Бергамо

Мария Ивано
Первый день в Италии. Не успев выйти из аэропорта, повсюду слышишь яркую речь итальянцев, говорящих медленно, но незабываемо выразительно. При аренде машины для путешествия по северной части Италии я с трудом поняла половину слов, сказанных оператором. Причем, минуточку, он говорил на английском, но с чрезвычайно ярко проявляющимся акцентом итальянца. Ужас. Какая-то каша в голове: у - это ю, ар - рычащее эр, ударения на первую часть слова.... Ох, было смешно: человек, не знающий английского, понял больше моего.
А вы знаете, как по-английски привод, цепи, движок..? Папа посчитал, что я advanced в этой области.
Короче, машину мы все-таки взяли и отправились из Милано в Бергамо. В дороге, не переставая, смеялись над итальянским навигатором, с невероятной скоростью произносящим длинные названия улиц. Ничего - справились.
Поселившись, мы сразу пошли гулять. Шли наугад, по сторонам мелькали яркие цветные домики с загогулинами на окнах и балкончиках. Кажется, все улицы похожи друг на друга, порой казалось, что мы ходим кругами. Как можно было заметить, на улицах паркуются в основном мопеды, мотоциклы и велосипеды, причем всех цветов радуги. Блуждая, мы как-то добрались до фуникулера, поднимающего туристов в старый город, который оказался еще более сложным лабиринтом с чередующимися кофейнями и ресторанами по сторонам.
Если вы едете в путешествие с родителями, то знайте, есть вы будете чаще, чем смотреть достопримечательности. Первый ресторан, который мы посетили, оказался семейным. Он располагался внутри старого дома с каменными стенами, на которых были вычерчены непонятные фразы. Опять хозяева очень плохо понимали по-английски, но их дружелюбие и гостеприимность, а главное, уровень обслуживания затмевали все недостатки.
Нашим официантом была сама хозяйка ресторана, пожилая женщина, которая увидев голодных взрослых мужчин, обслужила нас с невероятной скоростью: сразу же на стол поставили две корзинки хлеба, масло, поленто и сыр. Я поняла, что легко могу читать меню по-итальянски, так как все названия еды очень похожи на французские.
Отобедав сыром с красным домашним вином и свежеиспеченным белым хлебом, мы продолжили изучать город, который обошли два раза, пока не нашли путь к крепостной стене, откуда открывался вид на весь Бергамо и горы.. которые скрывались в густом тумане. Красиво, салентхилл по-итальянски. Вечер мы закончили шоппингом, так как полил дождь. Такой частый, что, казалось, льет как в душе. Я купила себе зонт тростью и была вполне удовлетворена минишоппингом и моей практически единственной покупкой.
В Италии рестораны на ужин открываются в семь, но есть захотелось на час раньше. Так что, перебегая от одной галереи к другой в поисках открытого ресторана, мы промокли насквозь и наконец нашли заведение на улице, там (нам повезло) был обогрев. Мы успели, зашли за 10 минут до ужина и смогли преодолеть ту очередь у ресторана, которая образовалась после семи часов вечера. Кормили отменно, говорить про итальянскую кухню надо отдельно, не здесь. Нас опять не понимали по-английски и просили говорить помедленнее. “Томатос” оказались “понятыми” после того, как папа сказал “помидоры” по-русски. Оказывается, по-итальянски – “помидоррас”. Поели, выпили красного. Бежали под дождем в отель, который, оказывается, в районе афроамериканцев и индусов. Единственный продуктовый, где мы купили воду, тоже принадлежал “не европейцам”. Короче, Италия вдруг стала Францией, за поворотом после площади с каким-то дядей-статуей.
Придя домой, я не могла встать с кровати, уснула сразу же и спала сладко. Привет, следующий день и другой город)
Чао