Любимица Пушкина - Татьяна

Людмила Перцевая
В романе «Евгений Онегин» Александр Сергеевич только в третьей главе, уже после того, как познакомил нас со своей главной героиней, дает подсказку, почему он любит Татьяну. Помните, в пятой строфе, возвращаясь от Лариных, Онегин спрашивает Ленского: «Скажи, которая Татьяна?» и дальше происходит знаменательный диалог между друзьями:
«- Да та, которая грустна
И молчалива, как Светлана,
Вошла и села у окна.
«Неужто ты влюблен в меньшую?»
- А что? – «Я выбрал бы другую,
Когда б я был, как ты поэт»…
А Пушкин, как и Ленский, поэт! Именно поэтому романтический облик барышни, которая «дика, печальна, молчалива, как лань лесная боязлива» - так его, поэта, привлекает. Таким образом в реалистическом романе А.С.Пушкина главной героиней оказывается... барышня с возвышенной душой, романтичная (здесь не случаен и отсыл к "Светлане" романтика Жуковского!), непохожая на окружающих: "Она в семье своей родной казалась девочкой чужой"...
Пушкин неустанно подчеркивает, что с детства Таня была совершенно особенной, непохожей на свою сестру, резвушку Ольгу. Ей не инересны игры и шалости, она не брала в руки кукол, «дитя сама, в толпе детей играть и прыгать не хотела». Но зато страшные рассказы пленяли сердце мечтательной девочки, она рано полюбила чтение, и романы заменяли ей всё! Кроме природы, которая так ей близка во всех своих божественных проявлениях.  Александру Сергеевичу нравится поэтическая склонность Тани к наблюдению природных явлений:
«Она любила на балконе
Предупреждать зари восход,
Когда на бледном небосклоне
Звезд исчезает хоровод,
И тихо край земли светлеет…»
В пятой главе Пушкин опять подчеркнет, что
«Татьяна (русская душою,
Сама не зная почему)
С ее холодною красою
Любила русскую зиму».
Заметим, равно, как и Александр Сергеевич, бранивший лето за грязь и мух, но любивший прокатиться на санках зимой! И тут же мы узнаём, что наша романтическая героиня любила преданья старины, верила гаданьям, снам, приметам… Как известно, Пушкин и сам, встретив в дороге зайца, мог повернуть назад. А вот этот таинственный заяц, предсказывающий беду, и Татьяну напугал:
«…Иль быстрый заяц меж полей
Перебегал дорогу ей,
Не зная, что начать со страха,
Предчувствий горестных полна,
Ждала несчастья уж она!»
Посмотрите, как много собственных симпатий, трогательных заблуждений и привычек поэт передает милой Тане! Но даже если в чем-то они не схожи, он торопится любимую героиню оправдать. Вот Александр Сергеевич сообщает нам, что влюбленная в Онегина Татьяна пишет свое нежное признание по-французски. Мы узнаем, что она с трудом изъяснялась по-русски, не читала на родном языке. Таковы были в то время нравы, так воспитывались барышни в дворянских семьях! И Пушкин уверяет нас, что ему нравится «Неправильный, небрежный лепет, Неточный выговор речей По-прежнему сердечный трепет Произведут в груди моей…»
Письмо, которое Пушкин переводит на русский язык, очень искреннее, нежное, Таня уверена, что само небо предопределило ее выбор, вся ее жизнь была залогом свидания с Евгением! Она из тех людей, которые способны полюбить однажды и на всю жизнь, дальнейшее развитие романа подтвердит ее верность этому ощущению, высказанным в письме словам.
Евгений ответит Тане на это искреннее и трогательное письмо нравоучением:
«Учитесь властвовать собою;
Не всякий вас, как я поймет;
К беде неопытность ведет».
Так поэзия столкнется с прозой жизни... Конечно, пережить влюбленной девушке такую отповедь невероятно трудно! И описав, как она страдает, Пушкин, которому надо же развивать сюжет, идти дальше, с трудом ее оставляет, сказав при этом:
«Меня стесняет сожаленье,
Простите мне, я так люблю
Татьяну милую мою!»
Ей придется пережить еще не раз горькие минуты и настоящую беду. Когда Онегин из пустой суетности решит подразнить танцами с Ольгой приятеля и перессорит любящих. А ведь мог бы подумать, что делает больно сразу двум поэтическим натурам, которых сам ранее объединил именно этим свойством! Нет, покуражился, а после еще и стрелялся с Ленским на дуэли, убил его. Это был конец деревенской идиллии, конец всем отношениям Онегина с Лариными и всем ее надеждам. Татьяна вышла замуж. Успешно и твердой поступью вошла в высший свет, что говорит о ее недюжинных способностях и наличии характера.
Когда Онегин вновь увидел ее на балу, он был потрясен произошедшей в ней перемене. Он преследует ее письмами, жаждет встреч, любви. И теперь уже Татьяна произносит свою отповедь герою, который не сумел оценить любовь чистой романтичной девушки, но из пустого тщеславия добивается ответного чувства от светской дамы. На самом деле внутри Таня осталась все той же, искренней, чистой, не способной на предательство. Поэтому она так просто произносит: «Но я другому отдана, Я буду век ему верна».
Для Пушкина всякое развитие событий на этом прекращено, остановлено. Сильная, несгибаемая женщина готова поступиться своим счастьем, но не сделает больно человеку, который ее безумно любит – своему мужу. К этому нечего добавить.
В критике роман расценивали очень по-разному, современники не могли понять Пушкина, считали, что он изменил своему романтическому призванию описанием бытовых подробностей русской жизни той поры. В частности, поэт К.Рылеев считал, что поэмы Пушкина несравненно выше его романа, названного "энциклопедией русской жизни". Да, он написан в стихах, но общий тон "Евгения Онегина" - не возвышенный, слишком приземлено повествование подробностями быта, повседневности. Рылееву вторили многие современники, отказывая новому произведению гениального поэта в поэтичности, высоком настрое. Но им очень убедительно возразил В.Г.Белинский, как раз залюбовавшись главной героиней!
Он уловил указание Пушкина в романе на духовную связь Ленского и Татьяны, двух поэтических натур. Именно в этих образах увидел критик и верность Пушкина романтическим идеалам. Вот что он написал:
«Героиня его, Татьяна, и второстепенное лицо Ленский - чудные, прекрасные человеческие образы, благороднейшие натуры. Но уже по этому самому они чужды всего остального мира окружающих их людей, связаны с ними только внешними узами; между своими - они как будто между врагами, у себя дома - как будто в неприятельском стане. Они - явления отдельные, исключительные и как бы случайные, как великие таланты в русской литературе... Весь этот роман - поэма не сбывающихся надежд, не достигающих стремлений, - и будь в ней то, что люди, не понимающие дела, называют планом, полнотою и оконченностию, - она не была бы великим созданием великого поэта, и Русь не заучила бы ее наизусть».