Луна, которую не украли

Йеро С-Пб
(по мотивам дзенской притчи)


Бездельник жил на склоне горы. Питался тем, что удавалось найти. Что, из милости, давали путники, следующие мимо в храм. Но и на его хозяйство нашёлся вор.

Забрался в ветхую хижину, крутит головой и не видит, что можно взять. Вернулся хозяин, так и застал незадачливого воришку:

— Добрый человек, спасибо, что пришёл навестить меня. Люди дали мне немного заварки и хлеба, потерпи немного. И стал разводить огонь, чтобы приготовить чай. Разделив с ним скудные припасы, старик попросил:

— Дорогой гость, одежда твоя износилась. Возьми, пожалуйста, мою! И обувь в придачу…

Довольный ужином и добычей, грабитель забрал последние пожитки странного человека и отправился восвояси.

Мастер сидел в одном исподнем перед открытой дверью и любовался полной луной.

«Жалко, что я не могу подарить ему эту красавицу…», — о чём-то своём бубнил бедолага.


1 марта 2019 г., Нс