Рукопашный бой для военных переводчиков

Дмитрий Юрьевич Медведев
Занимался у меня в зале рукопашного боя ученик. По специальности – военный переводчик в чине подполковника. Преподавал лейтенантам иностранный язык в военной академии. Однажды после пары остался со своими «студентами» в аудитории. А лейтенанты молодые и любопытные, начинают спрашивать:

- Сергей Сергеевич, а правда, что Вы рукопашным боем занимаетесь?
- Да, правда.
- А освобождению от захватов у Вас там учат?
- Учат.
- А расскажите, как надо освобождаться от захвата?
- По-разному можно.
- Ну вот, например – лейтенант подходит к Сергею Сергеевичу и берет его за отворот мундира (а все в военной форме, при погонах) – если я Вас так схвачу, то как Вы освободитесь?
Сергей Сергеевич суживает глаза и цедит сквозь зубы:
- Руки убрал!
Лейтенант испуганно отпускает отворот и вытягивается по стойке смирно.
- Вот так и освобожусь! – пожимает плечами Сергей Сергеевич.

P.S. Если честно, всегда гордился такими учениками больше, чем теми, кто мог разбросать 5 человек в темном переулке. Вот такой я странный инструктор по мордобою.