Английская поэзия. 19 век Р. Браунинг, Суинберн, А

Валерий Орлов-Корф
В книгу вошли краткие обзорные статьи с отрывками из литературных, исторических, философских памятников девятнадцатого столетия. Статьи включают в себя информацию о жизни и творчестве наиболее прославленных авторов России, Италии, Германии, Англии, Франции, Китая, Японии, США. Иллюстрации автора создают образное впечатление от прочитанного материала.

Эстетические принципы английских поэтов  19 века в основном представлены  двумя типами поэзии – «субъективной» (представлена Шелли) и «объективной» (опирается на творчество Шекспира).
«Субъективные» поэты  за конкретными явлениями бытия видят истину, основываясь на индивидуальности личности.
«Объективные» поэты, не выявляя своей индивидуальности, создают верную картину действительности и имеют более длительную творческую жизнь своих произведений.

ШЕЛЛИ
«Пусть солнца свет померкнет навсегда,
В руины обратятся города
И звездной пылью станет шар земной,
Ирландия,  бессмертен подвиг твой…»

ШЕКСПИР
«Мы вянем быстро – так же, как растем.
Растем в потомках, в новом урожае,
Избыток сил в наследнике твоем
Считай своим, с годами остывая…»

БРАУНИНГ
Роберт  Браунинг (1812-1889). Творчество Браунинга представляет собой переходное эстетическое явление от романтизма к реализму. В его поэзии философская насыщенность мысли, углубленный психологизм сочетаются с интересом  к условиям жизни героев и обстановке действия.
В творчестве поэта выделяются три периода: первый – 1833 по 1846 г., второй («итальянский») – с 1846 по 1861 г., третий – с 1861 по 1889 г.
Браунинг начинал как последователь романтиков (Шелли). О преклонении перед Шелли свидетельствуют многие его произведения («Полина», «То, что нам приятно»). В его раннем творчестве  преобладает интерес к образу героической личности «Парацельс», где звучит тема «Фауста». Известность Браунингу принесли его поэтические сборники «Драматическая лирика», «Драматические поэмы», «Мужчины и женщины». Поэт соединяет лирику с драмой,  где его излюбленной поэтической формой является лирический монолог, характеризующийся драматизмом действия, передачей сложной гаммы чувств и философских размышлений. В форме драматической поэмы написан поэтом роман в стихах «Кольцо и книга» (1869). В основе сюжета – реальный факт одного из судебных процессов в Риме 17 века (убийство, совершенное из корыстных побуждений, графа Гвидо).
Многие произведения Браунинга представляют собой  творческую переработку известных литературных сюжетов («Фифина на ярмарке» - из похождений Дон Жуана). Поэт черпает вдохновение в творениях Гете, Шекспира, Байрона и Шелли.
Отрывок из стихотворения Роберта Браунинга «Шпоры и седло»:
«…Шпоры, седло, на коня – и вперед!
Замок спасения скорого ждет.
Раньше, чем солнце помчится в полет –
(Хор)
"Шпоры, седло, на коня – и вперед!"
Сонных предместий мелькает черед,
Ранний прохожий рукою махнет:
"Рыцарю слава, что песню поет –
(Хор)
Шпоры, седло, на коня – и вперед!"…»

СУИНБЕРН
Алджернон Чарлз  Суинберн (1837-1909). Поэзия Суинберна наполнена страстями и бурными переживаниями. Поэт унаследовал  бунтарский дух Шелли, развивая традиции  активного романтизма. Суинберн идеализировал нравственную свободу. Основные темы его творчества – тема свободы и тема чувственной любви. Романтическая традиция  Шелли и Виктора Гюго сочеталась в его творчестве с эротизмом и некоторым пессимизмом.
В 1867 году был опубликован его сборник «Песнь об Италии». В 1871 году вышел его второй сборник на эту тему – «Предрассветные песни».
Философские размышления  о скоротечности жизни и власти роковых сил содержатся в сборнике «Песни весенних приливов». Фаталистические мотивы характерны для его поэтической драмы – трилогии о Марии Стюарт.

Отрывок из стихотворения Алджерона Суинберна «Итиль»:
«…Сестра моя, ласточка, быстрая птица,
Вновь твое сердце полно весной?
Тысячи лет пролетели, сгорели,
Как же ты можешь опять веселиться,
Как сердце полнишь песен волной?
Что ты споешь, когда дунут метели?
Сестра моя, ласточка, чистая птица,
Когда улетаешь зимою на юг,
В южные страны, с собою зовя,
Старое горе с тобою ли мчится?
Песнь оборвав, клюв смыкаешь ли вдруг?
Ты все простила прежде, чем я?..»

ТЕННИСОН
Альфред  Теннисон (1809-1892). В своих стихах поэт увлекался идиллическими мотивами и изображением простых чувств. Теннисон  продолжает традиции  романтической поэзии Вордсворта. Основные мотивы его поэзии – идиллия  сельской жизни, любовь, духовная сила героев народных преданий.
Идеализированное изображение сельской жизни показано в стихотворении  «Королева мая», в котором передано сентиментальное чувство юной Алисы, трогательно выражающей в словах, обращенных к матери, свою мечту о том, чтобы стать королевой мая на сельском празднике. С тонким лиризмом поэт рисует образ женщины в поэме «Принцесса».
Пейзажные стихи Теннисона о природе окрашены  настроением печали.
Значительное место  в творческом наследии поэта занимает цикл поэм «Королевские идиллии», представляющие собой стилизованное переложение средневековых сказаний  о короле Артуре и рыцарях Круглого стола.

Отрывок из стихотворения Альфреда Теннисона:
«…Луч солнца в кронах засиял,
Зажегся светом лат металл:
То, крепостной минуя вал,
По сжатым нивам проезжал
Отважный Ланцелот.
Герб на щите: пред госпожой
Колена преклонил герой;
Лучился отблеск золотой
Близ острова Шалотт.
Поводья украшал агат,
Как звезд кристаллы, что горят
В короне золотых плеяд;
Звенели колокольцы в лад
Дорогой к замку Камелот.
Сверкала перевязь с гербом,
И рог лучился серебром;..»

КИПЛИНГ
Редьярд Киплинг (1865-1936). Киплинг-поэт опубликовал несколько сборников стихов – «Чиновничьи песни», «Казарменные баллады», «Семь морей». В стихотворении «Мэри  Глостер» поэт романтизирует  прежнее поколение  энергичных мореплавателей. Стихотворение представляет собой  монолог умирающего сэра  Антони Глостера, который в прошлом добыл большие богатства, плавая  на корабле  «Мэри Глостер», названном так в честь его жены. Старый моряк обращается к сыну, чтобы тот похоронил его тело в море, где он когда-то устроил могилу своей жене, и он сожалеет, что сын его не будет моряком.
«…Всю жизнь я не верил сыну, - он искусство и книги любил,
Он жил за счет сэра  Антони, и сердце его разбил…»
Много стихотворений  написал Киплинг о британских солдатах. В произведении «Мандалей» рассказывается о том, как солдат, вернувшийся в Англию после службы в колонии, тоскует по Востоку.
В форме монолога солдата написано стихотворение «Томми», где герой представлен храбрым человеком, исполняющим свой военный долг.
«…Солдат – такой, солдат – сякой, но он свой помнит долг,
И, если пули засвистят, в огонь уходит полк…»
В стихотворении «Если…» Киплинг прославляет людей, которые способны вынести  все испытания и остаться верными себе.
В стихах Киплинга  всегда чувствуется  простой и ярко выраженный ритм. Его стихи всегда сюжетны, в них говорится о будничных и примечательных событиях. Стихи его  приближаются к интонации обыденной речи, в них заключен  определенный жаргонизм.
Отрывок из стихотворения Редьярда Киплинга «Если»:
«…О, если разум сохранить сумеешь,
Когда вокруг безумие и ложь,
Поверить в правоту свою - посмеешь,
И мужество признать вину - найдешь,
И если будешь жить, не отвечая
На клевету друзей обидой злой,
Горящий взор врага гасить, встречая,
Улыбкой глаз и речи прямотой,
И если сможешь избежать сомненья,
В тумане дум воздвигнув цель-маяк...»