Невеста

Мирослава Вольнова
               
  История эта, полностью претендующая на вымысел, произошла на самом деле в одной из деревень Мценского уезда две или три сотни лет назад.  Местный помещик Андрей Юрьевич Сыроватов тихо почил после весьма бурно протекавшей столичной вечеринки. Тело покойного без лишнего шума было доставлено в родное поместье да и захоронено там. Сыну Андрея Юрьевича Михаилу пришлось заплатить практически последние деньги бальзамировщику-французу, который оказался не прочь заработать на несчастье семейства Сыроватовых.
  Едва новость о кончине Андрея Юрьевича вышла из дверей арендуемого в столице дома, как со всех сторон, словно коршуны, слетелись кредиторы, требующие уплаты долгов. Марья Павловна, жена покойного, пришла в ужас от каких-то бумаг, которые совали ей прямо в лицо наглые ростовщики. Хрупкая женщина, весьма слабого здоровья, понимала только одно: их дела совсем плохи. Она беспомощно оглянулась на сына, который тут же вмешался и отстранил от матери кричащую толпу возмущённых мужчин. Он долго о чём-то с ними разговаривал, а когда гостиная наконец опустела, присел рядом с ней на диван.
- Что такое, Мишенька? – спросила она, взяв его за руку и погладив по голове. – Чего хотели все эти люди?
- После отца осталось много долгов, матушка, - устало опустил голову молодой человек, - не знаю, как мы выпутаемся из всего этого. Я не раз говорил ему, что нужно заниматься имением, а не сидеть в столице.
- Что же теперь нам делать, мой хороший? – испуганно задрожал голос Марьи Павловны.
- Мы уедем отсюда, - ответил сын, поднимая глаза, - и я возьму все дела в свои руки. Мы расплатимся с долгами, и всё будет хорошо.
- Да, но как же Лизонька? – робко спросила женщина. – Она расстроится, что придётся жить в деревне.
- Лиза уже не маленькая и должна понимать, что вся семья сейчас под ударом, - серьезно посмотрел на мать Михаил. – Мы должны держаться друг за дружку, чтобы выплыть, иначе утонем по одиночке.
- Она ведь без пяти минут невеста князя Владимира, - возразила мать, - разве можем мы сейчас увезти её от него?
- Я повторюсь, матушка, - строго произнёс молодой человек, - мы все уезжаем. Наша деревня не на краю света находится. Если у Владимира Блонского серьёзные намерения, он напишет и приедет за ней. К тому же… - Михаил вдруг замолчал.
- Что, Мишенька? – взволнованно посмотрела на него Марья Павловна.
- Лиза бесприданница, - нехотя ответил он, - и когда об этом станет известно, если ещё не стало, не знаю, захочет ли Владимир взять её в жёны.
- Проклятые деньги, - всхлипнула женщина, - всё из-за них. Я так надеялась, что она будет счастлива.
  Услышав, что все они немедленно уезжают в деревню, сестра Михаила Лиза залилась слезами. Дрожащим голосом она умоляла брата повременить.
- Мы ведь можем остаться здесь хотя бы на недельку? – как заведённая повторяла она.
- Нет, не можем, - отвечал он.
- Но почему? – заламывала руки девушка. – Владимир вот-вот сделает мне предложение, не разрушай мою жизнь, Миша.
- У нас траур, ты всё равно не сможешь никуда выезжать, - терпеливо объяснял брат сестре. - Кроме того, не забывай, что отца ещё предстоит похоронить дома. Бальзамировщик запросил просто огромную сумму за свою работу. Я сторговался с ним за половину, но это всё равно очень много.
- Мы ведь можем поехать, похоронить его, а потом вернуться, - с надеждой посмотрела на молодого человека Лиза.
- Я удивляюсь тебе, - нахмурился Михаил, - как будто ты говоришь не о родном отце, а о постороннем человеке или дальнем родственнике.
- Он уже мёртв, Мишенька, - ответила, утирая слёзы Лиза, - а я жива. Отец только и делал, что кутил и гулял, совсем не обращая внимания ни на тебя, ни на меня. Так почему теперь я должна пожертвовать своей жизнью из-за его смерти?
- Никто не просит тебя жертвовать жизнью, но имей хотя бы элементарное уважение, - строго сказал брат.
- Хорошо, - обречённо произнесла девушка, - но обещай мне, что по окончанию траура мы вернёмся в столицу.
- Нет. Мы не сможем сюда вернуться, - признался Михаил, - нет денег на аренду дома, столы, банкеты, наряды. Ни на что нет денег, одни только долги.
- Что же нам делать? – спросила Лизонька, и слёзы снова покатились по её прекрасному лицу.
- Я займусь делами имения. Надеюсь, что вскоре рассчитаюсь с долгами и нам будет, на что жить, - обнадёжил её брат.
- И тогда мы вернёмся сюда? – в больших голубых глазах Лизы зажглась надежда.
- Конечно, милая, - грустно улыбнулся он, - обязательно вернёмся.
  Лизавета Андреевна подбежала к брату и крепко обняла. Он погладил её по голове. На самом деле молодой человек вовсе не испытывал той уверенности, которая звучала в его словах. Он не слишком понимал в управлении поместьем и мало помнил, в каком состоянии был родной дом, когда они перебирались в столицу. Что ж, в любом случае, им теперь путь один – в Мценский уезд.

  Два месяца спустя Михаил с головой зарылся в бесконечные счета и бумаги. Дом они обнаружили в весьма запущенном состоянии, пришлось срочно заменить кое-где совсем прогнившие доски и покосившиеся ставни. Лиза с Марьей Павловной командовали дворовыми девками, которые с утра до вечера тёрли пыль да снимали паутину со всех углов и тусклых люстр. Кое-какие ценности удалось даже продать. Картины, книги, оружие – всё ушло с молотка. Зато у Михаила появилась хотя бы небольшая сумма для начала.
  Каждый день молодой человек ездил по деревням, осматривал поля и закорма, считал и высчитывал, сколько потребуется скотины, сколько урожая. Но расчёты были пока малоутешительными. Михаил сжал виски и свесил голову на локти. Как им выжить?
  Услышав лёгкие шаги, он поднял глаза. В дверях комнаты показалась Лиза. Она выглядела свежей и румяной. Её белокурые локоны, свисавшие почти до пояса, блестели в солнечных лучах. Стоило обратить внимание на аккуратный носик, пухлые губки и упрямый подбородок. Фигуру девушки окутывало лёгкое светлое платье, купленное ещё в столице. Михаил невольно подумал, что сестра настолько же прекрасна, насколько и несчастна в этой деревне. Ей нужно блистать в обществе и выйти замуж за князя, а вместо этого она живёт в забытьи на краю света.
- Владимиру осталось дослужить ещё четыре месяца, - сообщила она в нетерпении, - а потом мы с можем пожениться.
- Я надеюсь, Лизонька, что он настолько влюблён в тебя, что не посмотрит на полное отсутствие приданого, - ответил Михаил.
- Ты ведь говорил, что дела пошли на лад, - закусила губу девушка, - и скоро я не буду знать недостатка ни в чём. Разве речь шла не о приданом?
- Увы, моя дорогая, - опустил глаза брат, - только чудо может спасти нас от полного разорения, но оно пока ещё не случилось.
  Едва он произнёс эти слова, как в дверях показалась растрёпанная и запыхавшаяся девка Дуняша.
- Барин, Марья Павловна прислали сказать, что прибыл гость, пожалуйте в гостиную, - выдохнула она.
- Какой ещё гость? – с интересом спросил Михаил, ведь насколько ему известно, они никого не ждали. Неужели Владимир? Молодой человек бросил беглый взгляд на Лизу, желая удостовериться, что она подумала о том же самом. На лице девушки тут же появилось мечтательное выражение. Так и есть.
- Не знаю, барин. Приехал важный господин, из столицы наверное, - с поклоном ответила Дуняша.
- Это он! – захлопала в ладоши Лиза. – Мишенька, идём же скорее! Не будем заставлять его ждать.
  Взявшись за руки, брат и сестра покинули кабинет и уже через минуту, минуя коридор, оказались в гостиной. Марья Павловна сидела на видавшем виды небольшом диванчике, именуемым модным словом канапе. Вопреки ожиданиям Лизаветы Андреевны гостем оказался вовсе не Владимир Блонский. Посреди комнаты стоял мужчина в дорогом костюме и кожаных сапогах. На вид незнакомцу можно было дать лет сорок восемь. Его пышные бакенбарды посеребрила седина, а лоб прорезали глубокие морщины.
- Михаил, - поздоровался он, - рад встрече с вами.
- Кто вы, милостивый сударь? - отозвался молодой человек.
- Меня зовут Аркадий Петрович Велецкий, - представился он, - я друг вашего покойного папеньки. Примите мои искренние соболезнования. Я только недавно узнал об этом печальном событии.
- Благодарствую, - отозвался Михаил, - позвольте вам представить мою сестру Лизу и матушку Марью Павловну.
- Весьма и весьма рад знакомству, - Велецкий поклонился Лизе и поцеловал руку её матери. – И весьма сожалею, что следующее радостное событие произойдёт без участия моего друга.
- О каком событии вы говорите? – с интересом спросил молодой хозяин.
- О свадьбе, конечно, - слегка улыбнулся мужчина.
- А о чьей, позвольте узнать? – дерзнула спросить Лиза.
- О свадьбе моей дочери Катерины с вашим братом, душа моя, - любезно поклонился Велецкий.
- Но погодите, - тут же возразил Михаил, - почему я должен жениться на вашей дочери?
- Так пожелал ваш отец, молодой человек, - ответил он, - когда она только родилась, мы договорились, что обязательно породнимся, когда вам исполнится двадцать пять лет. Я так понимаю, что вы достигли этого возраста, мон ами?
- Совершенно верно, - подтвердил Михаил и посмотрел на мать, которая в молчании следила за разговором.
  За последнее время Марья Павловна постарела словно лет на двадцать. В свои пятьдесят она выглядела усохшей старушкой с полностью белыми волосами и лицом, испещрённым морщинами. «Несчастья не молодят», - невольно подумал Михаил.
- Только видите ли дело в чём, Аркадий Петрович, - замялся Михаил, - я сейчас никак не могу жениться на вашей дочери.
- Почему же? – удивился тот. – Она у меня красавица и умница. Или у вас уже есть кто-то на примете?
- Нет, никого нет, - сказал молодой Сыроватов, - просто после смерти отца мы оказались в весьма стеснительном положении. Я взял управление поместьем в свои руки, но пока оно начнёт приносить прибыль, понадобится время. Я не могу допустить, чтобы Катерина Аркадьевна испытывала в чём-то нужду. Поэтому…
- Об этом не беспокойтесь, Михаил, - прервал его Велецкий, - я дам за дочерью хорошее приданое, на эти деньги вы сможете полностью восстановить своё поместье и даже модернизировать.  Надеюсь, других возражений у вас нет?
- Нет, - ответил молодой человек.
   Ему даже несколько не верилось в то, что это происходит на самом деле. Он ведь не далее, как полчаса назад он говорил о том, что спасти их может только чудо. И вот оно случилось. Теперь Мише  всего лишь нужно обвенчаться с дочерью Велецкого, и у него будет жена и деньги.
- Замечательно, - улыбнулся Аркадий Петрович, - через неделю я приеду к вам, чтобы решить все финансовые вопросы, а сама Катерина приедет через месяц, тогда и обвенчаетесь. По рукам? – он протянул Михаилу руку, и тот её пожал.

   Утром Михаил, как обычно, сидел в кабинете, делая расчёты. Три недели назад, как и обещал, приезжал Аркадий Петрович Велецкий, чтобы передать из рук в руки сумму, причитающуюся Михаилу в качестве приданного. Брови молодого хозяина поместья удивлённо взметнулись вверх. На эти деньги действительно много всего можно было сделать. Следующие две недели он работал допоздна, а Лиза с Марьей Павловной готовили комнату для будущей жены Миши.
  Подняв голову на какой-то шум, Михаил увидел прокравшуюся неслышно сестру. Лицо Лизы светилось от радости.
- Что ты такая счастливая? – поинтересовался он.
- Я получила письмо от Владимира! – Лиза потрясла белым конвертом, который держала в руке. – Он просит моей руки и спрашивает, может ли написать тебе.
- Я очень рад, - улыбнулся в ответ Михаил. – Он может приехать на мою свадьбу через неделю, здесь всё и обсудим, - предложил он.
- Нет, - вмиг погрустнела сестра, - ему ещё служить четыре месяца, и только потом Владимир сможет приехать.
- Жаль, ну что ж поделать, придётся подождать, - Михаил вернулся к своим расчётам, но Лиза и не собиралась уходить. Она села на диванчик напротив и посмотрела на брата.
- Как ты думаешь, как выглядит Катерина? – полюбопытствовала девушка. – Блондинка, брюнетка или рыжая? Красивая или обычная? Умная, начитанная?
- К чему гадать? Осталось всего несколько дней до её приезда, сама всё и увидишь, - ответил Михаил, не отрывая головы от своих бумаг.
- Интересно, она верит в мистику? – подняла глаза к потолку Лиза.
- Ты опять за своё? – Михаил наконец-то оторвался от своих бумаг. – Даже не вздумай пугать её своими сказками об оборотнях.
- А если это не сказки? – горячо возразила сестра. - Мне Дуняша рассказывала. Это ужасное убийство…
- Господи, какое убийство! Хватит глупости болтать! – рассердился брат. – Одну из местных девок загрыз в лесу волк вот и всё.
- Это был оборотень! – уверенно воскликнула девушка. - Он потом ещё бродил по окрестностям ночью и выл на луну.
- О, небо, пошли мне сил! – вздохнул молодой человек. – Буйная фантазия молодых барышень иногда сводит мужчин с ума. А всё потому, что тебе больше нечем заняться.
- Между прочим, мы с матушкой приготовили для твоей жены комнату, - обиженно произнесла она.
- Вот и замечательно, спасибо большое, а теперь оставь меня одного, нужно сделать расчёты, - он строго посмотрел на сестру.
- Я слышала, что оборотни сначала душат свою жертву, а потом съедают все внутренности, - уже у дверей упрямо добавила она.
- Ступай!
  Показав брату язык, Лиза выскочила за дверь и понеслась по коридору. Как же нудно ждать чего-то. Свадьба только через неделю, а Владимир вообще приедет через целых четыре месяца. Девушка разочарованно вздохнула. Спустя час она поднялась в комнату матери, и та усадила её за вышивание.

  Едва рассвело, как Лиза села в кровати и протёрла глаза. Сегодня должна приехать Катерина, будущая жена Михаила, со своим отцом. Какая же она всё-таки? Смогут ли они подружиться? Лизе очень этого хотелось. Хотя она и останется в отчем доме ненадолго. Владимир вот-вот напишет  брату и попросит её руки. А через три месяца они смогут пожениться. Девушка мечтательно закатила глаза к потолку. Она будет невестой!
  За завтраком Лиза в нетерпении ёрзала по стулу, пока Михаил наконец не спросил, в чём дело. Марья Павловна в свою очередь с укоризной посмотрела на дочь.
- Я просто хочу поскорее познакомиться с твоей женой, - словно извиняясь, произнесла девушка.
- Она приедет после обеда и у вас будет куча времени, чтобы наговориться, - сказал брат.
- Не такая уже и куча, - возразила ему сестра, - свадьба через три дня, нужно всё приготовить.
- Всё и так уже давно готово, - пожал плечами Михаил, - разве что цветов нарвать да по вазам расставить.
- Как жаль, что гостей совсем не будет, даже не для кого стараться, - вздохнула девушка, - вот моя свадьба обязательно будет в столице…
- Разве Владимир уже сделал тебе предложение?  - с удивлением прервала её мать.
- Нет, но он вот-вот напишет Мише и попросит моей руки, - лицо Лизы засветилось от счастья.
- Как замечательно, - улыбнулась Марья Павловна, - мне теперь и умирать не страшно. Миша женится, Лиза выходит замуж.
- Да что вы такое говорите, матушка, - воскликнула дочь, - вы ещё будете нянчить наших с Мишей детей, правда ведь, Мишенька? – она вопросительно посмотрела на брата.
- Конечно, - подтвердил тот, - я думаю, что у меня будет как минимум трое или четверо. А уж Лизавета Андреевна родит шестерых.
- Ну, вот ещё, - надула губы Лиза, - не хочу я вечно беременной ходить, с меня и двоих хватит.
- Ладно, как скажешь, - засмеялся он.
  В такой весёлой беседе прошёл завтрак. Марья Павловна отдала распоряжения на кухне, чтобы приготовили изысканный обед для  Аркадия Петровича и его дочери. И к полудню всё семейство Сыроватовых сидело в гостиной в ожидании невесты и её отца. Лиза в нетерпении покусывала губы. Марья Павловна старалась ничем не выдавать своей нервозности. Михаил углубился в чтение какой-то серьёзной книги.
- Ты так спокоен, Миша, - обратилась к нему сестра.
- А чего мне нервничать? – с усмешкой отозвался он, отрываясь от чтения.
- Через несколько минут ты встретишься со своей будущей женой, - в волнении проговорила Лиза, - а ты так хладнокровно читаешь, словно тебе совсем не интересно, какая она.
- Аркадий Петрович сказал, что его дочь красива и умна, - ответил Михаил, - мне этого достаточно.
- Но вдруг она тебе не понравится? – продолжала расспросы она. – Или ты ей. Что тогда?
- Стерпится-слюбится, Лизонька, - вмешалась в разговор Марья Павловна, ты ведь знаешь, что этот брак устроил твой покойный батюшка. Значит, Миша должен следовать его воле.
- Надеюсь, он не заключил никакой помолвки от моего имени? – посмотрела она на мать. – Потому что я выйду замуж только за Владимира.
  Не успела Марья Павловна ответить, как во дворе поднялся какой-то шум, и Лиза тут же прильнула к окну. Внизу стоял богатый дорожный экипаж, нагруженный доверху коробками и саквояжами. Из открытой дверцы вышел Аркадий Петрович и подал руку своей дочери. Лизавета Андреевна изо всех сил пыталась получше рассмотреть девушку. Изящная, в дорогом бархатном костюме, на голове милая шляпка, из-под которой спускались длинные волосы, завитые в локоны. Лица Катерины она рассмотреть не успела и поспешила отойти от окна, чтобы познакомиться наконец с будущей родственницей воочию.
   Через минуту в гостиную вошёл Аркадий Петрович Велецкий под руку с Катериной Аркадьевной. Лиза с любопытством уставилась на девушку. Вопреки всем ожиданиям, она не была ни блондинкой, ни брюнеткой, ни рыжей. Волосы Катерины имели насыщенный каштановый цвет с великолепным медным отливом. Они прекрасно сочетались с её слегка раскосыми зелёными глазами, прямым носом и чётко прорисованными губами. Именно с таких натур и писали свои картины великие живописцы.
- Аркадий Петрович, - поприветствовал мужчину Михаил, - добро пожаловать, Катерина Аркадьевна, - он подошёл к девушке и поцеловал ей руку, чем окончательно смутил. Опустив глаза, Катенька залилась ярким румянцем. – Позвольте представить вам мою матушку Марью Павловну и сестру Лизавету Андреевну.
- Можно просто Лиза, - девушка крепко пожала руку будущей жене Михаила.
- Я Катюша, - она слегка запнулась, а потом подошла к Марье Павловне и сделала весьма неловкий реверанс.
- Добро пожаловать, моя дорогая, - приветливо улыбнулась та.
- Ну, что ж, раз с приветствиями и представлениями покончено, то прошу к столу, - пригласил всех Михаил, - Катерина Аркадьевна, вы позволите? – он протянул ей руку, и она с благодарностью взяла её.
  По дороге в гостиную слуги забрали и унесли дорожную одежду гостей и вскоре все пятеро уже сидели за большим круглым столом. Михаил ухаживал за будущей женой и сестрой, а Аркадий Петрович старался угодить во всём Марье Павловне.
  Молодой человек остался доволен внешностью будущей супруги. О большем и мечтать не приходилось. Она же всё время смущалась и боялась лишний раз поднять глаза на молодого человека. После обеда все переместились в большой зал, где стоял рояль. Оказалось, что Катенька довольно хорошо играет на фортепиано и поёт. Лиза была рада спеть с ней дуэтом. За такими развлечениями минул вечер. Провожая невесту до дверей её спальни, Михаил вручил Катерине обручальное кольцо.
- Я надеюсь, что наша будущая жизнь, - сказал он, - будет такой же прекрасной как этот вечер. Я верю, что в вашем лице обрету верного друга и любящую жену.
- Спасибо, - как всегда опустила глаза она, - я буду очень стараться, чтобы сделать вас счастливым.

  Через два дня состоялось скромное венчание, на котором присутствовали только мать и сестра со стороны жениха и отец со стороны невесты. Лиза с любопытством разглядывала дорогой наряд Катерины, весь из венецианских кружев, расшитый настоящим жемчугом. Такое платье впору было бы надеть в столице, а не в их богом забытой деревне. Она уже представила себя в этом платье, идущей к алтарю под руку с Михаилом. А там её будет  ждать Владимир с букетом белых роз. Как романтично! Они дадут  обеты и станут любить друг друга до самой смерти.
  После венчания последовал обед со сменой из пяти блюд, в конце которого внесли роскошный торт, заказанный Аркадием Петровичем у городского кондитера. Под аплодисменты присутствующих Катенька и Михаил разрезали верхний ярус. Лиза с удовольствием отведала сладкое лакомство, мечтами улетев ещё дальше. Как хорошо они теперь заживут, а через три месяца за ней приедет Владимир, и она тоже станет невестой.
  Аркадий Петрович уехал через три дня, дав молодым свои отеческие напутствия. Жизнь потихоньку стала входить в свою колею. Михаил занимался делами поместья, Марья Павловна вместе с Лизой показывали Катеньке, как управляться со слугами, закупками и ведением хозяйственных книг.
   Неприятный случай произошёл спустя две недели после свадьбы. Катерина уже почти совсем освоилась с ролью хозяйки дома и в один из дней приказала вычистить мусор в одной из дальних комнат. Пока Марья Павловна с Лизой ходили в церковь, слуги вынесли и сожгли старую одежду, истрёпанные книги, изъеденные молью ковры и прочее. За обедом Катерина сообщила мужу, что хочет обновить комнату, переклеить обои и купить новую мебель.
- Конечно, дорогая, - спокойно отозвался он, - а какая из комнат стала объектом твоего пристального внимания?
- На втором этаже крайняя слева, - ответила ему жена.
  Марья Павловна вдруг поперхнулась и стала задыхаться. Лиза с Катериной принялись хлопотать возле неё, а Михаил открыл окно. Когда ей полегчало, она посмотрела на Катеньку почти с ненавистью и прохрипела:
- Куда ты девала вещи из этой комнаты?
- Их сожгли, - ответила ничего не понимающая девушка.
- О, горе мне, - запричитала Марья Павловна, - горе-то какое! Что же ты наделала, малохольная?
  Катюша в недоумении посмотрела на Михаила. Тот молча отвёл глаза.
- Это комната дедушки, - пояснила Лиза, - там хранились его вещи, они были дороги матушке, как память.
- Я…я не знала… - разволновалась Катерина, - простите… я не хотела…
- Да чтоб тебя… - зарыдала мать Михаила, - горе-то какое…
- Я не хотела, - повторила Катюша, ища глазами поддержки у мужа, но он только махнул рукой. Подхватив Марью Павловну на руки, Миша унёс женщину в её комнату. Слуги тут же засуетились, таская наверх подносы с успокоительным чаем и сердечными каплями.
   Лиза осталась с Катериной в гостиной на первом этаже. Она сочувственно посмотрела на жену брата, покрытую мертвенной бледностью.
- Да не переживай ты так, - тихо сказала она, - пройдёт время и всё забудется. Подумаешь, сожгла старый хлам.
- Но ведь ты сама сказала, что эти вещи были дороги, как память, - возразила девушка. Нервно сцепив пальцы в замок она посмотрела на побелевшие костяшки.
- Знаешь, поговаривали, что этот мой дед был оборотнем, - понизив голос, сообщила Лиза.
  Катенька в ужасе подняла на неё глаза. Может, сестра мужа шутит? Такое просто невозможно было себе представить. Про оборотней она слышала только из сказок.
- Это шутка? – на всякий случай спросила она.
- Нет, слушай, - заговорила она и,  схватив девушку за руку,  увлекла  на диван, - он жил в этом имении и убивал крестьян. Конечно, делал это тайком и в личине оборотня. Поэтому отец и не захотел тут жить, и мы уехали в столицу.
- Но откуда ты знаешь? – спросила потрясённая Катюша.
- Мне рассказала одна из служанок.
- Почему ты веришь в это? – у девушки в голове не укладывалось, как Лиза может верить в подобную чепуху.
- Мой дед умер от пулевого ранения. А кто мог его ранить, если войны не было? – привела первые аргументы Лиза.
- Его могли ранить на охоте, - выдала самую очевидную версию Катюша.
- Он терпеть не мог охоту и запрещал крестьянам охотиться в его лесах, браконьеров жёстко карал, чтобы другим неповадно было, - продолжала рассказывать сестра Михаила. – Так вот, каждый месяц из деревни кто-то пропадал. Иногда ребёнок, иногда молодая девушка, а иногда и мужик. Тела их не находили. Хотя пару раз всё-таки обнаружили. Жертвы были задушены и у них были выедены все внутренности.
- О Господи, - Катюша приложила руку к губам, чувствуя, что её тошнит от таких подробностей.
- Крестьяне пошли к деду и рассказали, что видимо в лесу завёлся свирепый волк. Попросили организовать охоту. Хозяин наотрез отказался, ещё и наорал, что дескать они выдумывают всякую ерунду. Но нашёлся среди них всё-таки один смельчак, который решил изловить чудовище. И в одну из ночей он подстрелил хищника, который расправлялся с очередной жертвой, выедая её внутренности. Огромный волк убежал в лес несмотря на серьёзную рану. И сразу же после этого мой дед занемог. Ему вызвали доктора, тот выписал какие-то микстуры, но рана была слишком серьёзной, и через неделю он скончался, - закончила рассказ Лиза.
- Какой ужас, - побледневшая девушка обхватила себя руками, чувствуя, как по всему телу ползут толпой мурашки. – А как он сам объяснил своё ранение?
- Сказал, что чистил оружие, и оно выстрелило. Да только у него отродясь никакого оружия не было. А не так давно в деревне произошло ещё одно убийство, - Лиза была так возбуждена, что даже не старалась уже говорить тише, - полгода назад нашли растерзанную девушку.
- Но ведь вашего дедушки уже давно нет в живых, - возразила дрожащая Катерина.
- Его нет, но мог завестись ещё один оборотень! Они сначала душат свою жертву, а потом выедают все её внутренности, - зловещим голосом сказала она.
- Лизавета Андреевна! – громкий окрик заставил обеих девушек вздрогнуть и схватиться за сердце. В комнате появился Михаил. – Я ведь просил тебя не рассказывать моей жене всякие глупости и выдумки. И не пугать её сказками оборотнях.
- Это не сказки, - как обычно заупрямилась Лизонька.
- Я не желаю больше слышать эту ерунду в своём доме, - сердито произнёс он, - займитесь лучше ужином.
- Как маменька? – спросила сестра, в угоду брату оставляя любимую тему.
- Уже лучше, заснула после успокоительных капель.

  На следующее утро Марья Павловна появилась в гостиной только к обеду, она была бледна. Казалось, на её лице застыло выражение крайнего презрения ко всем обитателям этого дома: слугам, сыну, дочери, а особенно к невестке. Катенька пару раз пыталась вступить со свекровью в разговор, но та обдала её таким леденящим душу взглядом, что бедная девушка замолчала и до конца обеда больше не произнесла ни слова.
  Тягостное молчание, повисшее над столом, длилось и длилось, разбавляемое только едва слышным стуком вилок о тарелки. Наконец Марья Павловна промокнула губы салфеткой и покинула комнату. Вздох облегчения вырвался из груди Катюши и Лизы. Михаил только бросил на девушек укоризненный взгляд, хотя в глубине души и сам был рад, что мать ушла.
- По-моему, маменька преувеличивает ценность каких-то старых вещей, - сказала Лиза, обращаясь к брату.
- Для неё это память об отце, - просто ответил Михаил.
- Да что толку с каких-то старых тряпок и утвари? - досадливо поморщилась Лизонька. - Лучше бы оставили нам в наследство что-то ценное - дорогую посуду или картины, украшения, ценные бумаги. Дед хотя бы не оставил после себя долгов, как наш отец.
- Лизавета Андревна! - Михаил бросил предупреждающий взгляд на сестру.- О мёртвых либо хорошо, либо ничего...
- Кроме правды, - подхватила девушка, - а я говорю чистую правду. И маменька совершенно зря взъелась на твою жену. Во-первых, она здесь хозяйка, а во-вторых, благодаря именно ей, мы все тут не умерли с голоду.
- Ты права, - сквозь зубы процедил Михаил, вставая из-за стола и бросая скомканную салфетку, - только хватит уже об этом. Я на конюшню.
  Едва молодой человек покинул гостиную, как Катенька, сидевшая до сих пор, опустив голову, подняла глаза и с благодарностью посмотрела на Лизу.
- Спасибо за поддержку.
- Ну, что ты, - улыбнулась та, - мы же родственницы и должны поддерживать друг друга.

  Прошло две недели. Марья Павловна почти ни с кем не разговаривала и держалась особняком. Катюша оставила свои попытки наладить отношения со свекровью. Лиза и вовсе не обращала на мать никакого внимания, поглощённая обсуждением двух писем, которые получила от своего наречённого Владимира, с женой брата. Михаил занимался лошадьми и пропадал на конюшнях. Его тесть Аркадий Петрович прислал зятю в подарок двух породистых лошадей - жеребца и кобылу. Помимо этого молодой человек смог купить ещё нескольких коней этой же породы, и теперь был увлечён идеей их разведения. Из этого можно было извлечь немалую выгоду. Хорошие жеребцы ценились на вес золота.
- Я не дождусь, когда уже приедет Владимир, - делилась своими переживаниями с Катюшей Лиза, - остаётся месяц, я считаю дни.
- Понимаю, - кивала головой Катенька, - ожидание мучительно. Ты любишь его?
- Безумно! - девушка мечтательно подняла глаза к потолку.
  В этот момент в гостиной появилась запыхавшаяся Дуняша. Она остановилась на пару секунд, чтобы отдышаться, и выдохнула:
- Барыня, беда!
- Что случилось? - в один голос воскликнули Лиза с Катюшей.
- Марья Павловна, она там наверху, не дышит. Где барин наш? Надо позвать, - она схватилась за передник и вытерла пот со лба и щёк.
- Он в конюшне, - отозвалась Катерина Аркадьевна, - я сама позову. Лиза, побудь здесь, не ходи туда.
- Да, барыня, не ходите, - подхватила Дуняша, - жуткое зрелище, - она зарыдала в голос.
  Молодая хозяйка выбежала из комнаты и бегом отправилась на конюшню. Лиза, вся дрожа, присела на диванчик. Они ведь только недавно похоронили отца и вот теперь мать.
- Что ты имела в виду, когда сказала, что жуткое зрелище? - спросила она служанку.
- Там, там... такое... - стала заикаться Дуняша.
- Какое такое? - она встала с дивана и двинулась наверх.
- Не ходите, барыня, - запричитала девка, - не для ваших глаз там всё.
 Лиза, не слушая её криков, взбежала по лестнице и оказалась у комнаты матери. Дверь была приоткрыта. Звенящая тишина давила на уши. Девушка сделала несколько вдохов и вошла. Из её груди вырвался вопль ужаса, и тут же чьи-то сильные руки прижали её к себе, приговаривая:
- Не смотри туда, не смотри.
  Лиза уткнулась в грудь брата. Её трясло от увиденного. Кто мог это сделать с её матерью? Бедная женщина лежала на своей кровати вся растерзанная. Постель была залита кровью, а сквозь дыру в животе несчастной просвечивал позвоночник.
- Боже мой, - выдохнула Лиза, - Миша, как это? Кто это с ней сделал?
- Я не знаю, пойдём. Нужно вызвать доктора.
 Мужчина увёл девушку в гостиную и отдал на попечение жены. Сам же приказал срочно оседлать коня и поехал за доктором. Катенька усадила Лизу на диван и подала стакан воды. Та сделала несколько глотков, стуча зубами.
- Мою мать убили, - произнесла она.
- Лиза, что ты такое говоришь? - воскликнула Катюша. - Это невозможно! В дом никто не мог пробраться.
- Её убил оборотень, - уверенно заявила девушка.
 Катерина недоверчиво посмотрела на сестру мужа. От горя она совсем помешалась умом. Михаил полностью убедил её в том, что Лиза просто молодая романтическая девушка, которой нравится верить в мистику.
- Лиза, - мягко сказала она, - Миша прав, никаких оборотней не существует. Я думаю, что с Марьей Павловной произошёл несчастный случай.
- Ты была там? Ты видела её, чтобы так говорить? - возмущённо воскликнула Лизонька.
- Нет, но...
- Вот и не говори, чего не знаешь! Она просто растерзана в клочья! Вся постель в крови. И знаешь ещё что? У неё выедены внутренности!
- Какой ужас, - Катюша приложила платок ко рту, борясь с тошнотой, и побледнела. - Мне страшно. Как это существо пробралось в дом, чтобы сделать такое с твоей матерью?
- Не знаю, - всхлипнула Лиза, - они хитрые, жестокие и бесшумные. Сначала душат жертву, чтобы не кричала, а потом... - она замолчала не в силах продолжать.
  Катюша присела рядом и обняла девушку. Так они и сидели вдвоём до приезда Михаила. Молодой человек вернулся в сопровождении мужчины средних лет невысокого роста с кожаным чемоданчиком в руках. Доктор коротко поздоровался с дамами и сразу же поднялся наверх вместе с хозяином. Их не было около часа. Девушки ждали внизу в гнетущей тишине. Наконец послышался голос Михаила, звавшего Дуняшу. Служанка метнулась наверх за распоряжениями и тут же спустилась обратно. Через несколько минут в дом вошли четверо работников с конюшни, в руках у них были носилки. Лиза с Катюшей только беспомощно наблюдали за тем, как тело Марьи Павловны спустили вниз, накрытое белой простынёй, и куда-то унесли.
  Михаил спустился следом, о чём-то тихо переговариваясь с доктором. Он проводил его и вернулся в гостиную.
- Что он сказал? - сразу же потребовала отчёта Лиза.
- У нашей матери было психическое заболевание, - нехотя ответил Михаил.
- Что? - не поверила своим ушам Лиза. - Какое психическое заболевание? Ты же видел, её убил оборотень!
- Лиза, я ещё раз убедительно тебя прошу не нести этот бред про оборотней, - строго сказал Михаил. - Ты же видела, что в последние дни мать была сама не своя. Доктор объяснил, что заболевание могло никак себя не проявлять, а потом резко вылезло наружу.
- То есть она сама себя убила? - Лиза посмотрела на брата, как на умалишённого. - А потом сама же съела свои внутренние органы? Так?
- Да с чего ты взяла? - строго посмотрел на неё брат. - Все органы на месте. Она не чувствовала боли в психическом припадке и сама растерзала себя.
- У неё дыра в животе и виден позвоночник! - воскликнула Лиза.
- У тебя слишком богатая фантазия, - стоял на своём Михаил, - ничего такого нет. И я предлагаю прекратить обсуждать эти кровавые подробности. От них никому никакой пользы.
- То есть тебе всё равно, что в этом доме завёлся оборотень? - с комом в горле спросила Лиза. - И что он может убить меня или твою жену?
- И кто же он? - огрызнулся Михаил. - Я? Или Катерина? Или, может, Дуняша?
  Катюша молча следила за перепалкой мужа с сестрой. Она сочувствовала им обоим, и не знала, чью сторону принять. С одной стороны ей было страшно, что Лиза может оказаться права, и им всем угрожает опасность. А с другой стороны хотелось верить в то, что прав Михаил, и всему есть логическое объяснение.
- Добрый вечер.
 Все трое повернулись на голос и увидели Аркадия Петровича, незаметно вошедшего в гостиную.
- Отец? - Катюша подбежала к мужчине и обняла его. - Откуда вы здесь?
- Я ехал навестить тебя, - ответил мужчина, - и по дороге встретил доктора. Он мне всё рассказал. Лиза, Михаил, соболезную.
  Михаил молча кивнул головой и пожал тестю руку. Лиза убежала в свою комнату, а Катюша, отдав распоряжения Дуняше, пошла её утешить. Аркадий Петрович остался в гостиной с зятем.
- Неожиданно это всё, - сказал он, бросая на диван дорожный плащ.
- Проклятие какое-то, - тихо выругался Михаил, - сначала отец, теперь мать. Лиза не в себе, несёт какую-то околесицу. Скорее бы её замуж выдать, чтобы заботы о собственном доме отвлекли это буйное воображение.
- Она думает, что ваш род проклят? - удивился Аркадий Петрович.
- Нет, хуже. Она считает, что в имении завёлся оборотень, который убивает невинных крестьян, и вот теперь добрался до нашей матери, - нехотя поделился молодой человек.
- Оборотень? - скептически поднял брови мужчина. - Право, смешно. С чего она это взяла?
- Наслушалась рассказов местных крестьян. Сами знаете, Аркадий Петрович, простой люд любит всякие выдумки вроде вурдалаков да упырей. Вот ей голову и забили разными сказками.
- Понимаю, - отозвался он. - Но ты прав, как только она выйдет замуж, позабудет эти глупости.
  Тем временем Лиза жаловалась Катерине, что брат не хочет замечать очевидного. Считает рассказы об оборотнях сказками и подвергает их жизни опасности.
- Но почему ты так уверена, что это именно оборотень? - допытывалась Катюша.
- Ты не видела тело моей матери. Но я тебе докажу.
- Как?
- После ужина, - тихо сказала Лиза, оглядываясь по сторонам, чтобы убедиться, что их никто не слышит, -  мы пойдём в церковь. Там стоит гроб с её телом. Я покажу тебе то, что увидела сама.
- Может, не стоит? - холодея от страха, спросила Катенька.
- Нет-нет, ты должна это увидеть, - глаза Лизы загорелись лихорадочным огнём. - Я думаю, что Михаил сговорился с доктором, чтобы тот замял дело.
- Но зачем?
- Он боится, что всплывёт правда про моего деда, - ответила девушка, - и тогда крестьяне, управляемые страхом за собственную жизнь, сожгут этот дом.
  Катюша только недоверчиво покачала головой. Ох, уж эта Лиза, чего только не придумает.

  За ужином беседа не клеилась. Аркадий Петрович задал Михаилу несколько вопросов о разведении лошадей, тот ответил коротко, без особых подробностей. Остаток вечера прошёл почти в полной тишине и угрюмости. И только Лиза то и дело бросала загадочные взгляды на жену брата. У Катюши каждый раз всё холодело внутри при мысли о том, что она увидит свекровь в гробу. Кусок не лез в горло. Она ограничилась небольшой порцией отварного картофеля и мяса, быстро запив её ягодным морсом.
  После ужина Аркадий Петрович и Михаил закрылись в библиотеке, чтобы обсудить какие-то важные вопросы касательно управления поместьем. Выждав несколько минут, Лиза вскочила и схватила за руку Катерину.
- Пойдём!
- Лиза, я боюсь, - честно призналась девушка.
- Не бойся, там никого нет, и нас никто не увидит, - она почти силой потащила жену брата за собой.- Уже стемнело, крестьяне носа на улицу не высунут.
  Девушки пересекли двор и повернули за угол. Немного поодаль виднелась небольшая церквушка. Чем ближе они подходили, тем сильнее у Катюши колотилось сердце.
- Там, наверное, закрыто, - прошептала она, задыхаясь от быстрой ходьбы.
- В девять начнётся служба, - ответила Лиза, - а пока сюда могут прийти все желающие проститься с барыней. Да только все боятся, и никто не придёт.
  Она потянула на себя тяжёлую дубовую дверь. Пахнуло ладаном и свечами. Лиза вошла первой, Катерина последовала за ней. Посреди церкви у алтаря стоял гроб, усыпанный цветами. В гробу лежала покойница. Девушки подошли ближе.
  Лицо Марьи Павловны было мертвенно-бледным, на нём застыло выражение дикого страха. И даже повязка, которой оно было обмотано почти наполовину, не помогала скрыть гримасу смертельного ужаса.
- Бедная матушка, - всхлипнула Лиза, - я не верю, что она могла сама себя убить.
- Но ведь доктор сказал... - начала Катюша.
- Это всё Михаил! - перебила её девушка. - Он попросил его так сказать. Смотри.
  Лиза осторожно откинула покрывало, которым была укрыта покойница почти до самого подбородка. Руки Марьи Павловны, перевязанные бинтами, лежали почти на груди.
- Видишь? - повернулась она к бледной Катюше.
- Что? - не поняла та.
- Руки у покойников лежат на животе, а у маменьки на груди, - объяснила Лиза.
- И что здесь такого? - Катерина, вся дрожа, посмотрела на золовку.
- Если бы ей положили руки на живот, они бы провалились, - девушка стала аккуратно задирать верхнюю часть платья, обнажая огромную дыру в животе у несчастной, - я была права, у неё нет внутренних органов.
  Катюша едва бросила взгляд и, зажмурившись, отвернулась.
- Сюда кто-то идёт, прячься скорее за алтарь! - прошептала быстро Лиза и толкнула  девушку к алтарю.
  Катенька не успела ничего сообразить, как Лиза уже куда-то исчезла, а сама она забилась под церковный алтарь.  Сначала послышались тяжёлые шаги, а потом невнятное бормотание, переходящее временами в глухое рычание. Катюшу сковал липкий ужас. Ей стало казаться, что гроб раскачивается из стороны в сторону. Громкий стук входной двери заставил её сердце упасть вниз и забиться в бешеном ритме. От ворвавшегося ветра все свечи погасли, и девушка очутилась в кромешной темноте. Катенька стиснула зубы, чтобы не застучать ими от страха и ухватилась за что-то твёрдое. Зачем она только послушала Лизу и пошла в церковь? Как теперь выбраться отсюда?
   Что-то тяжёлое опустилось на пол рядом с девушкой. Катюша ощутила прикосновение чего-то мохнатого к своей руке и истошно закричала. Через мгновение она услышала знакомый голос, и родные руки мужа заключили её в объятья.
- Катюшенька, как ты здесь оказалась? – Михаил успокаивающе погладил её по спине.
- Я п-приш-ла пп-роститься, - заикаясь, выдавила она.
- Пойдём отсюда, - он вывел её из церкви, ориентируясь в темноте ничуть не хуже, чем при солнечном свете. – Не нужно было сюда приходить.
- Миша… я видела кое-что, - оказавшись вне стен церкви, Катюша остановилась и посмотрела на мужа, - у твоей матери нет внутренних органов. Лиза была права…
- Ну, вот, опять вы за своё, - прервал её Михаил. – Она себя слишком поранила во время припадка, и доктор посоветовал убрать всё и захоронить отдельно, чтобы тело не разлагалось слишком быстро, - объяснил он.
- Я так испугалась, - задрожала она.
- Это всё Лизавета Андреевна, - смиренно вздохнул Михаил, - умеет же всех убедить в том, чего и близко нет. Не слушай её. До приезда Владимира осталось совсем немного. Надеюсь, она сразу же позабудет обо всех этих глупостях.
   На следующий день Марью Павловну похоронили в семейном склепе Сыроватовых рядом с мужем. Катенька не видела сестру Михаила до самого отпевания. Пока священник ходил и размахивал кадилом, Лиза всё время указывала глазами куда-то.  Но, что именно  она пыталась сказать – Катюша так и не поняла. После похорон всех ждал скромный обед, а крестьянам раздали поминальные коврижки. Катерину удивлял тот факт, что Лизавета Андревна словно и не слишком убивалась по матери. Пару раз она приложила платок к абсолютно сухим глазам, но при этом была взволнованной и встревоженной.
  Аркадий Петрович уехал ближе к вечеру, оставив молодых людей одних. При трауре полагалось носить чёрное и напрочь забыть обо всех развлечениях, которых в деревне и так было не слишком много. Вышивать не хотелось, а играть на рояле было непозволительно. Вскоре обе девушки разошлись по комнатам с книгами в руках. Михаил ушёл в библиотеку и занялся хозяйственными расчётами.
  Минуло девять дней, а следом пронеслись ещё две недели. Катюша держалась несколько в стороне после случая в церкви. Да и Лиза больше не заводила никаких разговоров на эту тему. Между девушками возникло негласное молчание.
  Проснувшись однажды утром, Лизавета Андреевна решила прокатиться на лошади. Погода стояла замечательная. Ранняя осень уже успела разукрасить зелёные платья деревьев золотом, и их пышные наряды искрились на солнце под шелестом лёгкого ветерка. Бодро вскочив на спину лошадки, Лиза пришпорила её и понеслась по выкатанной телегами дороге. Она проехалась вдоль полей и доскакала до леса. Остановившись отдохнуть, она обозревала бескрайние владения Сыроватовых. Вдалеке показался всадник. Девушка напряглась, с бьющимся сердцем вглядываясь в каждое движение. Неужели…
  Лиза пустила свою лошадку галопом и поскакала навстречу. Чем меньшее расстояние оставалось между ними, тем понятнее становилось, что это тот, кого она ждала так долго.
- Владимир! – она соскочила с коня и уже через секунду оказалась в любимых объятьях.
- Лизонька! Лизавета Андреевна, - приговаривал он, целуя и обнимая девушку.
- Дождалась, милый. Дождалась. Какое же счастье! – отвечала она на его поцелуи и объятья.
- Хочу жениться на тебе немедленно и увезти с собой, моя хорошая, - молодой человек посмотрел в глаза, смотрящие на него с восторгом.
- Ах, если бы это было возможно! – с сожалением воскликнула Лиза.
- Что же есть тому препятствием? – удивился он.
- Разве ты не получал последних моих писем? – спросила она. – В них я извещала тебя о смерти моей матушки. Ещё сорока дней не минуло, и вся семья в трауре.
- Я уехал раньше, мне нужно было отлучиться по службе. А оттуда отправился прямо к тебе, - сказал Владимир, - соболезную тебе, моя милая. Когда же закончится теперь траур?
- Ещё не меньше месяца, - с сожалениям ответила Лиза, - но ты можешь погостить это время у нас. Познакомиться получше с моим братом и его женой.
- Что ж, с удовольствием, - принял приглашение молодой человек.

  Радостные крики огласили гостиную, когда туда ворвалась Лизавета Андреевна Сыроватова. Михаил с Катериной как раз завтракали.
- Приехал!
  На мгновение остановившись, Лиза приложила ладони к пылающим щекам. Её лицо было озарено радостью и светилось счастьем.
- Михаил Андреевич, Катерина Аркадьевна, - обратилась она к ним, - разрешите вам представить моего жениха Владимира Блонского.
  В комнате появился Владимир, склонившись в шутливом поклоне. Он кивнул Михаилу и вдруг замер с открытым ртом, увидев Катюшу.
- Катерина Аркадьевна? – спросил он, словно не веря собственным глазам. – Вы как здесь? Простите, - тут же извинился он, словно опомнившись, но было уже поздно.
- Вы знакомы? –  поинтересовалась Лиза.
- Да, - нехотя отозвался Владимир, - встречались ранее в обществе. Прошу простить мою грубость, я несколько растерялся, не ожидал вас здесь увидеть, - он поклонился Катюше.
- Ну, не томи же! – воскликнула Лиза, усаживая его за стол. – Я хочу знать подробности! И Михаил, я полагаю, тоже.
  Хозяин дома посмотрел на побледневшую жену. Как любопытно. Она никогда не говорила, что знает жениха Лизы.
- Я думаю, Катерине Аркадьевне, это может быть неприятно, - отговорился Владимир. – Если захочет, она сама расскажет.
- В самом деле, Катюша, - повернулся к жене Михаил, - не держи нас в неведении.
- Я… не могу. Владимир, скажите вы, - попросила она.
  Михаил и Лиза выжидающе посмотрели на молодого темноволосого человека с классическими чертами лица.
- Катерина Аркадьевна была невестой моего лучшего друга Григория, трагически погибшего вместе со своей семьёй, - рассказал он.
- Невестой? – удивлённо переспросил Михаил. Вот так новость. А его тесть Аркадий Петрович убеждал, что Катюша помолвлена с ним чуть ли не с самого рождения.
- Простите, - Катерина Аркадьевна встала из-за стола, - я неважно себя чувствую, - и она убежала вверх по лестнице, оставив присутствующих недоумённо смотреть ей вслед.
- А что случилось с её женихом? – поинтересовалась Лиза.
- Григорий ехал с родителями и сестрой в столицу из своего имения. По пути на них напали разбойники. Вся семья была зверски убита, - тихо произнёс Владимир.
- Какой ужас! – воскликнула девушка. – Столько вокруг разбоя и грабежей, как будто мы вернулись в каменный век.
- Я тоже вас покину, - сообщил, вставая Михаил, - думаю, моё отсутствие не ввергнет вас в печаль, - слегка улыбнулся он.
  Мужчине не терпелось прояснить кое-какие детали, поэтому он поспешил в супружескую спальню. Катерина Аркадьевна лежала на кровати, отвернувшись к окну и свернувшись калачиком. Её плечи едва заметно подрагивали. Михаил приблизился к жене и присел рядом.
- Ты наверняка ждёшь от меня объяснений, - сказала она, поднимая на него глаза.
- Признаюсь, что мне любопытно, - кивнул головой Михаил, - как так получилось. Аркадий Петрович уверял меня, что я помолвлен с тобой, тогда как ты собиралась замуж совсем за другого человека?
- Отец не соврал на счёт помолвки, - ответила девушка. – Его единственная ложь заключается в том, что он знал о смерти твоего отца и умолчал о предопределённой свадьбе. Я была влюблена в Григория и уговорила батюшку не сообщать тебе о том, что я твоя невеста. Никто бы и не узнал об этом, если бы мой жених не погиб. Тогда отец стал настаивать на свадьбе с тобой, поскольку дальше скрывать помолвку не было никакого смысла. Он и так поступился своими принципами по отношению к покойному другу. А раз уж так вышло, то само провидение хотело, чтобы я была твоей женой. Поэтому отец и дал за мной богатое приданое, чтобы так искупить свою невольную вину.
  Михаил внимательно слушал её сбивчивый рассказ. Выходит, он чуть не остался без жены и денег. Действительно, само Провидение помогло вернуть то, что принадлежало ему по праву.
- Мне не в чем упрекнуть тебя, - сказал он. – Значит, так было угодно Богу. Надеюсь, между нами больше нет никаких тайн?
  Катерина отрицательно покачала головой. Михаил посидел с женой ещё пару минут и, сославшись на дела, покинул комнату.

  Владимира поселили в одной из комнат на втором этаже. С утра его разбудило пение птиц, устроивших концерт прямо у него на подоконнике. Весь дом ещё спал. Он быстро умылся и собрался. Спустившись во двор, молодой человек приказал оседлать его коня.
  Утренние скачки обычно дарили бодрость на весь день. Он послал жеребца вперёд галопом, наслаждаясь тёплой погодой и каждым движением хорошо обученного животного. Вчера Лиза рассказала ему о том, что брат увлёкся разведением лошадей. Владимир решил, что возьмёт это на заметку. Он давно уже устал от службы и безумной суеты высшего света. Поэтому и жаждал жениться на Лизе и уехать в родовое поместье. Возможно, что там он тоже возьмётся разводить лошадей, собак и другую живность.
  Конь неожиданно взбрыкнул, и молодой человек едва успел натянуть уздечку. Сбоку послышалось тихое ржание. Владимир оглянулся и увидел Катерину Аркадьевну на лошади. Видимо, не ему одному нравились утренние прогулки. Он поздоровался, наклонив голову. Вчера она так и не показалась из своей комнаты, и молодой человек чувствовал за собой некоторую вину за свою несдержанность.
- Выехала подышать свежим воздухом перед завтраком, - сказала она, чтобы поддержать беседу.
- Утренние прогулки весьма полезны, - согласился Владимир, невольно отметив про себя, что Катерина великолепно выглядит. – Я хотел бы извиниться за вчерашнее, - сказал он, чувствуя необходимость сразу расставить все точки над «и». – Моя несдержанность повлекла за собой не слишком приятные воспоминания для вас.
- В самом деле, - отозвалась она. – Когда Лиза рассказала, что помолвлена с вами, я надеялась, что смогу предупредить и попросить вас не рассказывать эту печальную историю моему мужу. Но раз уж так вышло, то теперь уже ничего не поделаешь.
- Мне очень жаль. Я был слишком удивлён, увидев вас здесь, - ещё раз извинился Владимир.
  Катерина просто кивнула головой, принимая его извинения, и молодые люди продолжили прогулку разговором об общих знакомых. Вдоволь нагулявшись, Владимир и Катерина поскакали обратно. Навстречу им выбежала Лиза.
   Увидев жену брата рядом с женихом, она нахмурилась. Катерина не сказала ей, что была знакома с Владимиром и раньше, и девушка немного злилась на неё за это. Конечно, брат объяснил ей причину, но ведь они были подругами, и та могла поделиться по секрету.
  За завтраком Лиза была немного задумчива. Мысль о том, что Владимир катался с Катериной, лишала её покоя. Она понятия не имела о том, что такое ревность, но именно это чувство сейчас тысячей иголок впивалось девушке в душу.
  Вечером Катерина показалась в гостиной в новом платье. При неярком вечернем свете она выглядела колоритно и изысканно. Лизе даже показалось, что её глаза как-то по-особенному блестели, а губы манили своей мягкостью и податливостью. Девушка снова ощутила болезненный укол ревности. Владимир не сводил глаз с жены её брата. Сам же Михаил, как ни странно, ничего не замечал.
  На следующее утро Лиза решила встать пораньше, чтобы самой поехать с Владимиром на конную прогулку. Но когда открыла глаза, солнце сияло высоко в небе. Кликнув Дуняшу, девушка спросила о времени.
- Да уж десятый час, барышня, - ответила с поклоном та, - в десять завтрак подадут.
- А где мой жених?
- Уехал с Катериной Аркадьевной на прогулку, - ответствовала Дуняша.
- А мой брат? – закусила губу Лиза.
- На ярмарку уехали. Сказали, к обеду воротятся.
  Девушка нахмурилась. Ей это кажется, или Катерина действительно перетягивает на себя внимание её жениха? Но зачем? Лиза встала, причесалась и оделась. Большое зеркало отразило привлекательную девушку с распахнутыми голубыми глазами и белокурыми волосами до пояса в бледно-розовом платье, украшенном кружевами. Она покрутилась в стороны. Нет, глупости. Владимир поехал с Катериной только потому, что сама Лиза проспала. Именно так. Но как только они вернутся, девушка обязательно завладеет всем его вниманием.
  За завтраком Владимир вёл оживлённую беседу с Катериной Аркадьевной о шахматах. Лиза не умела играть, да и сама игра вызывала у неё скуку. Что весёлого в передвигании фигур по доске?
- Ах, как жаль, что здесь нет шахмат, Катерина Аркадьевна, - воскликнул Владимир, - я вижу, вы хорошо в этом разбираетесь и могли бы стать достойным соперником.
- В одной из кладовой я видела старую шахматную доску, - ответила она, - прикажу отыскать её и отмыть. Фигуры должны быть в неплохом состоянии.
- Тогда прикажите побыстрее! – в нетерпении потёр руки молодой князь, - я жажду сразиться с вами.
  Этот разговор всё больше и больше вгонял Лизавету Андреевну в уныние. Она рассчитывала на прогулку, а вместо этого её жених засядет за шахматную доску. И вообще, когда вернётся Михаил, она поговорит с ним о поведении его жены. Лиза с неудовольствием отметила, что Катюша как-то загадочно смотрит на Владимира, и он отвечает ей такими же загадочными взглядами.
  После завтрака молодые люди уселись за игру в шахматы. Час проходил за часом, а они всё не могли оторваться от неё. Лиза сидела неподалёку на диванчике, и сама не заметила, как задремала. Когда она открыла глаза, в гостиной никого не было, только часы тикали на стене, нарушая своим ходом абсолютную тишину.
- Дуняша! – позвала она.
  На зов тотчас явилась рослая дворовая девка с длинной копной рыжих волос, заплетённых в тугой пучок на затылке и прикрытый косынкой.
- Что изволите, барышня?
- Где Владимир с Катериной Аркадьевной? – спросила девушка.
- Так уж полчаса как по саду гуляют, - махнула рукой та.
- Пойду к ним, - Лиза встала с диванчика, почувствовав головокружение. Что это с ней?
- Да уж обед на столе, барышня. И хозяйка с гостем вон возвращаются, - поклонилась служанка и исчезла по направлению к кухне.
  Лизавета Андреевна протёрла глаза и повернулась на чьи-то шаги. В комнату входил Михаил, вернувшийся с ярмарки.
- Взгляни, что купил! – он показал сестре связку баранок и связку пряников. – А это вам с Катюшей, - он протянул Лизе бусы из бирюзы и нефрита.
- Спасибо, - сдержанно ответила сестра, - пойдём обедать.
  Вскоре все четверо сидели за столом. Катюша с Владимиром живо обсуждали шахматы. Изредка в беседу вступал Михаил. Лизавета Андреевна угрюмо молчала. Совершенно невозможно поверить в то, что она столько ждала приезда Владимира, и вот он здесь, но  не обращает на неё внимания. Обида горьким комком сжала ей горло.  Да как же так?
- Миша, - тихо сказала она, дотронувшись рукой до руки брата, - мы можем поговорить после обеда наедине?
- Конечно, - кивнул он и снова отвлекся на  жену и Владимира.
   Оставшись с братом наедине в библиотеке, Лиза села на диван напротив мужчины и внимательно посмотрела на него. Михаил тоже выжидающе посмотрел на сестру. Наверняка хочет обсудить с ним свадьбу в столице.
- Миша, - начала наконец девушка, - у меня к тебе деликатный разговор.
- Не смущайся, - улыбнулся он в ответ, - ты хочешь поговорить о свадебных тратах?
- Нет.
- Нет? – искренне удивился Михаил. – О чём же тогда?
- О твоей жене, - сказала Лиза и отвела глаза в сторону. – Ты ничего странного не замечаешь с тех пор, как приехал Владимир?
- Нет, - в свою очередь ответил он. – А что не так?
- Она очень странно себя ведёт. Кроме того, они с Владимиром неприлично много времени проводят вместе, - пожаловалась Лиза.
- Да ты просто ревнуешь, - засмеялся Михаил.
- Может и так, - обиженно поджала губы сестра, - но разве я не имею права, когда они всё время вместе? Прогулки, игры в шахматы, разговоры! А меня как будто и вовсе нет.
- Просто они были знакомы раньше, - вступился за жену Михаил.
- Со мной он тоже был знаком раньше, - справедливо возразила Лиза. – И я – его невеста.
- Ты права, - не стал спорить Михаил, не найдя, что возразить. – Я поговорю с Катюшей и попрошу её не занимать Владимира своим обществом.
- Только не говори, что я тебя просила, - посмотрела она на брата, вставая с диванчика.
  Михаил только кивнул головой в знак согласия. Через несколько дней закончится траур и можно будет поговорить с Владимиром о свадьбе. И лучше им с Лизой уехать отсюда как можно скорее.

  Следующая неделя прошла в суматохе и приятных беседах. Только приятными они были далеко не для всех. Владимир совершенно не замечал свою невесту, полностью сосредоточившись на Катерине Аркадьевне. Он ездил с ней на ярмарку, пока Михаил отлучался поездкой в соседнюю губернию. Сопровождал её в церковь и всячески помогал с покупками к помину Марьи Павловны. Лиза просто не знала, что делать. Она снова и снова жаловалась Михаилу, но тот только отмахивался от неё или кормил обещаниями поговорить с женой.
  Накануне сорока дней к ним в гости прибыл Аркадий Петрович Велецкий, отец Катюши. Он был рад встрече с Владимиром, и у них тут же завязалась дружеская беседа. Лиза даже немного повеселела, что её жених оторвался от дочери и переключился на отца.
   Несколько раз она пыталась завести с молодым князем разговор об их свадьбе, но он каждый раз находил какие-то отговорки, сказываясь на нехватку времени, при этом обещая ей обязательно поговорить позже. Девушка постоянно пребывала в плохом и нервном настроении. С Катенькой они почти не общались. Хозяйка дома как будто не замечала, насколько враждебно и агрессивно настроена по отношению к ней сестра мужа. Сама она наоборот пребывала в самом замечательном расположении духа.
    Михаил нежился в постели. Он редко позволял себе такую роскошь. Хозяину поместья приходилось вставать рано и заниматься множеством вопросов. Мужчина повернул голову и посмотрел на спящую жену. Какая красивая. С каждым днём девушка расцветала всё больше. Он легонько провёл пальцем по её плечу, Катерина застонала во сне. Михаил улыбнулся. А ведь он любит её. Он подумал, что почему-то никогда не говорил с ней о любви, о чувствах. А Катюша наверняка этого ждала, как и все молодые,  романтичные девушки.
- Просыпайся, ангел мой, - прошептал он ей на ухо, но жена только отвернулась, уткнувшись носом в подушку.
  Внизу послышался какой-то шум, Михаил напрягся. Наверное, слуги развели суету. Ведь сегодня как раз исполняется сорок дней со дня кончины Марьи Павловны. С утра в церкви должны отслужить панихиду, а потом они все собирались помянуть её душу за скромным обедом.
  Чьи-то высокие голоса раздавались всё ближе. Михаил бросил взгляд на спящую Катерину и встал с постели. Нужно спуститься и приказать им быть потише, иначе всех перебудят. Лиза, Владимир и Аркадий Петрович скорее всего тоже ещё спали. Завязав на поясе халат, молодой барин спустился вниз. Там он увидел конюшего в перепачканном кровью кафтане.
- Фрол, что за вид? – нахмурился Михаил. – Ты почему явился в дом?
- Беда, барин. Ночью Устина убили, - ответил с поклоном конюший.
- Как убили? – ещё больше нахмурился Михаил. – Кто?
- Не знаю, барин. Только нашли его на конюшне всего растерзанного, места живого нет, - Фрол трясущимися руками вытер пот со лба.
- Я должен всё осмотреть, - сказал Михаил, - только оденусь.
- Я пойду с тобой, - раздался голос Лизы.
  Мужчина поднял голову и увидел сестру, стоящую на лестнице. Девушка была уже одета для утренней прогулки.
- Нечего тебе там делать, - сквозь зубы процедил брат. – Иди в свою комнату.
- Никуда я не пойду! – твёрдо ответила Лиза. - Ты прекрасно знаешь, что в этом поместье творится что-то запредельное, но делаешь вид, что ничего не происходит. Держу пари, что он задушен и у него нет внутренних органов.
- Да, именно так, барышня, - подхватил Фрол.
  Михаил бросил злой взгляд на слугу, и тот мгновенно замолчал, поняв, что сболтнул лишнее. Лиза победно посмотрела на брата.
- Я лишь хочу тебя защитить, - тихо сказал он ей, - иди в комнату.
  Но Лиза упрямо осталась стоять на лестнице. Пока Михаил одевался, она успела задать множество вопросов конюшему. Не слышал ли кто волчий вой, не видел ли огромного волка, и как он думает, мог ли это быть оборотень? Фрол отвечал, что как будто никто ничего не видел и не слышал, но одно понятно точно – это сделал не человек.
  Когда хозяин дома спустился в гостиную, там находились уже и Владимир с Аркадием Петровичем. А Лизавета Андреевна весьма убедительно излагала версию с оборотнем. Михаил поморщился. Ну, вот снова за своё.
- По-моему, голубушка, вы сказок перечитали, - скептически улыбнувшись, сказал Аркадий Петрович.
- Какие уж тут сказки? – возмущённо отозвалась Лиза. – Да вы сейчас сами всё увидите на конюшне. А вот и Михаил. Идёмте же.
- Лиза, - строго посмотрел на неё брат, - я ещё раз повторяю:  там тебе не место.
- Ты не можешь мне запретить, - яростно возразила она, - из-за твоего неверия мы все в опасности!
- Лизонька, - вступил в разговор Владимир, - я тоже считаю, что тебе не стоит туда ходить. Это зрелище не для твоих глаз. Останься здесь, душа моя. Дождись нас. Обещаю всё тебе рассказать.
  Девушка лишь сощурила глаза. С чего это вдруг Владимир стал с ней так ласков? То днями её не замечал, пропадая в обществе Катерины, а тут такую заботу проявил. Она осталась в гостиной, нетерпеливо меряя её шагами. На лестнице появилась жена брата.
- Что случилось? – спросила она. – Что за шум?
- Убили одного из слуг на конюшне, - нехотя ответила девушка.
- И кто это сделал? – спокойно осведомилась хозяйка дома, как будто речь шла о совершенно незначительном событии.
- Тот же, кто убил и мою мать, - со злостью отозвалась Лиза.
- Ах, ты опять об оборотнях, - насмешливо протянула Катюша.
- Представь себе.
- Какая же ты глупышка, - засмеялась Катерина, - никаких оборотней не существует. Это всё выдумки местных крестьян. Смешно вспомнить, что я тоже чуть не поверила тебе.
- Тебе смешно? – переспросила Лиза. – Считаешь это выдумкой. Хорошо, пусть будет по-твоему, - не стала спорить она.
- Владимир тоже отправился со всеми на конюшню? – подойдя к столу, Катюша налила в стакан воды и пригубила.
- Какое тебе дело до моего жениха? – тут же взвилась Лиза. – Оставь его в покое. Ты слишком назойлива. Занимайся своим мужем и обязанностями хозяйки.
- Как раз этим я и занимаюсь, - ничуть не смутившись, ответила та, - в обязанности хозяйки входит развлекать гостя.
- Я его невеста! И сама займусь его развлечениями, - заявила Лиза.
  Продолжить ей помешали вернувшиеся с конюшни мужчины. Аркадий Петрович сразу же попросил налить ему выпить. Катерина кликнула Дуняшу и приказала подать её отцу бокал хорошего вина. Михаил упал на один из стульев. Владимир обменялся загадочным взглядом с хозяйкой дома и подошёл к своей невесте.
- Ну, что там? – взволнованно спросила Лиза.
- Похоже, его загрызли собаки, - как можно убедительнее произнёс Владимир, отводя глаза.
- Собаки? – недоверчиво посмотрела на него девушка. Неужели он в самом деле считает её настолько глупой, чтобы она поверила в то, что собаки могут загрызть человека насмерть.
- Да, - подтвердил Михаил, - это бешенство. Пришлось пристрелить пару. И это только начало. Если болезнь заразна, то и с остальными поступим так же.
- Но ведь Фрол сказал… - начала Лиза.
- Фрол просто перепугался, - прервал её брат, - как и любой другой человек на его месте.
  Девушка не стала спорить, она молча взяла жениха под руку и увела в библиотеку, оставив Михаила в обществе его жены и тестя. Лиза плотно закрыла дверь и повернулась к Владимиру. Молодой князь второй раз за день отвёл глаза.
- Я хотела поговорить с тобой о нас, - без обиняков начала девушка. – Сегодня минуло сорок дней со дня смерти моей матушки. Траур закончился и пора подумать о свадьбе.
- Не слишком ли ты торопишься, Лиза? – Владимир притянул её к себе. – Так сразу говорить о празднике, когда тут такое…
- Вот именно поэтому я и говорю, - отстранилась девушка и заглянула ему в глаза цвета морской волны. – Мне страшно здесь оставаться. Мой брат делает вид, что ничего не происходит, но в этом поместье творится что-то злое и нечистое. Давай уедем отсюда?
- Лизонька, как же невенчанным ехать? – искренне удивился Владимир. – А к свадьбе ещё готовиться нужно. Вызвать моих родителей. Да и негоже князю жениться в деревенской глуши. Свадьбу надобно отпраздновать в столице.
-  Я попрошу у Катерины её свадебное платье, - словно не слыша его, проговорила Лиза, - обвенчаемся и уедем. А свадьбу потом сыграть можно где угодно.
- Наберись терпения, милая, - принялся уговаривать её Владимир. – Ты ведь знаешь, что я долго служил, и теперь мне хочется отдохнуть, пожить вдали от света и суеты. Я приехал сюда, чтобы найти успокоение, и я его нашёл.
- Ты любишь её? – горестно посмотрела на него Лизавета Андреевна.
- Кого? Ну, что ты говоришь такое!
- Катерину! – вскричала девушка. – Как будто я не вижу, что вы постоянно о чём-то шушукаетесь, играете в шахматы, катаетесь на лошадях, а меня словно совсем нет! А теперь ещё ты и уезжать не хочешь, придумываешь всяческие отговорки!
- Это ты придумываешь то, чего нет, - отпирался Владимир, - мы обязательно поженимся и уедем, только дай мне время.
- Смотри, как бы не было слишком поздно, - холодно произнесла Лиза и вышла из библиотеки.
  Владимир поёжился и помотал головой из стороны в сторону. Он и сам не мог понять, почему его чувства к Лизе вдруг изменились, но чётко знал одно – что-то не давало ему уехать отсюда.
   Через несколько часов всех обитателей дома известили о приглашении к обеду.  Владимир вошёл в гостиную, когда Катерина с мужем и отцом уже сидели за столом. Лизы не было. Он опустился на стул слева от Михаила и почти сразу же уткнулся в свою тарелку. За упокой Марьи Павловны выпили, не чокаясь. Михаил о чём-то вполголоса разговаривал с тестем. Катюша бросила на молодого князя выразительный взгляд, но тот был поглощён созерцанием своего супа и не заметил его. Стул, приготовленный для Лизаветы Андреевны пустовал. Девушка появилась только к концу обеда. Она была бледной с красными глазами. Невооружённым взглядом было понятно, что она плакала.
  Михаил с Катериной тактично промолчали по поводу заплаканных глаз. Аркадий Петрович и вовсе решил, что она печалится по усопшей маменьке. Князь Владимир почему-то чувствовал себя в тот момент загнанным в угол. Тяжкий груз обязательств по отношению к девушке давил ему на психику. Он ведь любит её, их любовь испытана временем. Почему же тогда ему так трудно жениться на ней? Погружённый в эти раздумья, он и не заметил, как обед закончился, и все один за другим покинули гостиную.

   Вечером следующего дня к Михаилу явился деревенский староста Игнат с сообщением о том, что пропала одна из местных девушек-крестьянок по имени Млада. Её искали по всей деревне и в лесу, но безуспешно.
- Куда же она могла подеваться? – спросил молодой хозяин.
- Вот ведь, если бы знать, барин, - ответствовал мужчина.
- Сбежала?
- Дык, куды ей бежать-то? – развёл руками Игнат. – Любовь у неё  тут была с кузнецом Алёшкой, никуда бы она не сбёгла.
- А не могла ли с собой чего сотворить из-за несчастной любви? – поинтересовался Михаил.
- Да чего ж несчастной-то, барин! К свадьбе дело шло. Только пропала девка вчера с вечера. Последний раз у речки видели.
- Ну, не русалки же её под воду утащили, - с досадой в голосе произнёс мужчина, - ладно, собирай мужиков. Мы с князем Владимиром тоже на поиски отправимся.
  Через полчаса отряд, состоящий из пятерых здоровых крестьян, Михаила, Владимира и Аркадия Петровича, выдвинулся в сторону реки. Хозяин поместья и его гости ехали верхом, остальные шли за ними. Спустившись со склона, они оказались у воды. Михаил с молодым князем поехали вниз по течению. Аркадий Петрович остался руководить мужиками. Скинув нижнюю одежду, они вошли в воду и стали осматривать дно.
  Владимир ехал за Михаилом, задумавшись о чём-то своём. Меланхоличное настроение вот уж вторые сутки не покидало князя. Тревожный крик какой-то птицы заставил его вздрогнуть от неожиданности и отвлечься от тягостных дум.
- Смотри! – Михаил указал куда-то рукой, и Владимир посмотрел в этом направлении.
  На вершине высокой скалы стояло какое-то мохнатое животное, издалека похожее на волка. Подняв голову ввысь, оно издало протяжный звук, напоминавший зловещий волчий вой. Михаил вскинул винтовку и выстрелил. Животное тут же исчезло со скалы, словно растворилось в воздухе. Молодые люди проехали ещё немного вперёд. Река в этом месте делала крутой уклон. Образовавшийся здесь водопад шумел и брызгался пеной.
- Михаил, взгляни, - Владимир остановил коня и спешился.
   Белокурая коса раскачивалась от быстрого течения. Зайдя в воду, он ухватился за неё и потянул тело на берег. Михаил тоже спешился и принялся помогать будущему родственнику. Вдвоём они вытащили Младу из воды и перевернули на спину.
- Господи Боже! – не сдержался Владимир, обозревая огромную дыру в животе несчастной девушки.
- Опять, - сквозь зубы процедил Михаил.
-Я уже не знаю, что и думать, - вытер лицо тыльной стороной ладони князь. – И даже склонен поверить в то, что говорила Лизавета Андреевна. Этот волк, несчастные растерзанные крестьяне, выеденные внутренности… Что происходит в твоём поместье, Михаил?
- Если бы я только знал, - мужчина глубоко о чём-то задумался и замолчал.
- Ты же сам видел этого зверя! Мы должны изловить его или убить. Кстати, второе предпочтительнее, - Владимир посмотрел на Михаила в ожидании хоть какой-то реакции, но тот молчал. – Что будем делать с телом? – спросил он, так и не дождавшись ответа.
- Нужно замотать его в плащ и доставить в деревню, - словно очнувшись, произнёс Михаил. – И лучше это сделать так, чтобы никто не видел, в каком состоянии мы нашли тело девушки.
- Ты не собираешься изловить зверя? – удивился Владимир.
- Собираюсь, - стиснув зубы сказал мужчина, - ещё как собираюсь.
  Хозяин поместья с мрачной решимостью замотал тело девушки в плащ и взвалил на своего коня.
- Я поеду в объезд, - сообщил он, - а ты скачи к Аркадию Петровичу и возвращайтесь в деревню. Поиски закончены.

  Лиза была взбудоражена новостью об убитой девушке. Катюша только пожимала плечами, словно её это совершенно не касалось.
- Как ты можешь быть настолько спокойной? – спрашивала девушка жену брата.
- А о чём переживать?
- Хотя бы о том, что ты можешь стать следующей, - ответила Лиза, - напомню тебе, что моя мать была убита прямо в этом доме.
- Выдумщица, - отмахнулась от неё Катюша. - Ты преувеличиваешь. Она умерла от психического заболевания.
- Завтра Михаил с Владимиром изловят этого оборотня и убьют! – глаза девушки сверкали, щёки покрылись ярким румянцем.
- Смотрю, ты прямо не дождёшься, - усмехнулась Катюша.
  Весь вечер в гостиной горячо обсуждали завтрашнюю охоту и высказывали предположения, что же это такое творится в поместье Сыроватовых. Михаил лично отобрал десять дюжих молодцев из деревенских парней. Им выдали оружие и защитную одежду. Так же с собой были приготовлены ружья, веревки, топоры и кинжалы. Лиза отозвала в сторону Владимира и взяла с него слово, что он будет очень осторожен.
  Утром Михаил проснулся в решительном настроении. Он встал, умылся холодной водой и оделся. Катерина еще спала. Бросив последний взгляд на жену, он вышел в коридор и двинулся к лестнице. На верхней ступеньке его внимание привлёк какой-то предмет. Мужчина наклонился, чтобы получше разглядеть и похолодел. Волчья шерсть. Сердце Михаила лихорадочно забилось. Неужели всё так, как он думает? Ноги у мужчины подкосились, и он присел прямо на лестнице.
- Михаил? Ты в порядке? – услышал он голос Владимира.
- Да, в порядке, - поспешил ответить он, незаметно пряча клок шерсти в карман своих штанов для верховой езды, - в глазах просто потемнело.
- Ты уверен, что можешь ехать? – обеспокоенно спросил князь.
- Да, вполне.
После завтрака мужчины отправились на ловлю зверя, а женщины остались их дожидаться дома. Лиза с ума сходила от волнения. Катерине тоже передалось её беспокойство. Конечно, ей по-прежнему не верилось в оборотней, но в лесу их мужчин могла поджидать серьёзная опасность.
- Твой отец хороший охотник? – спросила Лизавета Андреевна.
- Да, он охотился на оленей и дикого кабана, - ответила Катюша.
- Остаётся уповать на то, что это им поможет, и они вернутся с победой. А мы наконец перестанем жить в страхе, - выдохнула девушка.
  Не найдя больше общих тем для бесед, они разошлись по своим комнатам и не появлялись до самого вечера. Мужчины тем временем, разбившись на группы по четыре человека, прочёсывали лес, а потом двинулись к речке. Ведь именно там в прошлый раз Михаил с Владимиром видели огромную зверюгу. К вечеру стало смеркаться. Поиски продолжались, но безуспешно.
  Внезапный волчий вой огласил лес. Мужчины вздрогнули и приготовились к столкновению с чем-то неизведанным. Казалось сам лес говорит с ними. Птицы смолкли, и воцарилась зловещая тишина, которая давила на уши. Михаил оглядывался по сторонам, пытаясь уловить хотя бы малейший шорох. Через мгновение на охотников сверху обрушился огромный зверь на мощных лапах. Чудовище впилось в горло одному из крестьян, а остальные в ужасе разбежались в стороны. Владимир схватил ружьё и прицелился.
- Не стреляй! – закричал вдруг Михаил и принялся отворачивать оружие в сторону.
- Что ты творишь? – заорал на него Владимир. Оттолкнув мужчину, он не целясь выстрелил.
  Зверь взвыл от боли и выпустил из пасти свою жертву, разорванную в клочья. Продолжая скулить, лесной монстр быстро ретировался, несмотря на простреленную заднюю лапу. Михаил повалился на землю, схватившись за голову.
- Миша, что с тобой? – бросился к нему Владимир.
- Похоже на приступ мигрени, - сказал подошедший Аркадий Петрович, - давайте его поднимем и доставим домой.
- А как же зверь? – спросил кто-то из крестьян.
- По своему опыту могу сказать, что сегодня он точно не вернётся. И обнаружить его логово нам вряд ли удастся, - ответил мужчина,  - поэтому слушай мою команду: все шагом марш в деревню!
  Владимир помог Михаилу подняться и, поддерживая за талию, усадил его в седло. Свесив голову, хозяин поместья ехал домой. Он боялся этой страшной правды и всячески её отрицал. Что же ему теперь делать?
  Навстречу охотникам выбежала Катерина. Она обеспокоенно осмотрела мужа, потом сбегала на кухню и принесла холодную воду, в которую принялась мочить тряпку и обтирать лицо Михаила.
- Где Лиза? – спросил он.
- Я здесь.
  Девушка, прихрамывая, спустилась по лестнице и подошла к брату.
- Почему ты хромаешь? – спросил он.
- На лестнице подскользнулась и растянула ногу, - ответила она.
- Дорогой, ты такой бледный! – воскликнула Катерина. – Пойдём, я отведу тебя наверх.
- Я помогу, - вызвался Владимир.
  Аркадий Петрович и Лиза молча смотрели им вслед, пока те, все трое, не скрылись из глаз.

  Михаил сидел в библиотеке за большим дубовым столом и размышлял. Он должен защитить Лизу. Придётся всё рассказать жене, одному ему тут не справиться. Конечно, теперь он никак не мог позволить сестре выйти замуж за Владимира.
   Мужчина вздохнул. Разговор с ней предстоит не лёгкий. Лизавета Андреевна та ещё упрямица. У него холодело внутри только от предвкушения разговора с ней. Михаил оттягивал время, которое неумолимо близилось к обеду. Неожиданно дверь открылась, и в библиотеку вошла Лиза. Брат внимательно посмотрел на её шелковистые белокурые волосы и знакомые голубые глаза. Как будто видел девушку впервые, и она не была его сестрой. Почему именно ей выпала такая ужасная участь?
- Миша, я хотела поговорить с тобой, - сообщила она, присаживаясь в кресло напротив, - надеюсь, ты не слишком занят и выслушаешь меня.
- Конечно, - ответил он, кивнув головой, - я слушаю.
- Траур по маменьке закончился, и я хотела бы обвенчаться с Владимиром как можно быстрее и уехать отсюда. Большую свадьбу мы сыграем в столице, и вы с Катериной обязательно получите приглашение…
- Нет, Лиза, - как можно мягче ответил Михаил, - к сожалению, я не могу дать своего согласия на этот брак.
- Что? – девушке показалось, что она ослышалась. Уж не сошёл ли Михаил с ума со всеми этими событиями? – Но почему это вдруг?
- Я должен защитить тебя. Ты больна, - Михаил отвёл глаза в сторону.
- Я? Больна? – переспросила Лиза, ничего не понимая. – Что ты такое говоришь? Я абсолютно здорова.
- Ты даже не догадываешься об этом страшном недуге, но он есть, - Михаил сам себя ненавидел в этот момент, но дальше молчать не было смысла. – Наш дед, ты знаешь… я всегда отмахивался и говорил, что это сказки…
- То есть сейчас ты признаёшь, что он был оборотнем? – волнуясь спросила девушка.
- Да, и эта болезнь передаётся по наследству… - мужчина снова замолчал, не в силах продолжать.
- Ты думаешь, что я… ??? – Лиза не договорила, но и так было понятно, что она имеет в виду.
- Вчера мы видели этого монстра, и ранили его в ногу, - скрепя сердце, сказал Михаил, - а когда вернулись, то я увидел тебя. Ты прихрамывала.
- Но я действительно подскользнулась на лестнице! – возмущённо воскликнула Лиза. – Я могу показать свою ногу, она абсолютно целая!
- Не стоит, - отказался Михаил, - но пойми меня: я не могу позволить тебе выйти замуж за Владимира.
- Я просто не верю своим ушам! Я не оборотень! – она вскочила с кресла и двинулась к выходу из библиотеки. – Я выйду замуж за Владимира, и ты не сможешь мне помешать!
- Лиза, остановись! Послушай! – крикнул ей вдогонку брат, но никакая сила сейчас не смогла бы остановить девушку.
  Она выбежала во двор. Владимир как раз должен был вернуться с верховой прогулки вместе с Катериной. Лизонька спросила у конюшего, где он, и получила ответ, что барин с барыней спешиваются и расседлывают коней. С бьющимся сердцем она вбежала на конюшню и замерла от увиденного зрелища. Владимир обнимал Катерину за талию и целовал её в губы. Острая боль, пронзившая девушку, заставила её вскрикнуть. Молодой князь оторвался от губ Катюши и обернулся.
- Лиза?
- Да как же ты мог? - едва слышно прошептала она расширившимися от ужаса глазами,  - а ты как могла? – она осуждающе посмотрела на жену брата и попятилась назад.
- Лиза, постой! – Владимир кинулся к ней, но девушка быстрее ветра выскочила из конюшни.
 Во дворе конюший чистил пегую кобылку. Лиза подскочила к ней и, оперевшись о низкий заборчик, запрыгнула на спину, вцепившись при этом в гриву. Быстрое движение ногами дало понять кобылке, что нужно двигаться вперёд.
- Лизавета Андреевна! – закричал конюх. – Лошадка-то не осёдлана!
  Но Лиза уже во весь опор неслась вперёд. Из конюшни показался Владимир, а следом молодая хозяйка. Оба имели обеспокоенный вид.
- Нужно догнать её, - сказал  молодой князь Катерине, - иди в дом, я всё улажу. Коня мне! Быстро! – приказал он конюху.
  Тот засуетился и через минуту вывел из конюшни бурого скакуна.  Владимир вскочил в седло и скрылся за поворотом, оставив за собой клубы пыли.
  Когда пришло время ужина, оказалось, что и Владимир, и Лиза отсутствуют. Михаил забеспокоился и самолично стал выяснять, где сестра. Дуняша сообщила ему, что Лизавета Андреевна вернулась недавно и заперлась у себя в комнате, а молодого князя вообще никто не видел.
- Ну, не провалился же он сквозь землю? – спросил сам себя Михаил.
- Конюший говорит, что барин ещё в полдень куда-то уехали, да так и не вернулись, - с поклоном ответила служанка.
- Что здесь вообще происходит? – тихо процедил он.
  Конюх пересказал молодому хозяину все обеденные события. Как Лизавета Андреевна вскочила на кобылку и ускакала, куда глаза глядят. А следом за ней поехал и князь Владимир. Да вот только барышня вернулась не так давно, а молодого князя с тех пор никто и не видел.
- Что за коня он взял? – спросил Михаил.
- Бурого Сиваша, - ответил конюх.
- Он же прихрамывал! – вскричал хозяин. – А если конь сломал ногу? А всадник свалился и сломал шею! Что же вы за идиоты?! Быстро оседлай двух коней.
  Вернувшись в дом, Михаил обратился с просьбой к тестю отправиться на поиски Владимира. Аркадий Петрович тут же собрался и вышел вместе с ним на конюшню. Вдвоём они поскакали по следам молодого князя. Объехав все местные окрестности, они никого не нашли и уже собирались ехать обратно. Начинало темнеть.
- Там в лесу лошадь и всадник, - услышали они чей-то тонкий голосок снизу.
  Из леса с лукошком грибов вышел маленький мальчик, и теперь он стоял неподалёку от господ. Сообразив, что они кого-то ищут, он сообщил о том, что видел. Михаил и Аркадий Петрович сразу же поскакали в лес. На небольшой поляне лежал бурый конь, а сверху, лицом вниз было распластано тело всадника.
- Владимир! – Михаил спешился и подбежал к молодому князю. – Владимир, ты жив?!
  Повернув тело молодого человека, он уставился на огромную дыру в его животе, через которую просвечивал позвоночник.  Закрыв лицо руками, Миша покачал головой.

  Лиза в чёрном платье безучастно смотрела в одну точку. Она любила Владимира, собиралась за него замуж. Они почти поженились, и вот его смерть разлучила их навеки. Михаил сообщил родителям князя, и они забрали тело, чтобы похоронить в семейном склепе. Несколько дней Лизавета Андреевна провела в забытьи. Ужасная новость подкосила её. Войдя в комнату, Михаил присел рядом с сестрой.
- Лиза, тебе нужно поесть, - участливо сказал он.
- Зачем? – едва слышно спросила она.
- Мы должны питаться, чтобы жить, - терпеливо объяснил ей брат.
- Зачем мне теперь жить, Мишенька? – она подняла на него глаза, полные слёз. – Я ведь так просила его обвенчаться поскорее и уехать отсюда. Так мечтала стать его невестой, но стать женой было не суждено.
- Лиза, - Михаил обнял девушку и принялся успокаивающе гладить по голове.
- Это всё твоя жена виновата! – зарыдала она.
- Ну, причём тут Катюша, родная моя? Что ты говоришь? - он гладил её волосы, пытаясь забрать часть боли на себя.
- Я застала их в конюшне. Они целовались! Я выбежала и ускакала, а Владимир поехал за мной, - горестно причитая, заплакала Лиза, - если бы не это, он был бы жив!
- Лиза…
  Михаил прижимал к себе сестру, и его сердце горестно сжималось. Она не понимает, что сама убила его. Не хочет верить. Ещё и про Катюшу такое выдумала. Бедная, она сходит с ума. И от этой напасти нет лекарства. Кто же это так проклял их семейство? Чем они провинились?
  Лиза успокоилась и перестала всхлипывать. Михаил отстранился и увидел, что она спит. Вот и хорошо, ей нужно отдохнуть. Он аккуратно уложил девушку на кровать и накрыл тёплым пледом. За окном прогремел гром. Похоже, сегодня ночью разыграется гроза.

  Михаил Сыроватов стоял в гостиной у закрытого окна, наблюдая, как молнии прорезают чёрное небо, оставляя на нём мгновенно гаснущие зигзаги. Все в доме уже спали, и только ему не спалось. Мужчина думал о том, как жить дальше, как помочь сестре.
  Дождь утих, оставив на земле большие грязные лужи. Небо изредка ещё освещалось вспышками молний. Слева тучи раздвинулись, и выглянула луна, осветив бледным своим сиянием их тёмный двор. За окном мелькнула чья-то тень, и Михаил прильнул к стеклу, пытаясь разглядеть, что происходит. В длинном белом одеянии по двору шла Лиза. Он невольно оглянулся назад. Как она вышла из дома незамеченной? И куда собралась ночью?
  Впереди была только темнота, и девушка медленно и монотонно двигалась навстречу ей. Откуда-то из темноты вдруг появились чьи-то два жёлтых глаза, а ещё через секунду показался огромный мохнатый монстр.
- Лиза! Беги! – крикнул Михаил, и схватив ружьё, которое всегда теперь было на виду, выбежал на улицу.
  Чудовище набросилось на девушку и повалило наземь. В то же мгновение раздался выстрел. Оборотень взвыл и, повернувшись, кинулся к хозяину поместья. Один за другим Михаил разрядил в него целую обойму. Монстр зашатался и рухнул на землю. Его очертания стали меняться, приобретая знакомые черты.
  Михаил бросился к Лизе. По животу девушки расползалось кровавое пятно. Она не дышала. Обернувшись, он увидел Катерину, которая стояла на крыльце.
- Что ты наделал? – вполне спокойно осведомилась она.
- Твой отец! – закричал в ответ Михаил. – Это он был оборотнем!  Он убил мою мать, слуг, Владимира и мою сестру!
- Нет, ты ошибаешься, - сказала девушка и покачала головой.
- Я видел всё своими глазами! – Михаил всплеснул от досады руками. Она ещё и не верит ему.
- Это не он убил твою мать и Владимира. Отец довольствовался всегда только мелкими людишками, исчезновение которых никто бы и не заметил. А Лиза просто случайно попала ему под руку. Её должна была убить я, - презрительно-торжествующая улыбка появилась на губах Катерины.
- Ах, ты… - Михаил вскинул ружьё и прицелился в жену.
  Лицо её вдруг вытянулось и деформировалось, превратившись в отвратительную волчью пасть, из которой капала слюна.  Тело покрылось шерстью, из лап показались смертоносные когти. Михаил нажал на курок, и в то же мгновение огромный монстр вонзился своей пастью ему в живот, выедая внутренности. В ружье больше не осталось патронов.
  Утром потрясённые слуги обнаружили во дворе кровавую картину. Молодой хозяин и его тесть были убиты. Хозяйка поместья в ужасе рыдала на крыльце.

                ЭПИЛОГ

   В котелке что-то зашипело, и клубы пара плотным облаком  поднялись к низкому потолку. Сгорбленная старуха помешала своё зелье и отошла, бросив взгляд на кровать. Там в бинтах и перевязках лежала белокурая девушка.
  Старуха приблизилась и положила ей на лоб холодный кусок ткани. Девушка поморщилась и открыла глаза. Несколько секунд она приходила в себя, а потом спросила:
- Кто вы? И где я?
- Я знахарка местная. Сивилла, - прошамкала женщина беззубым ртом.
- Никогда не слышала о тебе. А я…
- Я знаю, кто ты, - оборвала её старуха. – Закончилось твоё время.
- Что вы имеете в виду? – Лиза попыталась пошевелиться и, охнув от боли, схватилась за бок.
- Прибрала к рукам всё жена твоего брата. Нельзя тебе больше там показываться.
- Мой брат… - снова начала Лиза.
- Твой брат мёртв. Все мертвы. Никого больше не осталось из рода Сыроватовых. И твой удел теперь – скитания, девочка моя. Эта ведьма не знает, что ты жива. Поэтому ты и уцелела, - сказала Сивилла. – Только уж не знаю, что получится из того, что ты выжила, - она покосилась на рану на животе девушки.
  Спустя два месяца старуха проводила Лизу на другую сторону леса, дав с собой небольшую котомку с провизией. Она объяснила ей, куда идти, чтобы не заблудиться, и помахала на прощание рукой.
  Лиза шла долго. Для девушки из дворянского сословия было настоящим испытанием подняться на гору, опираясь на деревья и кустарники. Она устала и вымоталась. Оказавшись на вершине, она посмотрела вниз и прошептала:
- Я ещё обязательно вернусь.