Итак, если враг твой голоден, накорми его; если жаждет, напой его: ибо, делая сие, ты соберешь ему на голову горящие уголья.
Не будь побежден злом, но побеждай зло добром. (Рим. 12, 20-21)
Не ложатся на душу эти горящие уголья. В святоотеческих комментариях говорится, что это воспитательный пастырский прием. Не люблю я воспитательные приемы, ну да и цепляться к слову не люблю. Написал, ну и написал, прием, так прием.
А недавно Гаянэ Шарафян озвучила другой взгляд: «горящие уголья» - ошибка перевода и толкования, а в оригинале «пепел покаяния» (в то время при покаянии посыпали голову пеплом).
Не знаю, правомерно ли это, но как с этим пеплом заиграла фраза!
Делай врагу добро, и это добро приведет его к покаянию, не становись сам злым, а своим добром уничтожай зло в другом человеке.
Фотография Галины Карасевой