Сон, сын, ман, швили и пр

Сергей Толочанов
Существенно давно, примерно 40 лет назад, в СССР в какой-то степени разрешили эмиграцию евреев из страны.
Так вот, будучи противником антисемитизма, я прочитал тогда в очень популярной, насколько тогда позволялось тем авторитарным (сволочи) режимом, «Литературой газете» «подвал», т.е. полная полоса практического репортажа корреспондента «Литературки» Зория Балояна.
Тогда Европе образовался даже некий лагерь этих самых желающих переехать на свою вроде бы как родину. Дело было в городе Вене – столице Австрии.
Так вот, этот самый Зорий Балоян поехал туда с редакционным заданием, насчет того, чтобы получить исходные данные для анализа проблемы: «Кто уезжает и зачем?».
В данном случае меня, как не антисемита, а просто любознательного человека, заинтересовало другое.
Практически все опрашиваемые Балояном «грузины» в Вене имели фамилии, оканчивающиеся на «швили».
По моим исследованиям «швили» в переводе с грузинского – это «сын».
Другими словами, Саакашвили – это сын Саака (может быть, Исаака, просто напрашивается).
А как же тогда быть с Джугашвили?
«Джуга» - это по одной версии «сталь». По другим версиям захотите, сами найдете.
А насчет «швили» из Кутаиси и «швили» из Осетии – это две больших разницы.
Да, насчет моей предыдущей заметки про антисемитизм
http://www.proza.ru/2019/04/01/1448
Мне кажется, что правильнее было бы назвать «антисионизм», по аналогии с «антифашизмом» и «антинацизмом».