Поручик Голицын

Валерий Ефимов
Из цикла  "Песни нашего двора"

Первым датированным исполнением песни «Поручик Голицын» можно считать запись Аркадия Северного в середине мая 1977 года в Одессе с ансамблем «Черноморская Чайка». Текст песни подготовил друг и звукооператор Владислав Коцишевский.

С песней связан ряд взаимоисключающих легенд: что она возникла в среде первой (белогвардейской) эмиграции и была популярна уже до Второй мировой войны (некоторые приписывали её даже Марине Цветаевой); что она была написана Георгием Гончаренко, известным под псевдонимом Юрий Галич; что она была написана или Михаилом Звездинским, или другими бардами — его современниками (М. Гулько, А. Днепровым, Александром Дольским или Александром Розенбаумом). Известно, что её нет ни в каких сборниках аутентичных белогвардейских песен, эмигранты старшего поколения в 1970—1980-е годы её не знали. Однако она, возможно, существовала в 1960-х — поскольку 1967 годом датируется посмертно опубликованное стихотворение Вадима Делоне «Моя роль в революции», которое является её переделкой.

Существует несколько вариантов этой песни. Вот один из них, передающий нерв тех дней гражданской войны:

Не надо грустить, господа  офицеры

Не надо грустить, господа офицеры,
Что мы потеряли ничем не вернуть.
Нет с нами отечества, нет с нами веры,
И кровью отмечен весь пройденный путь.

Вот мы неприятелем к Дону прижаты,
за нами остались полоски земли.
Пылают станицы, деревья и хаты,
Но все же чего-то поджечь не могли.

Разбейте, поручик, стакан с самогоном,
Ведь вы не найдете спасенья в вине.
Все знают; командовать вам эскадроном,
Чему удивляться, ведь вы на войне.

И вы, есаул, не тянитесь к бутылке,
Юнцам подавая дурацкий пример.
Я знаю, что ваши родные в Бутырке,
Но вы не мальчишка, а вы офицер.

По нашим следам смерть за смертью несется.
Спасибо, друзья, что я здесь не один.
И мне вместе с вами погибнуть придется,
Поскольку я русский и я дворянин.