Испанские зарисовки

Анастасия Стрельцова
Колокол ударил дважды, разрезая воздух хрустальным звоном двуликих бокалов.
Испания. Аликанте.
Колокола здесь лишены мрачной торжественности. Они радуют нас наступающим новым часом, неизбежным и часто меняющим все. В каждом дне есть крошечные якори, за которые цепляется внимание, останавливается взгляд.

В час пик к кассе продуктового магазина тянется недлинная, но колоритная очередь нагруженных доверху тележек. Подошедший мужчина в линялом свитере и трехдневной щетиной держал лишь пакет Дон Периньона и багет.
Крупная женщина с кожей цвета перезрелой черешни молча кивнула ему:
- Проходи.
- Спасибо, - так же молча сказал он ей взглядом и легким поклоном.
- Pasa, pasa! Проходи, проходи! - уже вслух сказал следующий человек.
Таким образом, мужчина с вином и хлебом оказался перед глазами немного утомлённой кассирши.
- Пакет желаете?
- Нет, я так, спасибо.
Это негласное правило: пропустить того, кто не займет много времени, даже если в нём нет спешки и суеты.

Это мой якорь. В эти секунды расслабляюсь. Человеческое отношение незнакомых людей друг к другу пропитывает вместе с солью и солнцем, которых здесь хватает на всех в избытке.

Это так просто. Естественно. Необходимая частица счастья в городском муравейнике.
Столько красивых людей вокруг. Я люблю рассматривать идущих навстречу. Женщин в легких развевающихся шарфах, бабушек с неизменно розовыми или голубыми яркими волосами и каблуках, с маленькими сумочками и красными губами. Мужчины носят бороды и плечи, накаченные руки, улыбки открытые и пожирающие тебя глаза.
Это не настойчивый флирт или намек на все, что движется. Это часть культуры, уважения к любой женщине, потому что какая бы она не была: она прекрасна.
Ей об этом сообщают каждый день помногу раз. Первое время шарахалась и стеснялась откровенных выкриков: “Красавица!” (guapa)

Сейчас это часть прекрасного дня, ритуал, настройка на улыбку, на легкость бытия, мой якорь.
Мы, выходцы с постсоветского пространства, приезжаем часто крепкими подсохшими бисквитами и бросаемся искать недочеты в образовании или медицине, в бутербродах, которыми испанцы могут завтракать, обедать, перекусывать и зачастую ужинать.
А потом сладкий нектар неторопливой жизни, неизменное: “У вас только хлеб? Проходите, пожалуйста, не ждите”, Комплименты и обязательное "Здравствуйте" и "До встречи" при каждой мимолетной встрече пропитывает насквозь, смягчает углы, ставит прививку здоровой безразличности и ты сидишь у моря в крошечном уличном кафе, ужиная бутербродом и не видишь стыда в этой, как сказала бы моя бабушка “сухомятке”. А только мягкость хлеба, хруст корочки и нежность сыра, который расплавился именно так, как ты любишь, скрыв под собой ароматный, свежий помидор.