Ч 1, гл. 5-1

Елена Куличок
Никто не знал, кто такие плайды и откуда они взялись, но их боялись и уважали за невероятные качества, их не смели истреблять – что-то или кто-то не позволял развязать бойню, хотя самые новейшие разработки специального оружия дожидались того момента, когда плайды решат пойти в наступление.

Для плайдов просто создали своеобразный резерват, чтобы избежать массового нашествия, ограничили ареал их распространения северо-западом Хигобской горной страны.

- Странно, я ещё жив! – металось в голове Меора, - но зачем я нужен плайдам?

Об этом думал Инок, очнувшись на мягкой перине в необъятной, тёплой, очень чистой пещере. Чувствовал он себя вполне прилично, только ранки в местах попадания яда  ныли и пощипывали, окончательно заживая, да от слабости кружилась голова – не удивительно, ведь в него вошло несколько стрел.

Он с изумлением обнаружил, что тепло исходит от огромной печи, раскинувшей свои светящиеся спирали прямо по стенам. Окон не было, высоко над головой простирался каменный купол с далёкими провалами. Он не удивился бы, если бы узнал, что находится снова в Хигобе, в одном из Горных Храмов. Но кто его подобрал? Уж конечно, не Великий Князь.

Инок не успел ещё оглядеться, как следует, но дверь распахнулась, и в неё ворвался сквозняк, а вместе со сквозняком влетела тёмная, невнятная тень, притормозила рядом с лежанкой Инока, и наконец-то проявилась. Это был плайд собственной персоной.

В руках он держал кувшин с разбавленным сладким вином и металлическое блюдо с хлебом и кусками холодной, вяленой птицы. Плайд осторожно и бережно поставил еду рядом с Иноком, прямо на каменный пол, отшатнулся, согнул длинные, тонкие ноги, и присел на корточки рядом с пленником.

Иноку выпал редчайший шанс разглядеть плайда вплотную. Он был очень высок и строен, уже не птица, но ещё не человек. Трепещущие и кажущиеся хрупкими, но на деле - осязаемые и мощные, его крылья были сложены за плечами, но выступали над головой плавными дугами. На узком лице с огромными круглыми глазами, почти чёрными от расширившихся зрачков, невозможно было прочесть выражение. Плайд смотрел, не отрываясь и не мигая. На нём не было одежды, да он в ней и не нуждался, ибо тело покрывало жёсткое сероватое оперение, а ноги пока ещё заканчивались неким подобием мозолистых лап. Зато руки уже превратились в человеческие – тонкие, длинные, поражающие удивительным изяществом и красотой, они беспокойно обнимали острые колени, беспрерывно шевелясь и подрагивая.
Точно так же подрагивал и шевелился на угловатом лице уродливый рот, чья верхняя губа почти срослась с коротким носом с костяным наконечником. Казалось, будто плайд хочет заговорить с человеком, но не решается или не умеет.

Инок вполне насладился созерцанием. Его вылечили, теперь хотят накормить – хороший признак. Может быть, возможен и контакт? Инок попробовал проникнуть в его мысли – но они представляли собой водоворот, смерч, сумятицу образов и понятий, чуждых человеку. Инок попробовал послать мысленный вопрос: - «Где я?», подкрепив его пожатием плеч и указывая правой рукой себе в грудь. Он не надеялся на то, что его поймут, не рассчитывал получить доступный и внятный ответ, но внезапно ответ прозвучал в его голове, чётко и ясно: - «В гостях».

Неплохо! Неужели это отозвался плайд? Теперь логично спросить ещё: - «У кого в гостях?»

Ответа не последовало. Инок повторил вопрос – Плайд затрепетал крыльями, издал мелодичный булькающий звук, и Инок понял, что на этот вопрос ответа не будет.

- Я смогу увидеть хозяина и поблагодарить его за спасение? – спросил Инок.

- Да, - ответил плайд.

- Кто меня лечил?

- Крторброкнннг-д-д-д… - был благоговейный ответ. Перья на голове засветились нежным перламутровым сиянием и распушились.

- Всё понятно, - вздохнул Инок и продолжил попытки контакта.

- Что это за башня?

- Брокнннг-д-д-д… - звук перешёл в звонкую трель, и плайд от восторга даже всплеснул крыльями, а Инок с досадой едва не стукнул кулаком по полу. И тогда он задал провокационный вопрос: - Я могу отсюда уйти?

- Нет, - прозвучало в мозгу. Перья на голове плайда резко встопорщились, зрачки сузились и снова расширились.

 - Почему? Зачем я нужен?

Плайд в то же мгновение был на ногах.

- Ты должен есть, это нужно, - передал он Иноку и исчез.

Что ж, так или иначе - в одном плайд действительно был прав: пленнику ли, или гостю, ему первым делом необходимо подкрепиться. К собственному удивлению, Инок осилил всё – он был голоден: неужели он провалялся тут так долго?
Затем вдруг откуда-то сверху полилась тихая, убаюкивающая музыка, и его сморила сытая  истома…

… Когда Инок проснулся вновь, он чувствовал себя гораздо лучше, чем при первом пробуждении. У лежанки, прямо на полу, стояла пища – приятное, освежающее питьё из трав и ягод, зерновая каша, большой кусок овечьего сыра. Инок опять с аппетитом всё проглотил, размышляя – до каких пор его будут держать взаперти и откармливать? Затем встал и прошёлся по зале. Шаги гулко отдавались под высоким куполом. Нашёл прекрасно оборудованное место для туалета – в каморке за печью, вернулся к перине. Что же дальше? Снова спать? Нет, только не это. Он попробует разведать, что таится за стенами.

Сзади скрипнула дверь, Инок моментально обернулся. Внутрь скользнуло два плайда, так быстро захлопнув за собой дверь, что Инок не успел понять, что там, за их спинами, узкий тёмный коридор, или небесный простор. Один из плайдов, против обыкновения, не оказался мгновенно около, пронзив пространство, он сделал два неуклюжих, шатких шага, вытянул  свою длинную руку и поманил Инока за собой.

Едва Инок, поколебавшись, сделал шаг и протянул руку, как оба плайда подхватили его с двух сторон, и Инок опять испытал головокружительный полёт – плайды свечками взвились вверх и вынырнули прямо из купола в бездну. Полёт длился недолго – они камнем полетели вниз и вновь нырнули в окно – но уже несколькими этажами ниже. Яркий свет и белые пятна сверкающего на солнце снега ослепили его. Инок успел  понять только то, что вокруг них и впрямь простираются бездны, горные вершины и ледники, но какие именно, он не смог бы определить без карты.

Инок оказался в каменной зале, почти как две капли воды напоминающей первую. Только полы были выстланы коврами, по стенам в нишах располагались изваяния плайдов, вырезанные прямо в стене, а посередине стоял огромный каменный истукан – плайд-божество, увешанный жемчужными бусами и тонкими косичками, сплетёнными из рыбьей чешуи – неужели они долетают до самого побережья и охотятся там?
Хотя они проникли в залу в буквальном смысле с потолка, здесь тоже имелась двустворчатая, резная дверь из драгоценного дерева туа-тау.

- Надо ждать здесь, - телепатировали оба плайда в унисон, и семенящими, скребущими шажками удалились через дверь.

Ожидание продлилось недолго, но показалось терпеливому Иноку выматывающей душу бесконечностью. Он ходил по зале, осматривал изваяния, пытаясь отыскать отличия в обликах плайдов, ему даже показалось, что каждое каменное лицо имеет своё, непохожее выражение.

Наконец створки резной двери распахнулись. Инок увидел возникшую в проёме, в ореоле из слабого лилового свечения, прямую, тонкую и хрупкую фигурку некоего юного создания в белоснежном балахоне с пурпурными и зеленовато-золотистыми разводами, перевитом широкой чёрной лентой. Не то мальчика, не то девочку, на безволосой голове которой сиял и переливался жреческий венок. Сзади его сопровождали два пожилых плайда. Жрец приблизился и остановился подле Инока.

- Вот мы и встретились, - наконец тихо промолвил Жрец, в его голосе не было радости, равно как и печали или неприязни. – Мне искренне жаль, что ты лишился своей спутницы. Она была славной подругой.

Инок с изумлением воззрился на него.

 - Рад, что ты похож на себя, - произнёс Жрец. – Почему ты смотришь так странно, Мелт? Ты не узнал меня?

- Как… как тебя теперь называть? – заикаясь, спросил Инок.

- Верховный Жрец Лар, - был тихий, но гордый ответ.

Лар обошёл Инока, оглядывая с ног до головы и, удовлетворённый осмотром, наконец, со вздохом облегчения, прислонился спиной к каменному истукану, продолжая оставаться  отстранённым. – Задал ты мне задачу…

- Скажи, - усмехнулся Инок. – Сейчас, в мужском обличье, ты, наконец, поняла, что значит быть мужчиной, ощутила ненавидимую плоть как свою собственную? Или  проклинаешь свою мужскую суть?

Лар странно улыбнулся и поморщился, словно хлебнул горького. Затем спокойно, не спеша, без малейшего намёка на смущение, размотал ленту и распахнул одеяние, и ошеломлённый Инок увидел гладкое тело без признаков пола.

- Природа захотела видеть меня такой на этот раз. Ну, и как ты теперь станешь меня называть? – Лар запахнул балахон и обмотал ленту вокруг бёдер. – Ещё есть вопросы? Удовлетвори своё любопытство.

- Где мы находимся? В Верхнем Храме?

- Это Тайный Храм, главное прибежище плайдов. Да, у плайдов есть свои храмы, и они мои друзья и ученики.

- Как ты сюда попадаешь?

- Так же, как и они – по воздуху.

- Они переносят тебя?

- Ты меня недооцениваешь. Я могу летать наравне с ними, - глубоко скрытая гордость вновь пробилась сквозь маску безмятежности и бесстрастия. Голос чистый и звонкий.

- И чему же ты их учишь?

- Быть людьми.

- Быть людьми? – Иноку показалось, что он ослышался.

- Именно так. Плайды постепенно становятся разумны, и в другом мире смогут создать свою могущественную цивилизацию. Они и сейчас достаточно сильны.

- Похвально. Ты участвуешь в создании новой расы. Ну, а что ты собираешься сделать со мной? Выдать Патрулю?

- Но я до сих пор не сделал этого, – возразил Лар. - Это было бы слишком просто. В принципе, я не испытываю ненависти и вражды к тебе лично, ведь их рождает страх, а я не боюсь тебя: мне ты не сделаешь ничего дурного. Здесь ты не сильнее меня. И что плохого в том, что ты стремишься возродить мою сестру?

- Похоже, я попал сюда удивляться. Ты настолько миролюбив и незлобив? – поразился Инок.
 
- Не более тебя, - усмехнулся Лар. – Ведь я – Жрец.

- Значит, ваши купола – то же, что и конусы Верховного Храма в Гарпе? И эти шествия… Наркотики… Видения…

- Угадал.

- Вы взяли на себя, присвоили себе сущность меорства, но без его охранительной миссии. Поэтому вы уничтожаете Меоров. Вы боитесь конкуренции, – констатировал Инок, качая головой. – Просто развлекаетесь и пожираете чужие жизни без отдачи. Ты играешься в чужие игрушки, Лар.

- Не спеши осуждать. Меорство изжило себя, но прочно посеялось в сознании албэронцев. Если Меоры и опасны – то лишь как сеятели, заразительный пример, эпидемическая болезнь. Мне бы не хотелось, чтобы Албэрония шла по этому пути. Поэтому я пытаюсь сосредоточить всю силу в своём Храме. Ведь на Шествие отзываются потенциальные последователи. Далёкие потомки Меоров. Ты не знал?

Странно, Инок должен был испытать гнев и горечь, боль и ярость на это откровение, но испытал нечто, похожее на симпатию и безусловное уважение к этой девочке-мальчику, едва не погубившей его в прошлой жизни. Он чувствовал своё родство с ней. Они были похожи. Это именно она, а не Дориана или Ангела, была его достойным противником. Она была умна и сильна. Она была прирождённым правителем. Она постепенно концентрировала всю силу в своих руках.

- Почему Дориана до сих пор не осушила тебя?

- Дориане нет доступа в северные области, Гарпик не пускает её, и она ярится. Но я не покушаюсь на её прерогативы, как тебе могло показаться. Пока не покушаюсь, есть дела важнее… - Лар замолчал, Инок ждал.

- Если я тебя отпущу, - размышлял Лар вслух, – ты перестанешь преследовать мою семью после воскрешения Алис, не станешь мстить?

Инок кивнул головой, не веря своим ушам.

- Поклянись!

- Клянусь. Я никогда не проливал и не пролью кровь зря.

- Благодарю.

- И ты даже не хочешь померяться со мной силами? – продолжал допытываться Инок. – Утихомирить свои амбиции?

Инок попытался прощупать Жреца, но натолкнулся на такую мощную защиту, что пошатнулся и едва не упал. Тогда он попробовал послать энергоимпульс, но Лар парировал его одним взмахом ресниц, и Инок в изумлении отступился.

- Ты всё ещё не веришь мне? - в свою очередь удивился Лар. – Какой смысл в бойне? Это так нерационально.

- Ты рассуждаешь так же, как и я.

- Возможно. Впрочем, ты прав. За свободу тебе придётся заплатить.

- Это больше похоже на истину, - одобрительно кивнул Инок. – Говори, я слушаю.

- Я хочу, чтобы в следующей жизни ты вспомнил этот разговор и мой добрый жест.

- Это имеет для тебя такое значение?

- Кто знает, как повернётся судьба. Но в любом случае, помни и то, что я сумею дать отпор.

- И это всё?

- Нет, не всё.

- Я этого ожидал! – Инок сухо рассмеялся. – Сейчас ты потребуешь у меня нечто существенное и дорогое. И если я не захочу отдать, возьмёшь силой. Я прав?

Лар вздохнул с укоризной, словно перед ним был глупый маленький ребёнок.

- Нет, ты не прав. Ты отдашь мне это по своей доброй воле, ибо этот предмет тебе больше не понадобится.

- Этот предмет – Глаз Гарпика?

Лар медленно покивал головой.

- Но зачем он тебе? Разве тебе недостаточно силы? Глаз Гарпика коварен.

- В своё время Он ляжет в основу моей империи. – И Лар протянул руку: - Ну!

- Ты не обратишь его против меня? Клянись!

- Я не клянусь перед Меорами, - скривился Лар. – И какой смысл мне губить собственную сестру?

Инок поколебался, затем опустил руку в нагрудный карман, нащупал герметичный кубик, вытащил его и, сняв одним движением защиту, вытряхнул содержимое на ладонь, чтобы ещё раз полюбоваться на сокровище, ощутить в ладонях его жар. Но впереди Меора ждала Алис. Она стоила любого сокровища.

И Инок положил в терпеливо ждущую, бледную и цепкую руку радужный, переливчатый плоский эллипсоид с концентрированным, разъедающим мраком в центре. Узкая ладонь сомкнулась, рука отпрянула.

- Что ж, теперь ты свободен, Меор! – Лар вздохнул и поднял руку. Массивная,  каменная стена медленно раздвинулась с тяжким скрежетом и шуршанием, и Инок увидел бесконечное белое поле, сверкающее великолепие снегов, кое-где прорезанное пиками острых ледяных скал, прорванное огромными серыми гранитными глыбами, прошитое трещинами, продырявленное провалами и впадинами синего льда, и пронизанное чарующей музыкой Гарпика. Эту музыку резкими штрихами пронзали воющие глушители преследователей, всё пытающихся продолжить преследование, и не находящие его в видоискатели.

- Что это?

– Перед тобой перевал. Путь к Дану открыт.

- Ты и вправду меня отпускаешь, - констатировал Инок.

- Именно так. Ты уже не опасен – ни мне, ни планете. И поэтому не интересен. Прощай, Инок. До новых встреч.

И Инок медленно пошёл навстречу белому безмолвию, слыша сзади резкий, как выстрел, шорох мощных крыльев: это Лар улетал вместе с плайдами всё выше и выше, к своему Храму...