Ребенок и поэт Diego Valeri

Анисимова Ольга
Diego Valeri

Un bimbo e il poeta

Mondo, mondo d'oro,
io sono il tuo piccolo re.
Quanto e' bello e buono,
tutto fu fatto per me.
Pur ch'io mova un passo
fiorisce ai miei piedi il terren.
Prendo in mano un sasso
ed ecco, una gemma divien.
Mondo, dolce mondo
io sono il tuo piccolo re.
Giro, giro tondo:
tutta la gioia per me.

Bimbo, bimbo bello
sono il tuo fratello.
Fammi entrare un poco
nel tuo caro gioco!
So la tua magia
e' la poesia.

***
Диего Валери

Ребенок и поэт (вольный перевод)

Я твой царь и повелитель,
мир огромный, золотой.
Ты своею  красотою
щедро делишься со мной:
лишь шагну - и расцветает
всеми красками земля,
в самоцветы превращает
камешки моя рука!
Я твой маленький владыка,
мир прекрасный, дорогой.
Чистой радостью наполнен
каждый день,
прожитый мной.

Я твой брат, ребенок милый,
поиграть позволь с тобой!
Ведь поэзией зовется
мир волшебный - твой и мой!