцам,  поиграла  глазами , бровями,  покачала  бедрами - их  учить  не  надо,  и  один  из  них,  как  привязанный,  пошел  за  ней . Сардар  тоже  прследовал  за  ними , немного  подождал  и  вошел  в  комнату.  Купец  уже  раздетый  сидел  и  даже  не  оказал  никакого  сопротивления.  Сардар  бросил  кошелек  с  деньгами  девушке  и  отправил  ее.  А  купец  под  ножем  рассказал  все  -кому  продали  девушек,  за  сколько , что  увезли  их  в  далекий  город  Сана  на  берегу  океана.  И  про  то  что  продал  их  купцам  хан  того  аула,  где  они  жили.
 
         Выйдя  из  комнаты  Сардар  увидел  девушку,  стоящую  у  двери. 
        - Уберешь? 
        - Не  впервой .
         При  прощании  караван – баши  подарил Сардару  нож.  Даже  не  нож,  а  лезвие,  с  одной  стороны  заточенное,  с  другой  зазубренное.
         -Оно  очень  тонкое  и  прочное . Ты  привяжи  к  телу – оно  не  прощупывается,  или  положи  под  стельку  в  сапог.  Не  известно  что тебя  там  ждет.
         Через  два  дня  караван  вышел  в  Абадан.  Сардар  присоединился.  Зарезанного  купца  нашли  на  следующий  день  на  свалке  за  городом  и  по  обычаю  похоронили  в  тот  же  день.  Никто  о  нем  ничего  не  говорил.  Переход  прошел  без  приключений.  Только  один  раз  на  него  наехали  вооруженные  люди,  но  поговорив  с  караван – баши , развернувшись,  уехали.  До  Абадана  осталось  всего  один  день  и ночь . И  уже  под  утро,  когда  Сардар  еще  спал,  на  него  накинулись ,  связали  и  поставили  перед  купцами.
          -Что  происходит?
           - Когда  твой  караван – баши  договаривался  отвезти  тебя  к  Мансуру-эфенди,  тот  сидел  перед  ним.  Это  настоящее  имя  того  купца , которого  зарезали  в  караван-сарае.  Он  слишком  любил  красавиц . Но  твоя  судьба  тогда  была  решена . Мы  не  знаем,  кто  ты , зачем  идешь  в  Абадан – нам  это  не  интересно.  Мы  тебя  продадим.  В  Абадане  хан  взялся  строить  себе  дворец  и  ему  нужно  много  рабов . Цену  он  дает  хорошую. 

            Когда  караван  тронулся  в  путь, Сардара  привязали  веревкой  к  седлу  одного  из  купцов.  Хотели  и  сапоги  снять , но  побоялись,  что  цена  на  раба  со  сбитыми  ногами  упадет . Так  и  шли  до  обеда.  На  стоянке  ему  дали  воды  и  кусок  лепешки.  Пока  все  отдыхали,  Сардар  снял  сапоги,  показывая,  что  что-то  попало,   вытащил  лезвие  и  спрятал  в  рукаве.  Перед  Абаданом  караван-баши  послал  вперед  двух  охранников  предупредить,  что  идут  свои.  Видимо,  так  у  них  было  принято.  Сардар  понял,  что  это  самый  удобный  момент  и  выбрав  момент,  когда  на  него  никто  не  смотрел,  перерезал  веревку  не  выпуская  ее  из  рук.  Потом  в  один  момент  содрал  купца  с  лошади,  полоснул  его  по  горлу  лезвием  и  вскочил  на  коня.
 Охрана  очнулась,  когда  он  уже  скакал  прочь  от  каравана.  За  ним  бросилась  погоня,  но  у  купца  лошадь  была  куда   лучше,  да  и  не  нужен  он  был  охране.  Спрятавшись  в  холмах  и  дождавшись  темноты  Сардар  пустился  в  путь  в  сторону  Абадана.  Годы  хождения  в  караване  научили  его  ориентироваться  и  по  солнцу,  и  по  звездам . Так  что  он  знал  куда  идти.  К  утру  Сардар  был  уже  у  ворот  города  и  вместе  с  крестьянами  и  другими  путниками  он  вошел  в  долгожданный  Абадан.  Он  уже  знал  что  Сана  находится  далеко  за  морем  и  добраться  можно  только  на  корабле . Поэтому  он  сразу  отправился  на  базар  и  продал  коня.  У  него  появились  деньги  и  он  зашел  в  первую  же  харчевню – неизвестно  что  ждет  впереди.   Потом  пошел  в  порт – посмотреть  какие  там  стоят  суда, что  о  них  говорят,  берут  ли  моряков.  А  где  можно  обо  всем  этом  узнать –только  в  таверне.  Сардар  не  боялся,  что  в  нем  признают  чужеземца – Абадан  был  портовым  городом  и  народ  там  был  разный.  В  таверне  собрался  разный  люд  и  слышался  говор  на  разных  языках.  Сардар  говорил  по  персидски  и  арабски,  но  немного  понимал  и  другие  языки – путешествия  научили.  Сначала  он  сидел  и  только  слушал.  Потом  подсел  к  кампании  арабских  моряков, 

которые  пришли  из  Египта . Оказалось  что  они  уже  разгрузились  и  стояли  в  ожидании  обратного  груза . Сардара  это  устраивало  и  он  спросил , не  набирают  ли  они  моряков.  Ему  ответили,  что  моряки  нужны  всегда,  но  он  должен  обратиться  к  капитану. Сардар  отправился на  причал искать это  судно.  Это  была  галера,  которая  ходила  под  парусом.  Разговор  был  недолгий,  ему  показали  место  для  ночевки  и  поставили  на  работу  -убирать  и  мыть  судно.  Через  два  дня  прибыл  груз.  Его  загрузили  в  трюме,  закрепили  веревками  и  судно  вышло  в  море.  Сначала  шли  на  веслах,  пока  не  поймали  ветер.  Но  когда  берег  скрылся  вдали  Сардара  вдруг  схватили  и  бросили  вниз  к  гребцам  на  веслах . Как  он  ни  сопротивлялся,  но  оказался  прикованным  к  веслу.  Хоть  судно  и  шло  под  парусом,  но  гребцы  тоже  работали.  Тяжело  переживал  Сардар  плен.  Он  привык  к  простору  пустыни,  к  свежему  воздуху,  к  свободе.  А  тут  тесное  помещение,  спертый  воздух  и  цепи  на  руках.  Да  еще  хлыст  в  руках  у  надсмотрщика.  А  как  теперь
 быть  с  Зубейдой?  Он  и  раньше  не  представлял , как  будет  освобождать  ее,  а  теперь,  похоже, вообще никакой  возможности.  Но  когда  он  немного успокоился  пришла  мысль – а  сколько  раз  он  ходил  по  краю,  был  в  шаге  от  гибели,  думал,  что  все,  выхода  нет.  А  вот  жив  же . Найдется  выход  и  здесь,  не  может  не  найтись.  А  пока  он  вместе  с  другими  ворочал  тяжелое  весло.  Но  слишком  быстро  все  произошло  и  Сардар  долго  не  мог  опомниться.  Только  через  неделю  он  обратил  внимани  на  тех , кто  вместе  с  ним  был  прикован  к  веслу.  Один  из  них  был  голубоглазый  парень  его  лет.  Другим  был на  удивление  крепкий   старик , как  ему  показалось.  Во  всяком  случае  в  работе  он  им  не  уступал.  Сардар  назвал  свое  имя,  но  в  ответ  ничего  не  услышал.  Никто  не  хотел  разговаривать.  Да  и  говорить  было  не  о  чем.  Так  и  работали  целый  день  молча.  Сардар  пытался  не  думать  о  том , что  с  ним  произошло  и  что  будет.  Мысли  только  добавляли  боль  и  отчаяние.  Но  не  думать  не  получалось.

          Гребцы , а  это  были  все  рабы, не  освобождались  от  весел  никогда – они  ели  и  спали  прикованными.  Только  по  утрам  матросы   морской  водой  окатывали  их  и  смывали  пол.  Но  кормили  хорошо  - капитану  не  нужны  были  задохлики  на  веслах  Отдыхали  только  ночью  потому,  что это  судно  ходило  только  вдоль  берега  и  в  темноте  можно  было  напороться  на  камни.  В  одну  из  таких  длинных  ночей  Сардар  решил  перепелить  свою  цепь , чтобы  при  первом  удобном  случае  сбежать . И  только  он  наладился  пилить . как  почувствовал  на  своем  плече  руку.
        --  Не  надо . Не  спеши . Даже  если  сбежишь,  куда  пойдешь?  Ты  везде  чужой,  один,  без  оружия - опять  попадешь  в  рабство – в  каждом  хозяйстве  нужны  рабы. 
          - Так  что  же , здесь  пропадать?
          -Нет,  конечно.  Но  не  нужно  делать  ошибки . Ты  их  уже  и  так  много  наделал.
           -Откуда  вы  можете  это  знать? 
           - Могу , вижу.  Я  давно  наблюдаю  за  тобой.  Другой  давно  бы  смирился  с  твоим  положением,  а  у  тебя  никаких  признаков.  Я  смогу  помочь  тебе.  Как  ты  собираешся  освободить  свою  невесту?
            - Еще  не  знаю.  Надо  добраться  до  нее,  там  видно  будет. 
            - Ничего  там  видно  не  будет , даже  если  ты  доберешся  до  нее . Она  у  шейха  Саны . А  он  к  тому  же  могущественный  колдун . Если  он  тебя  просто  убьет,  это  для  тебя  будет  самый  лучший  вариант.  А  он  может  сделать  гораздо  хуже. 
             - Да  что  может  быть  хуже ?

             - Превратит  тебя  в  деревянный  столб  и  поставит  у  себя  в  спальне.  Будешь  ты  смотреть  на  свою  возлюбленную  вместе  с  ним . Я  вообще  удивляюсь,  как  ты  решился  на  такое  безрассудное  дело.   Впрочем  я  в  таком  же  положении . Я  ведь  колдун,  мое  имя  Ал  Хубиан  ибн  Мустафа ибн  Фарух,  зови  просто  Фарух. Мне  60 лет.  Но  для  колдунов  это  возраст  молодости.  И  я  решил  жениться . Нашел  невесту  и  полюбил  ее  больше  себя . Но  у  нас , как  у  людей,  есть  подчиненные , есть  могущественные.  И  вот  один  из  них  захотел  забрать  у  меня  невесту.  Он  обманным  путем  связал  меня  и  продал  в  рабство  на  это  судно,  да  еще  и    наложил  заклятье -  я  не  могу  освободить  сам  себя.  Я  сам  один  ничего  не  могу сделать.  но  вдвоем , помогая  друг  другу,  мы  многое  можем  сделать.  Если  не  будем  делать  ошибок,  мы  сможем  вернуть  своих  невест. 

         -  Что  же  мы  должны  сделать?
         - Мы  должны  будем  освободиться  только  в  Ал  Хубайда.  Это  порт  на  Красном  море  и  потом  пробираться  в  мой  аул  Дамар.  Там  я  приобрету  прежнюю  силу. Вот  тогда  мы  и  разберемся  с  шейхом  Саны.  Ведь  это  и  есть тот самый  могущественный  колдун . Но  мы  должны  дождаться  когда  попадем  в  Ал  Хубайду .
          На  том  и  порешили.  Когда  знаешь, чего  ждешь , можно  и  подождать. Но  ждать  пришлось  долго , много  месяцев  их  мотало  по  морям  вдали  от  их  земель.  Много  раз  проходили  мимо  Ал  Хубайды , но  ни  разу  не  заходили  в  этот  порт. 
          И  вот  однажды  Фарух   сказал  Сардару , что  ночью  они  зайдут  в  Ал  Хубайду .  Ночью  послышалась  суета,  которая  всегда  сопровождала  причаливание. Потом  все  стихло- видимо  разгрузку  отложили  до  утра.  Фарух  сказал , чтобы  Сардар  начал  пилить  его  кандалы.  А  перед  этим  он  ударил  по  кандалам  Сардара  и  они  рассыпались. Сардар  взялся  за  дело  и  вскоре  Фарух  тоже был  освобожден.  Благо  они  были  бронзовые – тогда  сталь  на  кандалы  еще  не  тратили .

           -Теперь  я  тебя  сделаю  невидимым.  Вылези  наружу  и  осмотрись . Сардар  так  и  сделал.  На  палубе  никого  не  было  -  матросы , конечно , ушли  в  таверну . И  он  уже  хотел  позвать  Фаруха,  как  из  каюты  вышел  капитан.  Сардар  нырнул  в  тень  и  замер . Но  капитан  прошел  в  шаге  от него  и  ничего  не  заметил.
           -Я  же  невидим –вспомнил  Сардар - Но  Фарух-то  видим.
           Он  подошел  к  капитану  сзади  и  обрушил  на  его  голову  кулак.  За  год  работы  на  галере  сила  у  него  стала  такая , что  голова  у  капитана  треснула.  Забрав  у  него  кинжал  и  деньги,  Сардар  вытащил  Фаруха.  И  вскоре  они  оказались  на  земле . Но  перед  этим  они  в  матросском  кубрике  разжились  на  одежду.  Переодевшись,  свою  одежду  они  выбросили  в  море.  Порт  как  и  город  был  закрыт  на  ночь,  но  наши  беглецы  не  могли  ждать  до  утра  и , перебравшись  через  стену,  они  исчезли  в  степи. Фарух  знал  эти  места  и  они , не  останавливаясь,  тронулись  в  путь  и  шли  до  рассвета.  На  рассвете  они  набрели  на  придорожную  харчевню,  где  плотно  пообедали  и  купили  на  дорогу  хлеба , брынзы  и  воды.   

          -Надо  дать  хозяину  денег , чтоб  он  забыл  нас. 
           - Не  надо – он  уже  забыл  про  нас. 
            На  день  путники  поднялись  в  горы  и  устроились  между  камней  под  большой  арчой  так,  чтоб  была  видна  дорога  и  харчевня.  Они  особенно  не  беспокоились.  Убийство  капитана  обнаружат  только  утром . Побег  рабов  и  того  позже.  Искать  убийц  будут  сначала  в  городе   и  только  потом  в  степи.  Будут  опрашивать  людей,  а  они  шли  ночью  и  никого  не  встретили.  Да  в  тех  местах  никто  и  не  ходит  по  ночам.  Так  что  погони  можно  не  опасаться,  но  за  дорогой  присмотреть  надо  было . И  не  напрасно.  После  обеда  на  дороге  показались  двое  конных.  Они  зашли  в  харчевню,  но  обедать  не  стали.  Вышли , сели  на  лошадей  и  отправились  дальше . За  день  беглецы  по  очереди  выспались  и  в  темноте  опять  пустились  в  путь.  Но  поскольку  конные  не  вернулись  обратно,  они  решили  сменить  дорогу.  Фарух  знал  в  горах  другую  долину.  Дороги  там  не  было , только  тропа , но  тропа  хорошая - при  луне  идти  можно.  Конечно , это  было  дальше,  но  безопасней.  Да  на  лошади  по  тропе  и  не  поедешь , особенно  ночью.  Таким  образом  путники  всю  ночь  прошли  без  приключений.  А  на  день  опять  устроились  в  какой-то  пещере.   Было  видно,  что  в ней  бывают  люди . В  углу располагался  очаг и лежали  чайник,  котелок,  кружки.  В  мешочке  были  чай,  соль.  Наши  путники  решили  развести  огонь  и  напиться  чаю.  Если  здесь  было  охотники , они  по  следам  все  равно  заметят  пребывание  людей.  А  других  здесь  быть  не  может.  Из  пещеры  огня  не  видно – можно  не  опасаться.  Они  набрали  вокруг  дров  и только  хотели  развести  огонь , как  у  входа  в  пещеру  раздались  голоса. 

         -Сделай  меня  невидимым – шепнул  Сардар. 
          -Все ,готов.
           Сардар  неслышно  подошел  ко  входу.  Там  стояли  люди,  которых  они  видели  на  дороге.  Как  они  оказались  здесь?  Видимо  здесь  есть  и  другая  дорога.  Один  предлагал  в  пещере  передохнуть.  Другой  не  соглашался. 
        - Уже  немного  осталось,  мы  их  вот-вот  нагоним.  Надо  двигаться. 
         Сардар  вернулся  и  пересказал  Фаруху  разговор.  Решили  избавиться  от  них.  Сардар  спокойно  подошел  к  одному  из  них  и  ударил  кулаком,  тот  упал.  Пока  второй  смотрел  почему  упал  его  товарищь,  Фарух  выскочил  и  ударил  второго.  Потом  побросали  обоих  вниз  с  тропы , уселись  на  их  коней  и , уже  не  боясь  никого,  двинулись  дальше.  На  лошадях  дорога,  конечно,  вдвое  короче  и  через  два  дня  внизу  появился  аул.  Фарух  предложил , на  всякий  случай , войти  в  аул  в  темноте.  Съехали  с  тропы  в  сторону,  спрятали  лошадей  и  стали  наблюдать  за  аулом . К  вечеру  из  него  выехали  трое  верховых  и  поехали  в  сторону  большой  дороги.

          -Неужели  так  быстро  смогли  обнаружить  трупы ?
          - Нет,  это  шейх  наблюдает  за  нами.  Не  знаю  как,  но  он  может. 
         - Так  он  и  сейчас  наблюдает  за  нами ?
         -Да.  Скорее  всего  так .
         - Значит,  как  только  мы  войдем  в  аул,  те  трое  сразу  вернутся. 
         - Если  это  произойдет , значит  сам  шейх  среди  той  троицы.  Давай  дождемся  полной  темноты.  И  лошади  пусть  отдохнут.
        Дождавшись  полной  темноты  путники  двинулись  к  аулу.  Тут  еще  и  луна  скрылась  в  облаках.  Совсем  ничего  не  видно.
          - А  откуда  облака-то?  Весь  день  ни  облачка  -подумал  Сардар, и  посмотрел  на  Фаруха.  Тот  только  кивнул, подтверждая  его  догадку . Они  благополучно  вошли  в  аул  и  проехали  к  дому  Фаруха.  Он  был  разрушен,  крыша  местами  провисла , дверей  и  окон  не  было.  Сохранился  только  сад,  заросший  до  дикого  состояния. 
         - Ты  меня  здесь  подожди  -сказал  Фарух  а  сам  углубился  в  самую  гущу.  Когда  через  некоторое  время  он  вышел,  Сардару  показалось,  что  он  как  будто  вырос.  Это  почувствовал  и  шейх,  когда  он  с  охраной  ворвались  в  аул . Увидев  Фаруха  он  встал как  вкопанный. 

         - Ты  у  меня  в  ауле . Как  ты  посмел  явиться  сюда . Или  ты  думаешь - тебе  все  можно.  Ты , будучи  шейхом,  столько  нагрешил,  не  говоря  о  том , что  чужую  невесту  украл,  что  от  твоего  колдовского  могущества  ничего  не  осталось.  Ты  прожил  свою  жизнь  по-свински, по  свински  и  умрешь.
          И  шейх  стал  уменьшаться ,  потом  наклонился,  встал  на  четвереньки  и  вдруг  превратился  в  свинью.  Сардар  поразился – он  такое  впервые  видел. Слышал , конечно,  что  люди  становятся  свиньями,  но  в  переносном  смысле.  Но  чтобы  в  действительности…  А  впрочем,  так  ли  уж  велика  разница .
            Покончив  с  шейхом  Сардар  с  Фарухом  отправились  в  Сану  и  через  два  они  уже  стучались  в  ворота его дворца . Но  их  не  открывали.  Уезжая  шейх  оставил  вместо  себя  старшего  сына.  А  тот  узнав , что  случилось  с  его  отцом,  решил  что  пришло  его  время  становиться  щейхом  и  никого  не  хотел  признавать.  Тогда  Фарух  ударил  по  воротам  ладонью  и  тутже  цепь  и  замок  рассыпались    и  они  растворились.  Путники  въехали  во  двор,  но сын  шейха  бросился  на  них  с  саблей.  Фарух  только  взглянул  на  него  и  тот  замер  с  поднятой  рукой.  Остальные  члены  семьи  шейха  вышли  к  нему  с  опущенной  головой . Фарух  осмотрел  женщин , но  своей  невесты  не  нашел и    приказал  вывести  всех  женщин . Привели  наложниц,  но  ни  Фарух,  ни  Сардар  не  увидели  своих  невест. 

         -Есть  еще  женщины  во  дворце? 
         - Есть  женщины  в  зиндане – они  не  согласились  стать  женами  шейха. 
         - Ведите  нас  туда.
 Зиндан  был  на  конюшне . Это  была  яма,  закрытая  решеткой.  Фарух  приказал  вытащить  всех  женщин.  Слуги  опустили  лестницу  и  стали  по  одной  вытаскивать  пленниц . Они  были  изможденные,  худые , бледные  и  грязные. Обе  невесты  оказались  среди  них.  Когда  Сардар  и  Фарух  обняли  их , они  казались  им  самыми  красивыми. 
         Семью  прежнего  щейха  Фарух  выгнал,  сказав  - Среди  вас  есть  мужчины – они  позаботятся  о  вас  И  захватите  эту  статую  -он  всегда  так  будет  стоять  и  напоминать  всем,  у  кого  руки  работают  раньше  головы .
          Сардар  и  Фарух  расположились  во  дворце  шейха . Пока  вылечили  девушек,  пока  сыграли  свадьбы,  прошло  немало  времени.  Сардар  стал  собираться  домой , но Фарух  стал  его  отговариватью
         -Я  рассчитывал , что  ты  останешся  здесь  шейхом. 
         - А  почему  ты  сам  не  хочешь  им  быть ?
         -Я  сильнее  и  богаче  любого  шейха,  но  я  колдун  и  меня  не  интересуют  дела  людей. 
         -Но  у  меня  дома  родители  -они  ждут  меня. Я  в  семье  старший  из  детей  и  их  старость  на  мне.  И  еще . Я  связан  клятвой . По  земле  еще  ходит  один  из  купцов  и  наш  хан . А  я  поклялся  с  ними  рассчитаться.
         - Хорошо.  Но  сначала  ты  посмотришь  мой  подарок.  Завтра  выходим .
          На  следующий  день  они  с  женами  и  охраной  вышли  в  путь  и  двинулись  на  восток  через  горы . Их  путь  продолжался  три  дня  и  наконец  они  спустились  вниз  к  океану.  Но  что  это  было  за  место.  После  однообразных  и  довольно  диких  гор  берег  встретил  их  изобилием 

растительности  и  животных . Горы  шли  вдоль  берега  и  закрывали  берег  от  пустыни  и  ее  горячих  ветров,  а  океан  приносил  влагу.  С  гор в  сторону  океана  стекали реки  и  ручьи . Поэтому  растительность  там  была  тропической. 
         -Этот  берег  тянется  на  неделю  хода  и  это  и  есть  мой  подарок  тебе  за  мое  освобождение .
Cардар  был  очарован  видом  местности .
    - Это подарок  от  бога . Это  рай  на  земле.  Но  я  не  могу  это  принять.  И  почему  ты  меня  благодаришь?  Мы  помогли  друг  другу . Без  тебя  я  бы  никогда  не  освободил  свою  невесту.  И  в  какое  положение  ты  меня  ставишь – ведь  мне  нечем  тебе  ответить .
          - Ты  не  все  знаешь.  Когда  могущественный  колдун  наложил  на  меня  заклятие,  то  добавил.  Если  кто-то  меня  освободит,  то  я  до  конца  своих  дней  буду у  него  рабом.  Это  заклятие  не  можем  отменить  ни  ты , ни  я. Только  тот  кто  его  наложил , а  его  уже  нет.  Если  ты  поедешь  к  себе  домой , то  я  должен  буду  последовать  за  тобой.  Неужели  тебе  так  важна  месть? 
           -Нет.  Я  поклялся  в  момент  гнева  и  отчаяния . Сейчас  я  понимаю , что  никакая  месть  не  стоит  жизни,  которая  на  нее  тратится.  Но  клятва  произнесена  и  я  должен  ее  выполнить.  Давай  сделаем  так.  Я  поеду,  исполню  клятву,  заберу  родителей  и  вернусь  сюда.
          Ну  чтоже.  Тогда  давай  отдохнем  здесь  пару  месяцев, я  хочу,  чтобы  ты  лучше  узнал  эти  места. 
         Они  проехали  в  большой  дом  Фаруха  расположенный  на  вершине  холма  лицом  к  океану.  Дом  окружала  терраса  и  с  нее  имелся  круговой  обзор  как  на  восток,  на  горы , так  и  на  запад,  на  океан.  Внизу  расстилался  тропический  лес.  Дом  обслуживался  слугами  и  обеспечивал  все  удобства  для  проживания , но  вовсе  не  блистал  роскошью .
         - Я  думал , что  колдуны  живут  богаче- заметил  Сардар –у  шейха   в  Сане  дворец  гораздо  роскошнее .
         -Я  предпочитаю  удобства,  а  не  роскошь.  Все  лишнее,  ненужное  мешает , даже  если  это  сделано из  золота.  Богатство  для  меня  не  имеет  смысла.  Здесь  в  горах  имеются  рудники  по  добыче  золота  и  драгоценных  камней.  Это  мои  рудники,  там  работают  люди  и  хорошо  зарабатывают.  За  этим  следит  мой  управляющий – мне  не  нужны  бедные  рабочие.  Я  побывал  в  разных  странах  и  везде  видел  одно  и  то  же - правители  обирают  свой  народ  до  последней  нитки , до  того,  что  уже  взять  больше  нечего.  Люди  выбиваются  из  сил , чтобы  только  прокормить  свои  семьи  и  не  могут  завести  ни  лишней  лошади,  ни  скота , ни  земли.  Потом  эти  правители  начинают  воевать  в  надежде  на  чужой  кусок . В  результате  разоряют  и  свое  и  чужое  хозяйство.  Но  все  равно  продолжают  так  жить – считают,  что  бедных  легче  держать  в  узде .

         На  моих  землях  все  иначе.  Мои  служащие  следят , чтобы  люди  зарабатывали  больше.  Чтобы  они  могли  иметь возможность жить  лучше.  Тогда  они  хотят  жить  еще  лучше  и  стараются  заработать  еще  больше.  А  предела  улучшению  нет.  Их  не  надо  держать  в  узде.  Желание  заработать  держит  сильнее  любой  узды.  И  от  этих  людей  дохода  гораздо  больше. 
         Мне  только  остается  следить  за  своими  служащими,  чтоб  не  воровали,  да  их  не  много,  и  они  обеспечены.  И  чтоб  не  было  бездельников –они  источник  неприятностей .
        - И  есть  еще  одна  проблема,  но  это  позже,  после  того , как  ты  осмотришься .
         Начиная  со  следующего  дня  Фарух  каждый  день  вывозил  Сардара  в  поездки  по  своим  землям.  Сардар  наблюдал  чужую  жизнь  и  невольно  сравнивал  ее  со  своей  жизнью  у  себя  в  горах . Люди  здесь  жили  в  достатке,  дома  были  капитальные  и  красивые.  Дороги  мощены  камнем , даже  тропа  от  дома  к  дороге  тоже  вымощена.  Во  дворах  птицы  -без  счета,  а  скот  на  выпасе  и  его  было  много- каждый  дом  пас  свое  стадо  отдельно . В  домах  только  женщины  и  дети – остальные  на  работе .
 -  А  у  нас  лишний  баран  заведется – уже  кто-то  за  ним  едет.  Только  и  видим  мясо  после  охоты.  Если  бы  не  украли  невесту  никогда  и  не  узнал  бы,  как  люди  должны  жить . И  это  не  только  у  нас – сколько  земель  я  обошел , везде  так. 

         Но  однажды  прискакал  гонец-  на  прибрежный  аул  напали  пираты . Фарух  Сардар  и  вся  охрана  повскакивали  на  лошадей  и  помчались  на  берег.  Прискакали  вовремя  -пираты  побили,  кого  смогли,  и  уже  грузили  на  лодки  награбленное  и  девушек.  Охрана  вступила  с  ходу  в  бой . Но тут , откуда  ни  возьмись,  налетела  огромная  волна  и  в  один  момент  все  лодки  оказались  выброшенными  на  берег.  Пираты  увидели , что  уйти  уже  не  смогут  и  сдались.  Их  всех  повязали , отправили  на  каменоломни – мощение  требует  много  камня.  Дождавшись  темноты  Фарух  посадил  в  лодки  охранников , переодев  их  в  одежду  пиратов,  и  отправил  их  на  судно  с  приказом  захватить  его  и  привести  в  порт.  Сардар  знал , что  во  всем  мире  пиратов  вешали  для  острастки  другим.  Но  это  никого  не  пугало , пираты  не  переводились , а  на  каменоломне  от  них  хоть  какая-то  польза. 
          Вот  это  и  есть  та  беда,  которая  постоянно  навещает  нас.  Чем  лучше  здесь  жизнь , тем  больше  охотников  до  нас.  Пираты  - мелочь.  Хуже  когда  война . Приходится  постоянно  защищаться.
         - А  как  же  я  буду  ее  защищать  без  тебя . У  меня  нет  твоих  возможностей.  Будешь  ты  здесь  или  нет , я  все  равно  буду  защищать  эту  землю.  Но  надо  что-то  придумать – я  не  вечный.  И  я  надеюсь , что  с  тобой  мы  что-нибудь  придумаем.  Так  что  возвращайся  скорее.
           К  приезду  Сардара  в  Сане  уже  собрали  караван.  Несколько  купцов  везли  в  Абадан  и  дальше  выделанные  бараньи , козьи  и  верблюжьи  кожи , шерстяные  ткани  для  одежды  и  шатров,  а  также  драгоценные  камни  и  золото  из  рудников  Фаруха.  Прощание  было  не  долгим.

         - Вот  эти  пять  верблюдов  твои. Что  там , увидишь  дома.  Еще  я  посылаю  с  тобой  трех  охранников.  Они  свое  дело  знают.  Все  переговоры  с  таможней  и  другой  охраной  пусть  ведут  они.  Но  на  всякий  случай , если  они  будут  бессильны,  скажи: 
           - По  приказу  Ал  Хубиана  ибн  Мустафы  ибн  Фаруха  пусть  произойдет  то-то  и  то-то.  Ни  один  колдун  не  осмелится  не  выполнить  этот  приказ . А  колдунов  здесь  много, люди  их  не  видят,  но  они  есть  везде  - это  восток. 
            С  тем  караван  вышел  в  долгий  путь.  До  границ  земель  Фаруха  шли  спокойно  от  колодца  к  колодцу.  Дальше  пошли  чужие  земли.  Иногда  вдали  появлялись  отряды  всадников , но,  увидев  охрану  каравана,  исчезали.  Только  на  границах  земель  встречали  сборщики  налогов . Но  это  было  обычное  дело.  С  ними  разговаривали  охранники  Сардара  и  он  не  платил  никаких  налогов. 
            Но  однажды  появились  всадники  и  шли  прямо  на  караван.  Охрана  приготовилась  принять  бой.    Охранники  Сардара  долго  вглядывались,  совещались  между  собой  и  сказали  ему:
           - Этих  грабителей  ведет  сын  бывшего  шейха  Саны , он  тоже  колдун , как  и  его  отец,  и  он  сильнее  нас.  После  того , как  Фарух  выгнал  его,  он  занялся  грабежом.  И  его  интересует  не  столько  караван , сколько  вы . От  него  не  откупиться .
           - Ну  что  же , раз  так  будем  по-  другому.  Сардар  отошел  в  сторону .
           - По  приказу  Ал  Хубиана  ибн  Мустафы  ибн  Фаруха  пусть  все  всадники  превратятся  в  камни.  И  тутже  всадники  попадали  на  землю  и  превратились  в  камни . Они  и  по  сейчас  лежат  вдоль  по  дороге  в  Риад . Охранники  бросились  ловить  лошадей  и  караван  продолжил  путь . 

        Когда  подходили  к  Абадану  купцы  долго  советовались  между  собой – заходить  ли  в  город  или  обойти  стороной – они  знали,  что  там  правитель  взимает непомерную  пошлину. Он  пользовался  тем , что  Абадан  был  единственным  портом  на  выходе  из  междуречья.   Вокруг   Абадана  простираются  сплошные  болота  и  как  их  миновать  никто  не  знал.  А  у  Сардара  были  свои  мысли.  Ему  предстояло  стать  шейхом  в  Сане  и  он  всю  долгую  караванную  дорогу  обдумывал  те  вопросы,  которые  ему  надо  было решать.  Он  ясно  представлял,  что  Сана  находится  на  самой  окраине  цивилизованного  мира  и  без  надежных  сухопутных  и  морских  путей  он  обречен  на  прозябание.  И  если  эти  пути  будут  проходить  через  Абадан , то  с  ним  надо  что-то  делать . Он  спросил у  своих  охранников, можно  ли  с  их  помощью  поменять  правителя  в  городе  без  всякой  крови.  Те  ответили,  что  это  в  их  силах.  Но  тот,  кто  звймет  дворец  в  Абадане , должен  будет  иметь  свою  охрану. 

          -На  обратном  пути  это  сделаем  -сказал  Сардар.
           Посовещавшись  купцы  решили  зайти  в  город .  Как  и  ожидалось,  караван  обложили  большой  пошлиной . Но  мимо  верблюдов  Сардара  сборщики  налогов  прошли  как  мимо  пустого  места . Приглядевшись  к  ним , он  понял , что  те  собирают  налог  не  столько  для  правителя,  сколько  для  себя.  Значит , с  ними  разговаривать  будет  бесполезно - придется  убирать.  Наверное  как  и  охрану  -те  могут  только  грабить  караваны . А  пока  пришлось  отыскивать  купца,  который  остался  жив  и  исполнить  клятву.  Охранники  хотели  пойти  с  ним , но  Сардар  отказался – Это  мое  дело.  Он  нашел  дом  купца  и  постучал  в  дверь,  хотя  та  была  открыта . Подошла  женщина  с  полностью  закрытым  лицом. 
         -Мне  нужен  хозяин. 
         Чарез  какое-то  время  вышел  купец  -Что  надо?
         -Ты  меня  помнишь ?
          Вглядевшись  купец  побледнел  и  захотел  закричать,  но  не  успел  -Сардар  ударил  его  ножем , повернулся  и  ушел.  Отойдя  от  дома  он  услышал  позади  себя  крики.  Из  дома  выбежали  люди  и  бросились  за  ним.  Сардар  приготовился  защищаться , но  они  пробежали  мимо  него , как  будто  его  не  было.  Он  понял,  что  это  охранники  пошли  за  ним  следом  и  вмешались.  Ну  чтоже,  клятва  была  исполнена.

          После  Абадана  караван  вышел  в  Басру.  Сардар  же  повернул  к  дому, договорившись  с  купцами  присоединиться  к  ним  на  обратном  пути .
         Дома  его  встретили  как  вернувшивося  с  того  света  -  о  нем  не  было  известий  несколько  лет.  Сардар  одарил  подарками  родителей,  братьев,  сестер  и  долго  рассказывал  о  своих  странствиях  и  приключениях . Потом  устроили  той-праздник , где  собрался  весь  аул  и  ему  пришлось  рассказывать  и  пересказывать  много  раз  о  своих  путешествиях.
         Когда  праздник  окончился  и  все  занялись  повседневными  делами,  Сардар  собрал  своих  братьев  и  рассказал , что  это  их  хан  продал  девушек  в  рабство  и  он  поклялся  его  и  тех  купцов   убить . С  купцами  он  уже  исполнил  клятву  и  идет  в  дом  хана.  Услышав  это,  братья  без  раздумий  пошли  с  ним.

         Увидев  всех  братьев  вместе  охрана  сразу  поняла,  что  вмешиваться  не  надо.  Хан  пытался  что-то  говорить , но  Сардар  одним  движением  кинжала  остановил его . Потом  выгнали  всех  домочадцев  и  подожгли  дом , чтобы  наследники  поняли,  что  их  в  этом  ауле  больше  не  будет.  После  этого  в  ауле  поняли , что  пришел  хозяин .
        Вечером  Сардар  пригласил  всех  мужчин  аула  для  главной  беседы.  Он  рассказал , что  ему  предстоит  стать  шейхом  в  Сане   и  ему  понадобятся  свои  люди  и  чем  больше  тем  лучше,  поскольку  там  люди  живут  родами.  А  люди  даже  не  знали  где это  страна    и  что  это  за  земля . Пришлось  Сардару  рассказать  о  той  стране  и  о  подарке ,  что  он  получил . Но  все  это  было  так  похоже  на  сказку,  что  многие  не  поверили.  Они  прожили  трудную  и  не  сытную  жизнь  и  не  могли  представить  себе  другую .
          -Я  тоже  не  представлял  это  пока  не  увидел .  Я  не  могу  обещать  вам  безоблачной  жизни,  но  что  вы  больше  не  будете  жить  в  бедности – обещаю .
          Многие  побоялись  перемен  и  отказались ,  но  еще  больше  согласилось  и  только  спроили –Когда ? Сардар  ответил:
         -У  меня  один  верблюд  с  драгоценными  камнями.  Надо  отвести  их  в  Багдад – только  там  их  можно  продать.  Как  вернусь , сразу  уйдем.  Вы  только  запасите  на  месяц  корм  для  верблюдов  и  ослов,  а  также  и  для  людей.
          Путешествие  в  Багдад  заняло  не  мало  времени.  Хотя  сама  продажа  камней  произошла  довольно  быстро.  Сардар  не  один  раз  был  в  этом  городе  и  знал  многих  ювелиров.  Как  только  прошел  слух , что  привезли  камни,  они  сами  пришли  к  нему . Но  он  не  торопился  продавать.  Он  усаживал  их  за  дастархан,  угощал  и  распрашивал  их , как  они  живут , как  идут  дела,  велика  ли  их  семья, смотрел  их  работы. В  общем-то  традиционный  разговор  для  вежливости.  Но  если  это  был  подходящий  человек,  Сардар  предлагал  ему  перебраться  вместе  с  ним  в  другие  края , обещая  ему  большие 
заработки  и  переезд  за  его  счет . Многие  соглашались  потому,  что  в  Багдаде  ювелиров  было  много  и  продажи  шли  плохо . Таким  образом  он  набрал  не  только  ювелиров , но  и  кузнецов,  и  каменщиков , и  ковроделов,  и  плотников , и  кожевников . Сардар  набирал  не  по-многу , только  лучших,  но  все  равно  набралось  не  мало . Там  же  он  нанял  караван  и  наконец  вышли  из  Багдада  в  сторону  Басры . Там,  оставив  нанятых  людей,  караван  пошел  в  горы , в  аул  Сардара.  В  ауле  люди  уже  ждали  Сардара,  распродав  домашний  скот.  Каждому  из  них  были  выданы  деньги , чтобы  люди  чувствовали  себя  уверенно . Из тех,  кто  не  согласился  на  переселение , набрали  охрану  до  Абадана.  И  загрузившись , караван  вышел  в  Басру,  а  оттуда  захватив  мастеров  в  Абадан . Как  только  вступили  на  землю  Абадана  на  них  тутже  напали  грабители.  Охранники  приготовились  отражать  нападение , но  нападающие  приблизившись  к  каравану , вдруг  стали  падать  с  седел  и  превращаться  в камни.  Мало  кто  успел  остановиться  и  повернуть  назад.  Больше  нападений  не  было.  В  Абадан  вошли  спокойно , но  там  их  уже  ждали.  В  караван  сарае  их  окружила  охрана  и  к ним  вышел  правитель  города. 
          -Кто  вы  такие  и  почему  не  платите  пошлины .
          -Ведь  знает  уже  кто  мы  такие.  Что  за  осел –сказал  Сардар  охране .
          -Может  превратить  его  в  осла – все  какая-то  польза  будет  и  без  крови. 
         - Хорошее  решение .
         И  тутже  на  глазах  у  горожан  правитель  стал  превращаться  в  осла  Остальные – горожане , охранники,  таможенники  и  члены  семьи  правителя  стояли  остолбенев,  поняв,  что  их  ждет  за  лишнее  слово.
        Сардар  с  семьей  занял  дом  правителя,  выгнав  перед  этим  семью  правителя  на  попечение  мужчин . Выбрав  одного  из  братьев  посамостоятельнее  он  попросил  его  остаться  в  городе  правителем.

       -Мне  нужно,  чтобы  этот  город  поддерживал  дорогу  из  тех  мест , куда  мы  идем  в  мир . Отсюда  идут  дороги  на  север , в  китай  и  индию , а  также  к  грекам  и  ромам .  Это  порт  куда  могут  приходить  корабли  из  самых  разных  стран . Но  он  должен  быть  дружелюбным.  Прежний  правитель  обдирал  все  караваны . Они  боялись  сюда  идти. Если  ты  наведешь  здесь  порядок , укоротишь  чиновников – город  разбогатеет  и  ты  лично  станешь  самым  богатым  и  могущественным  в  этих  краях . Брат  конечно  сробел  и  стал  отказываться.  Но  Сардар  убедил  его,  оставив  ему  всю  охрану  и  одного  из  трех  своих  охранников,   попросив  на  первых  порах  помочь  брату- Он  из  аула,  если  и  выезжал,  то  только  в  горы. 
         Устроив  эти  дела  караван  тронулся  дальше.  Путь  до  Саны  длился  долго  и  нападения  на  караван  были  один  за  другим.  Поэтому  и  дорога  оказалась усеяна  камнями.  В  Сане  Сардар  встретился  с  Фарухом.  Тот  уже  знал,  что  Сардар  продал  все  драгоценности,  что  он  ему  подарил  и  на  эти  деньги  перевез  всю  свою  родню  и  мастеров.  Это  ему  понравилось.  Он  убедился,  что  стране  от  Сардара  будет  большая  польза.  Во  всяком  случае  страна  проснется  от  многовековой  спячки,  Конечно  это  не  всем  понравится , но  тут  уж  он  ему  поможет.

          -Если  ты  привез  мастеров , значит  у  тебя  уже  есть  какие-то  планы .
          -Да,  конечно. Но  планы  самые  простые . Надо  строить  подводные  заграждения , чтобы  раз  и  навсегда  обезопасить  берег  от  пиратов.  Одновременно  нужно  строить  порты  для  приема  судов.  Если  мы  будем  обеспечивать  их  продовольствием  и  водой , они  к  нам  пойдут . Раз  уж  мы  стоим  в  стороне  от  караванных  путей  и  вообще  далеко  от  них , нужно  использовать  то , что  мы  стоим  на  пересечении  морских  путей.  Если  еще  и  строить  свои  суда,  то  можно  будет  торговать  и  с  Индией  и  с  Африкой.  Конечно  караванная  торговля  останется,  но  уж  очень  далеко  мы  стоим.  Пока  пересечешь  все  границы,  сколько  приходится  заплатить.  Поэтому  купцы  сюда  и  не  спешат.  А  еще  грабители. Хорошо  если  купцы  половину  довозят.  А  на  море  границ  нет.  Правда  там  есть  пираты.  Ну  будем  бороться .
А  ювелиров  привез  потому,  что  изделия  стоят  втрое  дороже,  чем  камни,  а  весят  они  ничего  и  дорогу  терпят.  То  же  и  с  ковроделами . Зачем  продавать  шерсть - ее  везде  много.  Пусть  женщины  будут  заняты.  Да  и  ковры  дорого  стоят .

          Удивлялся  Фарух – сколько  энергии  и  здравого  смысла  у  простого  охотника.  И  главное  все  абсолютно  реально  - откажись  Сардар  всем  этим  заниматься - люди  и  без  него  это  будут  делать  для  своего  заработка .Только  не  мешай  им , да  им и  помеха  не  помеха. 
         - С  чего  хочешь  начать ?
         -Завтра  отправлю  их  на  берег – они  в  степи  и  в  пустыне  жить  не  умеют , не  выживут.  А  там  пусть  начинают  жить  -пасти  скот , выращивать  хлеб  и  строиться.  Чтобы  к  дождям  у  них  была  крыша  над  головой .
          Надо  подобрать  мастерам  помошников , чтоб  те  быстрее  отстроились  и  начали  работать.  Потом  эти  помошники  останутся  у  них  учениками .
        - Ну  это  ты  говоришь  все  о  приезжих . А  о  местных  племенах  ты  думал?  Они  что,  так  и  будут  продолжать  кочевать  и  грабить  караваны ?
         Думал  я  и  о  них  Продолжать  такую  жизнь  нельзя – и  сами  в  бедности  живут  и  стране  пользы  нет.  Среди  них  сегодня  нужно  набирать  людей  на  строительство  портов.  Это  первое  предложение .

           Второе – во  всем  мире  ценятся  арабские  лошади  и  везде  их  мало . Возможности  для  их  выращивания  неограниченные.
          И  наконец  третье. Я  с  караванами  ходил  на  север.  Там  тоже  жарко  и  мало  воды . Земли – степи  и  пустыни.  Но  люди  научились  и  там  жить  и  жить  хорошо . Ту  воду , что  стекает  с  гор,  они  не  пускают  по  земле.  Они  делают  из  глины  трубы,  обжигают  их  и  из  них  собирают  длинные  водоводы  и  арыки  между  полями.  Но  ведь  у  нас  вода  стекает  не  только  в  океан,  но  и  в  другую  сторону.  Но  как  только  она  попадает  в  степь,  она  уходит  в  землю.
           Это  дело  не  быстрое , но  начинать  надо.
            - Но  это  потребует  огромных  денег,  а  в  казне  только  мыши  бегают. 
           - Я  и  не  рассчитываю  на  казну.  Надо  использовать  деньги  шейхов  племен.  У  них  люди  бедные , а  они  сами  богатые.  Взять  деньги  под  будущие  доходы  и  под  гарантии  верховного  шейха.  А  еще  лучше , чтобы  они  сами  строили .
           -А  если  не  согласятся ?
           - Если  покончить  с  грабежами  караванов  -согласятся.  А  с  ними  в  любом  случае  надо  кончать .
            -Есть  еще  один  источник  денег  В  горах  есть  несколько серебряных   рудников  - возьми  их  в  казну  и  сдавай  в  аренду.  Это  живые  деньги. 
             -А  если  обратиться  к  имамам- настоятелям  мечетей - дадут  или  нет ?
            -Попробуй -  ответил  Фарух,  хотя  знал , что  те  откажут.  У  него  были  сложные  отношения  с  ними.  Он  знал , что  это  в  основном  косные  люди , которых  ничего,  кроме  личного  благополучия,  не  интересует.  И он  хотел, чтобы  Сардар  это  тоже  узнал  и  в  будущем  не  ошибался  на  этот  счет. 
            Сардар  обратился  к  ним , но  те  приняли  его  высокомерно – какой-то  простой  охотник , бывший  раб  пришел  с  ними  разговаривать.  Он  пытался  им  объяснить , какую  выгоду  они  могут  получить  от  порта ,
 но  те  не  захотели  его  слушать  и  попросили  его  уйти.
              На  следующий  день  Сардар  вместе  с  Фарухом  и  переселенцами  отправились  на  берег  определяться  с  местом  жительства . Это  не  заняло  много  времени.  Люди  остановились  в  предгорьях  между  лесом  и  горами  и  начали  ставить  полатки  и  шатры . Им  не  нужно  было  говорить , что  делать . А Сардар  с  Фарухом , прихватив  строителей, отправились  на  берег  океана  искать  место  для  порта.  Они  обследовали  весь  берег  и  на  входе  в  Красное  море  нашли маленький  рыбацкий  поселок,  который  стоял  на  берегу  естественной  бухты  и  назывался  Асан.  Место  было  идеальное  -бухта  оказалось  достаточно  глубокой.  Нужно  было  только  выстроить  крепость  - она  могла  стать  неприступной.  Что  в  будущем  и  подтвердилось . Невдалеке  нашелся  и  камень  для  строительства . Строители  тутже  начали  обмеры  площадок  для  составления  планов.  А  Сардар  назначил  начальника  строительства , который  должен  набирать  людей  для  заготовки  камня , леса,  извести , а  также  продовольствия.  И не  только  для  питания  рабочих , но  и  для  продажи  на  проходящие  суда.  Сам  же  Сардар  и  Фарух  поехали  по  шейхам  племен .  Но  перед  этим  издали  закон,  по  которому  караваны,  проходя  по  чьей-то  земле , платили  не  только  таможенную  пошлину,  но  и  охранный  сбор . Если  караван  был  ограблен,  то  шейх  этой  земли  платил  тройную  сумму  ущерба.  Этот  закон  разослали  всем  шейхам.  Но  многие  только  посмеялись- они  привыкли  жить  отдельно , независимо,  никого  не  признавая  над  собой.  В  крайнем  случае  откочуют – степь  большая , там  сам  бог  никого  не  найдет . Но  Сардара  и  Фаруха  принимали  с  положенным  гостеприимством.  Гости  предлагали  им  участвовать  в  строительстве  либо  за  деньги,  либо  в  счет  будущих  доходов  порта . Шейхи,  как  правило,  вежливо  отказывались . Но  от  них  ничего  другого  и  не  ожидалось- они  еще  не  почувствовали,  что  жизнь  меняется . Но  на  аренду  серебряных  рудников  желающие  нашлись.  Даже  предлагали  сразу  выкупить  их . Всем  желающим  предлагалось  приехать  через  две  недели  во  дворец  и  кто  больше  даст , того  и  рудник .
          Казна  начала  пополняться .
          Грабежи  караванов  продолжались.  Шейхи  просто  не   понимали,  почему  нельзя  грабить.  Это  был  основной  источник  их  дохода  и  они  считали  грабеж  своим  естественным  правом.  Сардар  создал  отряд  из  охранников,  который  должен  был  наказывать  грабителей.  Они  выезжали  на  место  грабежа  и  выколачивали  из  шейхов  положенную  плату . Тогда  шейхи  после  грабежа  стали  откочевывать  на  другое  место . Но  в  отряде  всегда  был  человек  от  Фаруха  и  он  быстро  находил  племя  грабителей . И  в  этом  случае  у  шейха  отбирали  все  имущество,  а  людей  и  скот  отправляли  на  стройку.  Землю  же  эту   продавали  другим  шейхам  с  обязательством  охранять  караваны. 

         Постепенно  грабежи  прекратились  и  среди  купцов  пошел  слух,  что  эта  страна  самая  безопасная.   И  караваны  пошли,  пошла  торговля.  Иноземные  купцы  приходили  за  драгоценностями , причем  даже  не  за  камнями , а  за  изделиями,  за  коврами  и  за  арабскими  скакунами.  И  не  хватало  ни  того,  ни  другого,  ни  третьего. 
         Крепость  в  порту  постепенно  строилась . В  основание  и  в  стены  первого  этажа  положили  огромные  камни.  Это  помог  Фарух - его  слуги  огромного  роста  свободно  поднимали  и  перетаскивали  эти  камни.  А  поверх  уже  люди  клали  камни,  которые  они  могли  поднять.  Поэтому  потом  уже  никто  не  мог  взять  эту  крепость . Никакие  стенобитные  орудия  не  могли  разрушить  эти  стены .
           Продолжались  нападения  пиратов  на  прибрежные  поселения.  Нужно  было  городить  подводное  ограждение.  И  здесь  помог  Фарух . Его  слуги  легко  поднимали  и  укладывали  огромные  камни  на  трехметровой  глубине,  окружая  поселение.  Причем  укладывали  так , что  во  время  отлива  они  немного  выступали  над  водой,  а  во  время  прилива  скрывались  под  водой.  И  не  одно пиратское  судно  разбилось  на  этих  камнях.  А  люди  до  сих  пор  гадают , кто  мог  такие  камни  и  даже  целые  скалы  отвалить , перетащить  и  установить.  А  все  просто  - слуги  Фаруха . Их  останки  до  сих  пор  находят  люди  и  не  могут  поверить , что  были  существа  такого  роста.  А  ведь  все  было  во  времена  колдунов,  все  было. 

          Однажды  Сардар  обратился  к  Фаруху  с  просьбой  нельзя  ли  сделать  его  колдуном. 
          - Можно.  Каждый  человек  может  стать  колдуном.  Но  ты  должен  будешь  изменить  свою  жизнь – уйти  от  людей  и  долго,  долго  учиться , тренироваться,  переменить  свое  тело  и  дух.  А  став  колдуном , ты  уже  не  сможешь  вернуться  к  людям. 
          - Но  ты  же  находишься  с  нами.
          - Ты  забыл , что  на  меня  наложили  заклятье.  А  зачем  тебе  это ?
          -Хозяйство  становится  большое . Чиновников  становится  много.  Я  не  могу  уследить , кто  меня  обманывает,  кто  нет,  кто  ворует,  кто  нет.  А  воровство  чиновников  - смерть  для  государства - все  пойдет  прахом , все  наши  дела,  все  надежды .
          - Для  этого  не  нужно  становиться  колдуном.  Достаточно научиться  определять,  кто  обманывает , кто нет . Я  тебя  научу.   Разузнай  про  человека  все , что  можно , но  чтобы  он  об  этом  не  знал . А  потом  возьми  человека  за  руку  и  начинай  его  расспрашивать  обо  всем.  Каждый  человек  имеет  что-то  такое , о  чем  он  не  хотел  бы  говорить.  И  ты  внимательно  следи  за  ним,  за  движениями  его  руки,  головы,  глаз , за  движениями  другой  руки, за  голосом . И  ты  почувствуешь , когда  он  лжет  Конечно,  одного  человека  недостаточно,  нужно  это  проверить  на  многих  людях  и  тогда  ты  сможешь  определять  ложь  уже  не  прикасаясь  к  человеку .
         Человек  лжет  в  двух  случаях – когда  преследует  какую  либо  цель  или  когда  боится  чего-либо – наказания , убытка  или  стыда.  В  обоих  случаях  он  находится  не  в  обычном , спокойном  состоянии . И  это  можно  заметить .

        Сардар  начал  тренироваться  и  очень  много  узнал  о  своих  чиновниках . И  те , когда  узнали , как много  он  о  них  знает , стали  его  бояться . Особенно  когда  он  разделался  с  ворами . Его  стали  считать  колдуном.   Сардар  с  одного  взгляда  мог  определить , честный  человек  или  склонен  ко  лжи  или  воровству.
        После  этого  дела  в  стране  пошли  гораздо  лучше –перестали  воровать  на  строительстве  порта,  на  таможне , на  рудниках . И  тогда  Сардар увидел , сколько  денег  проплывало  мимо  казны , а  ведь  их  постоянно  не  хватало. 
         Вокруг  порта  вырос  целый  город . Туда  пришли  купцы  и  не  только  свои , но  и  иноземные  - они  торговали  своим  товаром.  Окрестные  крестьяне  стали  производить  больше  родукции – город  съедал  все . Туда  потянулись  кочевники.Они  поняли , что  кочуя  по  пустыне , они  остаются  нищими , а  в  городе  люди  зарабатывают  деньги  и  живут  гораздо  лучше.  Город  стал  называться  Адан  и  разбогател  на  морской  торговле , благодаря  своему  положению .

           Сардар  смотрел  на  город  и  удивлялся- стоило  начать  строить  порт,  как  все  остальное  закрутилось  без  него. Город  строился  сам  за  счет  горожан,  торговля  развивалась  сама  за  счет  купцов . Суда  строились  сами  за  счет  тех  же  купцов  и  строителей.  Бывшие  плотники  давно  стали  хозяевами  мастерских  и  выпускали  столько  судов,  что  стало  нехватать  грамотных  капитанов.  Пришлось  строить  за  счет  казны  школу  мореходов . Училась  там  молодежь  тоже  за  счет  казны.  Сардар  понимал  что  образование - это  самое  выгодное  вложение  денег.  Мечети  строились  тоже  сами  и  Сардар  потребовал , чтобы  при каждой   там  строилась  и  медресе .   И  чтобы  обучение  там  было  бесплатным  за  счет  прихожан.  И  сделал  это  Сардар  не  из  экономии  казны , а  потому , что  понимал- раз  повышается  благосостояние  прихожан-  будут  богатеть  и  мечети . А  богатство  не  должно  скапливаться  в  мечетях  -богатство  это  сила,  это  власть.  В  мечети  сила  и  власть  используются  только  в  личных  целях . Когда-то  Сардар  убедился  в  этом  и  с  тех  пор  у  него  образовалась  стойкая  неприязнь  к  ним.  Он  не  терпел  бездельников , а  тех  терпеть  был  вынужден – все-таки  население  было  верующим  и  нуждались  в  мечетях.

        Поскольку  казна  наполнилась,  Сардар  решил  построить  себе  дом  рядом  со  своими  односельчанами . Он  давно  хотел  построить  дом  и  разбить  сад  и , наконец , такая  возможность  представилась . Вызвав  строителей  он  составил  план  небольшого  дома- только  для  своей  семьи,  а  рядом  за  оградой  запланировал  помещения  для  служащих , которые  должны  были  находиться  при  нем . Отдав  все  распоряжения  Сардар  решил  наконец  осушествить  свой  старый  замысел,  до  которого  не  доходили  руки –обводнить  степь  по  другую  сторону  гор . Нужны  были  специалисты.  И  он  стал  собирать  караван  в  те  края , на  север .Караван  получился  большой – торговля  налаживалась  и  купцов  стало  много. На  верблюдов  грузили  драгоценности,  ковры , выделанную  кожу , сухофрукты-плоды  финиковой  пальмы,  и  сено  для  лошадей,  арабских  лошадей  на  продажу.  До  Абадана  дороги  были  уже  безопасны, но  дальше  -неизвестно.  Поэтому  взяли  с  собой  охрану.  Да  и  Фарух  опять  дал  своих  людей .
         В  Абадане  Сардар  увидел,  что  город,  к  его  радости,  изменился  -исчезли  грабители  на  дорогах  и  пошлина  взималась  по  правилам  и  учитывалась . В  караван - сарае  было  тесно  от  верблюдов  и  лошадей.  Постоянно  приходили  и  уходили  караваны,  в  порту  все  время  что-то  погружалось,  что-то  разгружалось .  Даже  по  людям  в  городе  было  видно , что  они  богатеют.  С  легким  сердцем  Сардар покинул  Абадан  и  направился  через  Басру  в  Багдад.  Там  простояли  неделю , торгуя  своим  товаром .  Потом  повернули  на  Тегеран  и Мешхед   -большие  города –большая  торговля , что-то  продавали, что-то  покупали.  После  Мешхеда  повернули  на  север  и  через  Бухару  и  Самарканд  пошли  в  сторону  гор , которые  назывались  по-китайски  Тянь Шань . Чем  дальше  караван  уходил , тем  больше  менялась  жизнь , которую  наблюдал  Сардар.  Он  смотрел  где  что  продают,  что  вырабатывают , что  варащивают.  На  всем  протяжении  пути  вырабатывают  ковры- в  Тегеране,  Мешхеде,  Бухаре  и  везде  разные . Самые  красивые  он  покупал , чтобы  показать  мастерам  дома . В  Бухаре    купил  семена  винограда,  дынь  и  дерева  черного  перца , а  за  Самаркандом  семена  гвоздичного  дерева. 

          Но , наконец,  добрались  и  до  предгорьев . Остановившись  лагерем  Сардар  с  охраной  поехал  по  аулам  и  по  полям.  Он  видел , что  в  таких  же  условиях,   как  у  него  дома  поля  простираются  сколько  хватает  глаз . Аулы  утопают  в  садах  и  везде  видны  согнутые  спины  крестьян , которые , правда,  одеты  довольно  бедно.  Сардар  раговаривал  с  ними , расспрашивал  кто  это  проводил  воду  с  гор  и  как  это  делал.  Люди  принимали  его  доброжелательно  и  гостеприимно . Охотно  рассказывали  все  о  чем  он  спрашивал,  но  его  предложение  переехать  никто  не  принял  .Никто  не  хотел  уезжать  со  своей  земли.  Хотя  эта  земля  им  не  принадлежала.  Все  они  работали  на  земле  бая –богача,  которому  принадлежала  вся  земля  и  перед  кем  многие  были  в  долгах . У  некоторых  бай  даже  за  долги  забрал  дочерей.  Вот  этим  Сардар  и  решил  воспользоваться.  Он  предложил  им  выкупить  их  дочерей , но  с  условием , что  семья  хотя  бы  временно  переедет  к  нему.  Сардар  обещал  каждому  мужчине  крупную  сумму  сразу  и  того,  кто  через  некоторое  время , когда  они  обводнят  степь , захочет  вернуться  на  родину,  он  сделает  богатым  и  отправит  с  караваном  обратно . На  таких  условиях  люди  согласились.  Осталось  переговорить  с  баем.  К  нему  Сардар  и  пошел  с  богатым  подарком . Бай  принял  его  доброжелательно  и  согласился  продать  женщин , но  спросил  почему  он  хочет  их  купить.
          - Их  отцы  поделились  со  мной  секретами  строительства  каналов  и  арыков  и  я  хочу  отплатить  им  добром . 

          Бай  почувствовал  что  иноземец  готов  заплатить  любую  сумму  за  женщин  и  назвал  такую  сумму,  что  Сардар  был  просто  ошарашен.  Он  немало  поездил  с  караванами  и  знал, сколько  стоят  женщины.  Внимательно  вглядевшись  в  бая , он  понял , что  тот  что-то  затеял  и  сказал,  что  с  собой  у  него  такой  суммы  нет  и  придет  завтра .  Дома  он  пересказал  все  людям  Фаруха  и  те , посоветовавшись  между  собой,  сказали,  что  если  он  заплатит  деньги  и  заберет  женщин , то  на  следующий  день  он  пожалуется   хану  и  с  охраной  явится  и  заберет  женщин  обратно . А  Сардара  обвинит  в  воровстве  . С  чужеземцем  можно  делать  что  угодно .
          - Ну  что  же  делать ?
           Первый  колдун  сказал – Я  могу  сделать  так , что  он  не  проснется  утром  и  мы  заберем  женщин.
           Второй  сказал –Я  могу  превратить  его  в  свинью  и  мы  тоже  заберем  женщин.
           Третий  сказал – Я  могу  так  его  напугать,  что  он  сам  выведет  женщин  из  дома. 
           Сардар  выбрал  третий  вариант – все-таки  он  им  ничего  плохого  не  сделал,  только  хотел .
          Ночью  бай  проснулся  от  того , что  кто-то  тряс  его.  Он  открыл  глаза  и  увидел,  что  на  него  смотрят  два  красных  горящих  глаза. 
         - Ты  кто ?
         - Неужели  не  узнаешь?  Вставай  я  пришел  за  тобой .
         Бай  вгляделся-черт. Морда  козья,  рога,  борода  и  все  тело  покрыто  шерстью . От  страха  он  пошевелиться  не  может,  сидит  трясется. А  черт  давай  его  колотить,  щипать,  дергать  за  волосы,  за  уши,  за  нос – чуть  не  оторвал.  Потом  запрыгнул  ему  на  шею  и  погнал  по  дому,  по  саду,  и  только  нахлестывает  хвостом,  Все  домашние  высыпали , смотрят  на  хозяина , от  страха  сказать  ничего  не  могут.  А  тот  от  усталости  упал  и  уже  двигаться  не  может.  Только  просит   - Давай  договоримся,  я  заплачу  сколько  у  меня  есть.
         -Нет.  Я не  могу  вернуться  один. 
         -Так  возьми  кого-нибудь  из  моих  людей. 
        - Ну  что  ты  равняешь  себя  с  кем –то.  Давай  я  заберу  всех  твоих  женщин .
       - Да  забирай. 
        -И  каждой  насыпешь  в  карманы  денег , сколько  влезет,  и  живи  еще  столько  же . Иди,  выводи  их  за  ворота  - мне  тяжело  их  на  себе  тащить.
        Бай  схватил  мешок  денег,  жен,  наложниц  и  вывел  их  за  ворота.  А  черт  схватил  бая  за  голову  и  дунул  ему  в  рот. Бай  стал  немым . Теперь  если  страх  у  бая  пройдет,  то  он  все  равно  никому  ничего  рассказать  не  сможет . А  женщины  разошлись  по  своим  домам . На  следующий  день  все  выехали  из аула  и  караван  тронулся  в  обратный  путь.  Он  пролегал  через  другие  города , но  был  не  короче  прежнего.  Зато  Сардар  увидел.  что  люди  пустыни  высаживают  вокруг  своих  городов  какие-то  деревья.  Они,  как  ему  объяснили,  имеют  очень  длинные  корни  и  могут  доставать  воду  с  большой  глубины.  Они  и  сами  растут  и  пескам  не  дают  двигаться – города  не  засыпаются.  Сардар  тутже  купил  семена  тех  растений. 

         -Почему  то,  что  знают  в  одном  месте,  не  знают  в  другом?  Караваны  же  ходят . Наверное  купцам  это  не  интересно  - им  в  одном  месте  купил,  в  другом  продал.   Вообще-то  их  караван  занимался  тем  же – покупали – продавали.  Случались  и  нападения,  но  с  их  охраной  связываться  не  хотели.  Сардар  заметил,  что  разбойников  много   в  тех  странах,  где  жизнь  не  налажена,  где  больше  не  на  чем  заработать . А  это  зависит  только  от  правителей.  Редко  где  правители  повышают  благосостояние  и  мощь  страны  за  счет  длительного  и  упорного  труда.  Как  правило  путем  набегов,  грабежа  и  войн.   Ну  хоть  бы  кто  нибудь  из них  разбогател!  Только  разоряют  себя  и  других.
          На  подходе  к  Абадану  Сардар  увидел , что  он  окружен  плотным  кольцом  осаждающих . Он  остановил  караван  и  стал  советоваться  с  колдунами  Фаруха , что  они могут  сделать. 
          - Собирай  караван  в  круг,  сейчас  будет  ураган  с  песком –самум .
          Верблюдов  быстро  согнали  в  круг  и  уложили,  а  от  осаждающих  к  ним  уже  направился  отряд  всадников.  Один  из  колдунов  взял  в  горсть  песок  и  бросил  сторону  всадников.  Тутже  поднялся  сильный  ветер,  который  перешел  в  ураган,  поднял  тучу  песка  и  понес  его  в  сторону  осаждающих . Ураган  свирепствовал  часа  три.  В  караване  люди  спрятались  под  верблюдов  и  лошадей,  а  осаждающие  под  стенами  города  остались  беззащитны перед  стихией.  Их  просто  занесло  песком.  В  городе  тоже  насыпало  песка    немало,  но  все  остались  живы  и  невредимы.  Когда  караван  подошел  к  городу , пришлось  откапывать  ворота . Брат  Сардара  вышел  встретить  его  и  сказал,  что  даже  старожилы  не  помнят  такого  урагана. 

           -Это  мы  его  устроили.  Осаждающих  больше  нет.  Придется  вам  очищать  стены  от  песка  и  хоронить  их. 
            А  как  это  вы  могли  устроить ?
            - Со  мной  колдуны .
            Брат  посмотрел  на  Сардара  и  промолчал- он  давно  превратился  из  крестьянина  в  правителя  города  и  научился  догадываться .
            Из  Абадана  караван  вышел  в  Сану . Ночуя  у  колодцев  Сардар  подумал , почему  бы  на  караванных  путях  у  колодцев  не  понастроить  караван-сараи  с  запасом  кормов  для  животных  и  едой  для  людей.  Для  охранников  караванных  путей  это  будет  дополнительный  заработок . причем  даже  больший , чем  от  охраны  караванов.  Торговля  приносит  больше  доходов. Не  теряя  времени  он  разослал  охранников  с  приказом  для  начальников  охраны  караванных  путей  прибыть  во  дворец  в  Сане . И  ко  времени  прибытия  каравана  в  Сану , те  уже  были  там.  Сардар  собрал  их  и  сказал
          - Каждый  из  вас  достаточно  состоятельный, чтоб  завести  себе  небольшое  количество  верблюдов. Возите  из  оазисов  глину , саман  и  лес  и  стройте  на  колодцах  караван-сараи  вдоль  всех  караванных  путей.  Запасайте  корм  для  скота  и  продовольствие  для  людей .  На  караванных  путях  это  будет  стоить  вдвое  дороже , чем  на  месте  заготовки.  И  торгуйте  чем  угодно  - от  головных  платков  до  верблюдов,  но  чтобы  запасы  для  людей  и  скота  были  всегда.  Пять  лет  налогов  не  будет.  Кто  не  захочет  этим  заниматься  или  будет  делать  это  плохо  - отстраню  без  выплаты  потраченных  денег. Через  три  месяца  проверю.

             Отпустив  охранников  Сардар  повез  переселенцев  в  горы.  Остановившись  там,  где  самая  большая  река  вытекала  из  гор,  он  показал  вокруг  себя.  -Вот  эту  степь  нужно  обжить  и  обводнить . Вся  земля,  которую  вы  обводните , перейдет  в  вашу  собственность  и  вы  будете  пожизненно  освобождены  от  налога  на  нее.  Мешок  с  деньгами, что  дал  ваш  бай,  я  оставляю  вам  на  пропитание , пока  у  вас  ничего  нет . Я  буду  приезжать  часто- проверять.  Как  будете  делить  работу , землю  и  деньги  -решайте  сами . Не  сможете - я  вмешаюсь. Но  постарайтесь  сами  все  решить . Верблюдов , на  которых  вы  прибыли,  я  оставляю  вам. 
           Оставив  поселенцев  Сардар  отправился  к  себе  домой . Он  отсутствовал  полгода.  Сколько  же  изменений  произошло!  Проезжая  мимо  своих  односельчан  он  был  удивлен,  как  они  поднялись  на  своей  земле.  Все  предгорье  утопало  в  садах,  поля  ухожены , в  каждом  хозяйстве  стада  овец. 
          У  себя  дома  он  отдал  садовнику  все  семена,  черенки  и  саженцы , с  тем , чтобы  тот  их  вырастил . Ему  было  интересно, что  из  них  получится.  Он  понимал,  что  тут  другой  климат,  другая  почва  и  неизвестно,  будет  ли  польза  от  всего  привезенного.
         Посетив  свое  главное  дело  на  этой  земле – порт  Адан  и  убедившись , что  он  растет  и  строится , Сардар  уехал  в  Сану . Там  он  встретился  с  Фарухом , который  стал  расспрашивать  его  о  его  путешествии - что  видел  нового,  что  привез  полезного , как  люди  живут  в  других  странах.  Сардар  все  подробно  рассказал , показал  ковры,  которые  красивее,  чем  те  что  делают  у  них . А  в  конце  Фарух  спросил , что  же  беспокоит  Сардара.
          - Многое  беспокоит . Где  бы  я  ни  был,  везде  есть  богатые  и  бедные.  Одни  живут  во  дворцах,  а  прямо  у  них  под  стеной  ютятся  нищие . Одни  живут  за  счет  других . И  когда  у  них  уже  взять  нечего,  начинают  воевать , разоряя  тем  самым  и  себя  и  соседей . В  отличие  от  всех , у  нас  все  иначе  - у  нас  нет  особо  богатых  и  нет  бедных . Страна  строится , хозяйства  развиваются,  торговля  цветет.  Неужели  нас  ждет  судьба  других  стран?  Неужели  все  пойдет  прахом ? Ты  больше  меня  видел,  больше  знаешь .Что  делать , как  избежать  этого?   Или  это  неизбежно?  Что  будет  после  меня? 

       - Ты  все  правильно  сказал . Человек  так  устроен,  что  всегда  хочет  больше , лучше , слаще.  Само  по  себе  это  не  плохо . Это  заставляет  человека  работать  больше,  лучше,  всячески  улучшать  свою  жизнь . Но  наступает  такое  время,  когда  человек  физически  не  может  уже  прибавить  что-то . Тогда  он  начинает  смотреть  вокруг  себя- у  кого  что  можно  взять.  А  люди  не  одинаковые – кто  умнее,  кто-то  глупее.  кто-то  сильнее . кто-то  слабее.  И  тот , кто  сильнее  и  умнее,  берут  у  других  и  становятся  богаче . Сначала  обирают  ближних , потом  дальних  и  постепенно  погрязают  в  роскоши  и  разложении . Тогда  страна  рушится .
         Наша  страна  растет  и  процветает  потому , что  молодая.   Но  нельзя  быть  всю  жизнь  молодым .  Отсрочить  старость  и  дряхлость  можно.  Если  хочешь , чтобы  после  тебя  все  не  обрушилось  -готовь  себе  замену . Твои  дети  где  живут –дома  у  матери , на  всем  готовом .  Вот  они  и  развалят , что  ты  создал.  Потому  что  они  ничего  не  умеют.  Они  не  умеют  зарабатывать  деньги  и  не  умеют  их  тратить.  Пристрой  их  к  любому  делу-  строить , в  море  ходить,  сады  выращивать , торговать . Любое  дело  бьет  и  учит . Ошибки  и  неудачи  дают  разум  и  характер.  Если  ты  этого  не  сделаешь , придется  это  сделать  мне  после  тебя – разорять  страну  не  дам.
          - Спасибо  за  совет . Оказывается,  что  все  гораздо  проще  -  безделье  разваливает  все  и  семью , и  хозяйство,  и  страну .
           На  следующий  же  день  вышел  указ , по  которому  все  хозяева  мастерских  должны  были  работать  у  себя  в  мастерских  наравне  с  наемными  рабочими . Землевладельцы  должны  жить  и  работать  на  своей  земле.  Все  чиновники  заменяются  через  десять  лет. 
            А  сыновьям  ,дав  небольшую  сумму  денег , запретил  жить  в  своем  доме  - Идите , ищите  свою  дорогу.  Самый  успешный  заменит  меня  .
            С  этого  дня  Сардар  только  разъезжал  по  стране  и  наблюдал   за  делами , которые  он  посеял.  Богатые  у  него  тоже  были,  но  у  них  не  было  времени  предаваться  порокам.  Да  и  интереса  к  этому не  было. И  дети  у  них,  глядя  на  отцов,  вырастали  рукастыми.    Постепенно  безделье  стало  недопустимым,  хужу  бедности.  Поэтому  еще  многие  годы  страна  развивалась  и  жила  в  благополучии  и  после  Сардара-  простого  охотника ,  и после  его  детей.