Момотаро идёт на Остров чертей

Марат Сафиуллин
Пьеса в трёх действиях
(по мотивам японской сказки)
   Действующие лица:
   Момотаро, мальчик, 10 лет
   Дедушка
   Бабушка
   Собака
   Обезьяна
   Фазан
   Начальник Пенсионного фонда
   Чёрт
   Рассказчик

Действие первое
Картина первая
 
Двор сельского дома, ДЕДУШКА собирается идти за хворостом, БАБУШКА развешивает бельё.
 
РАССКАЗЧИК (за сценой). Давным-давно, в какой-то провинции, жили дедушка и бабушка. Пенсия у них была маленькая, поэтому они должны были работать: дедушка собирал хворост, а бабушка стирала бельё.
ДЕДУШКА. Ох-хо-хо! Спину-то как ломит.
БАБУШКА. Полежи, отдохни, что ли. Хворост никуда не убежит.
ДЕДУШКА. Нельзя отдыхать. Пенсию задерживают, а по счетам платить надо!
БАБУШКА. Как-нибудь образуется.
ДЕДУШКА. Ох-хо-хо! Топор-то где лежит?
БАБУШКА. Да всё там же.
ДЕДУШКА. Где?
БАБУШКА. Где вчера оставил.
ДЕДУШКА. Не вижу!
БАБУШКА. Да вот там!
ДЕДУШКА. А! Вот он. Ну, я пошёл. (Уходит.)
БАБУШКА. Возвращайся поскорей!

Картина вторая
 
Берег реки, бабушка полощет бельё. По воде плывёт персик.
 
РАССКАЗЧИК (за сценой). Как-то раз дедушка ушёл в лес за хворостом, а бабушка полоскала бельё на реке.
БАБУШКА. Руки-ноги болят, суставы крутит! Погода, что ли, меняется. А работы ещё ого-го.
РАССКАЗЧИК (за сценой). Вдруг видит, плывёт персик, поворачивается с боку на бок. Да такой большой, что вода вокруг него плещется: «Плюх! Плюх!». 
БАБУШКА. Вот это да, какой прекрасный персик! Надо его приманить.
       В реке вода бурная,
       А у меня тихая,
       Не плыви в воду бурную,
       Плыви ко мне в тихую!
 
Персик подплывает к бабушке.
 
БАБУШКА (взяв персик). Хо-хо! Возьму его домой, хороший будет гостинец дедушке.

Картина третья
 
Ветхий дом. Бабушка кладёт персик на стол.
 
РАССКАЗЧИК (за сценой). Взяла бабушка персик и принесла домой.
БАБУШКА. Какая красота! Не налюбуешься.
РАССКАЗЧИК (за сценой). Тут и дедушка вернулся с хворостом.
ДЕДУШКА (входит в дом).Ого! Что это на столе? Без очков плохо вижу.
 БАБУШКА. Персик.
ДЕДУШКА (берёт персик в руки). Большой да тяжёлый. Наверное, очень вкусный. Надо его разрезать. Где-же это… вот и нож.
Дедушка берёт в руки нож, хочет разрезать персик, как тот сам по себе разламывается на две половинки, и из него с криком появляется красивый младенец, МОМОТАРО.
МОМОТАРО. Уа-уа-уа!
БАБУШКА. Что это? Чудо какое! Персик сам по себе развалился на две половинки.
ДЕДУШКА. Да там ребёнок!
БАБУШКА. Ах, какой красивый мальчик! Пусть он будет нашим сыном.
ДЕДУШКА. Хорошо. А назовём его Момотаро – мальчик  из персика.

Действие второе
Картина первая
 
Двор дома. Бабушка чистит картошку, дедушка пометает двор.
 
РАССКАЗЧИК (за сценой). Стали дедушка и бабушка заботливо воспитывать малыша. Момотаро рос не по дням, а по часам. В десять лет стал он настоящим богатырём, никто не мог его одолеть. Но был он очень добрый и во всём помогал дедушке и бабушке.
Момотаро приносит воду в большом ведре.
БАБУШКА. Какой молодец! Вон туда поставь.
МОМОТАРО. Дедушка, бабушка, скажите, почему у вас такая маленькая пенсия?
ДЕДУШКА. Ну, это мы не знаем. Надо в Пенсионном фонде спросить.
БАБУШКА. Смотрите, как раз начальник Пенсионного фонда пожаловал.
НАЧАЛЬНИК ПФ. Здравствуйте, дорогие мои! Должен я вас огорчить, со следующего месяца ваша пенсия урезается наполовину.
ДЕДУШКА. Как это?!
БАБУШКА. Почему это?!
НАЧАЛЬНИК ПФ. Много долгов у нашего фонда, сильно большой процент выплачиваем. Стараемся, как можем. Но кредиторы отсрочки не дают!
МОМОТАРО. Почему вы так плохо управляетесь, что у дедушки с бабушкой и без того маленькая пенсия ещё меньше стала?
НАЧАЛЬНИК ПФ. Какой шустрый мальчик, как тебя зовут?
МОМОТАРО. Мальчик или взрослый, не имеет значения. Отвечайте, как положено! А зовут меня Момотаро.
НАЧАЛЬНИК ПФ. Случилось, Момотаро, большое несчастье. Обокрал наш фонд Чёрт, убежал на остров чертей, построил там Железный замок, сторожит богатства и живёт не тужит. Нам пришлось набрать кредитов и выплачивать проценты. Еле-еле сводим концы с концами!
МОМОТАРО. Понятно! Дедушка, бабушка, отпустите меня, хочу доброе дело сделать.
ДЕДУШКА. Куда ты хочешь идти?
БАБУШКА. И зачем?
МОМОТАРО. Пойду на Остров чертей, разберусь с негодяем, который вас обокрал.
НАЧАЛЬНИК ПФ (смеётся). Брось, ничего не получится. Многие богатыри пытались, но без толку. Очень злой этот Чёрт. Да и дорога не близкая.
МОМОТАРО. Всё равно пойду!
ДЕДУШКА. Что ж, дело это правильное. Вот тебе меч.
Момотаро опоясывается мечом.
БАБУШКА. Не хочется отпускать тебя в опасную дорогу, но, видно, ничего не поделаешь. Возьми с собой в путь просяные лепёшки.
Даёт мешок с лепёшками.
МОМОТАРО. Дедушка, бабушка, спасибо вам за всё. Я обязательно одолею Чёрта и вернусь героем. Прощайте!
ДЕДУШКА. Покажи Чёрту, на что ты способен, разделай под орех!
БАБУШКА. Береги себя!

Картина вторая
Момотаро идёт по дороге.
 
МОМОТАРО. Солнце светит, трава зелёная, свежий ветерок,
                Но в мире много чертей, обманывающих добрых людей,
                Значит есть дело для Момотаро –
                Восстанавливать справедливость!
Что-то я проголодался, съем-ка лепёшку, которую дала бабушка.
Достаёт лепёшку из мешка, начинает есть. Подбегает СОБАКА, почтительно кланяется.
СОБАКА. Гав-гав! Момотаро-сан, куда путь держишь?
МОМОТАРО. Иду на Чёрта, который обокрал стариков и живёт в Железном замке.
СОБАКА. А что это ты кушаешь?
МОМОТАРО. Ем лепёшку, её приготовила моя бабушка. Очень вкусная.
СОБАКА. Угости меня! А я с тобой пойду.
МОМОТАРО. Ладно, держи.
 
Собака съедает лепёшку.
 
МОМОТАРО. Что же, в путь!
Идут Момотаро с собакой, входят в лес.
МОМОТАРО. Солнце светит, лес густой, тропинка ровная,
                Но в мире много чертей, обманывающих добрых людей,
                Значит есть дело для Момотаро и собаки – 
                Восстанавливать справедливость!
«Кя!» – кричит ОБЕЗЬЯНА, прыгает с дерева. Почтительно кланяется Момотаро.
ОБЕЗЬЯНА. И куда и куда вы путь держите?
МОМОТАРО. Идём на Остров чертей, сражаться с Чёртом, который обокрал стариков.
ОБЕЗЬЯНА. А что у вас в мешке?
МОМОТАРО. Самые вкусные просяные лепёшки.
ОБЕЗЬЯНА. Дайте мне одну. А я буду вам помогать.
МОМОТАРО. Вот тебе лепёшка, держи!
Обезьяна съедает лепёшку.
МОМОТАРО. В путь, друзья!
СОБАКА. Гав!
 
Все вместе идут по дороге, выходят в поле.
 
МОМОТАРО. Солнце светит, поле с цветами, путь широкий,
                Но в мире много чертей, обманывающих добрых людей,
                Значит есть дело для Момотаро, и собаки, и обезьяны – 
                Восстанавливать справедливость!
 
Летит фазан, садится перед Момотаро, почтительно кланяется.
 
ФАЗАН. Момотаро-сан, куда вы направляетесь?
МОМОТАРО. Идём сражаться с Чёртом, который обокрал стариков и живёт в Железном замке.
ФАЗАН. Пахнет вкусно. А что это у вас в мешке?
МОМОТАРО. Самые аппетитные просяные лепёшки.
ФАЗАН. Если дадите мне одну, буду вам помогать.
МОМОТАРО. Ладно, бери!
Фазан ест лепёшку.
МОМОТАРО. В путь!
Момотаро, собака, обезьяна и фазан идут по берегу моря.
МОМОТАРО. Солнце светит, море бескрайнее, плыть – не переплыть,
                Но есть дело для Момотаро, собаки, обезьяны и фазана – 
                Восстанавливать справедливость!
 
Подходят к лодке.
 
МОМОТАРО. Какая крепкая лодка. На ней мы доберёмся до Острова чертей.
СОБАКА. Я на вёсла, буду грести.
ОБЕЗЬЯНА. Я за руль, буду править.
ФАЗАН. А я буду смотреть вперёд, чтобы не сбиться с пути.
МОМОТАРО. Ну, Чёрт, трепещи, негодяй!
Плывут по морю.
МОМОТАРО. Момотаро, и собака, и обезьяна, и фазан
                Идут на Остров чертей,
                Сражаться с Чёртом!
ФАЗАН. Земля, вижу остров!
МОМОТАРО. Это Остров чертей. Банзай!
ВСЕ ВМЕСТЕ. Банзай!

Действие третье
Картина первая
 
Момотаро, собака, обезьяна и фазан высаживаются на остров около Железного замка.
МОМОТАРО. Ага! Вот он какой, Железный замок. Там спрятался Чёрт, который обокрал стариков. Что, друзья, готовы к штурму?
СОБАКА. Сразу – штурм?
ОБЕЗЬЯНА. Не рано? Может, отдохнём, подумаем? У меня, вон, мозоль от руля натёрлась.
ФАЗАН. Надо произвести разведку.
МОМОТАРО. Какая разведка?! Все на штурм! Ввяжемся в бой, а там посмотрим, кто сильнее.
СОБАКА. ЗАмок-то железный.
ОБЕЗЬЯНА. Нужно применить военную хитрость.
ФАЗАН. Есть такая штука – тактика.
МОМОТАРО. Что?! Не хотите помогать? Страшно? Чёрта боитесь?
СОБАКА (обиженно). Совсем мы не боимся.
ОБЕЗЬЯНА. Мы тебе помогаем.
ФАЗАН. Так можно и битву проиграть.
МОМОТАРО. Идите отсюда, трусы! Сам, без таких помощников, справлюсь. Вот вам ваши лепёшки, забирайте, раз вы их так любите. И уходите. Ну, кому говорю?!
СОБАКА (убегает). Гав-гав!
Улетает фазан, обезьяна берёт мешок с лепёшками.
ОБЕЗЬЯНА (уходя). Зря ты так, Момотаро-сан.
МОМОТАРО. Идите-идите. Поджимайте хвосты. Тактика, военная хитрость – отговорки это, для трусов.
Момотаро вынимает меч, подходит к Железному замку, стучит по воротам.
МОМОТАРО. Эй там, Чёрт, это я, Момотаро!
ЧЁРТ (из замка). Момотаро? Не знаю такого.
МОМОТАРО. Сейчас узнаешь. Выходи на бой!
ЧЁРТ. С кем? С тобой? Ха-ха-ха!
МОМОТАРО. Я тебе покажу, как воровать из Пенсионного фонда!
ЧЁРТ. Ах, вот оно что. Борец за справедливость. Что ж, на бой так на бой. Заходи в замок, там и сразимся.
Открывается железная дверь.
МОМОТАРО. Держись, негодяй!
Заходит внутрь, слышно, как открывается какой-то люк, Момотаро падает в колодец.
МОМОТАРО. А-а-а!
ЧЁРТ. Ха-ха-ха! Попался, храбрый Момотаро, сильный Момотаро, добрый Момотаро. Сиди теперь в темнице. Ха-ха-ха!

Картина вторая
 
Собака, обезьяна и фазан подходят к дверям замка.
 
СОБАКА. Гав-гав! Где Момотаро? Победил Чёрта?
ОБЕЗЬЯНА. Какое там победил, сам угодил в ловушку.
ФАЗАН. Что же делать?
ОБЕЗЬЯНА. Надо Момотаро освободить.
СОБАКА (обезьяне). Ты хитрая, придумай что-нибудь.
ОБЕЗЬЯНА (подумав). Хорошо. Спрячьтесь пока. Я выманю Чёрта из замка, а вы освобождайте Момотаро.
СОБАКА И ФАЗАН. Согласны!
 
Уходят. Обезьяна тихо стучит в дверь замка.
 
ЧЁРТ. Кто там ещё?
ОБЕЗЬЯНА. Это я.
ЧЁРТ. Кто – я?
ОБЕЗЬЯНА. Начальник Пенсионного фонда.
ЧЁРТ. Зачем пришёл?
ОБЕЗЬЯНА. Вам, как образцовому налогоплательщику, премия полагается.
ЧЁРТ. Что? Какая такая премия?
ОБЕЗЬЯНА. Самые вкусные просяные лепёшки.
ЧЁРТ. Покажи!
ОБЕЗЬЯНА (достаёт лепёшку из мешка, нюхает). Вот! Ах, какой приятный запах, слюнки текут.
ЧЁРТ. О! Другое дело.
Открывается железная дверь.
ЧЁРТ. Заходи в замок.
ОБЕЗЬЯНА. Ой, я туда не пойду, я боюсь. Выходите сами. Вот ваша премия, в мешке.
ЧЁРТ. Ха-ха! Что ж, начальник Пенсионного фонда, раз ты такой, сейчас выйду. И не нюхай там мои лепёшки!
 
Обезьяна взбирается на дерево. Чёрт выходит из замка с большой дубиной в руках. Смотрит по сторонам.
 
ЧЁРТ. Где моя премия? Где мои просяные лепёшки?
ОБЕЗЬЯНА. Вот они, жадный Чёрт!
ЧЁРТ. Давай сюда!
ОБЕЗЬЯНА. Попробуй, возьми.
ЧЁРТ. Ах ты, несносная обезьяна! Сейчас я тебе задам!
Чёрт размахивает дубиной, бегает вокруг дерева. Обезьяна кидает в него шишками.
ОБЕЗЬЯНА. Вот тебе, вот тебе!
ЧЁРТ (кричит страшным голосом). А-а-а!
 
Тем временем собака и фазан освобождают Момотаро, и он вместе с ними выходит из двери замка с мечом.
 
МОМОТАРО. Жадный Чёрт, злой Чёрт, это я, Момотаро, вызываю тебя на бой!
Чёрт бросается на Момотаро, размахивая дубиной. Они сражаются. Фазан клюёт Чёрта в глаза, собака кусает его за ноги, а обезьяна царапает когтями. Наконец, Чёрт повержен. Момотаро заносит над ним меч.
ЧЁРТ. Пощади меня, добрый Момотаро! Я отдам тебе все свои богатства.
МОМОТАРО. Мне твои сокровища не нужны. Я отдам их туда, где они принесут много пользы, в Пенсионный фонд!
 
Появляется начальник Пенсионного фонда.
 
НАЧАЛЬНИК ПФ. Правильно! А вам, друзья, благодарность от имени фонда, и, конечно же, будет премия.
МОМОТАРО, СОБАКА, ОБЕЗЬЯНА И ФАЗАН (все вместе). Банзай!
 
Момотаро, собака, обезьяна и фазан идут по полю, везут тележку, нагруженную сокровищами. За ними идёт весёлый начальник Пенсионного фонда.
   
МОМОТАРО. Солнце светит, поле с цветами,
                Путь широкий, свежий ветер,
                Наказан Чёрт, обманывавший людей,
                Момотаро, и собака, и обезьяна, и фазан 
                Восстановили справедливость!
РАССКАЗЧИК (за сценой). Момотаро героем вернулся домой. Дедушка и бабушка очень обрадовались. С тех пор старики во всей провинции получали большую пенсию, жили припеваючи и благодарили Момотаро, и собаку, и обезьяну, и фазана. Вот так.
   
КОНЕЦ
                © Марат Сафиуллин
                japonia36@yandex.ru
                2019г