История Энсоберта. 1. Призраки прошлого

Вячеслав Осиновских
Основная хронология

Солнце вставало над окружавшей Арран горной грядой. Король Энсоберт стоял с закрытыми глазами и вдыхал дуновение свежего ветра, который принес облегчение после нескольких жарких недель.

Он отчетливо слышал, что позади него уже пыхтят слуги. Он знал, что одним из них был его первый помощник, Беррен, который должен был передать долгожданное послание. Он знал, что среди слуг здесь был и младший сын лорда Боуэнса. Мерзкий мальчишка предал родного отца, а также старшего брата - и все ради самых плодородных земель этой страны. Здесь была и дивная красотка из Ахарона, которая представилась как Шиа и якобы была одной из дочерей Карнида, первого среди равных в Ахароне, ставшая парией за преступления, о которых она не говорила.

Не в силах терпеть их перешептывания Энсоберт приказал:
- Беррен, отправь всех восвояси. Письмо у тебя?
- Да, Ваше величество.
- Читай.

Беррен сглотнул.
- “Ваше превосходительство, задание выполнено. С ними мой человек. Они верят мне. Я приведу его вам”.
- И это все? - Энсоберт открыл глаза.

Яркое солнце ослепляло. Беррен боялся своего короля, словно в провале этого вонючего наемника была его вина. Энсоберт вздохнул.

- Хорошо. Напиши этому пройдохе, что король недоволен. Приказ был убить Эйдана, а не следить за ним. Напиши, что если что-то пойдет не так, то Кандаресу не сдобровать.
- Он это и так понимает, сир.
- Пиши. И напомни, что он получит свои деньги только после того, как головы Эйдана и этой сучки Дальтьери будут лежать на всеобщем обозрении в сточной канаве у моего замка. И позови Шиа, мне нужно расслабиться.

***

Шиа напоминала Энсоберту пантеру. Он заставлял ее проявлять чудеса гибкости, ее коготки впивались ему в плечи, в спину, сжимая их до боли, с силой, которой он никак не ожидал от такой хрупкой девушки. Она мурлыкала ему, покусывая мочки его ушей, а он - утопал в ее глубоких, темных, но таких теплых глазах.

И все-таки она появилась в его объятиях неспроста. Он чувствовал, что хитрую хищницу отправили в его лапы, чтобы успокоить бдительность. Энсоберт не понимал, как такая милая кошечка попала в немилость своему отцу. Что она скрывала?

- Ты опять думать, мой король, - промурлыкала Шиа на привычном для жителей Ахарона ломанном общем языке, - опять думать про мой папа?
- Может быть, я думаю о тебе?
- Я и так твоя, что тут думать? Но я видеть в глазах. Твой взгляд в то время, когда ты больше всего любить меня, он не такой. Как должен быть.
- А какой должен быть?
- Ты же старик, мой король, - весело рассмеялась Шиа, - тебе надо жену.

Энсоберт отмахнулся. Шиа не стоило знать, что ему не нужна была жена. После стольких лет ему не нужна была и Шиа, но было приятно иной раз забыться, утопая в животных инстинктах с этой маленькой пантерой.

- Но не страдай. Я научу тебя однажды, и ты перестать гадать, за что я теперь пария, за что меня не любить мой папа.
- И что же ты сделаешь?

Вместо слов она вцепилась в его губы, все также мурлыча, все сильнее пробуждая в нем давно забытую страсть к женщинам.

***

- Ну наконец-то, Ваше величество, - пробурчала согбенная старуха, вошедшая в его покои, как только Шиа выскользнула из них, - и что же ты нашел в этой чернокожей суке?
- Не начинай, прошу тебя, - отмахнулся Энсоберт, - не говори, что ты не понимаешь, что все это - твоих рук дело? Я выполнил свою часть сделки, а ты обманула меня.
- На твоем месте я бы не забывала свое место, узурпатор. Лучше скажи, что ты будешь делать с мелкой Дальтьери?
- А что в ней такого? - Отмахнулся Энсоберт. - Я больше опасаюсь Эйдана. Если он узнал правду, то будь уверена, и тебя, и меня ждет мучительный конец.
- Твой Эйдан бросил корону и сбежал, поджав хвост, стоило лишь погубить его бабу. Чего его бояться?
- Помнится, не все так просто было. Он ведь не хотел уходить.
- С чего ты взял? - подняла брови старуха.
- Потому что я с детства его знаю и не поверил ни единому его слову. Весь этот бред про “у меня не будет женщины, кроме Айлин”, “боги пошли против меня, и я достану их даже из-под земли” и прочее, прочее. Ты точно думаешь, что Эйдан способен на такое проявление чувств?
- Даже если ты и прав, Ваше величество, то почему сейчас? Почему ты не задавался этими вопросами десять лет назад?
- Ты знаешь ответы на эти вопросы, старуха.

Она ухмыльнулась. Энсоберт устроился обратно в кровати, не желая больше уделять ей внимания. Это всегда, вот уже десять лет, работало - старуха разговаривала с ним несколько минут, после чего проходила мимо и скрывалась за потаенной дверью в королевских покоях. Энсоберт не хотел даже думать о том, что она там делает. Он боялся заходить в эту комнату, потому что призраки прошлого могли вновь его настигнуть. О, какая это была боль в прошлый раз - стоило ему вспомнить, как все тело дрожало гораздо больше, чем в момент, когда он “больше всего любил” Шиа.