Дастиески это мужской хор

Алекс Суханов
Рассказ

Однажды комик Мэнди Нолан представил их как «28 лучших мужчин, которых может предложить город Мулламбимби».
Они все волосатые, поют по-русски, но не говорят на русском языке и любят пить водку.
Хор «Dustyesky» - результат поздней ночной беседы между директором музыкального фестиваля «Mullum»  Гленом Райтом и местным музыкантом Эндрю Суэйном.
 «Три месяца назад на вечеринке очень поздно вечером, Глен сказал мне:« Я бы хотел русский хор для моего фестиваля », и я сказал:« Глен, я организую его », но когда я проснулся на следующее утро, я не знал, во что я попал ", - сказал мистер Суэйн.
«В течение последних 15 лет, что я был в этой области, я думал о создании мужского хора, но я не сделал это до сих пор».
Они сформировались как-то спонтанно из-за взаимной любви к водке и русской музыке, несмотря на то, что они никто не говорили на русском языке и не имели никакой связи со страной - Россией. Неизвестно, кто из русских эмигрантов мог на них повлиять, но среди них есть человек по фамилии Иванов (видимо, потомок русских) и вполне очевидно, что он знал, видел, как его предки пили водку и слышал, как они пели старинные задушевные русские песни, которые ему запомнились.
Эндрю Суэйн выходил в интернет и прослушал сотни русских песен в поисках подходящих мелодий для своего хора.
«Я выбрал три песни, я дал Глену их послушать, и мы организовали первую встречу хора, передавая приглашение из уст в уста. У нас сначала было 13 человек.
 На следующей неделе у нас было около 20, а потом люди действительно обратили на нас внимание».
Суэйн очень доволен тем, что его люди поют на русском языке, который они не понимают.
«Я люблю песни, русский язык - фантастический. В этом так много страсти, которую трудно донести до аудитории, которая не говорит по-русски».
Мужчинам объясняют смысл песен до того, как поют их и они разучивают их наслух, подражая тому, что они слышат.
Они, однако, дополняют их рюмкой русской водкой, чтобы придать себе вдохновения и сделать представление более живым и интересным.
Хор «Dustyesky»  ежедневно выступал на музыкальном фестивале «Mullum» и с большим успехом, но впереди были большие и лучшие события.
«Dustyesky» (переводится на русский как «пыльный ручной холодильник», а звучит что-то похоже на имя писателя Достоевского) – это странное название необычного хора из 28 австралийских мужиков  из города Муллумбимби северного Нового Южного Уэльса, который они выбрали сами и знали про его ассоциацию с писатетем Достоевским. Они используют красный флаг СССР со звездой и серпом и молотом и надписью “Dustyesky” на нем и вывешывают его на сцене.
«Это началось как проект только для этого фестиваля «Mullum», но мы были также забронированы для фестиваля «Falls», и нам платят за это, плюс нам дают  две бутылки водки!» - говорит их босс Э. Суэйн.
Хор регулярно встречается каждый вторник вечером для репетиций.
Мистер Суэйн признался, что участники хора никогда не представляли, что их мечта должна стать реальностью и они будут так популярны и в Австралии и в России.
Страсть российского мужского хора Маллумбимби, которую вызывает «Дастиески», когда они поют, распространилась до России, вызывая к ним лавину интереса со стороны СМИ.
Хор уже был предметом нескольких новостных репортажей на российском телевидении, и даже один российский предприниматель уже предложил организовать тур для этого хора из 28 человек.
Хормейстер  Эндрю «Босс» Суэйн поражен внезапным интересом, учитывая, что он и другие участники не так давно задавались вопросом о том, куда идти дальше их хору.
«Русский культурный клуб связался со мной, чтобы собрать для нас средства, поэтому они написали небольшую статью в своем информационном бюллетене, которую перепечатала одна газета в Беларусии», - сказал он - «Эта статья была подхвачена российскими СМИ, и первое, что я узнал об этом, когда наша страница в Фейсбуке стала получать сотни и сотни лайков и комментариев из России. К субботе мы давали интервью для ТВ1 и других российских телевизионных новостных шоу. На репетиции в прошлый вторник мы дали три интервью по Skype российскиму телевидению. Видимо, они с ума сошли от «Дастиески».
Группа австралийских мужчин, которые начали соединять любимую водку и русские народные песни, стала сенсацией и на другой стороне света – в России.
Их репертуар был настолько неожиданным и привел к тому, что их пригласили петь на мероприятии для русских эмигрантов в Брисбене, которое было описано в русско-австралийской газете.
Босс хора Эндрю Суэйн сказал, что эта статья стала катализатором медийного снежного кома, который закончился тем, что они появились на российском национальном телевидении Первого канала с аудиторией в 250 миллионов человек.
«Статья вышла в интернет, и впоследствии одна белорусская газета подняла эту статью и заново ее опубликовала, и каждый раз, когда я читаю еще одну переведенную статью, она становится все более странной», - сказал г-н Суэйн.
 «Затем мы получили сообщение по телефону с небольшим видео, что довольно интересно в середине интервью, которое мы давали посреди ночи другой российской телевизионной станции через Skype».
«Итак, мы показали по телефону Вильде (это репортер, делавший интервью) и сказали:« Что они говорят? » и она сказала: «Они очень рады видеть людей из Австралии, поющих русские песни».
Эта история была показана несколько раз в новостных программах Первого канала и привела к предложению руководителя развлекательной программы вылететь хору в Россию для гастролей.
Член «Dustyesky» Марк Свивел сказал, что хор также получил сотни сообщений поддержки от русских в социальных сетях.
«Очевидно, что Австралия является последней границей для россиян. У них очень мало представлений об Австралии, и поэтому ценность их любопытства огромна», - сказал г-н Свивел.
«Кажется, люди тронуты тем, что парни из такой странной культуры, и так далеко заинтересованы в том, чтобы петь русские песни вообще.
Были некоторые комментарии по поводу наших акцентов, но общий отклик был чрезвычайно положительным, и вы можете чувствовать эмоции от людей».
Свивель сказал, что некоторые россияне поблагодарили хор за позитивное изображение русской культуры.
«Есть несколько комментариев от людей, что Россия в наши дни немного обижается в новостях», - сказал г-н Свивел.
«Итак, с чувством раненой национальной гордости услышать старые народные песни, включая о Красной армии невероятно трогательно для них, и это немного подстегивает их, если вы сможете в это поверить».
«Мы просто кучка мужиков, которые любят собираться и петь во вторник вечером.
Мы не становимся сумасшедшим на самом деле."
Русские народные песни и их исполнение с акцентом, звучащим как комедия - это действует на публику.
Может быть, это шутка, но есть что-то странное в куче ребят из Байрона, поющих на русском в «Womadelaide».
«Когда хор впервые вышел на сцену в сумерках в субботу для «Womadelaide», мой 14-летний сын с невероятной скоростью мчался вниз по склону к нам, настолько ошеломленный магнетизмом и похотливой мужественностью. Или, возможно, потому, что в нем тоже зарождается любовь к русской народной музыке, несмотря на то, что он не русский и не говорит ни слова по-русски» - говорит один из членом хора.
Это подводит итог несколько нелепой предыстории «Duskyesky», которая была сформирована в Mullumbimby четыре года назад для музыкального фестиваля «Mullum» бородачами, которые объединились через общую любовь к водке и русской хоровой музыке. С тех пор хор из 28 человек стал постоянным участником фестиваля и стал культовым актом для россиян, пораженных и восхищенных тем, что группа парней из регионального Нового Южного Уэльса исполняет их музыку, даже если они не полностью понимают их акцент и некоторые слова.
С такой предысторией, это неудивительно, что они также одеваются в стиле «bibs-n-braces», или неряшливо, как хиппи, но который одновременно напоминает Советскую Россию и современный район Мельбурна Фицрой.
И в их исполнении есть клоунада, грубая красота и непрофессионализм, но это должно быть и понятно, так как они не учились музыке. Первоначальная сила музыкально несопровождаемых голосов этих необученных людей проявляется, когда они исполняют гимн России, песни «Очи Черные», «Красная Армия всех сильней» и «Калинка». Для тех, кто даже не особенно относится к российским политическим песням, их исполнение этим хором воспринимается несколько комично, но и сочуственно смешно, так как  песни им знакомы по кино и телевидению.
Это еще компенсируется Марком Свивелем, выступающим в образе товарища Свивельского, который представляет каждую песню со странным русским акцентом. Акцентную комедию трудно осуществить в 2018 году, и хотя он, к счастью, избегает всякой шутки в стиле « Из Советской России, от ребята без музыки!» -, все еще есть что-то немного резкое в пении взволнованными непоставленными голосами, прославляющими пролетариат, как реплика  Свивеля в скороговорке о «Маллумграде».
И все же, так или иначе, это работает.
Толпа пела, танцевала перед сценой и радовалась радостной глупости кучки байронских парней, поющих о Волге.
Страсть мужского хора из Маллумбимби, которую вызывает он, когда они поют, распространилась на русскую родину, вызывая у мальчиков лавину интереса со стороны СМИ.
Группа даже изобрела свою собственную предысторию как группа русских, которые оказались в затруднительном положении в Маллумбимби в начале 20-го века, после принятия злополучного решения о закрытии Тракторного завода № 6.
Певцы, оказавшиеся в затруднительном положении, и теперь производят пишущие машинки и продают ликер из корнишонов на местных рынках. Но рынка для них было тоже немного, поэтому они создали хор.
«Я готовлю тексты фонетически, чтобы мы могли выучить песню, но в определенный момент я говорю парням петь ее так, будто они русские, и все становится больше, глубже и страстнее.
Когда группа выходит на сцену, они воспринимают себя как певцов, захваченных красотой русского языка и мощью музыки.
 «Мы очень разнообразная группа от рабочих до высокопоставленных корпоративных юристов», - сказал Эндрю, - Но как только вы собираете парней в комнате и они поют вместе, вы связываетесь и начинаете понимать друг друга и поддерживать друг друга в жизни».
(из книги "Австралийские Истории", которую можно скачать здесь: