Браконьеры и слон. Рассказ

Алексей Горшков
“The Poacher” by Laura Nelson (a science writer and journalist by profession )
“Браконьер» - творческий перевод с английского

Исак затаил дыхание, скрывшись в  высокой траве. Мужчины, в камуфляжной одежде, медленно обошли дерево и «кабельную ловушку»  осторожно сдвигая травинки в сторону и проверяя, нет ли змей на земле. Укус черной мамбы может убить человека за полчаса. Командир Бадо, сделал знак рукой, означающий, что надо замереть на месте.   Исак вжался в траву. Кровь стучала у него в ушах. Никогда еще он не слышал такой пугающей тишины, как здесь, на плоской равнине. Воздух был твердым и неподвижным. Небо все еще было туманным и слегка розовело  от рассвета. Солнце расплющилось о горизонт, который мерцал, как стекло. Пахло чем-то печеным. Не то обожженной землёй, не то горелым животныс ….
Шелестящий звук. Желудок Исака сжался. Бадо повернулся к мужчинам, приложив палец к губам, и тут раздался могущий рев. Исак быстро  приподнял голову из травы. Слон попался в капкан. Его жесткая серая шкура вздулась на шее в том месте, где её стянул канатный трос. Огромные бивни слона казались жемчужно-белыми. На эти бивни можно было бы купить много препаратов для лечения малярии, что были так необходимы для дочери Исака. Его руки крепко сжимали топор, которым он должен был  отрубить бивни.
«Мы его взяли! Слон наш!» негромко сказал Бадо. Никто из команды браконьеров не произнес ни слова.   Исак застыл, глядя на ревущего гиганта, бьющегося в петле.  Сердце Исака бешено колотилось, по лбу стекали капли пота. Его руки, казалось, приросли к бокам, позабыв о топоре..  Никто не двинулся с места. Почему никто не стреляет? Почему Бадо не отдал приказ? Люди были так же молчаливы и оцепенели, как и Исак, словно статуи, окружившие животное. Слон забил хоботом.
Раздался щелчок. Это Бадо щелкнул предохранителем. Остальные сделали то же самое. Щелчок щелчок щелчок.... Цок, цок, цок... Слон неистово дергался в петле … и вырвался... Искалеченный слон бросился в кусты...
«Он сбежал....»-  растерянно произнёс Бадо.
Наступило молчание. Ни малейшего звука.
«Я догоню его!» - сказал один из браконьеров.
«Нет, Лумбви!» - остановил его Бадо.
«Почему?» - удивился Лумбви.
«Тебе не поймать его. Надо ждать, пока какой-нибудь слон снова не окажется в ловушке...» - сказал Бадо.
Исак посмотрел на орла, парящего в небе.
«Я всё равно пойду за ни», - сказал Лумбви. - «И если я его убью, то бивни оставлю себе!»
«Тогда, может быть, ты попросишь у Исака его топор?»- сказал Бадо.
Все взгляды обратились на Исака. Руки Исака дрожали, когда он посмотрел сначала на Лумбви, потом на Бадо. Лумбви медленно поднял руку и протянул ее в сторону Исака. Его рука почти касалась топора.
Исак попытался прочесть выражение лица Бадо. Но холодный, суровый взгляд вожака ничего не выдавал.  Исак знал, что Бадо его проверяет на верность..
Лумбви поднял пистолет и направил его прямо в голову Исака. «Дай мне топор, Исак!» - ледяным тоном произнёс он.
Исак стал нервно смотреть по сторонам. В расплывчатой дымке жаркого воздуха он разглядел стаю слонов. И тут он вновь услышал голос Лумбви: «Я считаю до трёх, Исак.... Раз... Два...»
Выстрел разорвал ему барабанную перепонку, Он закрыл глаза и оцепенело ждал смерти. Но когда он открыл их, то все еще сидел на корточках в траве, а по небу с криками  летела стая птиц. Он посмотрел перед собой и увидел Лумбви, лежащего на земле в гротесковой позе. В голове Лумбви зияла кровавая дыра.
Бадо вскочил на ноги, как молодой жираф и сказал:
«Больше никаких проблем, ладно? Мы скажем, что его убил слон, хорошо?»
Исак понял. В этой стране, если полиция узнает, что ты убил, то тебя убивают. И никакого суда. Всё просто....
Не выпуская из рук оружия, Бадо подошел к мертвецу и несколько раз ударил прикладом по голове уже мертвого Лумбви, от чего его лицо превратилось в кровавое месиво. «Это слон сделал....» - обронил Бадо и все закивали головами.
Закончив дело, Бадо вытер лоб запястьем и сплюнул в траву.
«Давайте выбираться отсюда, парни!.» - распорядился Бадо.
Мужчины встали побежал вслед за Бадо, даже не разглядывая змей под ногами.. Было жарче, чем когда-либо, и горячий воздух окутывал мужчин, словно тяжелый плащ. Мужчины последовали за ним, тяжело дыша, как большие кошки. До деревни они доберутся, когда  когда солнце будет уже на полпути к Зениту......