Дети рынка Глава XIV

Вячеслав Толстов
Глава XIV

В июне погода в Иллинойсе! Такие славные белые облака, плавающие в
бескрайнем полушарии свежего синего цвета! Тепло и жизненная сила
воздуха! Блестящие листья лесных деревьев! Темно-зеленое
Затенение в пурпур и синеву отдаленных лесов! Сладость
ветра, изгибая степные травы на мили и мили! Проблески прохладной
воды в маленьких прудах, в маленьких озёрах, в ручье! Шепот,
порывы и песни дроздов, такие разнообразные, такие мелодичные! Крик пахаря далеко, убеждая лошадей вперёд в большой работе выращивания кукурузы! Великая луна ночью и зрелище звёзд в тишине моей лесной хижины!

Я был великолепно здоров. И для интереса пошёл дальше в лес, чтобы
услышать скрипача и просить его научить меня искусству, которое сбежало из моей неловкой ладони и громоздкого лука. И этот скрипач! Его вьющиеся волосы всегда мокрые от его пристрастия к ужину; его жвачка с табаком; его колоритные выражения; его счастливый и довольный дух; и его весёлая жена и
многие дети, дикие, как лесные существа, со сверкающими глазами и
переполненная жизненная сила! Много вечеров я провел в хижине этого скрипача. А также такая скромность! Только земля для пола! Только одна комната, где вся его семья ела и спала и жила!
Отправляясь в Сент-Луис, я взял  ту же дорогу, которая привела меня к
Джексонвиллу. На этот раз я катался в Альтоне, на лучшей лодке
чем той, которая привела меня из Ла Саль в Бат; но все
условия были одинаковыми. Там было то же буйство и толпа людей; такая же громкость и ненормативная лексика; такое же изобилие виски и
его несдержанная снисходительность; та же варварская веселость негров,
ведомых и проклятых. И теперь много козлиных свиней, и много говорят о политике, о Вигах и демократах.
Сент-Луис был вялым, усталым и старым. Здания имели вид распада.
Поток жизни двигался вяло, а не так быстро, как в Нью-Йорке или
Буффало или даже в деревне Чикаго. Здесь была роскошь и
богатство. Там были рабы и рабский рынок. Я пошел к нему, увидел
бизнес по продаже этих существ, увидел женщину тридцати, не темнее
чем Зоя, проданная человеку с бородкой, очевидно, с дальнего юга, который
взял ее и покорно увел. Независимо от учреждения может
быть по необходимости и даже кротости в хороших руках, здесь не меньше было
мерзкий бизнес продажи. Что бы стало с Зоей, было постоянно
в моей мысли. Я отвернулся от рабского рынка, чтобы продолжить
поход по магазинам; но я не мог прогнать Зою из своих мыслей.

Здесь я был в Сент-Луисе и обязательно отозван из-под опеки Зои. я
не мог всегда присматривать за ней. Даже если бы я это сделал, какой была ее жизнь?
Как она могла утвердиться? С кем и где? Я был рад что
Я не оставил ее в хижине во время моего отсутствия, что я взял ее в
Сара. С ней ничего не могло случиться, пока она была с Сарой. Сара имела
она тоже нужна Ребенок Сары скоро должен был родиться. Дороти Клейтон,
Сестра Реверди приехала в Джексонвилл из Нэшвилла, чтобы принять участие
на какое-то время дом Реверди; и дом должен быть приведен в порядок
для ее прибытия. Поэтому передача Зои Саре очень помогла
ей в это время.
Я завершил свои покупки, организовал их перевозку и вернулся
в Джексонвилл. Я приехал вечером и сразу пошел к Реверди.
Я пропал неделю. Все были здесь, чтобы приветствовать меня. Но Зоя была подавлена
в манере. Ее улыбка была вынужденной. Она избегала меня, входя и выходя из
комната о работе по очистке таблицы. Она не остановилась, чтобы слушать
к истории моей поездки. Может быть, она заболела? Реверди и Сара
убедил меня остаться на ночь. И я сделал; но рано следующий
утром все мы вместе отправились на дачу; Реверди был сейчас
подталкивая дом к завершению.

Когда мы добрались до хижины, а Зоя молчала и покорилась, я начал
расспрашивать её. Сначала она возразила, что ничего не случилось; но
Я знал, что лучше, и упорствовал в своих попытках привлечь её. Она начала
плакать наконец. Она подошла ко мне и положила голову мне на плечо. "Расскажу я сейчас, я призвал. И она освободила себя от тайны в разбитом слове, в полуформированных фразах.
Однажды она ушла гулять с Ламборном. Он привёл её в лес, в поисках норы кролика, он сказал, что был там. Он обхватил ей, положила руку ей на рот, угрожала ей вредом,продажей на юг. Он победил её. Она вернулась к Реверди
боясь сказать ему, что случилось. Она не знала, что такое Lamborn не
сделал бы с ней, если бы Реверди пошёл за ним. Она чувствовала, что она  не правильно пошла за Ламборном и обвинит её Сара. Поэтому она не говорила свою тайну раньше. Она была уверена что ни Сара, ни Реверди не подозревали об этом.
Что мне было делать? Я не мог представить себе, что это неправильно
безнаказанными. Но мой мозг отказывался планировать, придумывать, что лучше
делать. Я не знал сообщества достаточно хорошо, ни достаточно законов, чтобы
принять решение самостоятельно. Я решил, что должен проконсультироваться с Реверди. Я поспешил прочь от Зои, ни в коем случае не сказав ей покинуть хижину; а также пошел, чтобы найти Реверди. Он был на работе у меня дома, посмотрел на меня
удивительно, как будто спрашиваю, что привело меня так скоро. Я обратил его в сторону и сказал ему, что я знал.
Голубые глаза Реверди стали ужасно глубокими. Они потемнели, как облака в быстро надвигающаяся буре. Они были полны понимания сострадания. Они выразили тревогу, но и неумолимое чувство тщетности, как будто ничего не поделаешь. Он молчал. Он боролся с индейцами;
он привык к бурной жизни Запада. Он не предал страха;
скорее он вёл себя так, как будто ничего не поделаешь. Когда он начал
говорят, что это был смысл его слов. Он открыл мне возможности
о которых я никогда не мечтал. Я мог видеть, что меня поймали
непредвиденные обстоятельства. Некоторые из опасностей, связанных с ситуацией он только намекал на них. Например, вопрос моей жизни с Зои. Там могут быть люди в Джексонвилле, которые считают, что моё отношение к Зои не было братского характера. Такое подозрение показалось мне ужасным. Но Реверди продолжил, чтобы показать мне, почему это могло быть развлечением. Это пульт страны, не имея возможности для законного выражения, держала в секрете
звериные и грубые отклонения от природы. Здесь была Зоя, молодая и
прекрасная. Какое отношение имеет наша родственная кровь к моему делу?  Желание? Я не вырос с ней, и это было бы вполне естественно, если бы я не чувствовал к ней как  брат. Инцест был достаточно распространённым. Вот. Что касается Ламборна, Зоя была негром и добычей любого, кто хотел её. Это были некоторые из вещей, на которые намекал Реверди. Если я преследую  Ламборна, будет сделано контрнаступление, что я был сам с Зоей близок. Если бы у неё был ребёнок, я бы провозгласил себя отцом, особенно если я поднимаю вопрос и пытаюсь исправить отцовство на Ламборна. Если бы я пошёл к адвокату штата и попросил его действовать, была опасность, что он не захочет этого делать, потому что адвокат нынешнего штата не собирался потерять офис. Он не хотел бы чтобы начать социальную враждебность, которая будет реагировать на себя. По факту, Дуглас теперь пытался вытеснить его. Я был известен как друг Дугласа. Возможно, я бы попытался привлечь адвоката штата в непопулярное преследование. Если прокурор отказался действовать этот отказ будет известен, и можно было бы отдать должное любым сообщениям, это может возникнуть из-за того, что Зоя была моей до того, как стала с Ламборном, если она когда-нибудь
была его. И если бы я возмущался отказом прокурора действовать,
тогда меня могут обвинить в том, что я действую с Дугласом в его стремлении получить офис. Прежде всего, по закону Иллинойса, Зоя не могла давать показания против Ламборна, белого человека. Таким образом, в любом судебном преследовании, которое должно было быть
доказательство, независимое от слова Зои, должно было быть получено. Где были такие доказательства? Это действительно решило всё дело. Но я ушел через весь диапазон размышлений, прежде чем выяснить, что Зои
Слово не будет предоставлено в суде.
Но почему Реверди не предупредил меня, чтобы я не брал Зою жить со мной? Дело было и в моём равном делении имущества с Зои.
Я сделал это по самым чистым мотивам. Теперь край обратился против меня. Зачем мне сдаваться так много, когда у меня не было?
Что мне теперь было делать? Должен ли я отправить Зою прочь? Должен ли я держать её при себе пусть языки виляют, как они, или гремят, если Зоя может или должна иметь ребёнка? Секрет скоро будет раскрыт. Ламборн был бы уверен предать тот факт, что он захватил Зою. Казалось, нечего делать тогда, но чтобы успокоиться с британским упорством, чтобы выжить, и храбрый что бы ни пришло ко мне из-за осложнений. Я был уверен в дружба Реверди и Сары.

С этими размышлениями я вернулся в хижину. Зоя всё ещё была в слезах.
Она спросила меня, не лучше ли ей уйти. Если бы я дал ей немного
её денег, она оставит и никогда не вернётся. Нет, я сказал. Я собираюсь
всегда видеть тебя, Зои. Мы столкнёмся с этим вместе; только ты
посоветуйся со мной, что делать, и помоги мне поддержать тебя.

Я сел и начал обдумывать всё заново. Здесь были все красивые вещи, которые я купил в Сент-Луисе, был бы готов занять дом  через несколько дней. Всё же эти счастливые события были омрачены для меня.
Теперь в моей чашке была настоящая горечь.