Если

Андрей Сибиряков
Если просят люди Закат
Изменить поутру их мелодии Судеб,
Кто-то в песнях, другие в стихах
Напомнить хотят Небесам о себе,
О счастливой богов просят судьбе.
Увлажнятся слезою глаза у Бессмертных Богов
Прозрачной, холодной как лед.
Дрогнут камня тверже сердца в их груди,
Человеческими став на единый лишь миг,
И случится причастие Вечной Любви.
Чудо в жизни короткой людской обязательно произойдет,
Если просят люди Сумерки, чтоб ветер,
Приносящий чувства, внезапно изменил свой путь,
Огонь любви помог в сердцах раздуть.
В чужих сердцах холодных пусть огонь любви раздует он.
Любви ответной, которая сердца испепеляет страстью,
Границ не знает, не признает извечный Времени закон.
Подобно раковины створкам, раскроются
Стальные панцири сердец. Огонь любви их отогреет.
Лед недоверия растает, наконец…
Настанет миг, когда любой – Творец!
Когда картины пишутся, и сочиняются стихи,
Когда прощаются взаимные обиды и грехи.
Если просят люди Ночь цвет дружбы изменить помочь,
Чтоб стали слаще души под светом ее вечных звезд,
Чтобы от дружеских речей до поцелуя
Перекинулся волшебный мост.
Тела воспламенились огнем кипучей страсти,
Которая, подобно лаве, рвется через край.
И каждый сделался царем в своей стране любви,
Обрел свой Рай!
Если просят…
… Счастье!..
                Георгия Схинораки. 
                Перевод с греч.  А.С.