Как они достали!!!

Сергей Горохов 2
Как они достали!!!

Это я про что? Да про то, что на данный момент, имеется аж два закона по части защиты русского языка и речи.
Один из пунктов этих двух законов  гласит. В моём изложении.
Если для чего то, какого- то понятия или объекта, существует  название в русских языке и речи. То нужно применять именно родное, русское название.
Но, что же мы видим вообще, и в частности, именно  на русскоязычном сайте,  проза.ру.
А видим, что эти два закона нарушаются самым наглым образом. И именно теми, писателями, как бы врачевателями человеческих душ.
Которые на самом деле, этим импортом не врачуют души. А их разлагают. Неуклонно и явно  целенаправленно. Чтоб изничтожить русский дух.
Уважаемые. Почти для каждого импортного названия, а точнее для какого- то объекта, вещи, предмета и т.д. и понятия.   Есть русское название. 
Если вы его не знаете, обращайтесь,  я вам переведу. Выдам это название.

А вообще, я просто в шоке!

Человек  заявляющий,  что он русский. В полном объёме не знает  русского языка и речи.
И говорит, и пишет, по импортному.
Ну так вы тогда, будьте честными.  И не называйте себя,   русскими.
А, называйтесь  Импортными.
А смотрите как красиво будет выглядеть.
Вопрос.
 - Вы чьих , будете?
Ответ.
- Я Импортный.
Неправда ли? Это  - Я импортный. Звучит гордо.


Товарищи господа, доценты и писатели.

Когда в ваших текстах есть импорт, а хуже того много импорта. Отчего многие писатели  считают, что они умно выглядят.

Русскоязычному читателю приходится этот импорт постоянно переводить, на что уходит время и мозговые силы. И медленно,  но верно, Читатель начинает терять интерес к вашим опусам.  Более того, достаточно часто  начинает испытывать к ним отвращение.
Потому как,  кому это надо, разгадывать эти головоломки. Когда читатель *пришёл*'не за этим.
Не своё, оно и есть не своё. Даже если и в блескучей обёртке.
 
Чем больше импорта. Тем меньше у читателей желание читать и воспринимать, по сути  разгадывать,  содержимое ваших текстов.
Пишыте на русском. В общем-то не плохой язык.
Но главное, Родной с малолетства. И для писателя, и для читателя.