Наши солнечные праздники

Александр Громобой
Уже несколько лет подряд пытаюсь достучаться до нашего народа, когда речь заходит о наших народных праздниках, которые часто подменяют иудейско-христианскими, но воз и ныне там, так, как всего единицы поняли смысл того, когда празднуются наши исконные древние Славянские праздники.

Славяне в древности были Солнцепоклонниками и праздновали 4 своих основных праздника по расположению земли к Солнцу. В отличие от христианских праздников, которые празднуются по иудейскому лунному календарю, наши родные праздники опираются на астрономию, а не на различные иудейские байки и легенды пришедшие к нам вместе с христианством.

Неужели те Славяне которые празднуют эти церковные подмены наших праздников совсем разучились думать? Или им всё иудейское более дорого, чем наше исконное и родное?

У Славян было 4 главных Солнечных Праздника:

Масленица -- Празднуется в День Весеннего Равноденствия.  В этом году её празднуют 20 марта (в отличие от церковной подделки Масленицы которая празднуется в этом году 10 марта, а масленичная неделя начинается 4 марта).

Купала --  Празднуется в День Летнего Солнцестояния. В этом году празднуется 21 июня (в отличие от церковной подделки Ивана Купало, который празднуют в честь того, что отрубили голову Иоанну Крестителю. Обращаю особое внимание наш исконный праздник называется Купало без всяких дополнений в виде имени Иван).

Хорс или Праздник Урожая -- Празднуется в День Осеннего Равноденствия. В этом году празднуется 23 сентября.

Коляда или Новолетие --  Празднуется в День Зимнего Солнцестояния. В этом 2019 году празднуется 22 декабря (в отличие от церковной подделки Нового Года который празднуют в честь того, что Иисусу на восьмой день от рождения согласно иудейским обычаям сделали обрезание. Само название Новый год говорит за себя. Год или правильно Готт в переводе с английского и немецкого языков означает Бог. Любой лингвист вам может объяснить, что при транскрипции слов с одного на другой язык буквы Д и Т являются заменяющими друг друга. У немцев Новый Год называется "Ное Яр" -  Слово "Ное" - переводится "Новый"  Слово "Яр" переводится словом "Год", но на самом деле это сокращение от имени Бога Солнца - Ярило.

В отличие от церковных подделок этих праздников мы Славяне праздновали все праздники привязывая их к Солнечному календарю. Тут бывает в различные годы смещение в датах на 1 день связанное прежде всего с високосным годом. В редких случаях смещение идёт на 2 дня из-за набегающих лишних минут. Церковные праздники в отличие от Славянских  празднуются по лунному иудейскому календарю и поэтому каждый год, как и у праздника Пасха у них есть значительные смященние в датах.

Не верьте на слово всем подряд, а проверяйте. В данный момент это сделать совершенно легко просто ориентируясь по солнцу а не байки из Библии и утверждениям христианских священников, а так же иудейских лже-волхвов ряженных в Славян и выдающих доверчивым людям под обложкой Славянства иудаизм и даты которые не имеют со Славянами ничего общего.

Давайте дружно сохраним нашу древнюю культуру для наших детей, а не подменим её на инородную.