Из тучи любви... Кабир.
Проснись, душа, и оглянись:
Ты – в чуждом мире... Рваться ввысь,
Не осознав, что Бог – Любовь,
Что ты слепа, коль вновь и вновь
Спешишь припасть к стезе земной?
О, нет! Тебе, тебе самой,
Воззвав к Любимому, взлететь
К высотам, где не властна смерть.
Но вновь и вновь взывай, зови
Свою Любовь – и зов любви
Сомнет преграды вязкой тьмы,
Откроет, пусть на краткий миг,
Тот мир, где Бог – твоя Любовь,
Где мир не властен над тобой.
Поверь Кабиру – поспеши:
Мгновенье – вечность для души.
Кабир
***
Из тучи любви надо мною
пролился поток дождевой, -
Душа, как цветок , распустилась,
и тело оделось листвой.
Войди в мои глаза скорее,
а я закрою их, любимый мой:
Лишь ты один мне будешь виден,
ты будешь виден только мне одной.
Кабир.
***
1 вариант.
Познал я звуки экстатичной флейты,
но чья та флейта я не знаю.
И в лампе, что горит ни фитиля, ни масла нет.
И водоросли цветут, ко дну не привязавшись.
Когда один цветок раскрылся, то дюжина
раскрылась вслед за ним.
И только о луне все мысли лунной птицы,
и о приходе следующих дождей мечтает птица,
что зовется дождевою.
Кто тот, кого всю жизнь мы любим?
Настало время ритм любви принять!
Ты привяжи свой ум и тело, чтобы Таинственного
руки их качали, того, кого ты возлюбил.
Омой свои глаза водой, что пролилась
дождём из тучи.
И пусть тень ночи полностью тебя укроет.
Приблизь свои уста к его ушам,
и лишь тогда поведай о заветном.
Кабир сказал: Послушай, брат, прими лицо,
и образ, и благоухание великого Святого внутрь себя.
Кабир.
***
2 вариант.
Чья это флейта звучит,
Наполняя счастьем сердца?
Пламя горит,
Хоть его не коснулся фитиль.
Лотос цветёт,
Хотя корень его отпустил,
Солнце в соцветиях красок
Не прячет лица.
Чья это флейта звучит?
Как птице ночной,
Светом луны очарованной,
Птице души,
Светом Любви напоенной,
В юдоли земной
Петь эту песнь
У подножий бессонных вершин.
Кабир.