из под откоса 19

№19   29.12.1994
Литературно-убожественная газета
Орган редактора газеты (печатный)
НЕСКОЛЬКО ВУЛЬГАРНОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ
В этом номере будут проскакивать слова издавна существовавшие в русском языке, но в словарь Даля не включенные.
На мой взгляд, стесняться их так же глупо, как мужчине своих мужских признаков, но чрезмерно уснащать ими речь незачем – джентельмен никогда не будет демонстрировать свои гениталии на каждом углу. Литературный пример неумелого и избыточного их использования – «Это я, Эдичка» Лимонова. В то же время попробуйте заменить другими эти слова в таком сюжете из записных книжек Довлатова.
«У Валерия Грубина, аспиранта-философа, был научный руководитель. Он был недоволен тем, что  Грубин употребляет в диссертации много иностранных слов. Свои научные претензии к Грубину он выразил  так: «Да хули ты выебываешься!»

Нарочно не придумаешь
Объявление в газете: меняю новую, со знаком качества бритву «Микма» на работающую.

Вопрос в кассу по продаже жетонов и карточек в метро: - Девушка, у вас месячные есть?

Плакат на энергоуправлении Курска «Мы рождены планом ГОЭЛРО»

Фраза спикера Думы «Товарищи депутаты, освободите задний проход.»

\Мужчина спрашивает в справочном поликлиники: «Где у вас принимает мужской гинеколог?»

Объявление в роддоме: «Лица, отслудивщие в рядах Советской Армии и ветераны Великой Отечественной войны обслуживаются вне очереди.»

Ценники: пакет белый. Шерсть бербалёдовая (верблюжья), ковта аранжевая.

Вопросы, ответы на которые подробно расписывались в американской сексуально-справочной книжке.
- Как измерить длину полового члена?
- Есть ли какое-либо практическое назначение лобковых волос?
- Есть ли связь между количеством лобковых волос и темпераментом?

Объявление по радио от клуба собаководства: «Продаются лучшие суки Санкт-Петербурга».

Из биологии. Встречаются в мире флоры такие названия:
Пушица влагалищная – один из видов растений, произрастающих на болоте.
Батраха спермум – есть, оказывается, такая водоросль.

ВЫПИСКИ ИЗ ЯПОНСКО РУССКОГО СЛОВАРЯ
Ай-   любовь                акай -  красный
Ау -  встречаться                бука – подчиненный
Буки – оружие                варуй – больной
Гайка – иностранная валюта              дарэмо – все
Еби – день недели                ебу – звать
Ебун – элемент                ива – скала
Кабан – портфель                кайся – фирма
Каки – хурма                канай - жена
Ё-моё – состояние дела                мура – деревня
Сосите – затем                суйеби – среда
Суки – лыжи                табун – вероятно
Тикай – близкий                тити – отец
Ура – позади                фукай – глубокий
Хана -  цветок                хаха – мать
Хохо – способ                яма – гора
Ясеру – похудеть

ИЗ ЗАПИСНЫХ КНИЖЕК
Серега о своей грамотности: « Да я в слове «хер» 5 ошибок сделаю!»

Наша радиостанция передает любовные послания: « Милая Наташа, иди на ...»

Обсуждали с Сергеем пассажирку в метро: «Грули у нее висловатые, правда, но уж лучше ласкать такие,  чем свои.»

Раковина, в которую ходят по-малому – это уже хераковина.   

Густая пена у чешского пива – поссал, а она так и не уселась.

Нищее похмелье – даже блевать нечем.

Монгольская рок-звезда – Мастур Батор.

Иметь совесть извращение – она же не женщина.

ЗАГАДКИ

Очковая змея на 5 букв?  (глист)

Пластиковая емкость для 1-2 десятков яиц? (братская мошонка)

Что общего у катушки спиннинга и вора? (главное – вовремя смотаться)

Птица семейства утиных? (птеродактиль)

ЭТО НЕСКОЛЬКО ТЕКСТОВ ПЕСЕН ИЗ РЕПЕРТУАРА МУЗЫКАНТСОКОЙ КОМАНДЫ ПОД НАЗВАНИЕМ «УРЕТРИТ», ЧАСТО ИГРАВШЕЙ НА НЕВВСКОМ У КАТЬКИНОГО САДА И У КАЗАНСКОГО СОБОРА В 1988-1990 ГОДАХ, СОСТОЯЩЕЙ ИХ КУРСАНТОВ ВОЕННО-МЕДИЦИНСКОЙ АКАДЕМИИ

ПОСВЯЩАЕТСЯ ПЛАТНЫМ ТУАЛЕТАМ
Быть может вам захочется, захочется во дворе,
При этом безразлично понос или запор.
Идете вы по улице, дыханье затая,
Но где же ты, уборная, уборная?

Припев: Хорошо быть кисою
Хорошо – собакою,
Где хочу – пописаю,
Где хочу – покакаю,
Хорощо собакою,
Хорошо и кисою
Где хочу – покакаю,
А где хочу – пописаю.

И вот уже хватаете свободное такси,
Шофера умоляете: «Голубчик, подвези!»
Мелькают заведения,  табличками маня,
Но где же ты уборная, уборная?

И вот уже: «Приехали» - шофер вам говорит
И около уборной вам машину тормозит.
На это отрицательно мотая головой
Вы тихо отвечаете: «Поехали домой».

Давайте же построим заводы и дворцы,
Давайте же посадим деревья и кусты.
Но чтобы в каждом городе, и в поле у ручья,
Была бы ты, уборная, уборная!

ПОСВЯЩАЕТСЯ ДЕТЯМ
А я маленькая детка,
Я умею хорошо
Прыгать на пол с табуретки
И садиться на горшок.
Все  я знаю, все умею
Даже суп могу сварить
Только мне не разрешают
Слово «жопа»говорить.

Стало с бабушкою плохо,
Лишь сказа я при ней.
Назвала меня «дурехой»,
А сама-то не умней.
А родители ругают,
Говорят: «С таких-то лет!»
Мне родители сказали,
Что такого слова нет.

Я у зеркала стояла
Может час, а может 2.
Даже шея заболела,
закружилась голова.
Вижу четко, вижу ясно –
Ну какой же тут секрет?
Совершенно непонятно:
Жопа есть – а слова нет.

ПОСВЯЩАЕТСЯ ВНУТРЕННИМ ОРГАНАМ

Я пиво пил и писал регулярно,
Но без тебя не сделал б и глоточка.
Работай же надежно и исправно,
Товарищ почка, товарищ почка.

Я много протирал штанов, не скрою
А спортом я, увы, не занимаюсь.
Но ты же не поддашься геморрою,
Товарищ анус. Товарищ анус.

Я не пускал еще слюней в маразме,
Куда от этих баб мне в жизни деться?
Но ты не подведи меня в оргазме
Товарищ сердце, товарищ сердце.

Служи, служи всегда на радость бабам,
 И прямо стой, на сторону не кренясь.
Не быть тебе морщинистым и слабым,
Товарищ пенис, товарищ пенис.
















2 стр
Влага брызгает в окно
И листва не чахнет.
Дождик освежил говно
И с газонов пахнет.

ДРАМА В РОЗОВОМ ЦВЕТЕ

Как посмела она меня бросить?..
Чтоб совеем не попасть в дураки
За измену ее я раз восемь
Поимел, не меняя руки.

Обеспечил сбыт рюмочным многим..
Покупая зачем-то торты,
В наливашки я все по дороге
Заходил, как корабль в порты.

Землю очень качало порой,
Но толчки те никто не измерил.
Как – не помню добрался домой,
Проходил только долго-о я в двери.

В жизни не сдавался я ни раза,
Но теперь, покорствуя судьбе,
В чуткое то ухо унитаза
Все излил, что накопил в себе.

БАЛЛАДА ОБ УНИВЕРСАЛЬНОМ РУССКОМ СЛОВЕ

Из себя что-то строить старается,
Штукатурка несет слой легко.
И, наверное, метит в красавицы,
Попадая при том в «молоко»,
К ее ножкам остались спокойными
(или может не вкуса у нас?)
Она ж посчитала их стройными
Выставив напоказ.
И долго чтоб не распыляться и
Еще добавлю я в конце
У ней следы амортизации
Уж выступают на лице.
И остается лишь сказать:
****ь

Но снова что-то появляется,
Теперь я знаю what I want
Очаровательная задница
 Нам заслонила горизонт.
Колыхаются пышные «ушки»
Словно волны, у этой подружки.
Ходят ходуном сосцы...
(кто бы взял их под узцы?)
Скинуть что ли с нее одеяние
И заняться прелюбодеянием?
Но в объятья мои мисс не ломится,
Да и даже не хочет знакомиться! (??)
И остается лишь сказать:
****ь

В моей жизни все больше «как бы»
И мне хочется материться –
Родила меня просто баба –
А могла бы родить -  птица...

 НА МОТИВ «КРЕЙСЕР «АВРОРА»»
Вечно бухие,
Вечно плохие
Может быть что-то их носа синей?
Роди их тоже
Чем-то похожи
Чем-то похожи на лица людей.

Были отели –
Будут бордели
Что не подцепишь от этих ****ей?
Рожи их тоже
Чем-то похожи
Чем-то похожи на лица людей.

(С платонической зоофилической любовью гостям из дружественных стран Африки)
Все «негативы»
На пальмах ретивы
Кто же их ваксой измазал везде?
Рожи их тоже
Чем-то похожи
Чем-то похожи на лица людей.

ИЗ ЗАПИСНЫХ КНИЖЕК
Отмечал я на пару с другом то ли день русско-советской дружбы, то ли израильско-еврейской – скорее просто день граненого стакана. На шестом часу возлияний я намекнул ему, что пора и закусить. Он достал из холодильника 2 сосиски. Я ему говорю:
- Ты бы их хоть подогрел.
На что в ответ он мне вложил их в правую ладонь, моей левой ладонью накрыл и сказал:
- Грей.
Купил как-то курьи ножки. Мама сварила их них суп. Подает мне его и ехидно говорит:
- Это суп из твоих ножек.

Я в английском не силен, а надо было письмо в Австралию составить строк на 6-7.
Попросил друга, который себя в этом спецом считает, англичане в оценке его познаний более сдержаны. Он с ним дрызгался чуть не полчаса – это можно так сказать, но идиоматически лучше так... А в какую часть Австралии ты пишешь? Дескать. У них диалекты разные. В конце концов 2 слова в моей заготовке заменил.
Мы у меня дома вдвоем. Он гоголем ходит по комнате, а я комплимент ему формулирую.
- Спасибо – говорю – друг, ты лучший знаток английского... в этой квартире!
Мама, когда их командировки вернулась, нашла в каждом предложении по несколько ошибок.

Часа в 4 возвращалась моя мама с работы. Смотрит – а в бочке еще молоко не кончилось. Она молочнице  говорит: «Подождите, я за бидонами схожу и вернусь через  5 минут.» Приходит домой, а там я сижу. Отправляет меня за молоком и наставляет: «Ты ей скажи, чтобы меня не ждала, что это ты есть я.» Так я и сделал, пришел и сказал молочнице: «Тут пожилая женщина грозилась за молоком прийти, так эта пожилая женщина – я.»

НОВЫЕ ПОХОЖДЕНИЯ ПО ЗАПАДНОЙ ЕВРОПЕ
МЮНХЕН (окончание)
На этот фестиваль народ съезжается со всей Европы. За тем столиком, где я пришипился, кроме немцев были еще мексиканец, испанец, а рядом большая группа итальянцев. Кроме меня были в зале и русские, благодаря которым ансамбль замучился играть «Калинку».
    Крупнейшая в ФРГ картинная галерея –старая и новая Пинакотека, обладающая в частности, по собственному мнению, лучшим в мире собранием Рубенса. Меня там особенно заинтересовала его огромная картина, метров пять на восемь, где небесное воинство билось с дьяволом-искусителем в виде змея. Я загорелся желанием разжиться репродукцией картины, но ее не оказалось в киоске. А жаль. По-русски ее следовало бы назвать «борьба с зеленым змеем.»
   Алекс, мой сверстник, у которого я провел одну из ночей, в единственном  письме мне написал, ЧТО У НЕГО ТАКАЯ-ДЕ ТЯЖЕЛАЯ Жизнь, что зарплаты для жизни мало, для смерти много. Увидел воочию как он плохо живет: со своей мамой вдвоем теснится в 5комнатном доме, у него, лично, всего 2 комнаты –как тесно! И с автопарком плохо – всего 3 машины! Между такими жалобами он предложил съездить в ресторан: Какой выбираешь – тут вблизи только китайский и югославский. На фиг мне китайский – думаю – я и в обычном дикарь-дикарем. Выбрал югославский. Он прихватил по дороге свою подругу.
   Что есть югославская кухня? – ставят огромное блюдо на весь стол и с краю с трудом удается примостить тарелочки, дабы себе оттуда что-то накладывать. Официант поднес пива, зажег свечи. Я свою компанию предупредил: не думайте что все  русские дикари, это я только такой. Второй раз в жизни в ресторане. Пока шницель пилил – сначала вилку держал как положено, потом пришлось ее сжать как знамя полка в тяжелом бою. Стеарин не то, что на Алекса капал – на соседние столы долетало. Заказали по стопочке водки «Горбачев» в честь знакомства. Метродотель, серб, узнав, что я свой спрашивает на сербском как мол вам у нас. Я одним словом, очень по-русски, очень высоко оценил его заведение. Он понимающе одобрительно кивает, от себя подносит французской водки «Ельцин». Я выпил. Хорошо пошла – говорю – а водки «Жириновский» у вас нет? Они испуганно переглянулись.
   Ну а последней страной в которую я наведался из Германии была Польша. Оставил мой друг свою машину на платной стоянке и сходили туда пешком,  в приграничный Свинемюнде. Я его прозвал «свинюшником». Немец мой это полностью одобрил. Кто в Польше был – знает, эта страна сплошная грязная барахолка. Забавно, но в каждом подвале был пункт обмена валюты.

 

Страссбургский пирог  1993

После Люксембурга в Страссбург ехал уже спокойно. Паспортный контроль на границе не пугал по отсутствию такового. Но там у меня в поезде хоть билет проверили – а тут даже кондуктором не пахло. В Германии я привык повсюду видеть часы, а тут только одни на вокзале и время показывают точно 2 раза в сутки.
Загляделся, видимо, часовщик во время работы на чьи-то стройные ножки. Никаких планов города в помине нет, да еще и все говорят на французском! В город я пошел наощупь. А последствия «сладкой жизни» очень даже сказывались. И приспичило как раз в центре города. Туалеты попадаются изредка – только жестяные кабинки. Опусти 2 франка – и добро пожаловать. Франков у меня нет – ладно бы был автоген...  Не менять же лишь  ради этого валюту. Тем более пока разменяю с моим незнанием языка – уже не потребуется.
   Вижу банк. Лионский кредит. Еще по Бунину помню. Раз люди работают там по 8 часов – они иногда хотят то же, что я часто и внезапно. У входа встречает клерк и мне на своем: «Мусью, тара-ра ле пусью, силь ву пле...» В смысле какого х.. Вам здесь надо? Мне надо чтобы он меня понял. Что я на его языке знаю? «Бон жур». «Же не ма па сис жур» - не в тему. Итальянский похож – на нем фразу, но давление на клапане вышибает лингвистику. Международный – английский, на нем добавил. Закончил тираду на немецком. Смысл прост – я ваш банк знаю, уважаю, собираюсь открыть в нем счет, буду вашим солидным клиентом, но сначала мне надо в туалет.
И  по-русски выдал постскриптум: «Бля, щас обосрусь!»
   Он терпеливо выслушал – на любом языке понимает. И взялся объяснять мне подробно как пройти. Глянул на меня, понял, сжалился, и жестом показал. Я как рванул по маршруту, снимая на бегу свитер, расстегивая джинсовый комбез, перепрыгивая через какие-то кассы, компьютеры. А он мне что-то вдогонку кричит.
Еле слышно «диретор». Я влетаю на полусогнутых, распахивая дверь. На меня квадратными глазами смотрит солидный пожилой мужчина. Кабинет директора! Туалет напротив. Как я туда влетел!..В жизни такого кайфа не испытывал! Кстати, символично, что кабинет директора именно напротив туалета. Вышел я такой блаженный, как будто укурился. Клерку сказал : «Мерси бооокууу».И ушел невесомым, окрыленным. А ведь секунда промедления и в номере какой-нибудь «Страссбургской правды» появилась бы заметка  «Вчера в офис «Лионского кредита» ворвался какой-то субъект, справил большую нужду в кабинете директора и,  пользуясь замешательством персонала, скрылся в неизвестном направлении. На место проишествия прибыла группа экспертов-криминалистов.»

Хотелось бы закончить газету Визбором.
Давайте прощаться, друзья,
Чтоб к этому не возвращаться.

Но, даже, дожив до седин,
Мы гоним с усмешкою осень –
Мадам, мне всего 48
А вам уже 21...
Тираж этого номера, как и предыдущего примерно 300 экз.


Рецензии