Инспектор Карауллинз расследует

Андрей Ревягин
    – Что за кислый у тебя вид, парнишка Гарри Бэк? – воскликнул инспектор Сиси Карауллинз, когда я вошел в его фешенебельную трехуровневую «халупу» на Пятой авеню, где старикан коротал свои пенсионные деньки, окруженный нехилой аудио- и видео-техникой. – Выше нос, Гарри! Или, у тебя опять нелады в академии имени Группы Захвата, где ты грызешь науки, «зеленый берет»?

    – Сэр!.. Опять двойка, сэр! За коллоквиум… И я, в трансе, сэр! – отчеканил я, буквально «пожирая» легендарного рейнджера восхищенным взором.

    – Я тебя слушаю, Гарри!.. – закуривая великолепную «коллекционную» сигару, отвалился на мягкую кожу дивана – как был, в новой долгополой шинели, отутюженной, как рулон классного русского линолеума, – инспектор Сиси Карауллинз, подбадривая меня отеческим взором.

   Я нерешительно потупился.

    – Валяй, Гарри Бэк! Для нормального размышления, как ты знаешь, по уставам и наставлениям «внутренней службы», нужна четко излагаемая информация…

    – Сэр! Сержант Макензи, этот мешок с физиономией цвета мороженного кальмара, «засыпал» меня, сэр! – взволнованно начал я. – Он «достал» меня на понятии –  «зрелость»… Сэр, он поставил задачу предельно коротко: «Вы преследуете зрелого агента. Бегло опишите его, для передачи примет по рации в полицейский участок».

    – Ну и?..  – крепко затянулся престижной сигарой мэтр сыска, искусник преследования  и виртуоз задержания Сиси Карауллинз.

    – Сэр! Я, видимо, отсутствовал на занятиях, когда нам  давали «понятия о зрелом агенте», и… сэр! – стушевался я.

    – Агент – женщина? – деловито справился инспектор Сиси Карауллинз, без слов понимая меня и мое состояние.

    – Мужчина! – поспешно отрапортовал я, разъясняя тем самым «условие задачи» полностью.

    – Ну, это проще! – крякнув от изрядной порции виски, исчезнувшей в его полости рта, как бенгальский огонь, заверил меня инспектор Сиси Карауллинз. – Записывай, бой-бэби Гарри Бэк… Зрелость  – это когда волосы перестают расти над ушами и начинают расти из ушей! Понял?..

    – Так точно, сэр! – радостно гаркнул я, залезая рукой в холодильник и ухватывая там эскимо побольше.

    – Но я подозреваю, что ты пришел не только за этим, Гарри Бэк?..  – озабоченно спросил инспектор Сиси Карауллинз. – Не так ли?..

    – Да, сэр! Конечно!.. – облизывая «высококачественное мороженное», начал я излагать глубинное содержание сущности моего «визита». – Сэр, в конце этой недели, в академии имени Группы Захвата, в моей альма-матер, будет проводиться творческая конференция, сэр! И я, вызвался сделать доклад о ваших классных, подернутых «романтической дымкой пороха», расследованиях прошлых лет, сэр!

    – Что ж, мне есть, что вспомнить, мой мальчик, Гарри Бэк…  – прочувственно произнес инспектор Сиси Карауллинз, «набуравливая» в фужер «целый небоскреб» виски с содовой. – Да вот, помнишь ли ты  –  небезызвестного Ленью Голубкова?.. Того, плоскостопого кента, которого в России не взяли даже в стройбат – за рычаги бульдозера, но который, между тем, неплохо «чапал» «с песней по жизни»… Я много занимался расследованиями его различных афер, в далекой и заснеженной России, следя за этим пареньком через спутник-шпион, и сам порой холодея от страшного ужаса…

    – Да, сэр!.. – подтвердил я. – В академии имени Группы Захвата, нам давали по «новейшей экономической истории России» эволюцию Леньи Голубкова, сэр! Но вы, я полагаю, знаете предмет ближе и глубже, сэр!..

    – Так вот, Гарри! – раскурил инспектор Сиси Карауллинз новую «роскошную» сигару. – Ленья Голубков, этот загнивший экзотический фрукт оголтелого российского рынка, не только испортил функцию желудка демократам, о чем ты, как раз и знаешь, но этот хитрый Ленья проявил себя и ранее, ещё до «перестройки», основательно испортив «идеологический суп» самим коммунистам…

    – Я полон внимания, сэр! – гаркнул я, жадно обсасывая палочку от эскимо.

    – И знаешь, что сделал этот парнюга в то время, когда вся Россия «сидела на карточках»,  – недобро прищурился инспектор Сиси Карауллинз.

    – Ноу, сэр! – выдохнул я, чувствуя, что у меня «мурашки побежали» по бронежилету.

    – Этот Ленья ,  – вошел в «раж» инспектор Сиси Карауллинз, –  вступая в преступные сговоры с завмагами, претворил в жизнь свой «дикий план»!.. Он скупал, колоссальными партиями, вареную колбасу по цене 2-20, коптил её в загородной «самодельной коптильне» и продавал уже по цене 3-62, но –  в долларах, и сказочно наживался при этом!..

    – Так вот, почему не хватало колбасы – на всех! – воскликнул я. – Но, сэр, копченой колбасы ведь тоже – не было, сэр?..

   –  Правильно,  – поощрил меня «теплым взглядом» инспектор Сиси Карауллинз. – Её – не было!.. Поскольку, в процессе копчения, у Леньи Голубкова получался – изумительный по качеству каучук, не хуже природного бразильского, и он угонял его эшелонами – на Запад… А, много мороженного, есть вредно,  – упредив мое «поползновение» к холодильнику, заметил инспектор Сиси Карауллинз. – Пингвином будешь! А они –  в наших краях не выживают…
                1997г.