Долгое, долгое эхо

Мансур Суруш
Долгое, долгое эхо



Пьеса







Душанбе 1995 г


Действующие лица

Бабушка Чаман
Даврон
Маджид
Собир
Икром

Действие первое

Маленький чистый двор. На деревянном топчане сидит бабушка Чапан и прядёт нитки. Раздается стук в калитку.
Чаман (от неожиданности роняет из рук прялку):-стук в калитку? В такой поздний час? (стук становится сильнее): - О Аллах всемогущий! Неужто вернулись?.. (торопливо надевает калоши и идёт к калитке): - Сейчас открою… сейчас (открывает. Входят Маджид и Даврон и останавливаются в нерешительности.)
Даврон:- Салам-алейкум, бабушка! Можно войти в ваш дом?
Чаман (не сразу): Салам. Входите раз пришли. (ведёт вошедших к топчану).
Даврон:- Извините что побеспокоили так поздно.
Чаман: - За что извинить? Гость- от Бога.
Даврон: да какие мы гости? Машина наша сломалась, вот мы и решили заночевать в и вашем кишлаке.
Чаман: И правильно сделали. А что это твой приятель всё молчит?
Даврон: Кто? Маджид что - ли? Да это мой пассажир.
Чаман: Кто? Пассажир?
Даврон: Ну да! Выехал я с утра пораньше на своём КАМАЗ-е и смотрю он с фотоаппаратом набоку голосует у дороги.
Чаман:  Да вы проходите, садитесь. А я пойду приготовлю для вас ужин.
Маджид: Да вы не хлопочите, пожалуйста. Нам только переночевать.
Чаман: Раз с утра в пути, то и проголодались небось. Как же без ужина? (уходит на кухню).
Даврон: (поднимаясь на топчан):- что-то хозяйка не особенно рада гостям.
Маджид: (усаживаясь поудобнее) – С чего ты  взял это?
Даврон:  Ты не обратил внимание? Она ни разу не улыбнулась.
Маджид: - Ты сам выбрал этот дом и постучался.
Даврон: - Да я так поступил потому, что только над этой калиткой горел свет.
(Раздаётся стук в калитку)
Голос: - Бабушка Чаман! Бабушка Чаман!
Из  кухни, вытирая руки о передник, выходит Чаман.
Маджид (удивлённо): Ещё поздние гости?
Чаман: Нет это соседи.
Даврон: - А-а соседи.
Чаман:- У нас когда в какой-нибудь дом приходит гость, там  собирается чуть ли не весь кишлак.
Маджид: - А как ваши соседи узнали о нашем приходе?
Чаман:- В маленьком кишлаке как наш, ничто не остается в тайне.
Голос:Тетя Чаман!
Чаман: -иду, иду Собир (идёт к калитке и открывает.Входит два человека средних лет – Собир и Икром).
Собир (подолгу трясет руки Маджиду и Даврону):- Добро пожаловать, дорогие гости, добро пожаловать!
Икром:- Да принесет ваш визит счастье в этот дом. Омин! (все молитвенно проводят руками по лицу). Чаман уходит на кухню.
Собир:- Ну рассказывайте, дорогие гости! Каким ветром вас за-несло в нал кишлак?
Даврон: - Слышали, небось, тут недалеко, в горном ущелье, где протекает река, строится ГЭС.
Икром:- Слышали, конечно. Как не слыхать?
Даврон:- Так вот, я на своей машине везу туда, плиты.
Маджид:- А я буду писать репортаж о ходе строительства.
Икром:- Так ты журналист?
Маджид:- Почти. В этом году я заканчиваю журфак. Сейчас на практике.
Икром: -в этом году всё лето на стройке работал студенческий
стройотряд.
Собир:- Да, такие красивые и веселые ребята.
Чаман: (расстилая дастархан с лепёшками):-Как мои сыновья, Джамшед и Фаридун, (снова уходит на кухню).
Маджид: Что-то не видать сыновей бабушки Чаман? Они что, в командировке?
Собир (Задумчиво):- В командировке? Если бы они находились в командировке?!
Даврон:А где же они?
Икром:- Сыновья бабушки Чаман не вернулись с войны.
Даврон:- И у меня дед погиб на войне с фашистами.
Собир:- А у несчастной бабушки Чаман и внуков-то нет. Сыновья не успели даже жениться.
Икром:- Да ведь они совсем ещё были  юны, когда их призвали в
армию.
Собир;- Такими они остались в памяти у матери. Такими она их наверное, и ждет.
Даврон:- Неужели, она все ещё верит, что сыновья её живы и
вернутся домой?
Икром:- Верит. И нет такой силы, которая могла бы поколебать эту материнскую веру.
Собир: - Вон, видишь, свет горит над калиткой?
 Даврон: - Да. Его видно и с большой дороги.
Собир:- Старая Чаман зажигает его каждый вечер. Чтобы сыновья если вдруг им  придётся возвращаться ночью, не упали в темноте и не ушиблись.
Даврон:- На такое способна только мать.
Икром:- Всё уже давно перегорело у неё внутри, а вот надежда продолжает тлеть.
Собир:- Сердце сжимается, когда видишь, как она вздрагивает при каждом стуке в калитку,  как часами, не отрываясь, глядит на дорогу.
Маджид:- Сколько лет прошло к казалось бы, раны, нанесённые войной, давно должны зарубцеваться. Но они по прежнему болят и дают о себе знать.
Икром:- У войны, братан, длинное, очень длинное эхо.
Собир:- Тс-с! Бабушка Чаман идет. Поговорим о чём-нибудь другом.
Приближается Чаман и ставит на дастархан поднос с фруктами.
Икром (весело): Городские ребята, если они женаты, обычно носят обручальные кольца. Но я что-то не вижу их на ваших руках.
Собир:- Видать, все ещё высматривают себе невест.
Даврон:- Да я недавно вернулся из армии.
Маджид:- У меня есть девушка. Вот закончу учёбу, тогда и по¬женимся.
Собир:- Как говорится, доброе намерение- половина богатства.
Икром:- Да сбудутся все ваши мечты. Омин! (Все молитвенно проводят руками по лицу и поднимаются). Ну  мы пойдем а вы отдох¬ните с  дороги.
Собир:- Доброй ночи, бабушка Чаман! (Уходят).
Даврон:- Пойдём, Маджид, покурим перед сном.
Чаман:- А я тем временем постели приготовлю.

Действие второе.

 На топчане разостланы четыре постели. С грустным видом стоит
Чаман.
Чаман:- Не забудьте укрыться потеплее. Ночи сейчас прохлад¬ные. А я заночую в комнате, (собирается уходить).
Маджид:- Простите меня, бабушка, но…
Чаман: (оборачивается): - Ты хотел что-то спросить?
Маджид!- Да. Нас только двое, я и Даврон...
Даврон:- А да топчане четыре постелей.
Чаман- Правильно. Две постели я приготовила для вас, а две другие для моих
сыновей, Джамшеда и Фаридуна.
Маджид:- Теперь понятно. Спокойной ночи бабушка!
Чаман:- И вам спокойной ночи (уходит в дом).
Даврон: (подходит вплотную к топчану):- Смотри. На подушке лежит  лепешка, (берёт лепёшку в руки и разглядывает).
Маджид: (тоже подходит):- И на этой постели  лежит точно такая же лепёшка.
Даврон:- Гляди. Они надкусаны.
Маджид:- По старом обычаю, когда кто-нибудь уезжает в далёкие края, ему дают надкусить лепёшку.
Даврон:- Да. Считается, что доля приведёт человека обратно.
Маджид:- Поэтому и хранит долю сыновой своих бабушка.
Даврон:- Ну а теперь давай спать. Завтра с утра придётся повозиться с машиной. (ложиться в постель)
Маджид (садится край своей постели и смотрит на небо):- Завт¬ра будет прекрасная погода.
Даврон (не оборачиваясь): Откуда тебе это известно?
Маджид:- Смотри, какое небо звездное.
Даврон (положив руки под голову, смотрит вверх): Да. Такое в городе не увидишь… Гляди, звезда упала.
Маджид:- Вон ещё одна ... упала.
Даврон:- В детстве, увидев падающую звезду,  загадывали желания.
Маджид:- (задумчиво)- А я и сейчас загадал.
Даврон:- Ну и что ты загадал, если не секрет?
Маджид:- Больше всего я сейчас хочу, чтобы свершилось чудо и к бабушке Чаман вернулись её сыновья.
Даврон:- Но ты сам знаешь, что такого чуда не произойдёт.
 Кто скажет в какой земле, в какой братской могиле покоится прах Джамшеда и Фаридуна.
Маджид: И все эти годы мать не устаёт ждать  своих безвести пропавших сыновей.
Даврон:- 'Гак ждать умеют только матери. Жена, невеста могу ждать год, два, три… но не всю жизнь.
Маджид: -Не скажи! Вот я недавно услышал одну историю, кото¬рая взволновало меня сильно.
Даврон:- Ну так расскажи,
Маджид:- Одну единственную ночь провела женщина вместе со своим суженным. На другой день после свадьбы его забрали на фронт, а он больше никогда уже не вернулся.
Даврон: - В те годы подобных случаев было немало.
Маджид:- Да.  Но женщина эта до самой,  самой смерти не вышла больше замуж и до последнего часа берегла свадебный халат мужа, веря и надеясь, что он вернётся.
Даврон:- Похоже, ты прав. Жёны и невесты тоже разные бывают. Наступаюет пауза.
 Маджид:-Даврон ты спишь?
Даврон: - Нет, думаю.
Маджид:-Думаешь? О чём?
Даврон:- О своём деде!
Маджид: - О деде?
Даврон:- Да. У нас в гостиной висит его портрет, а многие думают, что это я.
Маджид:- Неужели вы так похожи?
Даврон: - Как две половины одного яблока. Правда, я уже старше его.
Маджид:-Трудно найти дом, который не был бы опалён огнём войны.
Даврон:- А новые войны продолжают и продолжают разгораться.
Неужели то, что народы пережили в годы разгула фашизма, не стало уроком для последующих поколений.
Маджид:- Видать, короткая память у рода человеческого.
Наступает пауза.
Даврон:- Знаешь, что Маджид?
Маджид:- Что?
Даврон:-Я ведь часто езжу на своей машине по этой дороге. Вот  и буду время от времени навещать бабушку Чаман.
Маджид:- А я напишу очерк о старой матери, которая столько лет  после
войны каждый вечер зажигает свет над калиткой и каждый ве¬чер стелет постели двум своим, не вернувшимся с войны сыновьям.
Даврон:- Напиши. Конечно, напиши. Пусть все узнают об этом тихом и незаметном материнском подвиге.
Маджид:- А назову свой очерк  так: “'У войны длинное эхо”.

Наступает пауза.
Даврон:- Скоро утро. Давай, Маджид, потихоньку встанем, чтобы
не беспокоить бабушку Чаман, и пойдём к машине.
Маджид:- Ты прав. Мы и так доставили ей много хлопот.
Быстро встают, и одевшись на цыпочках идут к калитке. В  дверях дома появляется Чаман.
Чаман: Уходите?
Даврон и Маджид виновато отпускают головы.
Даврон: Да,  бабушка Чаман. Нам уже пора.
Маджид:-Спасибо за всё бабушка Чаман!
Чаман: (заходит в дом и возвращается с двумя узелками):-Возьмите. Я отдаю вам…
Даврон:- Что это?
Чаман: (тяжело вздыхает) Это свадебные халата.
Маджид:- Свадебные халаты?!
Чаман:- Да. Я их с любовью сшила когда-то для моих сыновей, Джамшеда И Фаридуна. (Вздыхает). Мечтала В день свадьбы надеть на них эти халаты  и радоваться их  счастью. Но чувствую, что мало осталось мне  жить и боюсь из дождусь я своих родимых. Возьмите халаты вы  и  наденьте каждый в день своей свадьбы. И  пусть исполнится моя мечта, а вы познайте все радости жизни, которые не познали все те кто, не вернулся с войны.
Даврон и Маджид молча подходят к бабушке Чаман и молча склоняют головы ей на плечи.



КОНЕЦ