В сонливом сумраке

Вячеслав Толстов
Тень креста

В сонливом сумраке, когда тени вползают
С золотого запада, где солнечные лучи спят,
Ангел размышлял:"Там хорошо или плохо
В безумном сердце в мире, с тех пор на холме Голгофы
вокруг креста упали сумерки в полдень
Та затемненная земля и o'ershadowed ад?»
По улицам города ускорился ангел;
Как открытый свиток мужские сердца он читал.
В ухо монарха лгали его придворные
И скромные лица скрыли сердца гордости.
Мужская ненависть натёрла воском горячих, и их сердца стали холодными,
Поскольку они торговались и боролись за жажду золота.
Отчаиваясь, он кричал, "После всех этих лет
Есть ли ничто, но ненависть и борьба и слёзы?»
Он нашёл двух бродяг на чердаке голыми;
— Единственная корка была их скудной платой за проезд —
Каждый стремился успокоить крики других,
И любовный свет всходил в её голодных глазах
Поскольку она поцеловала ребёнка с материнским воздухом:
"Мне не нужен мой, у Вас может быть моя акция".
Тогда ангел знал что земной крест
И горе и позор не были полностью потерей.
На рассвете, когда успокоилось, был занятый гул земли
И мужчины искали своего Христа, чтобы прибыть,
От аттических бедных в великий дворец,
Король и нищий шли взявшись за руки.
The Shadow Of The Cross

At the drowsy dusk when the shadows creep
From the golden west, where the sunbeams sleep,
An angel mused:  "Is there good or ill
In the mad world's heart, since on Calvary's hill
'Round the cross a mid-day twilight fell
That darkened earth and o'ershadowed hell?"
Through the streets of a city the angel sped;
Like an open scroll men's hearts he read.
In a monarch's ear his courtiers lied
And humble faces hid hearts of pride.
Men's hate waxed hot, and their hearts grew cold,
As they haggled and fought for the lust of gold.
Despairing, he cried, "After all these years
Is there naught but hatred and strife and tears?"
He found two waifs in an attic bare;
— A single crust was their meagre fare —
One strove to quiet the other's cries,
And the love-light dawned in her famished eyes
As she kissed the child with a motherly air:
"I don't need mine, you can have my share."
Then the angel knew that the earthly cross
And the sorrow and shame were not wholly loss.
At dawn, when hushed was earth's busy hum
And men looked not for their Christ to come,
From the attic poor to the palace grand,
The King and the beggar went hand in hand.
*