Из грёз страданий. Секретный сад

Сиия Тата
Секретный сад. Плач о замёрзшем цветке. / Secret Garden: Lament For A Frozen Flower
https://www.youtube.com/watch?v=ld93871WHx8&feature=share


Сегодня путь решений важных, с печалей сердца вышел он,
предчувствием надежды праздной на мир, что лучше, что без войн.

Там нет меня, где солнцу рады, где звёзды нам считать дано,
где есть добро, не ради славы, где вся любовь – плоту весло...

Уплыть бы с радужным рассветом в страну чудес (которой нет),
создать её одним куплетом, из песни, той, что в сердце есть...

О, музыка, из грёз, страданий, так скудно счастие твоё,
всё больше тишины исканий, где мёрзнет память - в ничего...

Во льдах таится мыслей горечь - цветов, что скошены давно,
найти бы сладость - дождя морось, чтобы повёл нас под крыльцо... 

Так хочется мне, в ту туманность, что в космос яркое пятно,
в решений зримую отважность, что невесомости родство...

Зависнуть в небо, постояло, как счастья блеском (где оно?),
являя собственную слабость, что жаждет в мир твоё тепло...

Планете солнечного счастья быть спутником мне суждено,
чтоб расстояние упрямства сменить на свет в души родство...

.
Перевод на немецкий: "Aus Trauumen des Leidens. Geheimer Garten"

© Copyright: Сиия Тата, 2022
Свидетельство о публикации №222120100589
http://proza.ru/2022/12/01/589
•  Aus Trauumen des Leidens. Geheimer Garten - литературные переводы, 01.12.2022 11:35