Зеркало на книжного Иисуса

Истокон
Считается, что подстрочная тавтология — зеркальность выражений смысла  является божественным знаком
и достоинством Священных Писаний. Говорят, даже, что особенно этим славится Коран, и буд-то даже такие языки как русский и арабский
составляют из себя такую зеркальную пару. В общем и по праву рождения в культуре русского языка и под воздействием арабского примера,
и по другим более важным причинам решил тоже надкусить запретный плод Познания, а вернее не надкусить, а добавить его парой зеркальных
вариантов выражений Иисуса Христа. Вот якобы его слова: Будьте мудры как змии и чисты аки голуби" и
" Возлюби ближнего своего как самого себя… Возлюби раньше и превыше всего своего Бога".
А вот якобы мои изыски: Будьте мудры так как хотели бы чтобы стали мудры змеи у вас под ногами, дабы перестали вас кусать" И
" Не возлюби ближнего своего раньше и превыше Бога своего, но, всё-таки возлюби".
Обратите внимание у  Иисуса в варианте о возлюблении присутствует зеркальность смысла, ибо, возлюбив Бога, тем же самым возлюбишь и ближнего.
а возлюбив ближнего тем же самым возлюбишь Бога. Вот только так ли возлюбишь как надо!? В моём варианте так же присутствует внутренняя зеркальность
высшая тавтология, но, она зеркальна и к словам самого Христа.
А вот с вариантом о мудрости и чистоте, возникает вопрос, не слишком ли исказили ли слова Пророка?!
Впрочем, о словах Христа оговорено, что все они притча то есть притык части к целому, так что прошу продолжить, а мне уже лень.
Пусть же с вашей мудростью, любовью и чистотой и моя хитрая лень прицепится к звёздным притчам нашего Разума!