Рассказ моей бабушки

Тамара Родионова
1.


Они удивительно подходили друг другу. Как выяснилось, оба принадлежали стихии Огня, обоим нравились одни и те же книги и животные. И если допустить, что нашей жизнью управляет Высшая Сила, то не так важно, где и как они встретились. Просто однажды в середине дня они шли по тротуару навстречу друг другу. Он рассеянно и удрученно скользнул взглядом, не предвидя для себя никаких последствий оттого, что девушка слегка замешкалась, споткнувшись, и ему пришлось чуть помочь ей рукой справиться с помехой на дороге. Вот и всё.

Он свернул к служебному входу в частный Музей, где работал с недавних пор, бросив свою прежнюю службу в …, хотя какое значение имеет, кем был Юрий Петрович, если с прошлой жизнью с уходом жены было покончено. Ему было 45 лет, и он жил, стараясь не думать о посторонних вещах, непосредственно не касающихся его настоящего бытия. Он был из тех мужчин, кого свобода скорее тяготила и делала беззащитным со всех сторон. Создавшаяся ситуация несколько подорвала его былую уверенность в себе.

Дверь за ним захлопнулась, и он не видел, как девушка подошла к Музею, читая вывеску над стеклянным входом с мраморными ступенями:

«Музей прикладного искусства».

Ее звали Валерией, Лерой. Ей было 19 лет. У нее была стройная фигура и четкая уверенность, что в жизни нет ничего случайного и напрасного для человека в его стремлении к счастью. Имея не менее твердые убеждения обо всем на свете, от других 19-летних девушек своего окружения она отличалась внешне тем, что вопреки моде ходить полгода с открытой головой, она носила круглую шляпку. И не потому, что бабушка считала неприличным ходить по улице, распустив длинные волосы. Причина была иной. Шляпка придавала ей независимый вид.

Лера отметила у прохожего хмурый взгляд коричневых глаз и чуть сросшиеся брови, смутно напомнившие ей чье-то лицо, виденное прежде и затерявшееся в дальнем уголке памяти. Оно было не экранное, его не было ни у кого из студентов Академии, где она училась уже второй год. Разъяснение она получила в причудливом сне, в котором увидела себя, блуждающей среди лотосообразных колонн древнего Египта.

Осознание увиденного во сне потянуло цепочку воспоминаний и привело ее заглянуть в изданный Академией художеств в 1964 году альманах «Искусство древнего Египта». В нем на 65-й странице Лера нашла «Портрет юноши из Фаюма». Его голову украшал Золотой венок.

Книжка нашлась у Бабушки, с которой у Леры иногда натягивались отношения, возможно потому, что Бабушка ее, принадлежа к стихии Воды, желала иногда притушить в ней Огонь, грозящий разгореться, чего Лера никогда не позволяла, и шляпка на ее голове вовсе не была уступкой Бабушке, а носила ее Лера, чтобы подчеркнуть свою индивидуальность и интеллектуальный уровень. И что скрывать, шляпка очень шла к ее длинным волосам. Взглянув в зеркало перед уходом, Лера бывала довольна своим отражением.

Реванш в споре с Бабушкой Лера брала, когда обсуждали вопрос о белых воротничках и клетчатой материи, обожаемых Бабушкой.

Лера носила их в детстве, когда еще не сознавала всю значимость своей личности, и суждения ее были зыбкими.

Через два дня, в то же самое время Лера стояла перед парадной дверью Музея, совмещающего также функции магазина художественных изделий. В небольшом зале в стеклянных шкафах, на столах и стенах были расставлены и развешены экспонаты: вазы, статуэтки, украшения, детали одежды, картины. Всё в единственном экземпляре, сделанном руками мастеров и художников. Каждый экспонат стоил недешево. Но Леру больше интересовал распорядок работы сотрудников Музея, вернее, одного из них, смуглого взрослого человека с хмурым взглядом, голова которого, правда, не была украшена золотым венком, но лицо было точь-в-точь таким, как на рисунке.

Лера сообразила, что недавняя встреча с ним пришлась на конец обеденного перерыва, и что работа его не связана с обслуживанием редких посетителей, продажей пейзажей и натюрмортов.

В зале никого не было. Лера решила зайти в другой раз и предложить Музею что-нибудь художественное, и так познакомиться с ним. Оставалось найти достойный предмет. Лера выпросила у Бабушки красивую шаль из белой гарусной шерсти, кружевную, с рельефно выступающими цветами, выполненная искусной мастерицей, и дорогой сердцу Бабушки. Лера обещала вернуть шаль на другой день. Она вовсе не собиралась выставлять ее на продажу в Музее, заранее решив не соглашаться ни с какой ценой.

Но, как это часто бывает, Высшая сила устраивает препятствия и проволочки на пути, как бы проверяя, достоин ли человек счастья, или он слаб и отступит перед испытанием. И тогда стоит ли помогать ему?

На следующий день с шалью в руках Лера постучала в дверь, на которой висела табличка: «Посторонним вход воспрещен». В помещении с сейфом за столом с телефоном сидела дама, внешне не похожая на бизнес-леди. Она занялась Лериной шалью. Между тем, Лера сообщила, что у нее есть еще картина маслом, пейзаж, выполненный рукой члена «Союза художников», чьи работы стоят в галерее им. Кастеева. Дама, возвращая шаль, сказала:

- Завтра будет консультант. Приносите картину.

На следующий день Лера застала его сидящим в кресле у стола. Он попросил оставить картину для детального изучения и протянул ей визитную карточку Музея.

- Звоните.

На картине был пейзаж с закатным солнцем и речкой на переднем плане. Художник искусно изобразил с помощью веток и листьев два мужских лица. Одно схожее с прекрасным лицом Христа, второе – с лицом Мефистофеля. На обороте была дата и подпись.

Лера ушла довольной: она сделала первый шаг.

Привилегию эту, обнаруженную еще Бернардом Шоу, присвоили себе женщины, отняв ее у второй половины человечества, занятой политикой, спортом, бизнесом и другими важными делами. Лера доверяла Б. Шоу, его остроумному утверждению, что браки совершаются вовсе не на небесах, а волей и руками женщин. Мужчине только кажется, что он выбирает себе жену. На самом деле. Это она уже выбрала его прежде.

Уходя, Лера попрощалась с консультантом, одарив его улыбкой и блестящим взглядом, излучающим энергию молодости, кивнула головой в маленькой круглой шляпке.

Но Юрий Петрович, сотрудник частного Музея, только проводил взглядом уходящую девушку, и ни малейшей тени мечты или мужского интереса не отразилось на его лице. Покидая Музей, Лера была уверена, что если бы он коснулся ее руки, то электрический разряд сверкнул бы синим пламенем и уколол ему пальцы…

Оставалось – ждать.



2.


Дома Лера вырвала страницу из альманаха, вставила «Портрет юноши из Фаюма» в рамочку, поместив его рядом с флаконами и косметикой, без которой теперь не обходились молодые девушки, не ценившие природные краски собственной юности.

На пятый день, собираясь на лекции, Лера проверила свой телефон. Был звонок из Музея. Ее приглашали зайти до 7 часов вечера.

Сидя в кресле, разминая уставшие члены, консультант сказал, положив перед собой «Пейзаж»:

- Автор известен. «Пейзаж» написан в период обучения художника в Училище. Став впоследствии скульптором, к живописи маслом не возвращался. Это работа ученическая. Ценность ее невысока. Юрия Петровича удивило, что девушка нисколько не огорчилась и забрала «Пейзаж».

- Может у вас есть что-то еще? – ему хотелось просто ободрить ее, - приносите. Лера медлила уходить.

И тогда он подумал, что эта юная девушка что-то ждет от него. Внимательно взглянув ей в глаза, спросил, можно ли ей позвонить?

Так начался их роман, разгораясь по мере того, как выяснялось, сколь похожи они в своих пристрастиях, и двойная разница в возрасте смущала его, но не ее!

Глядя на сиявшее счастьем лицо Леры, Бабушка радовалась про себя, но вслух повторяла, что умная девица будет смотреть не в глаза милому другу, а озаботиться узнать, как тот относился к своей матери. Ибо опыт ее долгой жизни говорил, что только тот мужчина будет с уважением относиться к супруге, когда минуют страсти, который привык уважать свою мать.



3.


Итак, кроме обычных событий в жизни семейных пар, ссор и примирений, ожиданий, счастливых минут и грустных, с ними произошли удивительные перемены: те, кто встретил их после двухлетнего перерыва, отмечали, что Лера превратилась в спокойную молодую даму, а Юрий Петрович заметно помолодел, словно годы его начали обратный отсчет. И можно было предположить, что по прошествии лет они внешне сравняются в возрасте, и исчезнет причина, которая хотя и не мешала им быть счастливыми, у посторонних вызывала разное отношение…

На этом рукопись кончалась.

Бабушка не осмелилась писать дальше, боясь накликать беду. Она верила в силу Слова.

«Слова прочнее вещей», - повторяла она крылатое выражение Луиджи Малерба.

По прошествии лет, когда Бабушка умерла, Лера нашла эти листки, узнала в героине себя и решила сама дописать правдивую историю своей жизни. Ибо то, что должно было случиться, случилось, и ничего придумывать не надо.

Закончив Академию, через год работы в офисе, Лера заскучала и впала бы в тоску, если бы не придумала выход: получить второе образование и другую профессию, ничем не похожую на первую!

Из полыньи – в огонь. Театр. Что может быть интереснее!


Эпилог


Лера учится и работает. Пишет пьесы. В перерыве между двумя премьерами рожает ребенка…


(продолжение следует).