Благословенна память нашей мамочки!

Анна Шустерман
15 июля 2020 год мамочке исполнилось бы 105 лет!!!
Ривка Эcтер  бат Велвел Зеев! (of Blessed memory).



Я груши дички с сестрой собирала

И на чердак дозревать поднимала...

Чердак весь забит у меня до отказа!

Груши -слезинки, - так плакала мама...

Время прошло они сладкими стали.

Слезы такие же были у мамы!

Время?! Спасибо! Я знаю ты лечишь...

Жалко одно лишь, - ведь ты быстротечно!

***********








29 марта /25 Адара II/ 2003 год / Б–г послал Ангела Смерти моей маме,ей было 88 лет/ 
Благословенна память нашей мамочки Ривка Эстер бат Велвел Зеев!

*
Елена Куприянва, моя старшая сестра написала этот замечательный стих, который я перевела на английский.

«Мама была красивой...» Eлена Куприянова 3, 2011               
http://www.stihi.ru/2011/04/04/3534

Светлой памяти родителей
Отец умер в 38 лет,(Мама умерла в 88 лет в Америке) оставив сиротами 5 детей.
Он очень любил мать и всех нас.


Мама была красивой,
Мама была спокойной,
Горе  в себе  носила
Молча, без слез, достойно.

Волю слезам давала
Только  глухими ночами.
Тихо в подушку рыдала,
Папу звала отчаянно.

- Сенечка, что ты наделал,
Зачем оставил одну?
Что мне с «пятеркой» делать,
Разве ж я их подниму?

Вот   полвека минуло,
Мы уж   седые теперь.
Мама тихо уснула,
Закрыла земную дверь.

Я представляю  встречу,
Насколько  хватает сил:
Он руки кладет ей на  плечи,
Как прежде всегда  любил.

Мама  к отцу прильнула,
Гладит и гладит рукой.
Еле слышно  шепнула:
- Сеня, я  снова с тобой.
 
Мамин рассказ был кратким,
Но сколько же в нем тепла:
-  С  детками все в  порядке,
Я справилась, я смогла.



Translated by Anna Shusterman March 30 2016

<<My mother was beautiful ...>> Elena Kupriyanova 3, 2011

http://www.stihi.ru/2011/04/04/3534

Blessed memory of my parents.
My father died at age of 38, leaving  5 orphans .
He was very fond of our mother, and all of us.

My mother was beautiful,
My mother was quiet,
Grieving, with dignity.
No tears, silently.
Tears would come only
In the silence of the night.
Crying quietly in the pillow
Desperately calling my father:
-Semyon, why have you  left me alone!
What can I do by myself,
With the "five"?
How will I  raise them ?
...Half a century has passed by now
We are all grey-haired
Mom  fell quietly asleep,
Closing the earthly door...
...I imagine my parents'  meeting,
As far as I  am able to do so...
My father puts his hands on mom's shoulders,
As always as he loved to before.
She clings to him,
Caressing gently and lovingly,
Whispering :
Senya, I'm with you again!
My mother's story was brief...
But so much warmth in it:
- Our children are  all fine,
I was able to manage,  I did!

*
16 Mартa/ 22 Адара / 1955 Б–г послал Ангела Смерти к моему отцу.

29 марта /25 Адара / 2003 год / Б–г послал Ангела Смерти моей маме.
 

 
Мои мемуары - http://www.proza.ru/2016/01/24/1626 O, Одесса ты изменила мою жизнь навсегда!