Цапли доставали румяные хлеба

Тамара Савельева
Гостеприимство – это отличительная черта всех русских людей и многочисленных этносов, населяющих необъятные просторы нашей родины. Однако самые устойчивые представления об этой коллективной характеристике относятся к народностям Кавказа и Закавказья. Ну, а особенное место, где можно проверить достоверность древних легенд и народной молвы, опираясь на тосты о крепком здоровье, кавказском долголетии и щедрости русской души, - это Краснодар и Кубань. Здесь вам и здравница, и житница, и кузница, понимаете ли.

Двадцатый век бурно начался и так же бурно закончился для нашей многострадальной родины. Перипетии экономического и политического соперничества добра и зла привели к тому, что бывшим советским людям пришлось вспомнить о своих этнических корнях. Но как быть, если ты, скажем, русский, а родился в Азербайджане, Прибалтике, или в Казахстане? Что делать абхазам или аланам, когда на их земли нацелились натовские пушки с грузинской стороны? Непростой выбор между жизнью детей и насиженным местом, не правда ли?

Наряду с другими областями России Кубань распахнула свои объятия беженцам новой волны в конце прошлого тысячелетия и дала людям второй дом в начале нынешнего. Жители нашего южного края говорят на русском языке и на нескольких десятках других своих родных языков и наречий. Мы бережно относимся ко всем культурным традициям. А уж в кубанской кухне, помимо шашлыка, который жарят на углях в каждом дворе, прочно прижились рецепты армянских долма и хаша, грузинских аджабсандали и сабурани, адыгейских щипсы и баранины, украинского борща с пампушками и русской окрошки на квасе. Но не хлебом единым сыт человек.

Вот уже на протяжении четверти века в Краснодаре существует «Центр национальных культур». Эта организация помогает детям и их родителям адаптироваться к новой жизни в условиях другой страны. А я в 2002 году более близко познакомилась с огромной многонациональной семьёй этого центра, когда возглавляла «Краснодарскую краевую общественную организацию женщин Кубани». Формат работы «Центра национальных культур» подсказал мне тогда идею, и я написала сценарий детского праздника. В центре представления оказалась «Свадьба соек» - грузинская сказка, которую знают, от мала до велика, не только в солнечной Иберии.

Помню, как в моём детстве эта романтическая история открыла колорит закавказского фольклора для меня и соседских девчонок в виде диафильма на белой стене в зашторенной комнате. Карточки с цветными диапозитивами и проектор вызывали у нас неподдельную гордость последними научными достижениями и заменяли нам домашнее кино. О видеомагнитофонах и видео фильмах тогда не было и речи. Они уже существовали где-то там, но были чем-то недосягаемым для нас, советских детей шестидесятых-семидесятых.

И вот мне снова пересказали эту сказку в ходе обсуждения направлений совместной деятельности двух общественных организаций, а я описала события в птичьей стране стихами. Сценарий понравился и стал частью творческого фонда «Центра национальных культур». А я пишу здесь новый вариант и представляю вашему вниманию. Сейчас в каждом городе можно воспользоваться этой постановкой на базе местного дома культуры или иного культурно-просветительского учреждения.

Сценарий праздника для детей и их родителей по мотивам сказки Важа Пшавела «Свадьба соек».

В спектакль тогда были включены готовые номера художественной самодеятельности этнических коллективов «Центра национальных культур» города Краснодара. Теперь я описываю возможные варианты вставок так, как мне видятся уместными музыкальные вкрапления в представление, не настаивая именно на них.

Действующие лица.

Автор – Сорока, кому как не ей принести вести и сплетни на хвосте.
Захарий – парень-сойка, трудолюбивый земледелец, гордый и благородный бедняк.
Кетевана – девушка-сойка, красавица из знатной, но не слишком богатой семьи.
Родители Кетеваны – отец некоторое время служил у царя птиц, потом вышел в отставку, что сделало его слегка заносчивым перед земляками, а мать – очень любящая и преданная семье сойка, её молчаливое присутствие постоянно поддерживает дочь.
Орёл – царь птиц, что ещё можно сказать о царе?
Кванчала – ворон, злой и хитрый стяжатель из купеческого сословия, беспринципный богач, пытался посвататься к Кетеване, но она наотрез отказалась.
Дятел – простой работяга, добывает продукты питания для царского двора.
Филин – местный старейшина, мудрец и священнослужитель.
Цуруцуна – мышонок, молодой повеса, сын лавочника, который не хочет утруждать себя торговыми делами.
Лис – одноглазый лесной разбойник, который собирает дань со знати за проезд по дороге через лес, а бедняков попросту ест, если ему удаётся справиться.
Зяблик – крестьянин, отец большого семейства.
Зяблик младший – птенец, которого ворон Кванчала хотел изловить и отдать Лису на съедение в качестве платы за проезд.
Соловей – одинокий мечтатель с неразгаданной личной тайной.
Жители деревни – в основном птицы, среди них попадаются мелкие зверьки, вроде мышей, зайцев и белок.

Сцена оформляется летним природным пейзажем на заднике, картонными деревьями и кустами по бокам, которые можно двигать по ходу действия в зависимости от характера и количества музыкальных и танцевальных номеров.

Открывается занавес и юношеский танцевальный коллектив исполняет древний танец, популярный на сельских праздниках. «Парца» несет веселье и в город, и в деревню, и на сцену. Этот танец создает настроение и наполняет желанием веселиться. Во время исполнения «Парца» танцующий чувствует себя как птица в небе, паря от края до края сцены, едва касаясь пола. «Парца» очаровывает зрителей и создаёт атмосферу, необходимую для спектакля. Танцоры убегают за кулисы, на сцену выходит автор, на заднем плане постепенно появляются персонажи следующей сцены.

Автор:

- Как часто мы, не зная броду,
  Решаемся спуститься в воду?
  Намного чаще судим мы
  Других во мненьях кутерьмы.
  Давным-давно, в начале всех начал
  На берегу Иори град стоял,
  Земля с угодьями, поля с лесами
  Внизу раскинулись до самой Алазани.
  И в этом царстве благостном Иберии моей
  Случилась наша басня про зверей (иль про людей?)

Сцена, в которой ворон Кванчала пытается изловить Зяблика младшего, а Захарий спасает птенца.

Зяблик младший по-птичьи бьётся у деревца, пытаясь вытащить лапку из шёлковой петли, и пронзительно кричит:

- Ой, как мне больно, помогите!
  Ребёнка из силков спасите!
  Я лишь хотел домой снести муки,
  А кто-то тут установил силки!

Из кустов осторожно, оглядываясь, выходит ворон Кванчала. Убедившись, что рядом никого нет, он потирает руки-крылья и нависает над птенцом:

- Я не советую тебе кричать, ругаться,
  Отсюда выбраться не стоит и стараться.
  Я знаю, как тебе помочь, угомонись,
  Доверься ворону и в ноги поклонись.
  В лесу живёт один приятель мой,
  Я отведу тебя к нему домой.
  Ему сподручней будет так,
  Уж на все руки он мастак.
  Верёвочку от дерева я отвяжу
  И глубже в лес тебя сопровожу…

Птенец Зяблика от ужаса замирает, но продолжает стонать от боли и отчаяния. Тут с другой стороны выходит Захарий с мотыгой на плече. Он услышал шум, теперь идёт уверенно на звук, пристально вглядывается в происходящее. Кванчала обрывает свой монолог, а Захарий, похоже, понял, в чём дело:

- Эй, господин, а ну-ка погоди!
  И тут нам ерунды не городи.
  Птенец в беде, в опасности ребёнок,
  Беспомощен он, только из пелёнок,
  Отцу хотел помочь, от мельника неся муку.
  Что здесь произошло? Ответь, как на духу!

Кванчала понимает, что мошенничество не прошло. Он боится Захария и ненавидит, и за смелость парня, и за то, что красавица Кетевана благоволит бедняку, а его, богача, не признаёт достойным женихом. Однако ворон не собирается отступать слишком быстро и пытается выкрутиться:

- Захарий, о! Пусть славится твой род!
  Какой у нас отзывчивый народ!
  Я, так же как и ты, услышав крик,
  Сюда явился в тот же самый миг.
  Петлю из шёлка я не в силах разорвать,
  Тогда решил приятеля позвать,
  Но вспомнил, что нам нужен инструмент,
  Какой хранится в доме на момент.

Не смотря на все усилия ворона, парень-сойка не верит ни одному слову. Он осторожно отвязывает  верёвку от дерева и уводит птенца Зяблика в деревню:

- Не утруждай себя заботой, господин,
  Мы, бедняки, в напасти, как один.
  Я сам птенца к отцу в семью доставлю,
  Ребёнка, как ты понимаешь, здесь я не оставлю.

Раздосадованный Кванчала уходит, бормоча себе под нос что-то вроде: «Уж погоди, я отомщу, с тебя по-всякому взыщу!»

Танцевальный ансамбль исполняет танец «Берёзка». Девушки танцуют хоровод, характерный для центральной России и Белоруссии. Когда они уходят в сторону, на сцене остаются Кетевана и несколько подружек сойки. Они советуют красавице всерьёз задуматься о выборе богатого и знатного жениха.

- Меня послушай, Кетевана,
  Тебе твержу я постоянно:
  Нет проку в этих грубых бедняках,
  Уж я-то разбираюсь в женихах…

- Я давеча тебя предупреждала,
  От земледельца будет толку мало!
  Задумаешь ты платье к пиру шить,
  А он не сможет даже ткань купить!

- Нет, ты меня услышь, я только из Сахары!
  Что ты вообще нашла в этом Захарии?
  Вот я решила, что за Сокола пойду!
  Он смел, силён, с сапфирами клобук!

Кетевана прерывает советчиц и задумчиво описывает сойку своей мечты:

- Да что вы тарахтите, как сороки?
  Меня не впечатляют ваши «проки»!
  Мечтаю я о парне умном, сильном,
  Совсем необязательно красивом.
  Мне главное, чтоб он меня любил,
  Чтоб на семью ему не жалко было сил…
  Пусть по возможности еду нам добывает,
  А коли беден он, пусть не страдает:
  Приданое возьму я от отца,
  И мать всё приготовит для венца.

- А как же Кванчала? Такой жених завидный!
  Богат, хитёр и внешностью он видный…

- Ах, право, замолчи! Его видала,
  И слышала, и сразу отказала!
  Он смотрит на меня, как на простое украшение,
  Купеческого интерьера удачное решение!
  Услышьте лучше вы меня теперь и вновь:
  Всего важней на свете для меня любовь!

Именно в это время Кванчала проходил мимо и услышал девичьи разговоры. Он прячется за берёзками и подслушивает. И тут у ворона созрел план мести. Он торжествующе поднимает вверх указательный палец и скрывается из виду. 

Действие из лесочка перемещается в деревню. Пока передвигают декорации, на сцену выходят новые танцоры. Адыгская лезгинка демонстрирует неуёмную энергию и мужество юношей, и сакральное терпение и скромность девушек. С последними звуками музыки танцующие покидают подмостки, и зрители видят, как Захарий появляется из избушки Зяблика. Вслед ему высыпает всё семейство и птицы продолжают наперебой выражать благодарность за спасение младшего Зяблика. Наконец, Захарий выходит на улицу и не спеша идёт домой. Его догоняет ворон и заговаривает с сойкой, пытаясь изобразить своё дружеское расположение:

- Захарий! Снова ты! Ну, как там наш птенец?
  А ты, я вижу, в самом деле, молодец!
  Я так горжусь, хотел бы другом твоим быть,
  Я даже знаю, как тебе я мог бы угодить!

Захарий не выказывает Кванчале никакого недоверия теперь, когда птенец в безопасности. Простой парень готов подружиться с любым, кто не демонстрирует враждебности по отношению к другим. Он улыбается и вступает в разговор:

- Птенец в порядке и уже почти здоров,
  В большой семье не часто приглашают докторов.
  Я поступил так, как велит мне долг.
  Ведь верно, поступить иначе я не мог.
  Друзей всегда приятно находить.
  Так чем же ты мне хочешь угодить?

Кванчала торжествует в предвкушении мести, но виду не подаёт и берёт сойку под крыло:

- Я слышал, ты влюбился в Кетевану.
  Невеста хороша, не отыскать изъяну!
  Но наш обычай, знаешь ты, таков –
  К отцу невесты нужно засылать сватов.
  Кого-нибудь нашёл ты для переговоров?
  Ведь свадебный сезон начнётся очень скоро!

- Ах, милый ворон, друг мой верный!
  Тебе известно уж, наверное,
  Что у неё отец – капризен и надменен,
  Чванлив, консервативен и несовременен.
  Я попытался с ним о встрече раз договориться,
  А он сказал, что с бедняком не станет и рядиться.

- Вот! То-то и оно! Тут в деле нужен я!
  Тебе я помогу, на то мы и друзья!
  Не стоит унывать, я – друг с железной хваткою,
  И за тебя, как пить дать, Кетевану я просватаю!

- Постой, безмерно счастлив я от предложения,
  Но ты осведомлён, в каком я положении –
  Чем буду я платить тебе, официантам,
  Дружкам на свадьбе, поварам и музыкантам?

- Оставь гроши свои для ублаженья жёнушки,
  С тебя я не возьму, поверь, ни лари, ни полушки.
  С другими также рассчитаюсь я,
  А для чего ещё, скажи, нужны друзья?

Захарий смущён, он не ожидал ничего подобного. Но парень действительно очень любит Кетевану, поэтому соглашается принять помощь ворона, и они уходят.

Автор:

- Стемнело, ночь спустилась из-за гор,
  Ко сну отходят царь и царский двор.
  От горизонта поднимается Луна,
  Но кой-кому и ночью не до сна.
  Кто был влюблён хоть раз, поймёт нас правильно,
  О чём сейчас не спит и думает Захарий наш:
  «Где ты, любимая, о ком теперь вздыхаешь?
  О чувстве пламенном моём ты знаешь, иль не знаешь?
  Когда в последний раз в тревожном жарком сне
  Ты улыбалась счастливо, мечтая обо мне?»
 
В деревне тихо и почти темно. На краешке скамьи сидит Соловей. Он вспоминает свой дом, который оставил давным-давно, и не только дом. Он никому не доверяет секрет, хранящийся в тайниках души. В тишине спящей природы Соловей затягивает песню «Абхазия моя». После песни можно сделать антракт или просто небольшую паузу, чтобы зрители могли передохнуть, а артисты - поменять декорации.

Сцена, в которой Кванчала договаривается о назначении свадьбы с отцом Кетеваны. Вы же не поверили коварной птице, как Захария, что он вдруг стал другом? В самых красочных аргументах ворон расписал другой доверчивой сойке, как жених опозорится, и свадьбу можно будет отменить, и тут же переназначить с другим молодцем. Но, кто бы сомневался, Кванчала обманул и отца девушки:

- О, уважаемый, пусть здравствует ваш славный род,
  А вашим всем врагам желаю я всего наоборот.
  Хочу я поделиться, поговорить о верном плане,
  Как счастье обеспечить вашей дочке Кетеване.
  Не возражайте, ведь до вас дошла уже молва,
  Что от Захария наследница земли буквально без ума.
  Ему я намекнул, свидетелем, мол, стану, сватом,
  И вас уговорю отдать свою кровинку небогатому.
  На свадьбе в день назначенный устроим драку,
  Жених, конечно же, захочет успокоить забияку.
  Начнётся так нешуточный скандал,
  Вы скажете: «Я слово отозвал!»

- Позвольте, как же дочь моя? Ведь это же позор!
  Меня поднимет на смех сразу царский двор!

- Не беспокойтесь так, ведь я вас уверяю,
  Что я ни вам, ни Кетеване зла не причиняю.
  Я рядом и готов жениться, я богат!
  Немедля в жениха сумеет превратиться сват.

На том они и заключили сделку. Вся птичья деревня приходит на свадьбу, среди приглашённых и придворные, и сам царь птиц – Орёл. Жених и невеста исполняют свадебный танец «Картули». Картули – это по-настоящему романтичный танец. Он объединяет мягкость и грациозность женщины, гордость и любовь мужчины, показывает, что даже будучи влюбленным, мужчина сохраняет уважение и хорошие манеры, не прикасаясь к женщине и держась от нее на определенной дистанции. Взгляд жениха обращен на невесту, как будто она – единственное существо в целом мире, а взор невесты всё время скромно потуплен, и она скользит по полу как лебедь по гладкой поверхности озера. Танец выражает рыцарское отношение мужчины к женщине, который проявляет к ней высшую степень уважения.

Филин берёт на себя обязанности тамады и приказывает всем пить вино, закусывать и веселиться:

- Как говорил один мудрец восточный,
  Я только прозвища его не помню точно,
  Мужчину без жены мужчиной не зовут!
  Поэтому на свадьбу собрались мы тут.
  Жених – это достойный член общины.
  И скоро станет настоящим он мужчиной.
  Я вам велю меня и тосты слушать,
  Поддерживать веселье, много фруктов кушать.
  Сейчас же всем нальют в рога вина,
  Должны все выпить первый тост до дна.
  Я полный рог за их здоровье поднимаю,
  Двум сойкам счастья и большой любви желаю!

Первым вызвался поздравить молодых Дятел. Он только что закончил долбить ближайшее дерево, и все присутствующие с облегчением вздохнули. Дятел подошёл к столу жениха и невесты и положил на поднос для подарков огромного жирного червяка:

- О, уважаемые, я простой бедняк,
  Меня простите, если сделал что не так.
  Я день-деньской в лесу стучу, кору долбаю,
  Для всех придворных так я пищу добываю.
  Горжусь я честью, что меня на свадьбу пригласили,
  Желаю, чтобы вы всегда в достатке жили.
  Дай Бог вам много деток и добра!
  Ой, горько, подсладить вино пора!

Следующий тост поднял мышонок Цуруцуна. Он поначалу отказывался от вина, но после двух рогов захмелел и осмелел:

- Я тост хочу сказать за молодых,
  Чтобы всё в доме радовало их,
  Пусть будет много радости на их пути,
  Который нужно вместе им пройти.

Цуруцуна махнул турий рог и пустился в пляс, изображая «давлури», а Дятел запел татарскую свадебную песню о любви. Ноги мышонка постепенно стали заплетаться, и другие птицы устроили гомон, выражая кто одобрение, кто порицание хмельного танцора. Орёл высоко поднял крылья, чтобы привлечь внимание и угомонить расшумевшихся гостей. Тогда Цуруцуна выходит, пошатываясь, вперёд и обращается к Орлу:

- Эй, как тебя, Орёл! Ты, вроде, царь?
  Над всеми птицами державный государь?
  А кто тебя вообще царём поставил?
  С чего ты взял, что ты силён и славен?

Повисла мёртвая тишина, а через секунду поднялся такой птичий гам, что ничего невозможно разобрать. Пока птицы и звери ругаются, появляется Лис и крадётся к невесте. Захарий встал со своего места и тоже участвует в споре, Кетевана остаётся одна за столом и без присмотра. Ещё секунда и Лис накидывает покрывало на сойку и тащит её в лес. В пылу спора никто не заметил пропажи невесты. Только после того, как птицы вынудили Цуруцуну принести извинения Орлу, они обернулись и поняли, что произошло что-то ужасное.

Кванчала попытался задержать Захария, указывая на мышонка и показывая жестами, что того следует побить за оскорбление и беспорядки. Но Захарий отодвигает ворона и бросается в погоню. Следом за ним убегают другие парни, чтобы помочь восстановить справедливость. Пока их нет, звучит песня «Ов, сирун-сирун (О, моя краса)». Через минуту все возвращаются. Захарий поддерживает ослабевшую от переживаний Кетевану, деревенские парни ведут связанного Лиса. Орёл приступает к допросу:

- Ты как посмел, разбойник, к нам явиться?
  Тебе в лесу давно пора угомониться.
  Я нынче издаю указ строжайший,
  Что ты не сможешь прикоснуться даже к зайцам,
  Все куры, утки будут под запретом,
  Захочешь есть, накормим винегретом!
  Не будешь больше мучить наших птиц!
  Признай закон, сдай всех и падай ниц!

Лису не хочется одному отвечать за содеянное, он пристально смотрит на Кванчалу, а тот пытается смешаться с толпой возмущённых птиц и зверей. Орёл перехватывает взгляд затравленного Лиса и подаёт знак парням схватить ворона. Оба супостата стоят с низко опущенными головами, а царь произносит заключительное слово:

- Быть злым, стяжать и ненавидеть, взятки брать –
  Ужасный грех, я не устану повторять.
  Преступным сговором пытались вы вредить
  И счастье молодых предотвратить.
  Жених был храбр, отважны и друзья,
  Им благодарность объявляю я.
  Отец невесты, ты теперь в долгу,
  Захарий – зять, он дочку спас твою!
  А вы, преступники, подумали б заранее!
  Теперь двоих вас ждёт пожизненное изгнание!

Все выстраиваются на сцене, вперёд выходит Сорока:

- И у птиц бывают слёзы, и есть чувства у зверей.
  Этим они так похожи на двуногих, на людей!
  Вам показывая сказку, мы затронули мораль.
  Мы устроили вам праздник, расставаться будет жаль.
  Сойки в радостном волнении, обнимаясь, в дом идут.
  Вы в хорошем настроении развлекайтесь дальше тут.
  Здесь под этой крышей дома – наша дружная семья.
  Будем же теперь знакомы, будем – верные друзья!

Исполняется «Танец дружбы народов», в котором принимают участие все актёры, умеющие танцевать. Этим завершается представление, а участники спускаются в зал и смешиваются со зрителями. В фойе может быть накрыт фуршет, если фонд мероприятия позволяет.

На днях, проезжая по Москве, я увидела плакат: «Россия – многонациональная страна». Полностью согласна с автором не только потому, что это – сущая правда, но и с тем, что людям необходимо напоминать о таких фактах на ежедневной основе. А ещё нужно почаще подсказывать, что любовь и дружба не исчезли из обихода, а продолжают быть прочным фундаментом крепких человеческих отношений в гуманном обществе. И ещё вышеназванный придорожный стенд напомнил мне о «Свадьбе соек», разыгранной так давно и так далеко от места его установки, и дал мне толчок написать пьесу на этот сюжет снова. (2019)