И как случилось, как же так случилось

Карин Гур
ВОЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД С УКРАИНСКОГО:
Татьяна Столяренко-Малярчук.

Як сталося, що ми по різні боки -
Нема містка, а яр такий широкий,
Не доторкнутись до твоїх долоней,
Не бути у очей твоїх в полоні.
Як сталося, як сталося, як сталось -
Нічого не було, а все здавалось,
Здавалося, що ти мене кохаєш,
Здавалося – нема коханню краю,
Здавалось, що лечу, неначе птаха,
А сталось - по життю іде невдаха.
Як сталося - я відповідь не знаю,
Не відвертайся - долю я благаю,
Залиш мені і віру і надію –
Щоб там не сталось, я любити вмію..


*******************************************
И как случилось, как же так случилось,
Что мы с тобою словно плюс и минус.
И мне, как в ту ушедшую весну,
Не оказаться в глаз твоих плену.
И как случилось, как же так случилось,
Что всё, что было, только лишь приснилось.
Приснилось вдруг, что любишь ты меня,
Что без меня не проживешь и дня.
Приснилось, что лечу я словно птица,
А пробудилась злобною волчицей.
Как так случилось… Не пойму , не знаю,
Судьбу я на коленях умоляю:
Пусть поседела и уже старею,
Поверь, что я ещё любить умею.


21.02.2019