Осенний марафон - два эпизода о картине

Локсий Ганглери
Когда «Осенний марафон» вышел в свет, друзьяи-приятели режиссёра (киношники, писатели, другие творческие люди) спрашивали Гию Данелия: «Слушай, ты этт обо мне снимал?» «Человек сто пятьдесят так спросили! Самое смешное в этой истории было то, что я снимал картину о самом себе!» – смеялся Георгий Николаевич.

Еще смешнее - добавим мы, - только то, что и сценарий этого фильма А. Володин написал – вы не поверите! – тоже о самом себе!..

Впрочем, истории Володина, Данелия (а также их неизвестных приятелей) остались за кадром - ГЛАВНОЙ историей данелиевского шедевра стала история переводчика Андрея Бузыкина.
Поначалу, Данелия не хотел утвердить на роль «марафонца» Бузыкина своего соотечественника, Олега Басилашвили. У Олега Валерьяновича был устойчивая репутация подлеца (как в формате мужчины, так и в формате карьериста). А роль-то, вроде, положительная (интересно, почему? и почему этот фильм величают "комедией"? - впрочем, у Данелия всегда так: все комедии грустные, а отрицательные герои не так уж и плохи...)

…Как-то раз, Георгий Николаевич с другими участниками съёмочного процесса стояли у окна студии и спорили об исполнителе главной роли в «Осеннем марафоне», как вдруг Данелия увидел в окне эту самую спорную фигуру. Басилашвили переходил дорогу как-то слишком робко и неуверенно: пойдет – заметит где-то вдали машину, и – назад. И так три раза подряд!
И тогда Данелия понял: вот он, Бузыкин!