Предыдущая страница http://www.proza.ru/2019/03/28/1712
Внештатные экскурсоводы, у которых есть основная работа, ведут экскурсии, в основном, в выходные дни. Сегодня выходной, и я заранее предвкушаю своё удовольствие от красот любимого Дворца, пытаясь не думать о длинной дороге, которая неизбежно мне предстоит.
Сначала трамвай или автобус до метро. На метро еду с севера на юг через весь город до остановки "Купчино", затем на электричке до Пушкина ( Царского Села ), а потом на автобусе до Дворца. От вокзала можно и пешком пройти, если есть время.
При хорошей погоде в поезде всегда много народу. Одни едут на свои дачи, а другие - посетить Дворцы и парки Пушкина или Павловска, бывших царских резиденций, которые находятся на расстоянии одной остановки . Оба города включены в список памятников, охраняемых ЮНЕСКО.
Подъезжаем к городу Пушкину. Те, кто выходят на этой остановке, встают и начинают двигаться к выходу. Среди них вижу иностранца среднего возраста с буклетом в руках... Он внимательно смотрит на страницу, где изображена карта, на ломаном русском спрашивает у стоящего рядом мужчины: "Это Царское Село?" Тот сначала смотрит с недоумением, потом кивает: "Да, да, это Пушкин". Иностранец обеспокоенно смотрит на человека, который отвечает так непонятно. Впереди стоящая молодая женщина поворачивается к иностранному туристу и говорит: "Это одно и то же. Раньше было Царское Село, а сейчас Пушкин". Иностранец кивает, улыбается, выходит на платформу и столбенеет. Перед ним надпись: "Детское Село". Он беспомощно оглядывается, и в это время я приближаюсь к нему.
Вижу совершенно растерянное лицо иностранного гостя. Он смотрит на меня с надеждой и жалобно произносит: "Извините, где я ... находиться?" Понимая, что такая чехарда названий иностранцу не по зубам, едва сдерживаю смех. Кратко объясняю ему историю местных топонимов и показываю автобусную остановку, откуда можно доехать до Екатерининского дворца, к которому он стремится всей душой. Там в ходе экскурсии он услышит ещё раз это объяснение.
Эта путаница всегда вызывает недоумение у приезжих. Мы рассказываем об этом в начале экскурсии.
Поселение, на месте которого в наши дни находится Царское Село, впервые упоминается в 1502 году как Сарица - в «Переписной окладной книге по Новгороду Водской пятины». В 1617 году шведы отнимают эту территорию у новгородцев и переименовывают в Сарицгоф. Среди земель значится шведская мыза – на языке коренного населения "Саари-мойс" (место на возвышенности), она в 1703 году подарена Петром I Александру Меншикову, а в 1710 году Петр I подарил эту мызу вместе с 43 приписанными деревнями и угодьями Марте Скавронской, ставшей в 1712 году его женой под именем Екатерины Алексеевны.
Дата 13 (24) июня 1710 года является датой основания города.
Под влиянием русской народной этимологии название преобразовалось в «Сарскую мызу», затем в «Сарское село», и, наконец, в 1780-е годы стало Царским Селом.
Но это не конец трансформации названия!
Имя города "Царское Село" просуществовало до 1917 года, до свержения царизма. Сразу же после Февральской революции город спешно переименовали в Солдатское Село в угоду революционной солдатской массе и имея, очевидно, в виду исторически давнее преобладание военных в городе.
Но уже 7 ноября 1918 года город переименовали в Детское Село имени М.С. Урицкого. 30 августа того года председатель Петроградской ЧК был убит.
А первая часть названия объясняется тем, что после революции и гражданской войны было много сирот. Для них в этом городе были организованы детские дома, колонии, здравницы. Здесь до сих пор сохранилась традиция охраны детского здоровья. Есть два детских туберкулезных санатория, детский ортопедический институт им. Г.И. Турнера, Детская деревня-SOS и другие учреждения.
В феврале 1937 года в связи с годовщиной гибели А. С. Пушкина в 1837 году город снова переименован, он получил своё новое советское название, сохранившееся до сих пор. Город Пушкин.
В преддверии празднования 300-летия Царского Села снова пошла молва о переименовании города. Сторонники исторического названия города как бы противостояли ценителям великого русского поэта. На мой взгляд, противостояния не было. Пушкин учился в Царском Селе и воспевал именно его.
Куда бы нас ни бросила судьбина
И счастие куда б ни повело,
Всё те же мы: нам целый мир чужбина,
Отечество нам - Царское Село!
А вот название станции "Детское Село" переименовали в "Царское Село", вернули первое, историческое название станции. Детским Селом она стала вместе с переименованием города после революции и сохранила его до нашего времени. Многих смущало, что главная железнодорожная станция сохранила название, которое город носил менее всего и которое менее всего символично.
Раньше объявляли остановку так: "Детское Село - город Пушкин", а сейчас - "Царское Село - город Пушкин". А пассажиры иногда спрашивают: "А где мне выйти, чтобы попасть в Пушкин, в котором Царское Село?"
После одной из экскурсий ко мне подошёл мужчина, приехавший издалека, и, почесав затылок, сказал: "Всё здесь, конечно, красиво, но вы бы определились, что ли... " - "Вы о чём?" - "Я не понял, это город или село? Да и с названием непонятно..."
Продолжение http://www.proza.ru/2019/04/08/1990