Сандония книга вторая - Глава 1 часть 1

Анатолий Скайвиш
Глава 1 - Расследование Айко.

Раздался громкий стук.
- Открывайте! – скомандовал грубый мужской голос. – Быстрее!

Ивриш открыл дверь. Мужчина в старых потёртых доспехах, наступив на нижнюю ступень, чуть ли не залез внутрь тесной кареты. Громко шмыгнув носом, он стал осматривать спутников Ивриша: Жон ел хлеб, а Зефрон, сидевший напротив него, спал, свесив голову вниз.
- Какое оружие везёте с собой? – спросил солдат, подозрительно посмотрев на Жона, у которого в этот момент был набит хлебом рот.

Кольчужная рукавица упала на плечо солдата и потащила за собой, вытянув мужчину из экипажа. Появился другой солдат, такой же небритый, но более приветливый. Он улыбался во весь рот, показывая всем свои полугнилые зубы.
- Добро пожаловать в Брим! – довольно произнёс он.
- Отойди от кареты! – скомандовал кто-то за его спиной. Дверь экипажа громко захлопнулась. – Проезжай, давай, не задерживай других!

Кони заржали, карета пошатнулась и продолжила своё движение.
- Ненавижу бретонцев! – недовольно произнёс Ивриш. Жон, продолжая жевать хлеб, стал смотреть в открытое окно. Карета медленно пересекла высокую арку в толстой каменной стене. Восточные городские врата хорошо охранялись, Жон видел много вооружённых солдат, следивших за перемещением людей через врата. Люди толпились по обе стороны стены, тех, у кого не имелось нужных документов при себе, допрашивали и обыскивали солдаты. Свободно и беспрепятственно покинуть или войти в город было проблематично.
- Я уж думал, мы никогда не доберёмся до Брим, - произнёс Жон, проглотив пережёванный хлеб.
- Не успели приехать сюда, как я уже хочу домой, - сказал Ивриш, закинув ноги на скамью, на которой Зефрон сидя спал.
- Пару дней и поедем домой, - Жон засунул в рот последний кусок хлеб, стал жевать.
- Надеюсь на это, – Ивриш посмотрел на спящего Зефрона, усмехнулся. – Смотри, спит как убитый. Эй! Вставай! Приехали уже.

Ивриш носком сапога пнул Зефрона в колено.
-Просыпайся!
- Да… Что? Мы уже в Брим? – Зефрон кинулся к окну. Их экипаж проезжал по широкой улице. Парень принялся оглядывать местность: по обе стороны улицы тянулись двухэтажные здания. Вокруг было много людей, которые затрудняли движение повозок и карет. – Мы приехали! - восторженно воскликнул он.
- Приехали. Мы только что проехали восточные врата.
- Проехали врата? Почему не разбудили меня?

Ивриш пожал плечами.
- Ты же знал, что я хотел взглянуть на них.
- Ничего особенного в них нет, ты ничего не потерял.
- Это же знаменитые восточные врата! - воскликнул Зефрон.
- Обычные врата, - поморщился Ивриш, – Арка в стене и безмозглые солдаты вокруг - это всё, что я увидел.
- Ты не понимаешь…
-Да успокойся ты! - прикрикнул он на Зефрона.
- Могли бы разбудить, - парень уткнулся лицом в окно, продолжая разглядывать высокие дома и людей, мимо которых проезжал экипаж. Чем дальше он въезжал в пределы города, тем меньше людей попадалось Зефрону на глаза. Он смотрел им в лица, рассматривал одежду, наблюдал за их действиями и занятиями. Хотелось радоваться, ведь он приехал в столицу Бретонии. Брим – мечта! Зефрон с детства хотел попасть в Брим – самый большой и самый важный город Бретонии. Ему казалось, что больше Брим города нет, хоть он и знал, что Вилинрос, а тем более Алинвал, чуть крупнее его, это не мешало восхищаться им. Много рассказов парень слышал о прекрасной столице Бретонии. Этот город покорил сердце Зефрона, ещё не узревшего воочию всех его красот.
Кучер дёрнул поводья на себя, велев двойке лошадей остановить экипаж в нескольких метрах от высокого большого строения, напротив широкой мощёной дорожки, ведущей к главному входу здания. Высокий человек, облачённый в чёрную мантию, ожидал приезда высокопоставленных гостей. Коротко стриженые седые волосы, твёрдый, решительный взгляд – на вид Густаву (так звали мужчину) было чуть более пятидесяти лет. Он был в сопровождении трёх своих приближённых.

Дверь экипажа открылась – из кареты вышла мадам Этфер. Лицо Густава резко переменилось при виде пышно наряженной барышни. На ней было широкое бежевое платье, украшенное белыми цветами и кружевами, а её светлые русые волосы были собраны в большой узел на затылке, заколотый палочкой и завязанный бантом из атласной ленты, на которой поблескивали крошечные драгоценные камни.
- Приветствую вас у дверей нашей коллегии, - склонив голову, произнёс Густав. – Как доехали? Не было ли у вас хлопоп?
- Ужасно! – ответила женщина. Этфер рукой чуть приподняла подол своего платья, чтобы его края не касались дорожки, которая сразу показалась ей пыльной. Взглянув на седого мага, она узнала его, и улыбнулась. – Мой дорогой Густав, я так рада видеть вас!
- Вы восхитительно выглядите в этом наряде.
- Вы так любезны, - слова мага были ей по душе. Этфер протянула Густаву руку.
- Будь я один, то обязательно присмотрелся бы к вам, - шепнул седовласый ей на ухо, приняв руку в ответ.
- Ой, вы тот ещё  льстец, - захихикала она.
- А я не шучу, - маг лукаво взглянул на неё, после чего поцеловал женщине руку, бережно приложив её к своим губам.

Мадам Этфер мягко улыбнулась ему, одобрив действие своего приятеля.
- Проведите мадам Этфер в её комнату! – приказал Густав одному из своих приближённых. Молодой человек поклоном поприветствовал её и сказал, что для неё приготовлена самая лучшая комната.
- А я приехала не одна, - внезапно произнесла мадам Этфер, обернувшись. – Хочу вас познакомить со своими дорогими друзьями.

Густав заметил, что в карете сидит молодая девушка и худощавый мужчина средних лет. Девушка намеревалась покинуть экипаж; седовласый маг протянул руку, желая ей в этом помочь, но та, сделав паузу, вышла из кареты самостоятельно. Густаву она была не знакома, он видел её впервые. Внешний вид девушки удивил его. Большая часть её чёрных волос была собрана в аккуратный пучок на затылке, скреплённый несколькими палочками. Её длинная чёлка была уложена набок, скрывая треть лица девушки. Цвет глаз особенно удивил мага, Густав никогда не встречал людей с тёмно-красными глазами. Одежда незнакомки также была необычной: длинное бриллиантово-синее платье с открытыми плечами. Верх корсета был оторочен светло-коричневым мехом, а сам корсет выполнен из тонкой кожи чёрного цвета и окантован плотной белой материей.
- Познакомьтесь с Айко, - улыбаясь, сказала мадам Этфер,  – И с сэром Логаном.

Следом за девушкой вылез невысокий мужчина с блестящими гладкими волосами. На нём был надет чёрный пиджак из толстой плотной ткани, чёрные узкие штаны и такого же цвета, идеально вычищенные кожаные сапоги.
- Приветствую вас, - произнёс мужчина, протянув Густаву руку. Маг ответил крепким рукопожатием на приветствие сэра Логана, – Упс, простите! – извинился он, ловко подхватив падающий с глаза монокль. – Он вечно падает.

Айко, не взглянув на Густава, неспешно прошла мимо него, приблизившись к Этфер.
- Какая удивительная у вас коллегия, - восторженно произнёс сэр Логан, посмотрев на тянущиеся к небу остроконечные тёмные башни здания.
- Сэр Логан, - обратилась к нему мадам Этфер. – Напомню вам, что мы очень устали, дорога была долгой. У вас ещё будет время полюбоваться здешней архитектурой.
- Да, конечно, простите меня! – мужчина поспешил вслед  за Этфер и Айко.
- Мои люди проводят вас в ваши комнаты, - натянуто улыбаясь, произнёс Густав, захлопывая дверь экипажа.
- Вы уже осведомлены о цели нашего приезда? – спросила Этфер у седовласого мага, когда вместе с Айко и сэром Логаном вошла в холл коллегии.
- Не совсем, - признался он. – Ваш приезд – неожиданность для меня.
- Разве почтовый голубь не принёс вам известия из Вилинроса?

Женщина осмотрела холл коллегии. Последний раз мадам Этфер была в коллегии Брим два года назад и прекрасно помнила, каким был холл в те недавние времена. Она почти не узнавала его. Везде была новая мебель: столы, стулья, книжные стеллажи, даже ковёр у входных дверей лежал совершенно другой. У барышни слаживалось впечатление, будто она впервые переступает порог бретонской коллегии.
- Новости из Вилинроса давно не приходили к нам. О вашем приезде мне стало известно два часа назад.
- Я смотрю, вы сделали капитальный ремонт в холле, - довольно произнесла женщина, проведя пальцем по гладкой лакированной поверхности письменного стола.
- Да, полгода назад нам была выделена небольшая сумма для этого, - улыбнулся Густав.
- Боги! Как же время быстро летит, - всплеснула руками Этфер, – Покажите мне мою комнату.

Один из приближённых Густава вызвался провести женщину и её спутников в приготовленные для них комнаты. Молодой мужчина рукой указал на широкую лестницу, ведущую на верхние этажи коллегии, попросил следовать за ним. Приподняв подол своего платья, Этфер последовала за ним. Айко и сэр Логан пошли следом.
- Ведёт себя так, будто я не знаю, какой он подонок, - с недовольством произнесла Этфер, пройдя по лестнице пару этажей.
- Вы как всегда вульгарны, - улыбнулась Айко, не поворачиваясь к своей собеседнице.
- Ты ещё не слышала, как я выражаюсь в гневе.
- Хотелось бы взглянуть на это.

Сэр Логан, услышав негодование мадам, лишь тихо посмеялся.
- Это ваша комната, мадам Этфер, - произнёс слуга, открыв одну из комнат, расположенных на пятом этаже коллегии. Этфер вошла в просторную комнату с высокими потолками, в восхищении развела руками: бежевый мягкий ковёр под ногами, белые стены с золочёными подсвечниками на них. Взгляд Этфер упал на большую кровать под двумя широкими окнами. На постельном белье женщина не обнаружила никаких небрежных складок или вмятин, что не могло её не радовать.
- Прекрасная комната, - одобрительно улыбнулась мадам.

Комната Айко была напротив комнаты Этфер. Маленькая комнатушка размером три на три метра имела весьма скромный вид: небольшое решётчатое окно, кровать, старый шкаф, стул и письменный стол. Этфер возмутилась, увидев помещение, в которое решили поселить её молодую спутницу. Женщина хотела отчитать слугу Густава и потребовать для своей подруги комнату поприличнее, но Айко сказала, что её всё вполне устраивает.
- Мне много места не требуется, - произнесла она, подойдя к окну. За застеклённой решёткой простирался Брим - серые и чёрные крыши домов, узкие, змеёй извивающиеся улицы. Где-то вдалеке виднелось море, где водная гладь прямой линией сливалась с огненно-красным закатом на западе – Бретонский залив.

Когда Айко обернулась, Этфер уже не было, голос женщины раздавался в коридоре. Мадам осматривала соседнюю комнату, куда было решено поселить сэра Логана.
- Комнаты моих дорогих друзей невероятно ужасны. Я буду жаловаться Густаву!
- Моя мадам, мы пробудем здесь всего пару дней, - успокаивал её Логан, – Эта комната великолепна, в сравнении с нашим экипажем, в котором мы провели неделю. Меня всё устраивает.
- Она невероятно мала, - с досадой произнесла женщина, – Мне больно смотреть на это.
- Я готов терпеть незначительные неудобства.

Айко закрыла дверь, чтобы не слышать, что происходит в соседней комнате. Она ещё раз осмотрела комнату, глубоко вздохнула. Семидневная поездка из Вилинроса в Брим в какой-то степени были утомительны. Сэр Логан был прав, комнаты не так уж и плохи. Мадам Этфер могла и не возмущаться их малым размером, но… это же Этфер, она не может иначе - яркая, импульсивная женщина, требующая к себе особого внимания и расположения. Если ей что-то не нравится, она непременно об этом заявит и не просто заявит, а лавиной обрушится на голову попавшемуся ей бедняге.
- Госпожа Айко! – в дверь тихо постучали.
- Входи! – девушка узнала голос своего маскари Зефрона.

Дверь приоткрылась, в комнату вошёл её слуга. В руках он нёс небольшой чёрный чемодан и сумку.
- Я принёс ваши вещи. Куда мне их поставить?
- Где стоишь – там и поставь, - ответила она, достав из кармашка своего платья крохотный дневник. Она открыла его, присела на кровать и стала перечитывать недавние записи. Зефрон положил на пол вещи своего госпожи, замер у двери, ожидая нового поручения.
- Вам помочь с разбором вещей? – спросил маскари.
- Я польщена, что ты желаешь увидеть моё бельё, - произнесла Айко, не отрывая взгляд от своего дневника.
- Нет! Что вы? Я не… нет, конечно, – замешкался смущённый Зефрон.
- Вполне нормально молодому юноше интересоваться женскими вещами.
- Простите меня! – стал извиняться он. Айко поставила его в неудобное, неловкое положение, отчего парень почувствовал себя неуютно в присутствии своей госпожи. Ему хотелось как можно скорее выбежать из комнаты и спрятаться от её глаз. Он готов уже был гореть от стыда.
Айко пару секунд краем глаза рассматривала своего слугу – из уст вырвалась едва заметная усмешка:
- Можешь идти.

Зефрон с облегчением выдохнул и спешно покинул комнату. Маскари сильно разнервничался и пожалел, что предложил своей госпоже помочь разобрать чемодан. Он выругался про себя.



Для маскари, слуг магов коллегии Вилинроса, выделили отдельную, но небольшую комнату, в которой из мебели было лишь четыре кровати, два стула и круглый стол. В комнате давно никто не жил, очевидно, именно поэтому в ней давно не делался ремонт: обшарпанный потолок, потрескавшаяся штукатурка на стенах, два овальных окна, заросшие паутиной, деревянный пол, покрытый толстым слоем пыли. Жаловаться на своё жильё слуги не смели. Что им дали, тем и следует довольствоваться.

Жон сел на помятую кровать. Она жалобно простонала под его весом. Ивриш медленно прошёлся по комнате, высматривая кровать почище, но они все были одинаковыми, потому он выбрал себе ложе у окна.
- Спать, - довольно протянул Жон, рукой смахивая с одеяла пыль. Ивриш посмотрел на толстяка и усмехнулся. На самом деле Жон не был толстым, но лишний десяток килограммов в нём присутствовал. Сам же парень не стыдился своего лишнего веса, скорее наоборот, гордился тем, что крупнее, а значит, сильнее своих сверстников.
 
Ивриш спиной плюхнулся в свою кровать, подняв пыль в воздух. Он вдохнул её и закрыл глаза. То обстоятельство, что в комнате долгое время не делалась уборка, нисколько его не смущало. Крепкая крыша над головой, мягкая кровать – жизнь прекрасна! Ивриш больше недели мечтал о мягкой постели, и тело его давно ныло от жёсткой деревянной скамьи, на которой пришлось сидеть на протяжении всего пути от Вилинроса до Брим. Парень ненавидел карету, в которой ехал в столицу Бретонии. Ивриш вновь посмотрел на Жона и вновь усмехнулся. Его приятель никогда ни на что не жаловался, неделю спал на неудобной деревяшке, ел холодную и сухую пищу, от которой у Ивриша сводило желудок. Жон был всем доволен.

Дверь открылась, в комнату вошёл Зефрон.
- Ты где был? – спросил Ивриш, подняв голову.
- Относил госпоже Айко её вещи.
- Повезло тебе с ней.
- В каком смысле? – удивлённо спросил Зефрон, сев на ближайшую к двери кровать.
- Молодая, стройная, красивая, а какие глаза…, - на лице парня растянулась улыбка, когда он вспомнил красные очи Айко, показавшиеся ему привлекательными. – Не то, что госпожа Этфер. Старая, толстая корова. Ненавижу её.
- Госпожа Этфер – хороший человек, - произнёс Жон, не поднимаясь с кровати, на которой растянулся во всю длину своего тела.
- Как будто ты её знаешь. Ты же всего два месяца служишь маскари.
- Чтобы узнать человека, много времени не надо.

Жон был доволен тем, что ему удалось, не прилагая усилий сказать умные, как ему показалось, слова. Он мысленно похвалил себя.
- Я побаиваюсь госпожу Этфер, - неохотно признался Зефрон, – На всех кричит и постоянно ругается. В её присутствии боюсь сделать что-то не то. Она и ударить может, а рука у неё тяжёлая.
- Ненавижу её! – недовольно повторил Ивриш и, сделав паузу, сказал, - Я бы хотел служить красавице Айко.
- Недолго тебе пришлось бы служить ей, - посмеялся Жон.
- С чего вдруг ты так решил? – удивился парень. Он поднялся и присел на край кровати.
- За полтора года она сменила семнадцать маскари.
- Кто сказал тебе такую чушь?
- Сэр Логан, – Жон вновь был доволен собою, он больше остальных был осведомлён о госпоже Айко.
- Почему она так часто меняла маскари? – задумавшись, спросил Зефрон. Если верить словам Жона, то именно он был семнадцатым у своей госпожи. Парень желал узнать у своего приятеля все подробности.
- Кого-то убили, а кто-то пропал без вести, - спокойно ответил Жон, не открывая глаз, – Ходит слух, что госпожа Айко собственноручно убила двоих.
- За что? – на лице Зефрона появилось ещё большее удивление.
- Много болтали.

Внезапно Ивриш резко рассмеялся.
- Да врёт он всё!
- Может, вру, а может, говорю правду.
- Расскажи, что ты знаешь! - потребовал Зефрон.
- За пару медяков, может, расскажу, - улыбнулся Жон.
- У меня нет с собой денег.
- Не расскажу!
- Вернёмся в Вилинрос, обещаю расплатиться с тобой.
- Тогда расскажу.

Жон с неохотой поднялся с кровати. Он, не прикрывая рта, широко зевнул и начал рассказ:
- В коллегии Вилинроса я часто общаюсь с другими клерками, многие поговаривают, что госпожа Айко – ведьма. Вот ты считаешь, что она молодая и лет ей не больше двадцати пяти, но ты ошибаешься. Ей больше сорока. Она втайне ото всех занимается запрещённой магией, чтобы всегда оставаться красивой и молодой. На госпожу Айко работают люди, которые также замешаны в тёмных делах. Эти люди крадут новорожденных детей, вырезают их сердца и приносят ей. Твоя госпожа хорошо разбирается в алхимии, из сердец делает зелья, которые поддерживают в ней молодость и придают силы. Однажды один из её маскари заметил, что госпожа занимается запрещёнными делами. Он хотел рассказать об этом, но, к сожалению, не успел. Его тело было найдено в сточной канаве. Его глаза и сердце были вырезаны, а на левой руке отсутствовали все пальцы. Все были отрублены.

Зефрон слушал Жона, затаив дыхание. Ивриш слушал приятеля и посмеивался, он был уверен, что Жон весь свой рассказ выдумал, чтобы напугать Зефрона.
- В начале года, - продолжал говорить Жон, - у госпожи Айко появился маскари, который ранее служил сэру Ирока. Ты слышал про сэра Ирока? Его труп растерзали некроманты на городском кладбище, а его тело бросили у  могилы его сына. Так вот, маскари после смерти своего хозяина перешёл служить госпоже Айко. Знаешь, как долго он служил ей? Нет! Всего два дня. На третий день он пропал. Никто не знает, куда он подевался. Я уверен, к его исчезновению причастна твоя госпожа.

По спине Зефрона пробежали мурашки. Ивриш стал прислушиваться к Жону. У его приятеля не настолько была развита фантазия, чтобы на ходу придумывать такие жуткие рассказы, потому сам начинал в них верить.
- Этой весной у госпожи Айко был маскари – бравый воин, высокий, сильный, с суровым лицом. Он три года проходил службу в Изинтропе, а когда вернулся в Вилинрос, стал служить коллегии. Маскари почти месяц верой и правдой служил госпоже Айко. Никто не знает что случилось, но она убила его, перерезав ножом горло… его же ножом.

Лицо Зефрона искривилось, толи от ужаса, толи от отвращения.
- Вот что я тебе скажу, дружище, - произнёс Жон, решив закончить свой рассказ, – У твоей госпожи не было маскари, который смог прожить больше одного месяца. Сколько ты ей служишь уже? Полторы недели? – Зефрон кивнул головой, – Две-три недели и твой труп окажется в канаве или в заброшенном доме, может, в лесу, или на уже кладбище.
- Ничего подобного никогда не слышал о ней, – произнёс Ивриш, задумавшись. Сколько Ивриш помнил себя, он ненавидел других маскари, со многими конфликтовал и даже дрался. Многие маскари, служащие в коллегии Вилинроса обходили его стороной, старались не заводить с ним разговор, недолюбливали и всячески избегали, один лишь Жон хорошо общался с ним. И всё потому, что все считали Жона хорошим, приятным парнем.
- Я совсем не знаю госпожу Айко, - в отчаянии склонил голову Зефрон. Он испугался, что через несколько недель его госпоже потребуется новый маскари – восемнадцатый, а его самого найдут где-нибудь убитым, если вообще найдут, – Надеюсь, что всё, что ты рассказал, всего лишь слухи без доли правды.
- Может, это так, - на лице Жона появилась добрая улыбка, которая немного утешила Зефрона.
- Я слышал, что Айко – любовница самого императора, - внезапно рассмеялся Ивриш,– Жон, что ты на это скажешь? Это правда?
- Ничего утверждать не могу. Одно мне известно точно, госпожа Айко несколько раз видели во дворце императора, и она имела честь беседовать с ним. Говорят, она выполняла официальные распоряжения от его имени.
- Сам император доверяет ей? – удивился Зефрон.
- Не исключено. Он даёт ей задания, которые никому, кроме неё, не решается поручать.
- Я передумал служить Айко, лучше уж я останусь у Этфер, - посмеялся над собой Ивриш, – Пусть она и страшная корова, зато хоть в живых останусь.
- Сколько ты ей служишь? – спросил Зефрон.
- Больше года, - с уверенностью ответил он.
- Ты рекордсмен среди маскари, - одобряюще, кивнул Жон.



Небольшой, но просторный зал был хорошо освещён наполненными пылающим огнём чашами, прикреплёнными к потолку узкими цепями. Длинный стол, стоявший посредине помещения, слуги украшали различными блюдами и угощениями. Мадам Этфер со своими коллегами сидела и ожидала прихода Густава, который не соизволил вовремя прийти на ужин в честь приезда высокопоставленных гостей, которым оставалось лишь рассматривать кушанья на столе и наблюдать за спешной работой слуг.

В зал вошли двое, оба были одеты в длинные чёрные мантии – повседневная одежда сотрудников коллегии. Первым был мужчина лет сорока, среднего роста. Две широких залысины на его голове сразу же бросились в глаза гостям из Вилинроса. Второго мужчину Этфер узнала сразу.
- Тициус – мой старый друг! - воскликнула женщина, встав из-за стола.
- Не такой уж я и старый, - улыбнулся широкоплечий мужчина с небрежными прядями волос, свисающими до самых плеч.
- Тициус? – удивился сэр Логан, отложив в сторону круглую алюминиевую тарелку с клубникой. – Тот самый Тициус?
- Да! – кивнула ему Этфер.
- Вы преподаёте защитную магию? – спросил Логан, поднявшись со стула.

Тициус приложил правую руку к сердцу и низко поклонился гостям в знак приветствия.
- Я много наслышан о вашей работе в области защитной магии. Ваши методические работы  внесли весомый вклад в познании и освоении этой области магии.
- Приятно слышать ваши слова, - мужчина вновь поклонился.

В зал вошёл небритый темноволосый мужчина среднего роста в толстой замшевой куртке чёрного цвета. Он быстро прошёлся по залу от входной двери до дальнего угла накрытого стола, уселся на стул.
- Вечер добрый! Моё имя Нейв, чтобы вам было известно, – резко произнёс он, бросив взгляд на Этфер и её спутников.
Поведение незнакомца гостям коллегии не понравилось, оно было неуважительным.
- Добрый вечер, Нейв, - фыркнула Этфер, не скрывая своего недовольства. Не прошло и десяти секунд, как женщине стало понятно, что уже испытывает неприязнь к этому человеку и с ним не удастся найти общий язык.

Сэр Логан поздоровался с ним. Айко лишь на мгновение взглянула на него.
- С чем пожаловали в нашу коллегию? – задал Нейв гостям прямой вопрос, который интересовал не только его, но и других служащих коллегии.
- На него мы дадим ответ в присутствии Густава, - улыбнулся сэр Логан.
- А вот и наш дорогой Густав! - любезно произнесла Этфер, заметив появление седого мага в зале. Густав поприветствовал всех, после чего извинился за своё опоздание, причину которого оглашать не стал.
- Перед тем, как начать дискуссию, я хочу представить вам своих коллег, - произнёс Густав, подойдя к своему месту за столом. – Знакомьтесь! Это Гашпар, - из-за стола встал мужчина, пришедший с Тициусом.
- Здравствуйте! – спокойным негромким голосом поздоровался со всеми Гашпар, на секунду привстав со стула.
- Гашпар уже шесть лет преподаёт нашим воспитанникам естественные науки. За свою непродолжительную деятельность он зарекомендовал себя как грамотный и опытный специалист.

Лицо Гашпара не дрогнуло от услышанных лестных слов. Мужчина сохранял спокойствие и был невозмутим.
- С Тициусом, как я полагаю, вы уже познакомились.
- Мы часто виделись, - произнесла Этфер, – Дорогой мне Тициус пару раз посещал нашу коллегию в Вилинросе. Не могу не подчеркнуть – образованный и приятный в общении человек!
- Вы, мадам, хорошего обо мне мнения, - улыбнулся Тициус.
- Сочту за честь, после ужина уединиться с вами где-нибудь для любезной беседы, - предложила Этфер, кокетливо взглянув на своего собеседника.
- Почему бы и нет, - согласился он. – У нас с вами много общего, нам будет, о чём поговорить.
- Моё имя Нейв, - произнёс мужчина в замшевой куртке, заставив присутствующих обратить на него внимание.
- Нейв – глава дисциплинарного комитета, следит за соблюдением порядка и дисциплины среди воспитанников коллегии и преподавателей. Прошу вас не пугаться, если встретитесь с ним в одном из коридоров коллегии и услышите от него какой-нибудь странный, подозрительный вопрос, - предупредил Густав своих гостей. – Такая уж у него работа.
- Я не спущу с вас глаз, - слова Нейва прозвучали как угроза.
- Вы, своего рода, блюститель порядка? – спросил у него сэр Логан, заинтересовано.
- Он и есть.
- У нас в коллегии тоже имеются свои смотрители, - улыбнулся сэр.
- Предлагаю перейти к делу, - предложил Густав, усевшись за столом. – Ваш визит в коллегию – большая неожиданность. Все, в том числе и я, хотим знать, с какой целью вы решили посетить нас.
- Милина – магистр коллегии Вилинроса попросила меня возглавить комиссию и провести расследование…
- Расследование? – перебил Густав мадам Этфер, сделав удивлённое лицо.
- Да, расследование. Милина желает знать причину, по которой один из ваших служащих убил магистра Зория. Надеюсь, вы знаете подробности происшествия. Вы же расскажете нам всё?
- Это трагедия для всех нас, - вздохнул Густав, сделав траурный вид, – Зорий двадцать лет возглавлял коллегию. Он был нам очень дорог.
- Давайте без всего этого, - произнесла Этфер, сделав жест рукой. Милое лицо Этфер стало серьёзным, – Ближе к делу. Что вам известно об убийце?
- Его зовут Линар. Он симерец, - последние два слова Густав как бы подчеркнул, чтобы все обратили внимание именно на это замечание, – Линар многие годы служил Зорию. Для всех нас было неожиданностью, убить своего господина – ужасный поступок!
- Линар убил и сына Зория Аргента, - напомнил Нейв. На его лице появилась озлобленность.
- Да, всё так, - подтвердил Густав слова своего коллеги. Седовласый маг обратил своё внимание на Айко. Девушка сидела напротив него и делала записи в небольшую, размером с ладонь книжку. Густав догадался, что Айко документировала его слова.
- Нам известно, что кроме Зория и Аргента пострадали и другие сотрудники коллегии, - сделала Этфер замечание.
- Всё так, - повторил маг, – Этот симерский пёс убил Зория и его сына, мы пытались схватить его, не дать ему покинуть коллегию, но, как вам должно было быть известно, Линар - страж, обучавшийся в Симерии.
- Мне это ни о чём не говорит, - развела мадам руками, – Поясните мне.
- В Симерии расположен храм, в котором симерцы обучали своих лучших воинов защищаться от магии, - ответил Тициус, взяв в руку бокал вина. – Симерская методика обучения стражей отлична и заметно превосходит наше учение.
- То есть, вы хотите сказать, что всеми своими силами не смогли схватить одного человека?
- Стражи Симерии прекрасно обучены сражаться против магов, что делает их опасными. У них достаточно знаний и способностей для борьбы с любым видом магии, - пояснил Тициус.
- Нам не удалось задержать Линара. Он убил несколько магов, также, пострадало много наших учеников, оказавшиеся на его пути, - сказал Густав.
- Трудно поверить, что один человек на всё это способен, - задумался сэр Логан.
- Повторюсь, этот человек прошёл специальную подготовку. Его с детства обучали сражаться с магами, - произнёс Густав, слегка повысив свой тон. Ему не нравилось, что гости из Вилинроса сомневаются в правдивости его слов, – Он убил моих коллег!
- Холл коллегии тоже был разрушен Линаром? – спросила Айко, дописывая в свой дневник последние слова мага.
- Нам доложили, что холл коллегии был сильно повреждён в ночь случившегося инцидента, - сообщила мадам Этфер, посмотрев на Густава, затем на Тициуса и Нейва, желая увидеть их реакцию.
-Никаких разрушений в нём не было, - спокойно произнёс маг.
- Не лгите мне, Густав. Я заметила, что в холле был сделан ремонт, даже мебель там стоит другая.
- Мы поставили там новую мебель и слегка освежили интерьер помещения. Но, заверяю вас, это ни с чем не связано.

Этфер посмотрела на своего коллегу сэра Логана, а он, посмотрел на неё. Слова Густава показались им неубедительными. Логан взглянул на Айко, та продолжала делать записи в свой дневник.
- Айко, что вы думаете по этому поводу? – спросил мужчина у неё.
- Проверку стоит провести нам, – ответила девушка, поставив точку в конце написанного предложения. Этфер одобрила её предложение. Сэр Логан кивнул тоже.
- Густав! – голос мадам стал серьёзным и громким, – Официально заявляю вам, по велению магистра Милины, в коллегии магов города Брим будет проведена проверка.
- В этом нет необходимости, мадам, - седовласый маг не был согласен с заявлением.
- В этом есть необходимость! Убит магистр Зорий. Убит его сын. Убиты и другие маги. Мы не может оставить этот инцидент не рассмотренным.
- Но….
- Состав проверочной комиссии вам известен: Я – Этфи Этфер, сэр Логан и Айко. Густав, от вас требуется устное разрешение на посещение нами всех залов и комнат коллегии.

Густав замер. Он посмотрел на Нейва, маг стал нуждаться в его поддержке, но тот отвёл свой взгляд в сторону. Тициус так же ничего предпринять не мог. Густав вновь взглянул на Этфер. Женщина пронзала его своим взглядом, ждала ответ.
- Мы ждём вашего слова, Густав, - спокойно произнёс Логан, нарушив нависшую тишину.

- Я даю вам своё разрешение, - холодно сказал маг. После этого он встал из-за стола и быстрым шагом покинул зал. Дверь громко захлопнулась. Все присутствующие в зале легко могли догадаться, что Густав в гневе. Он был против проведения какой-либо проверки в его коллегии.



В дверь негромко постучали. Айко чуть оглянулась и замерла. Стук прервал её мысли. Она стояла у окна и смотрела на просыпающийся город. Утро выдалось прохладным, но яркие лучи показавшегося из-за горизонта солнца обещали быстро всё исправить. Чистое безоблачное небо предвещало добрую погоду.

В дверь вновь постучали. Человек, стоявший за дверью, стучал неуверенно, по всей видимости, он боялся своим визитом потревожить, даже разгневать хозяина комнаты. Безусловно, это был один из слуг коллегии.
- Дверь не заперта, - негромко сказала Айко, но так чтобы её могли услышать. В комнату вошёл Зефрон. В руках он нёс медный поднос овальной формы, на котором была тарелка с омлетом и большая деревянная кружка, наполненная до краёв крепко заваренным чаем.
- Я принёс ваш завтрак, - улыбнулся парень. Айко стояла к нему спиной, продолжая смотреть в окно и размышляя о своём. Она не обращала внимания на маскари. Зефрону ничего другого не оставалось, как смотреть на длинное бриллиантово-синее платье своей госпожи и ждать. Прошла минута. Маскари стал нервничать. Он не знал, что и думать, Айко или забыла о том, что он принёс ей завтрак и стоит с подносом у неё за спиной, или же как-то испытывает его, проверяет.  Зефрон вспомнил услышанные от Жона рассказы о своей госпоже, ему стало не по себе.

Раньше Зефрону не приходилось работать маскари и служить кому-то. Его родители сделали всё, чтобы дать своему старшему сыну приличное образование. Они не жалели ни средств ни времени, чтобы Зефрон обучился грамоте, письменности, математике и научился свободно говорить на бретонском языке, который в Хариморе считался иностранным. Через знакомых и друзей заботливым людям удалость устроить своего любимца в коллегию магов Вилинроса, где любая работа была престижной и хорошо оплачиваемой. Поначалу Зефрону поручили переписывать труды величайших умов коллегии, делать копии книг и рукописей, но потом предложили стать маскари одного из представителей коллегии, а именно Айко, обещав за добросовестную службу приличную зарплату. Маскари – личный слуга мага – работа престижная и ответственная. Так как Зефрон проработал в коллегии всего пару дней, он ничего не знал об Айко, потому быстро согласился на предложение. Получив новую работу, юношу тут же был послан в Бретонию. Его госпожа имела сомнительную репутацию в коллегии, про неё ходило немало слухов, о самых ужасных Зефрону удалось узнать лишь вчера.
- Мне поставить поднос на стол? – напряжённо спросил маскари. Зефрону надоело стоять посреди комнаты и ждать соизволение госпожи.
- А здесь есть ещё место, куда его можно поставить? – спросила девушка, продолжая смотреть в окно.

Зефрон бегло осмотрел комнату: поднос, действительно, кроме как на стол, поставить было некуда. Не ставить же его на пол, на стул или кровать. Маскари неловко усмехнулся своей глупости и поставил поднос на стол. Зефрон хотел покинуть комнату госпожи, но она остановила его, велев сесть на стул.
- Ты голоден? – спросила она.
- Нет, нисколько, - соврал он. Зефрон не успел поесть с утра, так как его и других маскари отправили в столовую, чтобы они принесли завтрак своим господам. Никто, кроме личных маскари, не имел права обслуживать гостей из Вилинроса, простым слугам коллегии было запрещено подходить к ним.
- Не лги мне! – Айко развернулась, бросив на парня взгляд. Её вид был абсолютно спокойным, но где-то глубоко внутри себя Зефрон почувствовал её недовольство, хотя, быть может, ему это лишь показалось. Айко сложила руки на животе и сказала, - Всегда будь искренен со мной, а ложь оставь ты для других. Усвоил?

Зефрон кивнул.
- Начнём сначала. Ты голоден? – на её лице, на краткий миг возникла улыбка. Слуга успел заметить её.
- Да, есть немного, - Зефрон хотел усмехнуться, но сдержался. Он понял, что Айко решила с ним поиграть во что-то.
- Поешь!
- Нет, что вы! Это ваш завтрак, - замотал головой клерк.
- Ешь! На завтрак я пью лишь чай, - настаивала она, - Передай-ка мне его.

Зефрон взял кружку и осторожно, чтобы пролить на пол, протянул чай своей госпоже. Айко, медленно проведя ладонью по его руке, затем по пальцам, переняла кружку с чаем. Юноша удивился этому, вопросительно посмотрел на госпожу. Айко отвернулась, вновь стала смотреть на бесконечные просторы Брим. Девушка сделала первый глоток и глубоко вдохнула прохладный воздух, проникающий сквозь решётку из открытого окна. Маскари взял в руку ложку и осторожно, поглядывая на госпожу, начал есть.
- Ты доверяешь мне – я доверяю тебе! – внезапно произнесла Айко.
- Я доверяю вам, - ответил маскари, оторвавшись от завтрака.
- Чёткий ответ хочу услышать я! – потребовала она.
- Я доверять вам, - чуть замешкавшись, повторил Зефрон.

Айко резко развернулась и подошла к входной двери, прислушалась. Маскари насторожился. Он смотрел на силуэт в синем платье и ждал, что скажет госпожа.
- Ты должен знать, здесь опасно. В коллегии произошло массовое убийство, а виновен один лишь человек. Новый магистр лжёт, он не сказал и слова правды, - не спеша, сохраняя спокойствие, говорила она.
- Вы пугаете меня, госпожа.

Айко обернулась, поставив на стол недопитый чай.
- Не зови меня своею госпожой. Не раб ты, а свободный человек. Равны с тобою мы. Усвоил?
- Да, конечно, - закивал Зефрон головой.
- Доедай и уходи!



Этфи Этфер, сэр Логан и Айко собрались вместе в большой просторной комнате – кабинете Тициуса. Преподаватель защитной магии проявил любезность, позволив гостям коллегии провести здесь совещание, которое, по словам Этфи, слишком долгим не будет.

Кабинет представлял собой помещение более семи метров в длину и пяти в ширину, с высоким потолком, к которому были подвешены две люстры. На полу лежал огромных размеров ковёр, тёмно коричневого цвета, без узоров и рисунков. На стене справа от входа висела большая карта Бретонии, на которой были изображены дороги, леса, долины, реки, озёра, города, посёлки и селения. Хорошо обученный художник запечатлел на плотном бумажном холсте абсолютно всё, вплоть до охранных постов и мелких дорожных забегаловок. Возможно, такую подробную карту страны имели только Тициус и Бенджамин – сам король Бретонии.

Айко и сэр Логан внимательно осмотрели кабинет преподавателя. Логана поразило количество книг, которыми были полностью забиты два длинных стеллажа, стоявших вдоль всей стены. Много книг лежало и на столе Тициуса, ещё несколько стопок было под столом и рядом с ним. Казалось, что кабинет преподавателя вовсе не кабинет, а один из читальных залов большой библиотеки.

Мадам Этфер погрузилась в одно из роскошных мягких кресел своего приятеля, усевшись за его столом. Айко и сэр Логан устроились напротив Этфи на точно таких же креслах. Этфер, в отличие от своих коллег, не рассматривала книжные стеллажи и не пыталась найти в комнате вещи, способные привлечь её внимание и заинтересовать. Она уже бывала в кабинете Тициуса, и ничто не могло её удивить или поразить.
- Как тебе спалось, моя дорогая? – любезно спросила Этфер у своей подруги Айко.
- Спасибо, как дома, - ответила девушка, слегка улыбнувшись. Из рукава её платья внезапно возникла маленькая записная книжечка и короткий карандаш. Айко всегда делала записи, если встреча с кем-то имела деловой характер. Никто не знал, что именно она писала в книжку, все записи она тщательно скрывала и хранила при себе. Этфер часто просила подругу разрешить ей хоть одним глазком взглянуть, что же она пишет, но Айко всегда отказывала.
- А вам как спалось? – мадам умными глазами посмотрела на сэра Логана, который через свой монокль пытался прочитать названия всех книг, возвышающиеся стопкой на столе Тициуса.
- Не смею жаловаться! – невозмутимо ответил сэр Логан, не отвлекаясь от своего занятия.

Этфи сделала глубокий вдох и начала свою речь, ради которой собрала коллег в этой комнате:
- Сегодня я отправлюсь к королю Бенджамину. Его Величество узнал о моём приезде в Брим и желает иметь со мной беседу. Так что, мои дорогие, вам придётся сегодня поработать самостоятельно, без моего непосредственного участия.
- Я вам сочувствую! – произнесла Айко и, подняла глаза, чтобы увидеть реакцию мадам Этфер на её слова.
- Ох уж этот король. Так и надеется, что я возглавлю коллегию магов Брим, став её магистром, - у женщины был недовольный тон. Встречаться с Бенджамином ей явно не хотелось.
- Если согласитесь на предложение короля, Густав вспыхнет пламенем от злобы. Хотелось бы на это посмотреть, - съехидничала девушка, ладонью прикрыв новую запись в дневнике.
- Беседа с ними меня утомляет. Бенджамин – скучный собеседник.
- Что мы будем делать во время вашего отсутствия? – спросил сэр Логан. Отъезд Этфи Этфер не входил в его планы, вести расследование без её участия он явно не желал.
- Вам, сэр Логан, я рекомендую провести беседу с преподавателями коллегии. Соберите как можно больше сведений об убийце и о тех, кто с ним контактировал. Мы должны знать всё.
- Будет эффективнее, если вы позволите выполнить это поручение вместе с Айко.
- Нет, Айко будет работать отдельно. Она прекрасно знает своё дело, - Этфер серьёзно посмотрела на свою коллегу, - Айко, родная, я уверена, что ты справишься со всем сама.
- Да, мадам. Я справлюсь, - как можно отчётливее ответила девушка, чтобы Этфер не усомнилась в её словах.

Этфи ещё раз посмотрела своим коллегам в глаза. Лицо женщины как никогда было серьёзным. Дело, которое возложили на её плечи, было не из лёгких; личный страж магистра коллегии убил своего хозяина, убил его единственного сына, убил несколько магов и покинул здание коллегии, скрывшись в неизвестном направлении. Этфер была уверена, что Линар давно уже не в Брим, возможно, покинул Бретонию. Найти его практически невозможно. Единственное, что оставалось, это как можно больше собрать о нём сведений. Любая, даже самая незначительная мелочь, может помочь понять мотивы убийцы и, быть может, подсказать, куда Линар мог отправить.
 
Всё было бы куда проще, если бы симерец, не развязывая кровавую бойню, лишил бы жизни одного лишь Зория. Вместо этого, он, как утверждает Густав и его приближённые, совершил нападение на других магов, устроив в холле коллегии настоящий хаос. Что побудило Линара убить хозяина и устроить бунт? Этот вопрос заинтересовал Милину – главу коллегии магов Вилинроса. Именно Милина дала Этфер приказ организовать и возглавить проверочную комиссию и отправиться в Брим. Глава коллегии расстроится, если Этфер не удастся выполнить это поручение. Этфи не могла допустить этого.
- Друзья мои, я рассчитываю на вас! – произнесла Этфер, поднявшись из-за стола, тем самым закончив это собрание.

Мадам Этфер покинула коллегию, уехав во дворец короля Бретонии. Сэр Логан и Айко, чтобы не терять времени, сразу занялись порученными делами. Сэр Логан отправился к Тициусу, который в этот момент давал урок своим воспитанникам. Преподаватель защитной магии был в одной из аудиторий.
Айко вернулась в свою комнату, где её ждал Зефрон.
- Идёшь со мной! – на лету приказала она, войдя в комнату и тут же выйдя из неё. Зефрон вскочил с места и поспешил за своей госпожой.
- В моём присутствии ни с кем не разговаривай. Всегда стой у меня за спиной, не показывайся другим, - Айко давала своему маскари наставления на ходу. Девушка шла быстро, Зефрону ничего другого не оставалось, как стараться не отставать от неё. – Будь невидимкой, маги не должны бросать на тебя свой взор.

Они спускались по лестнице вниз. Перед тем как оказаться в главном холле коллегии, Айко резко остановилась, Зефрон чуть не налетел на неё от неожиданности.
- Остерегайся Густава. Не разговаривай с ним. Всегда молчи.
- Что если…, - маскари хотел задать вопрос, но Айко перебила его, продолжив говорить.
- Приказ он может дать тебе, рассказать о наших тайнах, но ты не обязан слушаться ему. Ты служишь мне! Никто не вправе быть тебе указом.
- А если…
- Угрозами Густав заставить может тебя заговорить, но ты не бойся, он не посмеет что-либо тебе сделать…, я надеюсь.

Айко замолчала, заметив поднимающихся по лестнице двух мужчин, облачённых в чёрные мантии – маги. Служители коллегии поприветствовали девушку, но та сделала вид, что не заметила их, продолжила спускаться вниз. Зефрон шёл следом.

В холле было светло, ничто не препятствовало солнечному свету, был освещён каждый уголок первого этажа. Холл имел несколько высоких застеклённых окон, широкий длинный зал, который был поделён на две части. Первая – проход от входных дверей к лестнице, вторая часть холла служила небольшой библиотекой; вдоль стен стояли книжные стеллажи, за двумя длинными столами, стоявшими параллельно друг другу, сидели несколько учеников – молодые юноши двенадцати-четырнадцати лет.

Айко остановилась посередине холла, стала осматриваться. Её взгляд изучал всё: двери, пол и потолок, окна, погасшие настенные светильники, мебель холла. Девушка стояла на одном месте так долго, что пару учеников, сидевших за грудой книг, стали поглядывать на неё и шептаться между собой. Юноши были не интересны ей, она подошла к входным дверям, рукой провела по лакированному покрытию, задумалась. Зефрон наблюдал за госпожой и не понимал, что она делает. Айко подошла к ближайшему окну, стала внимательно осматривать его раму, затем прозрачное стекло, провела пальцем по его краям. Девушка прошлась по периметру холла, осмотрела каждое окно. Айко вышла на улицу, чтобы осмотреть окна с другой стороны.
- Ищи осколки! – велела она своему маскари.
- Осколки? – удивился Зефрон.

Девушка всматривалась в утоптанную землю, глазами ища кусочки битого стекла, надеясь увидеть отражённый осколками солнечный свет. Под некоторыми окнами коллегии Айко всё же сумела заметить блеск стекла. Маленькие, почти невидимые осколки, втоптанные в землю, были повсюду, когда девушка, как следует, сконцентрировала на них своё внимание. Зефрон тоже заметил битое стекло под другими окнами, о чём сообщил своей госпоже. Айко ещё раз осмотрела деревянные рамы и вставленные в них стёкла, после чего вернулась в холл коллегии, по дороге записывая свои наблюдения в записную книжку.

Маскари ходил следом за госпожой, наблюдал за её действиями и никак не мог понять, что же Айко ищет. Девушка зашла в библиотеку, внимательно осматривая книжные стеллажи, столы, стулья и другую мебель, находившуюся в холле. Ученики бросали на Айко любопытные взгляды. Им было интересно, для чего представитель коллегии Вилинроса проводит этот странный осмотр. Одному из воспитанников коллегии хотелось задать ей этот вопрос, но ему не хватило решительности сделать это. Черноволосый юноша хотел было открыть рот, но тут же передумал, когда заметил на себе косой взгляд чужестранки.

Айко присела на корточки, рукой провела по лакированному деревянному полу, пальцами нащупав на его поверхности небольшие вмятины. Айко заметила и царапины в древесине. Похожие дефекты она обнаружила и на потолке. После осмотра, маленький карандаш сделал короткие записи в блокноте.
- Госпожа Айко, а что вы делаете? – набравшись смелости, спросил молодой ученик – светловолосый парнишка лет двенадцати. Айко обернулась, посмотрела на этого отважного юношу: милое лицо, голубые глаза, чистый, добродушный взгляд – совсем ещё ребёнок. Она удивилась, что мальчик знал её имя. Хотя, в этом ничего удивительного не было, в коллегии уже всем могло быть известно о приезде мадам Этфер и её спутников.

Мальчик смотрел на неё наполненными любопытством глазами, ждал ответа. Айко отвернулась и неспешно покинула холл, поднявшись по лестнице на второй этаж коллегии. Светловолосый мальчик проводил её взглядом, в его глазах появилась обида. Зефрон взглянул на юношу, потом на госпожу, вновь на мальчика. Маскари были понятны чувства малыша.

На втором этаже Айко чуть не столкнулась с Нейвом, когда тот в спешке выходил из комнаты.
- Госпожа Айко, - недовольно произнёс он, будто прорычав. Нейв был нахмурен, возможно, озлоблен. Свою злость глава дисциплинарного комитета даже не пытался скрыть от Айко. – Что вы здесь делаете? – спросил он. Глаза Нейва упали на Зефрона, и на его лице стало прорисовываться презрение. Маскари на полшага сдвинулся в сторону, чтобы кое-как скрыться за спиной своей госпожи, как она ему ранее велела поступать в подобных случаях.
- Что вы здесь делаете? – повторил Нейв свой вопрос, взгляд-кинжал пронзил красные глаза Айко. Девушка и бровью не повела, спокойно встретив его взглядом. Айко не имела никакого желания разговаривать с ним, тем более тратить на него собственное время. Она неспешной походкой, сложив руки на животе, прошла мимо Нейва, что вызвало ещё большее недовольство с его стороны.
- Проклятая аристократка! – пробурчал мужчина, посчитав, что гостья из Вилинроса слишком высокого о себе мнения - простые люди не достойны внимания такой важной персоны как она. Нейв резко бросил на Зефрона свой озлобленный взгляд. Парня слегка напугало это, и он поспешил вслед за своей госпожой, после чего услышал за своей спиной очередное ругательство, но уже в его адрес.

Нейв, что-то бурча под нос, исчез, поднявшись по лестнице на верхние этажи коллегии. Он был возмущён и озлоблен наглым поведением Айко, но самую первую порцию злобы Нейв получил от кого-то другого. Айко остановилась, решила вернуться и заглянуть в комнату, из которой вышел глава дисциплинарного комитета. Она велела своему маскари оставаться в коридоре, сама же смело вошла в комнату. Девушку посетила уверенность, что здесь она легко сможет узнать, кто озлобил Нейва, заодно познакомиться с этим человеком.

Как догадалась Айко, она оказалась в кабинете одного из преподавателей коллегии. Комната чем-то напоминала личный кабинет Тициуса: книжные стеллажи, заполненные книгами, большой непримечательный ковёр на полу, две круглые люстры на деревянном потолке. За высоким коричневым столом сидел мужчина лет сорока: круглое лицо, лысина на голове и короткая аккуратная чёлка на лбу, преподаватель сквозь круглые очки читал рукописи. Заметив, что в комнату кто-то вошёл, мужчина оторвался от чтения - сбросил очки на нос, чтобы лучше разглядеть вошедшего.
- Кто ты? Заблудилась поди? – заинтересованно спросил он спокойным приятным голосом.

Преподаватель осмотрел девушку с ног до головы, слегка прищурился. По красивому длинному платью из дорогой ткани он позволил себе предположить, что вошедшая девушка из обеспеченной благородной семьи. Молодая, ухоженная незнакомка – старшая дочь одного из знатных гостей, неким образом получила разрешение прогуляться по коридорам коллегии и по воле судьбы случайно зашла в его кабинет.
- Можете называть меня Айко, – представилась девушка, - Я из Вилинроса, из коллегии.
- Не узнал вас, - улыбнулся мужчина и указательным пальцем вернул очки на прежнее место, - Вы из той самой делегации, приехали с мадам Этфер.
- Из той самой, верно, - улыбнулась девушка в ответ.

Жестом руки мужчина предложил ей присесть за стол.
- Как продвигается ваше расследование? – поинтересовался он. Айко сразу поняла, что мужчина старается быть в курсе всех новостей и знать обо всём, что происходит в коллегии. Она встретила человека, который может оказаться ей полезным.
- Много вопросов не нашли своих ответов.
- Вы же не случайно зашли в мой кабинет. Вы ищете эти ответы.

Незнакомец оказался сообразительным и всё схватывал налету, Айко понравилось это. Мужчина заслуживает того, чтобы на него было потрачено личное время.
- Пожалуйста, представьтесь! – попросила она его.
- Ой, я разве не представился? – удивился он. – Простите! Моё имя Борис.

Борис пару раз кашлянул, когда его голос слегка захрипел. Совсем недавно он перенёс простуду и изредка симптомы болезни напоминали о себе. Достав из стола небольшой платок, Борис ещё раз кашлянул, прикрывая рот серой тканью.

Айко хотела спросить Бориса о Нейве, но решила, для начала, побольше узнать о своём собеседнике. Как оказалось, Борис не был преподавателем. Он был обычным служащим, его работа заключалась в том, чтобы собирать сведения о каждом сотруднике коллегии, о каждом воспитаннике и учащемся. Борис заводил дело на каждого, кто когда-либо работал или учился в коллегии. В дела воспитанников коллегии записывалось, откуда ученик родом, его биография, краткая информация о его родителях, сильные и слабые стороны ученика и к каким знаниям у него имелась предрасположенность. В общем, записывалась вся информация, которая может оказаться полезна самой коллегии. Борис также вёл дела обо всех преподавателях и служащих, записывал весь их послужной список.

Девушку стало интересовать дело Линара, которое, между прочим, у Бориса также имелось. Совсем недавно в дело симерского стража вносили небольшие дополнения и поправки, в связи с недавними событиями.
- Одну минутку, - улыбнулся Борис, поднявшись с кресла. Мужчина подошёл к стоявшему у стены книжному стеллажу, обхватил его двумя руками и потянул на себя. В этот момент Айко заметила, что к нижней доске стеллажа были прикреплены маленькие колёсики, которое позволяли без особых усилий двигать стеллаж по комнате. Борис выдвинул его на себя и отодвинул в сторону. За книжным стеллажом была спрятана дверь. Из кармана замшевого пиджака мужчина достал большую связку ключей. Нужный ключ Борис подобрал мгновенно.
- Пройдёмте!

Дверь, тихо поскрипывая, отворилась. За ней была комната, в которой царил мрак. В левой руке Бориса появился небольшой канделябр. Мужчину приподнял правую руку, сжав её в кулак и резко раскрыв его. Три свечи на разветвлённых рожках канделябра зажглись, озарив комнату ярким светом.
- Обожаю это делать! - хихикнул Борис, обернувшись к Айко. Заметив, что девушка не оценила его баловство, убрал улыбку с лица.

В работе Борис был аккуратным и внимательным человеком. В комнате, в которой он хранил дела абсолютно на всех служащих и учеников, был идеальный порядок: высокие полки стояли ровными рядами, словно их ставили по вычерченной прямой линии на полу. Все сведения были разбиты на четыре категории: покинувшие коллегию воспитанники, бывшие и нынешние служащие, ученики, которые в данный момент проходящие курс обучения. Каждая категория была разбита на множество подразделов. Такой порядок позволял Борису за короткий временной промежуток находишь дело нужного ему человека.

Не прошло и минуты, как в руках Бориса появилась небольшая папка с вложенными в неё записями. Мужчина провёл Айко в самый дальний угол комнаты, где стоял маленький письменный стол. Поставив на него канделябр, Борис предложил Айко присесть за стол и лично ознакомиться с делом Линара.
- Если не возражаете, я вас покину, - любезно произнёс Борис. – Я буду в своём кабинете, много дел нужно выполнить сегодня, уж простите!

Борис ушёл. Айко услышала звук закрывающегося за замок двери, а затем звук передвигающегося на колёсиках книжного стеллажа.
-Если я вам вдруг понадоблюсь – дайте знать! - крикнул он.

Девушка взяла в руки папку, открыла её. Дело Линара – десятка два сшитых между собой нитью листов бумаги. Айко совсем забыла о Нейве, забыла о Зефроне, ждущий её в коридоре – сейчас в руках то, что может пролить хоть какой-то свет на произошедшее в коллегии. Ей выпала возможность познакомиться с убийцей магистра Зория: биография Линара, его послужной список и дополнительная информация о нём.
«Родился в Изинтропе, в раннем детстве лишился обоих родителей, погибших от рук имперских солдат. Долгое время воспитывался егерем, который отдал совсем юного Линара служителям Солнца в храм Арземы, где и обучался на стража. Храм Арземы…», - читала Айко. Порой ей приходилось слышать об этом Храме. Самые лучшие стражи Симерии обучались именно там. Пройдя обучение, практически любой человек, независимо от его возраста, расы и пола, становился идеальным воином, способным противостоять самым сильным магам противника. Стражи храма Арземы – прочный щит Симерии, которыми славилась страна песков.

Армия Харимора отыскала местоположение храма Арземы, после чего был отдан приказ на его уничтожение. Храм Солнца был уничтожен, Линар спасся и покинул Симерию, оправившись в Бретонию. В Брим он поступил на службу в коллегии, был принят в стражи. В самые первые года службы, Линара заметил Зорий. Магистра впечатлили знания и способности симерского воина. Зорий решил сделать Линара своим личным стражем – большая привилегия.

Ознакамливаясь с послужным списком симерца, на лице Айко появлялось изумление. Коллегия часто использовала Линара для поимки отступников: ведьм, некромантов, магов и прочих лиц, незаконно использующих магию. Линар – мракоборец, первоклассный воин, способный сразить любого непокорного мага и одержать в бою победу. Все порученные задания симерец выполнил успешно.

Айко прикрыла дело симерца, вложив между страниц палец. Девушка приложила ладонь ко лбу, ей стало немного не по себе. Она представила себе противника, которого, скорее всего, придётся разыскать и заковать в кандалы, если, конечно, удастся его схватить, что, как ей показалось на первый взгляд, маловероятно. Линар является лучшим охотником на отступников, Айко не могла представить, как можно поймать такого человека. Она вновь открыла дело и продолжила его изучать.

Внимание девушки пало на одно из заданий симерца, порученное ему четыре года назад. Коллегия отправила Линара в порт Лимор, велев ему доставить в столицу двоих братьев: у девятилетнего Макара и семилетнего Карима были обнаружены магические способности. Стражу приказали изъять их у родителей и доставить в столицу. Не желая расставаться со своими родителями, дети применили силу против Линара и двух сопровождавших его стражей. Во время выполнения задания один из стражей был серьёзно ранен. Линар хладнокровно убил Макара и Карима, в том числе и их родителей. Дополнительных подробностей о задании в деле не имелось.

Айко вновь прикрыла дело стража. Девушка удивилась, что коллегия магов держала при себе убийцу, способного без жалости вырезать всю бретонскую семью. Айко возмутило, почему этой ситуации не дали огласке, и почему об этом убийстве ничего не стало известно в Вилинросе.

Далее, девушка узнала, что совет коллегии магов несколько раз требовал, чтобы Линар начал тренировать бретонских стражей по симерской программе, которая использовалась в храме Солнца, но симерец каждый раз давал отрицательный ответ. Совету магов это не нравилось. Зорий всегда держал Линара при себе… Зорий защищал его от членов совета, многие из которых были этим недовольны. Магистр освободил симерца от основных должностных обязанностей, вместо них Линар получал личные распоряжения Зория не относящиеся к делам коллегии.

Айко вновь погрузилась в размышления. Зорий – бывший магистр коллегии Брим сделал Линара, стража из Симерии, своим приближённым. Он доверился симерцу, но почему Линар убил его? Каков мотив?



Ноги затекли, Зефрону давно надоело бездвижно стоять в коридоре у двери и ждать свою госпожу. Мимо него проходило немало людей: воспитанники коллегии и маги, одетые в чёрные мантии и их учителя. Многие не обращали на него внимания, словно не видели его, маскари был невидимкой для них, но некоторые, бросали на него пристальный взгляд, рассматривая чужака. Зефрон старался не волноваться и вести себя естественным образом, чтобы не вызвать к себе подозрения со стороны магов.

Следую за своим преподавателем мимо него прошла группа из нескольких учеников, к своему удивлению, Зефрон подумал, как же повезло тем детям, кому судьба подарила магические способности. Любая коллегия будет рада принять такого ребёнка, взять его на воспитание и помочь пробудить в нём скрытый потенциал. Зефрон не понимал одного, почему Бретония так негативно относится к девочкам, способным творить магию. Каждая девочка, если в ней имеются магические задатки, регистрируется в коллегии Брим, после чего ей запрещается развивать свои способности и пользоваться ими. В противном случае девочку могут обвинить в незаконном использовании магии и сурово наказать. Любая женщина, пользующаяся магией, считалась ведьмой. Топор палача или жертвенный огонь ждал любого, кто нарушал этот  закон.

В Хариморе, откуда Зефрон родом, было куда проще. Коллегии магов Алинвала и Вилинроса принимали под своё крыло любого, кто владеет магией независимо от его пола и положения в обществе. В Хариморе острая нехватка магов. Большая редкость, если на свет появится ребёнок, имеющий магические способности. Узнав о таких детях, коллегии из кожи вон лезли, чтобы получить их себе. Зефрон слышал, что в коллегии Вилинроса есть девочки, которым пришлось бежать из Бретонии, чтобы освободиться, а возможно, спастись от властей Бретонии. Контроль над магами в Бретонии был тотальным и жестоким. Подчинись властям, либо умри!

В глубине души Зефрон мечтал иметь хоть какие-то магические способности. Любые, даже самые элементарные. Если судьба дала бы ему хоть что-нибудь, то он обязательно стал бы воспитанником коллегии в Вилинросе, где с невероятной жадностью поглощал бы знания, которые коллегия ему могла дать. Зефрон сделал бы всё, чтобы развить в себе свои способности и использовать их по назначению. Но, к его большому сожалению, он не был рождён магом и всё, о чём он мечтал, всегда останется мечтой. Магия давалась с рождением, ею невозможно обучиться.
«Эх, - вздохнул Зефрон, когда группа учеников скрылась за поворотом коридора, - Как же повезло им родиться с магическим даром».
- Так, так, так! - раздался мужской голос за спиной маскари. Зефрон мгновенно обернулся и увидел перед собой Густава, – Слуга Айко, - догадался маг, - Где твоя хозяйка? Почему ты тут?

На Зефрона пал подозрительный взгляд седовласого мага. В голосе Густава легко распознавалось недовольство. Маскари растерялся. Что-то подсказывало ему не рассказывать магу, что его госпожа зашла в комнату, рядом с которой он сейчас стоял, но Зефрон не мог придумать, что ответить Густаву. Ему пришло в голову сказать, что он заблудился в коллегии, но эта идея сразу же отпала – вряд ли ему поверят.
- Отвечай! – потребовал маг, приказным тоном.
- Я не обязан с вами говорить, - вырвалось из его уст. На лице Густава возникло удивление. Ответ маскари показался ему наглым и дерзким. Обычный слуга много берёт на себя, осмелившись так разговаривать с магистром коллегии.
- Я не расслышал. Что ты сказал? – голос мага стал грубее. Густав сделал шаг вперёд и чуть наклонился над маскари. Он был две трети головы выше Зефрона.
- Я не обязан с вами говорить, - повторил Зефрон. Маскари постарался дать повторный ответ точно в таком же тоне, что и в прошлый раз. Он хотел скрыть от мага возникшее волнение, которое в любой момент может перерасти в страх.

Зефрон смотрел Густаву прямо в глаза, будто бросал ему вызов.
- Хочешь показаться смелым? – нахмурившись, спросил Густав. – Можешь не стараться. Я знаю, что ты боишься меня, и правильно делаешь.
- Я вас не боюсь!

Рука мага резко устремилась вперёд и схватила Зефрона за горло, крепко сжав его. Маскари дёрнулся, вырвавшись из его хватки и отступив назад.
- Вы не имеет права трогать меня, магистр.
- Правда? – удивился маг, сделав шаг вперёд. Зефрон продолжил отступать от него, держа дистанцию в несколько шагов. Маскари стало казаться, что сейчас маг бросится на него и накажет его за проявленную дерзость.

Густав внезапно почувствовал за своей спиной чьё-то присутствие. Он обернулся и увидел Айко.
- Магистр, - поздоровалась девушка, кивнув.
- Айко, - седовласый мгновенно забыл о маскари, полностью переведя своё внимание на гостью из Вилинроса. Он постарался улыбнуться, но у него это не совсем получилось. Айко только что покинула кабинет Бориса, кадровика коллегии. Густаву сразу же пришла мысль, что девушка могла выведать у Бориса много информации о сотрудниках коллегии, что заставило Густава забеспокоиться.
- Что вы делали у Бориса? – спросил у неё маг.
- С вопросами, интересующими вас, вам обратиться лучше к мадам Этфер, - взгляд Айко пал на Зефрона, который быстро перебежал на её сторону. Было куда безопаснее стоять рядом с госпожой, чем с Густавом - маскари был предупреждён о репутации нового магистра коллегии.
- Вам лучше ответить на мой вопрос! – потребовал маг, повысив на девушку голос, но она, не обращая на него внимания, развернулась и медленной походкой стала удаляться от него. Разговор с магистром коллегии не входил в её планы. Мадам Этфер скоро вернётся в коллегию, к её приезду следует выполнить большое количество запланированных дел, Густав своими вопросами будет только отвлекать. Айко не желала терять ни минуты своего времени на этого человека.
- А ты молодец! – похвалила она Зефрона, когда они поднимались по лестнице на четвёртый этаж коллегии, – Запугать не позволил себя магистру.
- Спасибо вам, моя госпожа, что подоспели вовремя. Я бы не смог долго держаться против него. Мне было страшно, - признался маскари. В глубине души он был рад, что находится сейчас вместе с Айко. В её присутствии он чувствовал себя в безопасности, госпожа не позволит кому-либо причинить ему вред. По крайней мере, он так считал.
- Не называй меня своею госпожою, когда одни наедине, - попросила Айко.

Они поднялись на пятый этаж. Пропустив спускающуюся вниз группу учеников, Айко медленно прошлась по коридору. Зефрон следовал за нею. Он не знал, даже догадаться не мог, для чего его госпожа решила подняться на этот этаж.
- Зачем мы здесь? – осмелился он задать ей вопрос.

Айко не ответила. Девушка продолжала идти по коридору. Зефрон заметил, что она разглядывает двери комнат, словно ищет ту, которая внешне чем-то отличается от всех остальных дверей. Маскари все двери казались абсолютно одинаковыми: невысокие, из одной породы дерева и окрашены в одинаковый тёмно-коричневый цвет. Наконец, Айко остановилась, найдя нужную ей дверь. Она осмотрелась, чтобы убедиться, что в коридоре кроме них никого нет. Девушка осторожно провела рукой по двери, после чего опустила дверную ручку вниз. Дверь была заперта, что расстроило Айко.
- Вернёмся сюда позже, - тихо произнесла девушка.
- Чья это комната? – спросил клерк.
- Линара.
- Линара? – удивился он. – Симерца? Того, кто убил магистра Зория?
- Зорий погиб не от его руки, - сказала Айко, направившись обратно в сторону лестницы.



На третьем этаже Айко встретилась с сэром Логаном. Встреча со своей коллегой была приятна мужчине. Он рассказал Айко, что во время разговора с некоторыми преподавателями коллегии ему удалось выяснить, что тело Зория три дня назад было сожжено на погребальном костре. Сэр Логан желал осмотреть труп бывшего магистра, чтобы узнать причину смерти, но ему не позволили этого сделать.

Совсем недавно личный кабинет магистра Густава принадлежал Зорию. За пару дней обстановка в кабинете сильно изменилась: новая мебель, шторы на окнах, люстра, ковёр и прочий инвентарь. Ничего из личных вещей прежнего магистра не осталось, всё было сожжено и уничтожено, даже книги и рукописи, хранившиеся в кабинете - слуги коллегии исправно выполнили приказ нового магистра.
- Не прошло и недели после смерти Зория, как совет коллегии выбрал Густава новым магистром. Вам не кажется странным, что всё происходит слишком быстро? – произнёс сэр Логан, подозрительно прищурившись. Айко кивнула, ей трудно было не согласиться со своим коллегой, – Зорий убит, никто не видел самого убийства, но все заявляют, что убийца - симерский страж – Линар… расследование никто не проводил. Здесь дело не чисто, Айко.

У сэра Логана был обеспокоенный вид, это говорило о том, что многие обстоятельства дела имели сомнительный характер, уж слишком много не состыковок и странностей. Он заявил девушке, что по приезду мадам Этфер будет требовать более тщательной проверки, так как двух дней, которые они планировали потратить на проведение расследования недостаточно. Айко согласилась с ним, двух дней, действительно, было мало.

Во второй половине дня из королевского дворца Ивриш доставил сообщение от мадам Этфер. В нём говорилось о том, что король Бенджамин проявил настойчивость и уговорил Этфи остаться на одну ночь в его резиденции. Никаких подробностей в сообщении от мадам не было. Сэра Логана эта новость не особо обрадовала, он планировал поделиться с Этфер всеми собранными сведениями. Вместо этого он передал их Айко: многие преподаватели коллегии с опаской относились к Линару. Симерец никогда не отличался своей коммуникабельностью, он ни с кем не общался, не заводил друзей, а если кто пробовал заговорить с ним, то рисковал услышать грубое слово в свой адрес. Линар – одиночка. Единственный человек, к кому он был привязан – Зорий. Один из преподавателей открыто заявил сэру Логану, что симерец ненавидел сына покойного магистра, даже слышал, как Линар угрожал Аргенту. Сэр Логан попытался узнать причину этой неприязни, но ему не смогли дать конкретный ответ.
- Скажите имя этого преподавателя, - попросила Айко.
- Гиллид – учитель магических искусств, тренирует учеников старших курсов сражаться при помощи магии. Вы хотите поговорить с ним?
- Пару вопросов всё же задать ему придётся.

Гиллид оказался высоким, поджарым и смуглым бретонцем; суровое неулыбчивое лицо, шрам в виде двух параллельных линий на щеке, обожженная шея. Никто из живущих в коллегии не осмелится назвать его красавцем, но и уродом, тоже, особенно когда тёмно-серые, как агат, глаза посмотрят на него пристально и пронизывающе. В густой чёрной шевелюре Гиллида скрывались седые волосы, выдававшие в своём владельце человека видевшего немало ужасных вещей.

Внутренний двор коллегии служил для воспитанников тренировочной площадкой, где ученики старших курсов могли практиковать свои магические способности, и Гиллид им в этом помогал. Вечером на площадке никогда не было много народа, возможно потому, что Гиллид не любил большие скопления малолетних сосунков, поэтому для каждой подгруппы учеников выделял определённое время для занятий.
- Эй, ты! Выходи ко мне! – инструктор, грубым, командным голосом подозвал к себе одного из учащихся. К нему подбежал высокий паренёк с длинными, лежащими на плечах чёрными волосами. Парень был зажат, нервничал, он не был рад, что учитель обратил на него своё внимание. Гиллид посмотрел на него и спросил с усмешкой, - Ты мальчик или девочка?
- Мальчик, учитель, - ответил тот, посмотрев на свои волосы, в голосе парня была заметна обида. За своей спиной он услышал, как посмеиваются товарищи по группе. Неприятное чувство посетило его. Обида превращалась в гнев.
- Твоя специализация? – голос инструктора заставил парня поднять глаза. Страх мгновенно вернулся к воспитаннику, как только он вновь увидел покрытое шрамами лицо Гиллида.
- В-В-воля, - ответил парень, тихим, заикающимся голосом.
- Не слышу! – наклонился над ним Гиллид, чуть ли не накричав на ученика.
- Магия воли, учитель.

Инструктор сделал несколько шагов от парня и, глядя ему в глаза, сказал:
- Нападай на меня…

Парень обернулся, посмотрел на своих товарищей, те продолжали смеяться. Они были в предвкушении, очень хотелось увидеть, каким способом на этот раз инструктор расправится со своей очередной жертвой. Гиллид был жёсток, никогда не жалел сил, чтобы выставить своего оппонента посмешищем на глазах у всех. Только те, кто сумел овладеть своими врождёнными способностями, могли заслужить его уважение и считаться равными ему.
- Что ты стоишь? Я приказал тебе напасть на меня! Уверен, что ты мальчик? – спросил Гиллид, сдвинув брови.

Слова инструктора были просто оскорбительны. Ученика охватил гнев, ему захотелось, во что бы то ни стало наказать своего обидчика, даже если это учитель магических искусств. Парень резко протянул руку вперёд и что есть силы стал сжимать ладонь в кулак. Гиллид почувствовал невидимое прикосновение к своему горлу, действие ученика порадовало его. Гнев заставляет человека действовать. Именно это и было нужно Гиллиду, а именно, вынудить ученика применить свои способности против того, кто во много раз сильнее и опытнее его.

Парень был зол на своего инструктора, он чувствовал, как собственными руками начинает сжимать горло Гиллида. Ученик желал сделать больно учителю, наказать за оскорбительные слова, а заодно показать своим товарищам, что не стоит в следующий раз смеяться над ним.

Гиллид стал ощущать дискомфорт, ученик крепко держал его за горло, пытаясь сдавить его как можно сильнее. Дерзкий поступок для обычного мальчика из неблагополучной семьи. Гиллид резко взмахнул рукой, сбив хватку своего воспитанника. Парень замешкался, он не ожидал, что учитель с такой легкостью сможет освободиться из его рук. Страх вновь вернулся к нему, суровое обезображенное лицо заставило его попятиться назад. Инструктор вновь взмахнул рукой, невидимый, внезапный и сильный удар по лицу свалил ученика с ног.

Айко наблюдала за всем этим со стороны. Воспитанник коллегии забыл, что пришёл на тренировочную площадку, чтобы развивать свои магические способности, данные ему при рождении. За свою забывчивость он получил заслуженную награду в виде разбитой в кровь губы. Методика, которую использовал Гиллид, показалось Айко весьма эффективной. Дети учились пользоваться своим даром, а так же закаляли своё тело и свой дух. Инструктор давал им понять, что люди не состоят из стекла, они не разобьются от полученного удара на несколько осколков. В ходе тренировок ученики перестанут бояться получить боль, перестанут думать о ней и сделают всё, чтобы выйти из боя победителями. Айко подумала, что методика Гиллида, к сожалению, неприемлема в Вилинросе и все преподаватели хариморской коллегии магов отнесутся к ней резко негативно. Они посчитают её чересчур неправильной и жестокой по отношению к юным воспитанникам.

Гиллид заметил присутствие молодой девушки на своей площадке. Он сразу признал в ней гостью из Вилинроса, хоть и ни разу не виделся с ней. Среди магов коллегии так и ходят разговоры о проверочной комиссии из Харимора: Этфи Этфер, сэр Логан и Айко. Несложно было догадаться, что кто-то из комиссии решит посетить его урок. Также Гиллид знал, что Айко не была бретонкой, следовательно, ему нельзя было относиться к ней как к обычной женщине, не имевшей никаких прав. Она равная ему. Но Гиллид не желал с этим мириться. Женщина не может быть равной мужчине. Женщина – слуга, она должна подчиняться мужской воле – это было кредо Гиллида.
- Как к вам следует обращаться? – спросил инструктор, язвительно, - Мадам? Леди? Может, госпожа?

Айко краем рта улыбнулась, сделав вид, что восприняла слова Гиллида за шутку, но отвечать ему ничего не стала.
- Я слышал, маги Вилинроса прекрасно владеют своими способностями. Продемонстрируйте это! – произнёс Гиллид, словно отдаёт приказ одному из своих учеников. – Какая ваша специализация?

Присутствующие на площадке воспитанники коллегии наблюдали за провокационными действиями своего инструктора. Одним стало интересно, чем ответит ему гостья из Вилинроса, другие посчитали поведение Гиллида не вполне корректным по отношению к высокопоставленному члену хариморской коллегии.
- Так на чём вы специализируетесь? – не успокаивался он. – Магия огня? Воли? – внезапно он рассмеялся, - Может телекинез?

К телекинезу Гиллид относился весьма предвзято, считав данную способность абсолютно бесполезной. Передвигать и поднимать в воздух предметы различных масс – самая жалкая магия.
Айко ничего ему не отвечала, ей становилось смешно от провокационных слов из уст бретонца. Высокое мужское самомнение не видело предела. Гиллид хотел показаться бесстрашным героем в глазах своих учеников, чтобы потом они рассказали всем товарищам об удивительном подвиге своего инструктора. Гиллид бесстрашный. Гиллид – гроза Империи. Гиллид – победитель хариморских магов. Думая об этом, Айко становилось ещё смешнее.

Улыбка медленно, но верно сползала с лица бретонца. Он не понимал, почему девушка смеётся над ним. Гиллид начинал злиться. Он хотел при помощи магии воли схватить её за руку и повалить на землю, чтобы та уткнулась лицом в землю. Понимание того, что она член коллегии Вилинроса не позволяло осуществить задуманное. Девчонке сказочно повезло, что она не родилась бретонкой.
- Над чем вы смеётесь, мадам Айко? – услышала девушка знакомый мужской голос. Она повернула в сторону голову и увидела Тициуса, бесшумно подошедшего к ней со спины.
- Не обращайте внимания.

Все маги и преподаватели коллегии Брим носили одинаковую одежду – чёрную мантию. Тициус ничем не отличался от всех, если не считать того, что Айко к нему не испытывала неприязнь, которая имелась почти ко всем, кто носил чёрную служебную одежду. Тициус – хороший друг мадам Этфер, потому, к нему можно относиться немного иначе.
 - Наш учитель магических искусств хотел вызвать вас на дуэль. Почему вы не согласились? – с живым интересом спросил мужчина. – Нашим воспитанникам было бы полезно собственными глазами увидеть, как действует маг в бою.
- Я не могу себе позволить на глазах учеников унизить их учителя, - с улыбкой ответила она.
- Очень тактично с вашей стороны, - одобрил Тициус, посмотрев на Гиллида, который в этот момент издевался над первым, попавшим под руку учеником, заставляя его стонать и корчиться от боли.
- Раз нашли меня здесь, следовательно, у вас ко мне есть дело? – задала Айко бретонцу прямой вопрос. Коллегия магов размещалась в большом здании, и разыскивать в нём одного человека ради простой беседы девушка считала бессмысленным, Тициус хотел поговорить о чём-то важном.
- Сэр Логан сказал мне, что вы хотели задать Гиллиду пару вопросов.
- Отпало желание, - лицо Айко стало серьёзным. Гиллид смеялся на всю тренировочную площадку, круговым движением запястья он заставлял своего ученика кружиться на месте, даже не обращая внимания на мольбы мальчика остановиться и отпустить его.
- Я сдаюсь! Сдаюсь! – кричал ученик. Воспитанники, стоявшие в стороне, смеялись над юношей. Айко вдруг задумалась над эффективностью методов воспитания, даже усомнилась, инструктор позволял себе слишком многое в обращении с детьми.
- Если вам что-то потребуется, я могу всеми имеющимися силами помочь в вашем расследовании, - продолжал говорить Тициус, - Я дам вам всю имеющуюся у меня информацию.
- Прямо-таки всю? – девушка странно посмотрела на учителя защитной магии, Тициус не смог распознать значение этого взгляда. Айко не верила его словам. Бретонец предлагает свою помощь, но для чего? Какую выгоду он хотел из этого извлечь? Да, он друг мадам Этфер и за короткий промежуток времени приобрёл хорошую репутацию в глазах сэра Логана. Теперь он хочет завести дружбу и с ней. В чём-то имеется подвох, считала Айко. Мысль о том, что Тициус является сторонником нового магистра, не позволяла девушке просто взять и подарить ему своё доверие. Оно не берётся из воздуха, его нужно заслужить, а это мало кому удавалось.

В коллегии Брим ведётся игра, покрытая густым туманом, и ведущим в ней является Густав. Игра заключается в том, чтобы обмануть, запутать приехавшую из Вилинроса комиссию, подкинуть им ложный след, чтобы скрыть что-то такое, о чём посторонним не следует знать. Маловероятно, что Тициус решил играть на стороне незваных чужаков. Айко смущало то, что сэр Логан преподавателю защитной магии рассказывает больше, чем тому положено знать. Коллега не понимает того, что все изложенные сведения попадают к Густаву, и это позволяет ему держать ситуацию в своих руках, контролировать её. Игра… Айко не желала быть в ней проигравшей.
- Прогулки по коллегии утомили меня. Мне нужно отдохнуть, - сказала Айко, дав Тициусу понять, что желает закончить разговор и покинуть его общество.
- Не буду вам мешать, - безобидно улыбнулся бретонец.

Тициус умён и хитёр, в интересах нового магистра, а быть может всей коллегии, желает сблизиться с членами проверочной комиссии, чтобы быть в курсе их дел и следить за происходящим. Айко была намерена предупредить сэра Логана об этом, чтобы тот помнил, ради какой цели все они приехали в Брим. Убит Зорий, убит его сын, список смертей на этом не заканчивается, и об этом следует помнить! Смерть Зория выгодна Густаву, а симерского стража используют для отвода глаз. Размышляя в этом направлении, Айко вновь убедила себя, что Линара подставили.



- Его подставили? – удивился Зефрон, когда Айко пригласила маскари в свою комнату и поделилась личным предположением.

Айко попросила его представить себя Линаром; высоким, крепким, сильным, лишённым страха воином, способного противостоять любой враждебной магии. Линар игнорирует летящие в него огненные шары, не замечает направленного на него, сжигающего всё живое на своём пути пламени. Он способен с лёгкостью убить любого мага, попытавшегося задержать его.
- Представь себя таким воином, - пыталась Айко внушить своему слуге, – Что могло заставить тебя убить человека, которому ты служишь много лет, доверяешь, веришь, считаешь своим единственным другом?
- Зачем мне убивать его? – внезапно спросил Зефрон.
- Я и хочу это понять.
- Деньги?
- Исключено. Личный мотив.
- Может, меня обманули? – Зефрон действительно представил себя Линаром, заставил себя думать и рассуждать как симерский страж, поставил себя на его место.
- Тебя обманул человек, не имеющий пятен на своей репутации. Ты веришь в это? – бросила Айко на маскари взгляд сомнения, – Зорий – персона известная, мне не доводилось слышать о нём дурных слов.

Зефрон задумался, он не мог понять причину, по которой убил бы своего покровителя. Айко решила ему помочь:
- Представь, ты – Линар, а я – Зорий. Что я должна сделать, чтобы ты убил меня?

Серьёзный взгляд госпожи испугал его, заставил нервничать. Ему в голову пришёл лишь один ответ:
- Ты мой друг. Я не могу убить тебя.

Ответ слуги немного удивил Айко, но что-то подсказывало ей, что этот ответ был для неё самым подходящим и самым верным. Линар был слишком верен своему господину, чтобы лишать его жизни.
- Линар не убивал бывшего магистра. Тогда кто это мог сделать? – спросил Зефрон, выйдя из роли симерского стража.
- Любой сторонник Густава, - ответила Айко. Она могла подозревать в убийстве любого, кто носит чёрную робу, за исключением, конечно, Тициуса. Учитель защитной магией слишком умён, чтобы собственноручно совершить преступление, даже под жёстким давлением Густава он не согласился бы сделать это. На роль убийцы Айко хотела выставить Нейва. Глава дисциплинарного комитета казался ей подозрительным человеком, в чьей голове могла родиться любая, даже самая ужасная мысль, но было бы слишком банально, если он действительно был убийцей. В любом случае, за всем этим стоял Густав. Айко была уверена в этом.
- А Густав мог убить Зория? – задал Зефрон своей госпоже вопрос.
- Убить – нет! Слишком глупо с его стороны. Убийство совершено по его приказу было, в этом нет сомнений.
- Почему ты так уверена в этом?

Айко не могла не заметить, что её маскари стал смелее к ней обращаться. Не называет госпожой, перестал разговаривать с ней по форме «господин – слуга». Зефрон уже не нервничал в её присутствии. Это радовало Айко. Барьер ограничений постепенно пропадал между ними, быть может, в будущем, между ними будут самые настоящие доверительные дружеские отношения, которые пригодятся ей в работе. Айко всегда была самостоятельной, и ей постоянно приходилось обходиться без чьей-либо помощи, но бывали моменты, когда ей нужен был независимый трезвый взгляд со стороны. Поддержка, которую маскари мог оказать, могла быть очень даже кстати. Именно по этой причине маги, занимающие высокие посты в Вилинросе, обязаны были иметь личного маскари, слугу.

Продолжение: http://www.proza.ru/2019/04/13/1298