Профессионал
Адвокат в компании хвастается своим профессионализмом: «И знаете, хочу вам сказать, у меня вот никогда не случалось, чтобы подзащитные мои высказывали мне потом какие-то слова упрека!»
«Разумеется! — вполголоса замечает один из его коллег. — Электрический стул такого шанса никому не оставляет…»
Для замужних
Девушка в магазине электроники:
— Я хочу посмотреть вон тот смартфон, месье!
Продавец:
— А вы замужем?
— Нет.
— Этот смартфон — для замужних.
— Вы что, издеваетесь?! Почему это для замужних?..
— Это алкотестер, мадемуазель…
______________
Алкотестер – электронный прибор для измерения степени алкогольного опьянения.
Пошутил…
Хозяйка дома — гостю:
— О, какой замечательный у вас перстень, мистер N! Поделитесь со мной, пожалуйста, где же это вам удалось раздобыть такой?!
Мистер N (желая блеснуть остроумием):
— Тысячу! — тысячу извинений, мадам! — но, знаете ли, на подобные вопросы я отвечаю всегда только в присутствии моего адвоката!..
***
Спустя час во время банкета.
Мистер N — лакею, который неотступно стоит рядом за его спиной:
— Милейший, спасибо большое за любезность, но тебе вовсе нет нужды всё время тут возле меня стоять; если понадобится, я тебя просто окликну!
Лакей:
— Простите, сэр, но меня сюда приставили смотреть за серебром…
_________
Примеч. переводчика: основой сюжета для анекдота послужило реальное происшествие, случившееся, как сказано в оригинале, с «одним известным лицом».
Несчастье
— Ты слыхал, какое несчастье обрушилось на миссис Толкалот?
— Неужели эта болтушка лишилась дара речи?!
— Нет, её муж оглох…
Японский идол
Богатая американка зашла в японский арт-шоп в Париже. Осмотрев бронзу, украшения, живопись, она наконец спрашивает продавца, указывая пальцем в дальний угол:
— А какова цена вон тому японскому идолу?
— Около полумиллиона франков, мадам, — тихо отвечает продавец. — Он хозяин.
На пути исправления
— Знаешь, мама, я думаю, Альфред всё-таки оставит свою пагубную страсть к картам.
— Отчего ты сделала такой вывод, дочка?
— Всю ночь он кричал во сне, что в рукава ему налезли скользкие гадкие черви…
Пожнёте…
Фермер на поле занят посевом; мимо проходят двое бродяг.
— Сеешь, старина?! — окликает его один из них. — А вдруг так получится, что мы осенью придём, да и пожнём!
— Да-да, ты прав, быть может и пожнёте — я ведь коноплю сею!..
_____
Примечание переводчика: Из конопли с давних времен получают пеньку, которая используется для плетения веревок.
Потанцевать не желаете?..
— Девушка, вы потанцевать не желаете?
— Да! с удовольствием!..
— Тогда освободите стул, пожалуйста, — посижу, ноги устали…
Работа такая…
В почтовую контору входит солидный господин и спрашивает тысячу розовых конвертов с карточками-«валентинками». После чего садится за стол и принимается аккуратно и методично подписывать купленные карточки, время от времени обрызгивая их духами из флакончика.
— Сэр, простите, но зачем же их вам столько?! — восклицает заинтригованный клерк. — Тысяча «валентинок»!..
— Работа такая… Завтра приду — ещё тысячу куплю…
— Работа?! Но кто же вы по профессии, если не секрет?
— Юрист… адвокат по бракоразводным процессам…
***
Переводы с английского и французского из книг и сетевых сборников шуток и анекдотов.
© Перевод. Олег Александрович, 2014, 2015