Жизнь одного моллюска

Ольга Мырзак
В глубинах прохладного синего океана, жил маленький моллюск. Ракушечка у него была совсем еще крошечная, и понять, к какому виду она относилась, было трудно. Но время шло, и ракушка становилась больше. Она приобретала необычайно красивую форму и отливала в розоватый оттенок. Юность моллюска еще только начиналась. Весь окружавший его подводный мир и бурлившая вокруг жизнь были для него чрезвычайно интересны. Он открывал створки своего домика и часами мог наблюдать за происходящими рядом событиями. Больше всего молюсску нравилось смотреть на резвившихся неподалеку маленьких разноцветных рыбок. Он иногда мечтал скинуть свой тяжелый домик и порезвиться среди них, играя в догонялки.
  - Э-эх! Мне бы так хотелось быть рыбкой! С моим домом особо не поплаваешь.
  И так он думал до тех пор, пока не понял, что, оказывается, его дом служит убежищем от врагов. Случилось это после того, как какой-то краб решился поживиться моллюском. Видно до того, как напасть, он долго наблюдал за своей жертвой. И вот, наконец-то представился удобный случай для нападения. Когда краб увидел, что ракушка открылась, то решил воспользоваться шансом полакомиться желанным обедом. Но в самый последний момент моллюск заметил опасность и захлопнул раковину прямо у краба перед глазами.
  - Не-ет. Все-таки хорошо, что у меня есть такой надежный домик, где можно спрятаться от всяких непрошенных гостей и разных неожиданостей. А что в таких случаях делают рыбки?
  И так моллюск еще долго рассуждал сам с собой и наконец пришел к выводу, что ему совсем уже не хочется быть рыбкой. Так прошло уже немало времени. Моллюск подрос и все продолжал гордиться своим прочным и надежным убежищем. Кроме происходящего вокруг него он теперь с любопытством временами посматривал и наверх. Его очень привлекал и околдовывал загадочный свет, который исходил от поверхности воды. То он был ярким и золотым и освещал морское дно так, что все блестело и переливалось, то вдруг становился каким-то тусклым и голубоватым. Больше всего моллюску нравилось именно это голубое освещение.
  - Интересно, что это за свет такой? Вот бы узнать.
  И однажды он все-таки решил попытаться сдвинуться с места. Любопытство не давало ему покоя и все гнало вперед.
  - Хватит! Надоело мне сидеть на одном месте. Здесь вокруг мне все уже давно знакомо. Надо посмотреть, что же там дальше.
  Моллюск попытался подпрыгнуть, открыв ракушку. Он понял, что может продвинуться вперед, если будет быстро открывать и закрывать раковину. Но сделав несколько десятков прыжков, он почувствовал, что очень устал.
  - У-уфф! Я совсем выбиваюсь из сил. Только песок мне в домик набрался. Теперь еще и уборкой заниматься. Сейчас уберусь, отдохну и продолжу путешествие уже завтра.
  На следующий день, моллюска вдруг осенила хорошая мысль.
  - А что, если попросить у кого-то помощи?
  И он начал размышлять кого же об этом можно попросить.
  - Ну уж точно не краба, который только и мечтает, чтобы съесть меня.
  Тут моллюск вспомнил про юрких и шустрых рыбок, которые часто проплывают неподалеку.
  - Уж им бы точно не составило труда сдвинуть меня с места.
  Прошло немного времени, и вот представился удобный случай. Неподалеку от его ракушки как раз проплывала, как подумал моллюск, семейка желто-полосатых рыбок. Семейство состояло из двух больших и шести рыбок поменьше. Похоже эта восьмерка отправилась на прогулку. Моллюск твердо решился, сейчас или никогда просить о помощи. Когда рыбки подплыли совсем близко, он заговорил:
  - Извините, пожалуйста! - вежливо начал моллюск, привлекая к себе их внимание. - Можно мне попросить вас о помощи?
  Одна из взрослых рыбок сразу же откликнулась на призыв и подплыла ближе.
  - Что с вами случилось? Что мы можем для вас сделать?
  - Не могли бы вы помочь мне сдвинуть подальше от этого места мой домик? Мне очень хочется быть поближе к тому свету, что наверху. Вы случайно не знаете, что это за свет, и откуда он берется?
  Тут рыбка поняла в чем дело и попыталась объяснить то, что она когда-то уже слышала в своей жезни.
  - Тот свет, что вас так привлекает днем - называется солнцем. Оно находится далеко от земли и до него никому не допрыгнуть и не доплыть. А тот тусклый свет, что вы видите ночью - это луна. Она как и солнце очень далеко от земли.
  Моллюск, разинув рот, внимательно слушал рыбку и, не выдержав, тут же спросил:
  - А откуда вы все это знаете?
  Тогда рыбка ответила, что зовут ее Лили и она могла бы еще очень много чего интересного рассказать моллюску.
  - Если вы желаете, мы поможем передвинуть ваш домик туда, откуда хорошо виден солнечный и лунный свет. Мы живем в прекрасном месте, которое называется коралловыми рифами. Они не очень далеко отсюда. А кстати, как мне вас называть? У вас есть имя?
  Моллюск на секунду задумался: "Странно, а ведь у меня его и нет".
  - Похоже у меня никогда не было имени. Может вы мне подскажете какое-нибудь?
Полосатая рыбка Лили внимательно осмотрела красивую розовую ракушку и сразу сообразила, как можно назвать моллюска.
  - Вы такая красивая. Знаете, а давайте я буду звать вас Молли. Вам нравится?
  За всю свою жизнь моллюск еще ни разу не слышал ничего более приятно звучащего, к тому же это имя теперь принадлежало ему. Но он знал от проплывавших мимо рыбок что-то о женских и мужских именах и ему показалось, что это имя больше похоже на женское.
  - А почему Молли? Разве это не женское имя?
  Лили внимательно посмотрела на моллюска.
  - Вы не знали? Вы же девочка.
  - Я девочка? Ура!
  От радости она подпрыгнула, и рыбки, сообразив, что имя ей понравилось, быстро подплыли под раковину и на своих спинках понесли Молли к ее новому месту жительства. Ей сразу же очень понравилось это место. Оно было полностью защищено камнями, обросшими кораллами. Это служило крышей и стенами. Здесь можно было не опасаться врагов. А самое главное, что у Молли был прекрасный обзор на всю окружающую ее местность. Рыбка Лили приплывала к ней каждый раз, когда освобождалась от дел, и рассказывала о своих удивительных приключениях, через которые ей пришлось пройти еще будучи совсем маленькой. И так Молли узнала о существовании людей и о том, как они живут. Так же о многих разных словах и их значениях. Она даже и не подозревала, что оказывается на свете так много всего интересного. Ведь сидя на одном месте, мало что можно узнать о внешнем мире, тем более, если живешь под водой. И вот, в один из солнечных дней, когда Лили снова приплыла навестить моллюска и рассказать новую историю, рыбка заметила, что ее подруга была чем-то обеспокоена. Молли по какой-то причине ерзала и ворочалась в своей раковине и никак не могла найти удобное положение. Увидев рабку, она спросила:
  - Вы ведь такая умная. Не скажете ли мне, что это такое?
  Молли отодвинулась немного в сторону, и Лили заметила круглую перламутровую бусинку. Рыбке сразу же вспомнилось, что она уже видела что-то похожее на шее своей хозяйки, когда еще жила у нее дома в аквариуме. Только те бусинки были в большом колличестве и нанизаны друг на друга. Хозяйка называла это жемчужным ожерельем.
  - О-о! Так вы оказывается жемчужница!
  И рыбка рассказала Молли все, что знала об этом. Пробиваясь сквозь воду, солнечные лучи радостно играли на бусинке.
  - Посмотрите-ка! А ведь ваша жемчужина напоминает солнце и луну одновременно! - заметила Лили.
  Молли пригляделась повнимательнее к своей еще недавней обузе и подумала:
  "Действительно, как я сама не догадалась на что это похоже? А я-то еще хотела от нее избавиться. Теперь по-другому буду к ней относиться". Она ближе придвинула к себе жемчужину, чтобы рассмотреть ее и заметила, что та не была идеально круглой.
  - Надо еще над ней поработать, чтобы она стала такой же золотистой и круглой, как солнце и луна.
  Все то время, пока Молли без устали трудилась над жемчужиной, щедро покрывая ее перламутром, краб не мог забыть о своей неудачной охоте. И никак не мог себе простить, что упустил какого-то глупого моллюска. Наконец он решил попытать еще раз свою удачу и вернуться в то самое место, где последний раз видел ракушку. Каково же было его удивлению, что ее там не оказалось, а на том месте теперь ползал какой-то ленивый рак-отшельник.
  - Эй, приятель! Ты давно здесь живешь? - спросил краб, - Тут раньше находилась ракушка с моллюском. Случайно не знаешь, куда он делся?
  - Я-то зна-аю. А тебе он зачем понадобился? Когда-то не сумел поймать, а теперь не можешь забыть свой сбежавший обед? Плюнь ты на это и забудь. Найди себе другую закуску.
  - Нет, - непреклонно ответил краб. - Хочу отомстить за то, что он мне сделал. Этот проклятый моллюск так быстро захлопнул ракушку перед моим носом, что я очень долго протирал глаза от песка.
  Рак живо представил всю эту картину и громко расхохотался. Все то время, пока он веселился, краб недовольно морщился. Когда рак наконец успокоился, то продолжил разговор.
  - Ну раз тогда не удалось ее поймать, то сейчас и подавно она тебе не по зубам. Тот моллюск теперь живет в таком месте, где нам с тобой не по климату. К тому же дружит с самой умной рыбкой, про которую знают все обитатели океана. А знаешь, я бы посоветовал оставить эти мечты в прошлом и жить дальше.
  Но краб был неумолим, и все настаивал, чтобы рак все-таки показал ему новое место обитания моллюска. После долгих уговоров, рак махнул с досады на него клешнями и ответил:
  - Ладно уже, скажу, а то надоел ты мне своими разговорами. Моллюск этот живет в коралловых рифах. Добирайся сам, а я с тобой не пойду. Предпочитаю прохладу, сумерки и одиночество. А сейчас мне отдыхать надо.
  Краб еще хотел узнать в какую сторону ему путь держать, но рак успел уже скрыться в пещерке между камнями. Какое-то время краб в нерешительности топтался на одном месте, раздумывая про себя, стоит ли начинать опасное путешествие, или же оставить все как есть. Но жажда мести не давала ему покоя. Сам не зная куда, он наконец двинулся в путь. Вдруг неожиданно впереди показалась стайка креветок. Они беззаботно гонялись друг за другом, словно играли в догонялки.
  "Может быть они знают в какой стороне коралловые рифы. Спрошу у них". Но стоило только креветкам увидеть приближающегося к ним краба, как они тут же от страха быть съедеными быстро  скрылись в густой растительности.
  - Э-э-й! - кричал им в догонку краб, - Куда вы все?! Я не трону вас и не причиню вреда. Хочу только кое о чем спросить.
  Но креветок давно и след простыл, словно их здесь никогда и не было. Тогда он, не получив никакого ответа, наугад пошел вперед. Все рыбки, которые встречались ему на пути, так же моментально прятались и исчезали, не сказав ни слова. Тут краб не на шутку забеспокоился: "Ну и у кого же мне найти ответ на свой вопрос?". И так, в раздумьях, медленно продвигаясь вперед, он вдруг заметил плывущую в его сторону большую черепаху.
  - Ну уж она-то меня, надеюсь, не ипугается, - сказал он вслух, - попробую ее спросить об этих рифах.
Когда она подплыла совсем близко, краб начал свой разговор:
  - Эй, черепаха, далеко путь держишь?
  - А тебе-то какое дело? Где была, там уж меня давно нет. Ползи себе дальше, а я по делам тороплюсь. Недосуг мне тут болтать.
  - Погоди уж немного, ты вот везде бываешь и все знаешь. Скажи мне в какой стороне отсюда коралловые рифы?
  - А тебе-то они зачем понадобились? Жить там что ли собрался? Насколько я знаю, вам крабам там не нравится.
  - Мне надо кое-кого навестить.
  Черепаха заподозрила что-то неладное и подумала: "Похоже от темнит. Откуда у него могут быть какие-то знакомые в коралловых рифах? Надо выведать в чем тут дело. Наверняка задумал какую-то пакость".
  - С каких это пор у тебя там друзья завелись?
  - Просто скажи в какой стороне эти чертовы рифы. - едва сдерживая гнев, язвительно сказал краб. - Мне некогда тут с тобой болтать о пустяках.
  - Ну тогда и ищи их сам, если не хояешь говорить, а я тебе ничего не скажу.
  И черепаха невозмутимо и гордо поплыла дальше, оставив своего собеседника в полном замешательстве.
  "Вот упрямая старая вредина! Ничего от нее не добьешься!" - злобно подумал он. И вот опять краб стоял в нерешительности, раздумывая, в какую же сторону ему двинуться. Потом вдруг его осенила мысль. "А может быть черепаха оттуда и плыла?". И он на свою удачу побрел в том же направлении. Так краб все шел и шел, сам не зная, туда ли идет, куда нужно. Но по мере его продвижения, вокруг становилось светлее, а это означало, что он идет правильно. В глаза бил яркий солнечный свет, отчего краб был ужасно недоволен.
  - Фу-у! Здесь слишком светло. Мне тут и впрямь не по климату.
  Как ему ни хотелось вернуться в прохладу и сумерки, но поворачивать обратно было уже поздно. По пути все чаще встречались высокие разноцветные замысловатые камни, и краб не мог понять, что же это такое. Потом вдруг подумал: "Может это и есть те самые коралловые рифы?". Он остановился и внимательно огляделся по сторонам в надежде найти то, что искал. Но ничего похожего на раковину моллюска краб не увидел.
  - Сколько же мне понадобится времени, чтобы осмотреть здесь каждый уголок? Этот сбежавший от меня обед, может быть где угодно.
  Краб долгое время ползал между кораллами, пока не почувствовал, что очень устал. Тогда он начал ругать сам себя:
  - И зачем это меня только понесло сюда? Лучше бы сидел тихо дома, вместо того, чтобы искать приключения на свою крабью башку!
  Он решил немного передохнуть и отыскал наиболее темное место среди высоких кораллов. Краб подумал, что сегодня моллюска ему уже не найти. Самое главное - он находится в нужном месте.
А поискать обед или ужин можно и попозже. Проснулся он, когда вокруг было уже совсем темно... На коралловые рифы опустилась ночь. Высоко в небе сияла круглая, золотистая луна. Именно в такую ночь Молли больше всего нравилось любоваться этим волшебным светом. Она открывала створки своей раковины, придвигала жемчужину поближе к лунному сиянию и восхищалась своим творением. Молли казалось, что частичка солнца и луны объединились одновременно в этой большой изумительной жемчужине. Долгое и неустанное кормление перламутром, солнечные и лунные ванны дали прекрасные результаты. Молли была очень горда за себя и свою кропотливую работу. В эту лунную тихую ночь, она предалась мечтаниям и ничего уже не замечала вокруг...
  Краб протер глаза и медленно вышел из своего убежища.
  - Ну вот! Наконец-то погас этот яркий отвратительный свет. Теперь можно спокойно осмотреться и поискать сбежавшего моллюска.
Вдруг все его существо охватила какая-то тяжелая и необъяснимая тревога, словно перед каким-нибудь большим несчастьем. Краб понял, что если в ближайшее время не найдет желанное, то лучше всего будет убраться отсюда поскорее. Он сделал еще несколько шагов вперед и в самый неожиданный момент какой-то яркий свет ударил ему в глаза.
  - Это что еще такое?! Откуда взялся этот свет?
  Подталкиваемый любопытством, краб осторожно между камнями направился в сторону луча света. Оказавшись ближе, он выглянул из-за коралла и не мог поверить своим глазам. "Ба-а-а! Неужели же это мой старый знакомый моллюск? Так вот оказывается где ты проживаешь. Его теперь совсем почти и не узнать. Какой же он стал большой. Вот я тебя сейчас поймаю и до отвала наемся. Совсем неплохо устроился. И место выбрал такое, что и подойти не так просто. Только что же за свет он там держит в своей ракушке? Наверное, слишком боится темноты, хи-хи-хи!".
  Если б крабу было знакомо понятие, существующее у людей, под названием "ночник", то он именно так это бы и назвал. Он какое-то время стоял и наблюдал за моллюском, обдумывая свои дальшейшие действия. Прежде всего ему нужно было оценить обстановку. "С какой же стороны мне подобраться, чтобы он этого не заметил? Со своими нынешними размерами этот проклятый моллюск для меня уже почти неприступен. Малейшая оплошность и придется навсегда забыть о своей мести". И краб очень осторожно двинулся вперед. Но, сделав несколько шагов, случайно наступил на коралл, который с тихим треском обломился под одной из его лап. Он тут же застыл на месте и с ужасом посмотрел в сторону моллюска. Если бы Молли это услышала, то раковина бы моментально захлопнулась. Но она по-прежнему любовалась луной и своей жемчужиной и больше ни на что не обращала внимания. Краб с облегчением вздохнул и еще медленнее и осторожнее стал продвигаться по верхним кораллам, служившим крышей для Молли. Теперь он уже старался внимательнее смотреть, куда наступает...
  Ранее, тем же днем... Все то время, пока краб занимался поисками своего сбежавшего когда-то обеда, рыбка Лили и ее супруг, закончив все домашние дела, решили отправиться в гости к своим уже выросшим детям. Они все жили в совершенно разных местах, и поэтому требовавось немало времени, чтобы навестить каждого из них. К тому же еще успеть поиграть с маленькими внучатами. Приплыв к своему младшему сыну, Лили с мужем узнали от него очень тревожную новость.
  - Я тут утром встретил большую черепаху, которая на своем пути предупреждала всех обитателей океана о надвигающемся шторме.
  Родители забеспокоились, и Лили с испугом сказала:
  - Это очень плохая новость. Но надо же успеть оповестить всех твоих братьев и сестер.
  На что ее сын ответил:
  - Не беспокойтесь об этом. Разве вы забыли, как хорошо работает наша морская почта? Кто-то услышит новость, потом расскажет другому и так дальше по цепочке. В конце-концов через короткое время уже всем все известно. Только вот теперь нужно готовить укрытия, чтобы противостоять стихии.
  Лили с мужем поняли, что им предстоит эта нелегкая работа и прежде, чем вернуться домой, попросили сына, чтобы он все-таки поплыл к своим братьям и сестрам и удостоверился, что они знают о приближающейся опасности. Лили в это время подумала: "Надо бы успеть и мою подругу Молли предупредить об этом". Пара быстро вернулась домой и начала готовиться к предстоящей беде. Окружающие их жилище высокие кораллы на первый взгляд казались довольно прочными. Но на всякий случай нужно было соорудить укрытие поглубже и понадежнее. Они без устали трудились большую половину дня и в конце концов им удалось вырыть довольно глубокую ямку среди крупных камней, чтобы поместиться там вдвоем. Рядом оказалась большая ракушка, которая могла послужить крышей для укрытия. Теперь их убежище было совсем готово. Рыбки так устали, что решили немного передохнуть на новом месте. Лили подумала: "Сейчас я немного вздремну, а потом быстро поплыву к Молли и расскажу о надвигающейся опасности. Вдруг она не знает?". Когда рыбка проснулась, оказалось, что уже наступила ночь. Лунный свет пробивался сквозь толщу воды и таинственно разливался по дну океана. Тут Лили не на шутку забеспокоилась: "Ой! Как же я могла проспать так долго? Ведь мне же надо было предупредить мою модругу о приближающейся стихии!". Она посмотрела на своего супруга, который мирно спал рядом, и увидела, что он и не собирался просыпаться. Она решила его не беспокоить, подумав, что быстро успеет вернуться, пока он еще будет спать. Тогда Лили осторожно вынырнула из укрытия и быстро поплыла к дому жемчужницы. Уже почти добравшись до места, рыбка увидела внизу краба. Он медленно пробирался по верхним кораллам, которые служили крышей для Молли. Лили моментально оценила обстановку и поняла куда направляется краб. У нее еще оставалось немного времени, чтобы помешать ему осуществить задуманное. "Хорошо бы подать Молли какой-нибудь знак, тогда она успеет вовремя закрыть свою ракушку". Она огляделась, будто искала какую-то подсказку. Тут ее взгляд случайно остановился на небольшом камешке, который лежал прямо перед ней. "Вот это как раз мне и нужно. Сейчас я попытаюсь скинуть его вниз, надеюсь Молли услышит шум, почувтсвует опасность и захлопнет раковину". Только вот беда, камень оказался тяжелее, чем думала рыбка. Лили поняла, что столкнуть его можно, только если отплыть на расстояние и разогнаться со всей силы. Так она и сделала. Боком ей удалось все-таки скинуть камень вниз. К ее радости все получилось гораздо лучше, чем она ожидала. Вместо того, чтобы свалиться на песок, камень угодил прямо на спину краба. Тот от неожиданности высоко взмахнул клешнями и, не удержав равновесие, рухнул с кораллов прямо перед раковиной жемчужницы. Молли заметила своего старого врага и быстро наглухо захлопнула свой дом. От такого резкого движения вода подняла большой столб песка, который накрыл краба с головой. Высвобождаясь из песчаной груды, он начал ругаться на чем свет стоит.
  - Проклятье!! Почему мне так не везет с этим чертовым моллюском? Все! Хватит с меня! Надо скорее убираться отсюда, а то я доиграюсь до того, что лишусь своей головы.
  Продолжая отряхиваться от песка, мелких камешков и ругаться, краб наконец-то выбрался, протер глаза и со всей скоростью, на которую только был способен, помчался обратно в родные океанские глубины. Лили подождала, пока он совсем не скрылся из вида, и подплыла к раковине Молли. Через некоторое время рыбка заметила, что любопытная жемчужница снова приоткрыла створки своего домика. Увидев, что рядом ее подруга Лили, она успокоилась.
  - Опять этот противный краб пытался меня съесть. Это случайно не ты его спугнула? И как он только узнал где я теперь живу?
  - Хорошо, что я вовремя успела, - облегченно вздохнув, ответила рыбка. - Ты такая невнимательная. Когда любуешься солнцем, луной или своей жемчужиной, то уже весь окружающий мир для тебя будто не существует. Я приплыла сюда, чтобы сказать тебе кое-что важное. Знаешь, что наювигается шторм?
  - Нет. А что это такое?
  - Это очень опасное время, когда вода начинает выбрасывать все на берег. Если мы попадем под волну, то уже не выживем на суше. Так что лучше всего вовремя спрятаться где-нибудь между кораллами, а еще безопаснее зарыться поглубже в песок. Предлагаю тебе сделать тоже самое.
  - Спасибо, Лили. Я обязательно последую твоему совету.
  Они еще какое-то время поговорили о том о сем. Молли снова поблагодарила рыбку за свое спасение и сказала такие добрые слова, которые до глубины души, тронули сердце Лили.
  - Как я счастлива, что судьба подарила мне такого замечательного друга как ты. Ведь без тебя моя долгая жизнь была бы ужасно скучной. Спасибо тебе за все.
  Рыбка, растроганная таким признанием, никак не находила подходящих слов для ответа. Потом у нее вдруг возникло тягостное чувство, что это их последняя встреча. Но она изо всех сил старалась отогнать эти страшные мысли.
  - Ладно, самое главное, что ты теперь знаешь об опасности и можешь ее избежать. А я поплыву домой и тоже спрячусь. Надеюсь мы переживем эту стихию и завтра снова увидимся.
  И они наконец распрощались. Рыбка быстро скрылась вдали. Жемчужница опять взглянула на полную желтую луну и подумала: "Краб скорее всего уже не вернется, а значит бояться мне нечего. Спрятаться я еще успею. Полюбуюсь-ка еще немного луной и своей прекрасной жемчужиной". И она снова принялась за свое любимое занятие. Большая золотистая жемчужина словно в знак благодарности засверкала еще ярче, от чего ее создательница была в полном восторге. Но радость продлилась недолго. Внезапно луна стала тускнеть и вскоре совсем исчезла. Вокруг стало очень темно. Молли даже не подозревала, что все может произойти так быстро. Ведь сама она в своей долгой жизни никуда не торопилась. Сообразив, что пора прятаться от стихии, жемчужница постаралась скорее скрыться между высокими кораллами и понадеялась, что они будут ей хорошей защитой. Но в песок зарыться она уже не успела. Один из самых больших кораллов, который Молли считала надежной стеной, не выдержал сильного напора воды и с треском обломился. В след за ним волна подхватила раковину жемчужницы и выбросила далеко на берег. Но Молли ничего не могла видеть, потому что ее ракушка была плотно закрыта. Очнулась она уже, когда почувствовала, что крыша ее домика начала нагреваться.
  - Странно, что это значит? - с тревогой сказала вслух. - Раньше я никогда ничего подобного не ощущала.
  Молли осторожно приоткрыла створки своей раковины и увидела, что вокруг не было воды.
  - А ведь это очень и очень плохо для меня, - с грустью промолвила она. - Если я не попаду опять в воду, то мне не выжить.
  Потом Молли посмотрела наверх и увидела ослепительно яркое солнце, обжигающие лучи которого разливались по всему пляжу и постепенно нагревали песок.
  - Так вот, оказывается какое оно красивое!
  Тут взгляд ее упал на жемчужину, которая в отличие от своей хозяйки, сверкала и сияла еще ярче, будто радовалась этим палящим солнечным лучам. Молли плотнее закрыла раковину, обняла крепко свою драгоценность и, засыпая, продолжала еще надеяться, что вскоре наступит прилив, который унесет ее обратно в прохладный океан. Тем же утром приплыла обеспокоенная Лили, чтобы узнать, как ее подруга пережила ночь. Как только она подплыла к знакомому месту, ее маленькое сердце сжалось от горя. Некогда прекрасные высокие кораллы теперь почти все были разрушены. Рыбка долго и растерянно плавала среди обломков, пытаясь отыскать Молли. Но все ее попытки были напрасны. Тут-то Лили и поняла, что она больше никогда не увидит свою дорогую подругу. И опять, как в далеком детстве, когда рыбка оказалась в аквариуме и была оторвана от родного дома, на нее снова нахлынуло это тяжелое горькое чувство и ей захотелось плакать. У тех, кто живет под водой, слез не видно, но это не значит, что их нет.
  На следующее утро по берегу океана прогуливались девятилетняя дочь с отцом. Девочка увлекалась тем, что собирала маленькие разноцветные камешки и ракушки. Отец неспеша шел за ней и часто останавливался, чтобы в очередной раз полюбоваться красотой океана. Вдруг он услышал зовущий голос его дочери.
  - Папа, папа! Иди скорее сюда! Посмотри, что я нашла.
  У девочки в руках была та самая раковина бедной жемчужницы. Отец подошел ближе, внимательно посмотрел на ракушку, потом взял ее.
  - Как ты думаешь, она еще жива? - с любопытством и надеждой в голосе спросила девочка.
  - Сейчас мы узнаем.
  Отец без труда открыл раковину и тогда понял, что ничем уже нельзя помочь несчастному моллюску. Но он не хотел расстраивать свою дочь, поэтому ничего не говорил. Девочка, видя замешательство отца, поторопилась сказать:
  - Нет, нет! Сейчас я отнесу ее к воде и она обязательно очнется.
  Она взяла из его рук ракушку и, быстро скинув сандалии, побежала к воде. Зайдя в воду по колено, опустила ее туда. И все это время не переставала повторять:
  - Ну очнись, пожалуйста, очнись!
  Слезы навернулись на глаза девочки. К сожалению, жемчужница получила сильный тепловой удар и ожить уже никак не могла. Под водой моллюск плавно заколыхался в такт волнам, и девочке сквозь слезную пелену на мгновение показалось, что он все-таки очнулся. Но это была всего лишь иллюзия. Она вытерла  слезы и ее взору предстала крупная, золотистая, сверкающая на солнце драгоценность. Продолжая одной рукой держать раковину в воде, другой она взяла жемчужину, чтобы показать отцу.
  - Папа! Посмотри, какая красота!
  Отец подошел ближе и увидел в руке дочери довольно большую, идеально круглую золотистую жемчужину. От яркого света она так сияла, что сама очень напоминала солнце.
  - А знаешь, что не каждый моллюск способен сотворить такое чудо. Наверное, эта жемчужница прожила долгую и счастливую жизнь, раз сумела создать такой шедевр. Считай, что она передала тебе свое богатство за то, что ты ее пожалела. А теперь закрой ракушку, милая, и просто отпусти в океан.
  Девочка разжала пальцы и освоводившуюся раковину, в которой находилось маленькое безжизненное тельце Молли, сразу же подхватила прибрежная волна и унесла далеко в океан.
  - Ну вот она и вернулась домой. Теперь ее душа обретет покой, - сказал с грустью отец.
  Девочка вышла из воды, надела свою обувь, и они еще какое-то время стояли на пляже, думая о случившемся сегодня. Отец видел, как его дочка все продолжала любоваться прекрасной жемчужиной, и, прервав молчание, утешительно сказал:
  - Не грусти так сильно. Каждый раз, когда ты будешь смотреть на эту жемчужину, ты вспомнишь и ее создателя. А значит моллюск навсегда останется жив в твоей памяти.
  Девочка крепко сжала в руке свое сокровище, и они неторопливо пошли домой.