Юлия заветно-обережная

Вячеслав Горчаков Тула
Почему имя Юлия и однокоренные зарубежные имена имеют разное происхождение – латинское или греческое? Притом ни в латинском, ни в греческом языке нет подходящей буквы для звука [Ю] . Поэтому появились  английская Джулия, итальянская Гулия, испанская Хулия, французская Жюли. Родственными именами считаются также итальянская Джульетта (юная Джулия) и русские Юлиана и Ульяна.

В справочниках можно найти разные первосмыслы – кудрявая, волнистая и мечтательная. Можно заметить, что общим объединяющим смыслом напрашивается объект «виток» и действие «вить». Не противоречат смыслу кудрявые и волнистые завитки, а также витание в мечтах или мечтательная витиеватость.

Понятно, что многие родители могли бы дать своему ребёнку имя Юлия за кудрявые волосы. Но более вероятно осознанное желание связать имя Юлия с обережным «завитком-заветкой» против всяких бед и для многих благ. Оберегами были также варианты завитков в виде спиралей или колёс.

Со временем появились шведское слово hjul «колесо», голландское jооl «щеголь, франт» и русская игрушка юла. Все они по-своему крутятся-вертятся и юлят.  Такое разообразие корня *юл- во многих языках подсказывает его более древнюю, праиндоевропейскую историю. Именно поэтому звук [Ю] во многих языках воспроизводится звукосочетаниями типа [IU, YU, YOU и т.д.].
А в русском языке есть такая уникальная буква Ю.