Мариэтта А. Роз. Интервью

Наталья Суркова18
Мариэтта А. Роз - независимый автор, прозаик с некоторым уклоном в поэзию. Пишет очень разные книги, в том числе и фэнтези: городские легенды, городское фэнтези. Мы поговорили с автором о её фантастических мирах Эльсидории и необыкновенных героях, узнали некоторые взгляды на современную литературу.
 
- Как возникла идея про мир Эльсидория?
Эльсидория выросла из книги "Человек с глазами волка". Вернее, из понимания, что историю можно и нужно продолжать. И вот тогда остро встала необходимость продуманного мира. Ведь одно из условий хорошего фэнтези, особенного фэнтезийного сериала - это четко продуманный мир. Тем более что один из персонажей - король. А это значит - внутренняя и внешняя политика, экономика и так далее. Пришлось даже карту рисовать. Сама книга "Человек с глазами волка" возникла из желания написать роман, где главный персонаж будет женщина, но при этом это будет именно добротное фэнтези без лидирующей любовной линии, академок и прочих роялей.

- Сколько книг об Эльсидории у вас написано? Планируется ли продолжение?
Приквел - Отбрасывающий тень. Далее по списку: Человек с глазами волка, Посеявшие бурю, Время собирать камни, Глаза для мертвой принцессы, 13. Это что написано. В работе: Темные времена в двух частях, Сказания о Хранителях и Финальная.

- Хотели бы вы видеть экранизацию своей книги? Как вообще вы относитесь к экранизации произведений?
Я думаю, плох тот автор, который не мечтает об экранизации. Вообще я спокойно отношусь к тому, что на экране история выглядит иначе, потому что далеко не все можно перевести в формат экрана, да и не требуется! Для этого книга есть.

- Как вы считаете, современному читателю интересна тема фэнтези? Не теснят ли произведения других жанров?
Учитывая, что статистка продаж показывает лидирующие позиции именно жанра фэнтези, то не думаю. Вообще я против установок, что один жанр может теснить другой. Разные жанры - это разные задачи и разные читатели, просто надо уметь работать. А умеют ли наши книгопродавцы с этим работать - это другой вопрос.

- Есть ли у вас ваши произведения других жанров? Каких?
Да. Это реализм ("Круги по воде"), школьная повесть ("Девочка из Пентагона", "Лига отпетых хулиганов"), немного сказок (Например, "Новая сказка о Принце и Золушке"), рассказы и пьесы.

- Кого из современных авторов (российских и зарубежных) вы уважаете и чьи книги можете порекомендовать?
Если честно, я очень уважаю Стивена Кинга, Александру Маринину, Агату Кристи, Владислава Крапивина. Из них могу порекомендовать всё.

- В одном высказывании вы сказали, что потратили на написание об Эльсидории десять лет. Оправданны ли такие трудозатраты конечным результатом? Вы сами довольны своим трудом?
Точнее - первая книга "Человек с глазами волка" была написана в 2009 году. Да, срок немалый! Оправданы ли такие трудозатраты или нет, скорее решает читатель, а не автор. А поскольку у серии свой читатель есть, и в полку постоянно прибывает - то да, стоило.

- Есть такое устоявшееся утверждение: «Молодежь нынче безграмотная, книжек никто не читает». Как вы считаете, это действительно так?
Я считаю, что это старость. Согласитесь, во все времена ругали молодежь. Я не считаю новое поколение каким-то не таким, оно просто другое, местами непонятное, но это хорошо! А стабильно всегда читало около четверти населения. Стопроцентного охвата никогда не было.

- Что Вы считаете главной целью литературы?
У литературы не может быть конечной цели, у нее есть задача: рассказывать. А это глагол. Поэтому литература всегда должна быть в действии и развитии. А то, как она развивается, в каком направлении - в разные времена все было по-разному, и это нормально. Потому что были разные люди, разные условия, а уже вот они диктовали свои потребности, на которые литература отвечала или не отвечала. Более того! У каждой читательской аудитории есть нужда в своих историях. И это тоже нормально. Чем больше таких вот потребностей и историй, тем лучше для литературы в целом.

- А главная проблема литературы?
Имеется в виду современной или в целом? Нашей или зарубежной? Я лучше про нашу современную скажу. Ой, честно! Непрофессионализм. Как писателей, так издателей.

- Традиционный вопрос — каковы литературные планы на будущее?
Надо закончить "13", начала работу над "Темными временами" - это вообще глобальный проект. Еще в формате черновиков лежат три книги, ждут своего часа.

- Я знаю, что вы еще участвуете в театральном проекте "Всегда мечтала..." и недавно прошла премьера спектакля "Небесная канцелярия", где вы играете главную роль, и вы же написали эту пьесу. А что для вас театр? Увлечение? Время отдыха? Будущая работа?
Если честно, театр я люблю и не люблю одновременно. Театр как форма искусства - штука весьма интересная, но современное исполнение как-то мне не очень нравится. Режиссеры слишком увлекаются внешней составляющей. Нет, эксперименты со звуком, светом, пространством - это отлично, но не нужно забывать о самой истории. А вот о ней как раз современный театр и забывает. На мой взгляд, это объясняется парадоксальной ситуацией: театры есть, режиссеры есть, сценаристы есть, сценариев нет. Дело в том, что нет связующих механизмов режиссер-сценарист. Режиссеры вынуждены либо на свой страх и риск ставить переводные пьесы (риск в том, что у переводчика может не быть авторских прав или же переведено плохо), либо оживлять классику, либо писать самим. Незнакомым людям со сценариями, они предпочитают не доверять. С этим недоверием я уже не раз столкнулась. Вообще для театра я хотела написать давно, потому что, как минимум, приятно увидеть свою вещь на сцене. Например, когда Ольга Стволова (прим. автора: рук. инклюзивной студии) вздыхала на тему: как бы и что бы поставить, я предлагала свои услуги, а режиссер в ужасе кричал: нет, не надо! И никакие доводы в мою пользу не действовали, настолько велик ужас перед незнакомым сценаристом. Ситуация изменилась случайно. Я обратилась к Галине Блинниковой (прим. автора:  рук. театральной студии) с просьбой поставить буктрейлер по мотивам повести "Девочка из Пентагона", показали монолог Жеки. В итоге была снята короткометражка. После Галина пару раз обратилась ко мне с просьбой написать короткие вещи для небольших постановок. А вот, наконец, она пришла и сказала: "Нужно что-то смешное и легкое для непрофессиональных актеров, но чтобы основная масса ролей была женская". И я написала "Небесную канцелярию". Что из этого получится в дальнейшем, пока сложно сказать. Но мне интересно писать для театра, и если будет подворачиваться возможность - отказываться не стану.

-     - Ваше пожелание читателям…
Больше радоваться сегодняшним моментам!