Две гетеры

Валентин Валевский
Сия сатира написана в защиту семейных традиционных ценностей
между мужчиной и женщиной, напоминает о правильных манерах,
которыми не стоит пренебрегать для создания полноценной семьи.
Сатира является одним из средств критики превратного поведения.

Поэма выполнена в классическом стиле, в духе XIX в., которая при
том уникальна и кою можно читать как классическое произведение,
поскольку отражает персонажей и места событий античной Греции.


комедийная сценка

(действие происходит в Древней Греции)


Гетеры две, блудницы из блудниц,
Вертясь у зеркала хрустального без дела,
Поспорили под пологом денниц,
Чья красивее задняя часть тела.

Дельфина

Не правда ли, любезная Кларис,
Что ты задком играешь на цевнице?
Но как ни силишься взлететь из-за кулис
И не поднять его несчастному вознице?

Кларис

Клянусь Гераклом! Твой небесный зад
Поймает только легкого повесу.
С твоим задком порхать вокруг дриад —
В нем даже нет живительного весу.

Дельфина

Ах, так? Ах, вот? Я хоть с таким!
А ты за горсть гнилого винограда
С Алкивиадом снюхалась своим,
Который был как раз по части зада!

Кларис

О, да! А ты тонюсеньким задком
Мышей ночами ловишь в тихом поле
И лижешь их брезгливым языком
В своей парфянской нищенской Аттоле!

Дельфина

Ну хорошо, когда уж так пошло...
Любовников моих, Кларис, не трогай.
Я знаю, что ты всё это назло
Мне говоришь, за то, что я доро'гой
Сегодня утром с Андросом была,
Которому ты чуть не отдавила
Своими формами ужасными вчера
То, чем похвалится едва ли и верзила...
Что толку в том, что зад огромен твой,
Когда любовники, в тебе ума не видя,
Потом ко мне уходят...

Кларис

                                   Ах, постой!
Что ум пустой, когда на ложе сидя,
Мужчины вопрошают только плоть,
Ее желая сладостного яда?
Ах, нет, поверь, как ни умна ты хоть,
Ума от женщины любовникам не надо.

Дельфина

Увы, не согласиться мне позволь.
Когда мужчина сильно жаждет тела —
Ему мешает разум, в этом соль.
Насытившись, однако, ищет дела,
Чтоб ум занять свой… Так и я
Уж предпочту общение с поэтом...

Кларис

О, нет, «сестра»! Ему нужна свинья,
Которая бы хрюкала при этом
Стихи Гомера или же других
И ублажала задней частью тела.
Кого бы не познала там из них,
Всегда желает скверного он дела.
А ты им декламируешь стихи
В то время, как они хотят разврата.

Дельфина

Не все такие...

Кларис

                           Все, и даже мхи,
Которым грянет скоро час заката.

Дельфина

И всё же...

Кларис

                           Нет, и нет, и нет.
И ты сама, когда болтаешь много
Не можешь тем насытить целый свет
И мази хватит только для пролога.
И потому должна иметь запас,
Чтоб источалась вдоволь мазь из лона,
Чтоб не умчалась сразу на Парнас
Как только вдруг повеет с Аквилона.

Дельфина

Не хватит мази? Что за ерунда?
О, если б знала это Афродита!
Да ты попробуй и уверишься тогда,
Что я не только разумом набита...

Кларис

Попробуем...

Дельфина

                        Попробуй, ах, ну вот...
И там, и здесь, везде коснись рукою...
Ну? Вдоволь мази?..

Кларис

                                  Есть, но это пот...
И надоело мне болтать с тобою...
Хочу узнать в постели какова.

Дельфина

А ты хитра. Слыхала, что однажды
Сапфо так заманила раза два...

Кларис

Ну что за дело? Так проверим дважды
На что способна эта болтовня...

Дельфина

Хоть сотни раз увидишь, и Геракл
Не усладил бы столько же меня.

Кларис

Ага, покуда тот по морю крякал
Сумел, однако, землю расплодить...
Иди сюда...

Дельфина
 
                        Иду, когда так нужно...
А ты тяни как Ариадна нить.

Кларис

Тяну, о, да!.. И внешне, и наружно...


***
И девы две, блудницы из блудниц
(Чьи мысли в общем нас не беспокоят)
Под пологом растаявших денниц
Решили, что мужчины их не стоят.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

в качестве иллюстрации к материалу произведения
представлен рис. художника John William Godward
https://i.postimg.cc/W33JGXv9/John-W-Godward.jpg

© Copyright: Валентин Валевский, 2010, Стихи.ру
Свидетельство о публикации №110062004811