Больной окейтомией

Однажды в нашу больницу позвонили. Очень встревоженный женский голос сообщил:
- Умоляю, скорее приезжайте! Экстренно больной! Прошу поторопится, пока не поздно!
Дежурный, принимавший вызов, тут же звонит мне:
- Антон Ильич, на выезд.
Я собрал всё необходимое, шприцы, стетоскоп, ампулы и тотчас по адресу на скорой машине.
Приезжаем, стучимся в квартиру. Щелкнул замок, зазвенела дверная цепочка и в распахнутой двери оказалась немолодая женщина, в длинном, до пола, платье, а густые с проседью, волосы собраны в пучок и пришпилены спицей. Глаза заплаканные.
- Здравствуйте, - говорю я, - Гоголя 17, квартира 24?
- Слава Богу, - вздохнула женщина, - Приехали!.... Проходите, прошу вас. Сюда….Не-не-не, не разувайтесь, прямо так!
- Где пациент? – спрашиваю.
- Пожалуйста-пожалуйста, - приглашает дама и машет мокрым платком, - Прошу….. В комнате….
Входим в комнату, где больной.
Больной лежал на огромном диване и что-то мычал нечленораздельное. Вида он был препечального: маленький, щупленький, с белой бородкой. Глазки грустные, смотрят из-под бровей жалостным взглядом.
Я беру стул, присаживаюсь к больному поближе и вежливо спрашиваю:
- Ну-с! На что жалуемся? Какие у вас боли, голубчик, рассказывайте.
- Пятый день лежит пластом, не встает, - за пациента ответила заплаканная женщина, - Ничего не ест, сохнет на глазах и речь невнятная.
- А вы, извиняюсь, кем приходитесь несчастному?
- Жена я его, Грамматика Петровна…..
- Ага, - поворачиваюсь к больному, - А ваше как имечко, позвольте?
За мной стоит санитар, записывает.
- Муж мой, Русский Язык, - отвечала все та же женщина.
- Русский Язык!!! – воскликнул я, удивленно таращась то на пациента, то на Грамматику Петровну, - То-то я думаю что такое! Кто не придет или куда не зайдешь, никого понять нельзя! Хоть каждому второму переводчика приставляй!... Очень хорошо, что я к вам попал. Давно пора, голубчик, заняться вашим лечением! Покажите, голубчик, будьте добры,  язык.
Дедушка, которого действительно звали Русским Языком, превозмогая боль, открыл рот.
- Та-а-акс! – говорю я, опуская на глаз зеркальный круг, - Ложку, пожалуйста… Благодарю… Ой-ой-ой, как нехорошо!... Как он у вас  замусорен! Ай-ай-ай! Вам бы язык почистить, вот что! …. Так, а это что у вас в зубах застряло….., - не отрываясь от пациента, откидываю руку назад, санитару, - Пинцет! ….. Та-а-ак, пробуем достать!
Подцепив между зубами какую-то черную палочку, я вытащил из-за рта больного длинный черный крючок - английскую «J».
- О, видали?! – показываю находку, и тут же больному, - вы ж себя иностранщиной на крючок подхватили….Ой, - свечу в рот маленьким фонариком, - да у вас там еще! И еще! И ещ…у-у-у-у-у-у!.. Да тут лопатой сгребать надо! Целый алфавит! И что ж вы такое ели, интересно!..  Ну достаточно-достаточно, можете закрыть рот…., - снимаю с шеи стетоскоп, - Давайте-ка я вас теперь послушаю.
Грамматика Петровна помогла мужу задрать тяжелый сиреневый свитер. Я, прикладывая головку стетоскопа к груди пациента, слушаю:
- Скажите что-нибудь.
- Ду ю говоришь по инглиш, мэн - сказал Русский Язык, - Окей?
- Все понятно, - говорю, - Типичная окейтомия – прыщи в речи….. А еще что-нибудь можете сказать?
- Передайте май вайф, что я лав её стронг-стронг! Ай чувствую майсэлф не очень гуд!
Как взвоет тут Грамматика Петровна!
- Вот так всегда!.... Вот что он сейчас сказал?….Пойми его, господи ты Боже!
- Должен вас расстроить, - говорю я Грамматике Петровне, вставая со стула, - Болезнь зашла далеко. Супруг ваш начинает бредить. Нужна срочная, незамедлительная операция! Позвольте узнать, что он употребляет в пищу?
- Там всё, в холодильнике, - показывает в ту сторону, где кухня, - Можете посмотреть.
- Ну что ж, давайте, полюбопытствуем!
Пошли мы на кухню.
- Вот, - открывает Грамматика Петровна дверцу холодильника, - нижняя полка моя, а верхняя его….
Заглядываю я в холодильник и что вижу: полкило существительных, нарезочка из наречий, маринованные глаголы, фаршированные прилагательные, компот из частиц, предлогов, союзов, и все это иностранное, ничего русского.
- Я понимаю, - говорю, - пациент нетипичный, но даже нетипичному не полагается есть подобный винегрет. Ваш муж употребляет в пищу иностранные слова. Не удивительно, что его речь невнятная и непонятна.
- Но как быть, доктор? – спрашивала Грамматика Петровна, платочком утирая слёзы.
- Настоятельно советую: отказаться от иностранных слов и питаться исключительно отечественной продукцией! Это первый шаг!.....
О следующих шагах я сообщил непосредственно больному, сидя на том же стуле перед диваном:
- Теперь второе. Чистка ротовой полости ежедневно и обязательно. Зубы, десны, а главное язык! Я вам тут выписал рецептик! Читайте побольше Пушкина, Гоголя, Чехова. И словарь Даля вместо аскорбинки! А, кроме того: почаще бывайте в библиотеках, и как можно реже (или исключите вовсе) просмотр телевизионных передач! Телевизор, при вашем заболевании, не принесет ничего, кроме вреда. Вы понимаете меня? 
Русский Язык помигал больными глазками, помолчал, но взглядом дал понять, что к моим советам он обязательно прислушается.
- Доктор, - спрашивала Грамматика Петровна, - может есть какие-нибудь лекарства? Пускай даже импортные, мы купим!
- Ни-ни-ни! – кричу, - Ни в коем случае, вы что! Ни в каких лекарствах ваш муж не нуждается, и особенно в импортных! Он нуждается прежде всего в уходе. А насчет лекарств….. Ко мне тут пациента обратилась. Старушка. Пошла в аптеку покупать импортное лекарство, пока читала название, сломала язык. Перелом жуткий! Пришлось накладывать шину. Вот так, хотела вылечить одну болезнь, так заработала другую. Никаких лекарств! Только уход и чистка речи!
- И… он вылечится? – спросила Грамматика Петровна.
Вслух, при больном, говорить я не стал. Отвел даму в сторонку, и только тогда сообщил:
- Болезнь вашего мужа очень серьёзна и опасна. Она что рак: вылечится полностью невозможно, но можно приостановить, так сказать заглушить, не дать развиваться…. Вам, кстати, тоже не мешало бы проверится, могли и подхватить. Болезнь, предупреждаю, заразная.
Грамматика Петровна:
- Хорошо, доктор. Как скажите. Завтра же утречком, сразу к вам незамедлительно….
- Ну что же, - говорю, - желаю здравствовать! И вам, - жму руку Русскому Языку, - здоровья и скорейшего выздоровленья! Не хворайте, ибо вы нам, как воздух, нужны!



Рецензии
Круто написано, смешно и злободневно. Благодарю! Вдохновения и успехов!

Валерий Малыхин   11.04.2019 05:18     Заявить о нарушении
Спасибо большое. Вас благодарю, что зашли!
С уважением, автор.

Владимир Сатиркин   11.04.2019 12:53   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.