Заложники

Александр Синдаловский
         – Как он?
         – Ой, здравствуйте, господин инспектор! Не ожидал в выходной день.
         – У меня нет выходных.
         – Вы меня застали врасплох.
         – Работа такая. А твоя – не дать застать себя врасплох. И, похоже, ты плохо с ней справляешься...
         – Нет, я всегда начеку. Просто Вы...
         – Я спрашиваю: как он там?
         – Вроде, все в порядке.
         – Вроде?
         – Ситуация под контролем.
         – Что делает?
         – Последний раз, когда я смотрел, расхаживал по камере.
         – Когда это было?
         – Минут пятнадцать назад.
         – Ты должен проверять каждые пять.
         – Так точно, господин инспектор. Я всегда услышу, если что не так. У меня хороший слух.
         – Однако меня ты проворонил.
         – Вы здорово умеете подкрадываться.
         – А если он научится неслышно делать, что ему не положено?
         – Он этим не озабочен.
         – Недозволенным?
         – Нет, чтобы делать что-либо тихо.
         – Шумит?
         – Нет, ведет себя тихо.
         – Пишет?
         – Я не знаю.
         – То есть, как не знаешь?
         – Когда он за столом, он ко мне спиной.
         – А зайти в камеру – это ниже твоего достоинства?
         – Уж, лучше я через глазок...
         – Позволь мне решать, как лучше.
         – Он очень не любит, когда я к нему суюсь. Начинает нервничать и кричать. Даже еду предпочитает брать с порога.
         – Почему?
         – Я не знаю. Я не психолог.
         – Где, кстати, психолог?
         – На обеденном перерыве. Скоро должен вернуться.
         – Хорошие дела: надзиратель ни черта не знает, психолог в отлучке.
         – Я думаю, это из-за моей униформы...
         – Что?
         – Его недовольство. Должно быть, его раздражают околыш, нашивки, клапаны, петлицы.
         – А зачем ты наряжаешься чучелом?
         – Мне так сподручнее исполнять свои обязанности. Я без униформы чувствую себя неполноценным...
         – Вот кому психолог нужен. Ты бы, что ли, накидывал сверху пальто.
         – У меня только шинель с золотыми пуговицами и хлястиком.
         – Тогда халат. Прояви изобретательность.
         – Это хорошая мысль. Только у меня нет маскхалата.
         – Маскхалата? Идиот! Надевай банный.
         – Мне туда сейчас зайти?
         – Нет, не стоит его волновать.
         – Слушаюсь, господин инспектор.
         – Рассказывай, что видел в глазок. За столом он часто сидит?
         – Редко.
         – Что же он делает?
         – Моча расхаживает по камере.
         – Делает зарядку?
         – Нет, перемещается хаотически.
         – Изъясняйся конкретнее.
         – То взад-вперед. То по диагонали. Иногда по периметру. Я его даже не всегда вижу в глазок.
         – Нужно будет зеркала поставить. Значит, он не пишет?
         – Это как посмотреть...
         – Твое дело следить и запоминать. А смотреть на вопрос с разных сторон будут другие. Например, психолог, когда вернется.
         – Он пишет на стенах.
         – Инсталляция? Концептуальное искусство? 
         – Нет, просто. Типа лозунгов.
         – Что именно?
         – А Вы сами посмотрите через глазок.
         – Плохо видно.
         – Глаз скосите и смотрите под углом. Да, вот так.
         – Это что значит?
         – Не имею чести знать.
         – «Ром дай»? Он хочет выпить?
         – Сомневаюсь. Кроме воды он употребляет только чай и апельсиновый сок.
         – Даже как-то не вполне грамотно... Почему дополнение предшествует сказуемому? Ему нельзя пить. Только сухое по праздникам.
         – Один раз Маруся ради эксперимента дала ему шампанское.
         – Какого еще эксперимента?! Это вам что, подопытный кролик?
         – Чтобы развеселить.
         – И?
         – Скривился и выплюнул.
         – Правильно сделал. Ну-ка, ну-ка. А вот это уже другое дело.
         – Что?
         – Четверостишие: «Оторопь не то...» Ни черта не видно. Сейчас голова заболит.
         – «Оторопь не торопи, я...»
         – Что ты?
         – Там так написано.
         – Дальше.
         – «Сам спускаюсь по тропе и...»
         – Отсебятину не лепи.
         – Я читаю, как есть.
         – Ну?
         – «Возвращаю ан-тропие...»
         – Атрофии?
         – Нет, эн-троп...
         – Энтропии?
         – Да! «Сувениры и трофеи».
         – Ничего не понял. Еще раз прочти нормально.
         – «Оторопь не торопи, я
         Сам спускаюсь по тропе и
         Возвращаю энтропии
         Сувениры и трофеи».
         – Так. Код неизвестен. Смысл неясен.
         – Мне кажется, его тут вообще нет.
         – А там что?
         – Где?
         – В углу.
         – А, оно самое...
         – Что оно?
         – Исконное, сермяжное. Русский народный кроссворд...
         – Что ты несешь?
         – Слово из трех букв. То по вертикали, то по горизонтали. Отгадывается мгновенно любой возрастной группой, от дошкольников до пенсионеров включительно, без дополнительных подсказок...
         – Что ты, хам, ухмыляешься?
         – Просто забавно. Чтобы он, и такое!
         – Не вижу ничего забавного. Погоди-ка...
         – Да, господин инспектор?
         – Чем это он писал? Так жирно и размыто.
         – Не знаю.
         – Ты давал ему красную краску?
         – Нет.
         – Господи, да это же кровь...
         – Кровь?
         – Это кровью написано, мать твою! Откуда кровь?
         – Не может быть, господин инспектор. Я за ним неусыпно слежу.
         – Если с ним что-нибудь случится, я тебя в порошок сотру. Он пытался вскрыть себе вены?
         – Что Вы! Он же не выносит физической боли. Какие там вены. Да и пол в камере, как в тронном зале – ни единого пятнышка.
         – Тогда откуда?
         – Может, из носа?
         – Надписи появились в один день?
         – Нет, в разные.
         – Значит, у него часто идет кровь из носа? Вызывай врача!
         – Слушаюсь, господин инспектор.
         – Я тебя уволю, скотина!
         – За что, господин инспектор? Я за ним постоянно наблюдаю и докладываю психологу.
         – И психолога тоже. Будете мне писать ежедневные рапорты.
         – Там еще надпись есть.
         – Где?
         – В глазок не видно. Я записал в журнале, чтобы не забыть. Вот: «Алиби внешнего принуждения. Иллюзия внутренней свободы».
         – Все это внушает мне серьезные опасения.
         – Господин инспектор, а вот и психолог возвращается. С Марусей.
         – Очень вовремя.
         – Сейчас он Вам сам все объяснит.
         – Ну, здравствуй, Зигмунд Фрейд.
         – Мое почтение, господин инспектор.
         – И где Вас носит?
         – Подкреплялся. Психолог должен быть сытым. Сытость – залог невозмутимости и рецепт хладнокровия.
         – Тебя, похоже, действительно ничем проймешь. Даже кровью...
         – Простите?
         – Почему на стенах надписи кровью? Это же психопатология!
         – Где Вы увидели кровь?
         – В глазок посмотрите на надписи.
         – Это губная помада.
         – Издеваетесь?
         – Шанель, цвет «Фламенко».
         – Что за чушь? Откуда она у него?
         – От Маруси.
         – Маруся, кто тебя просил давать ему помаду?
         – Он.
         – Мало ли о чем он у тебя попросит?
         – Вы же мне сами поручили потворствовать его желаниям.
         – С ведома психолога.
         – Я Карла Августовича спрашивала. Он не возражал.
         – Это так, Карл?
         – Почему бы и нет? Невинная прихоть. Ему их не хватает.
         – Но эта ерунда отвлекает его от работы. Что можно написать губной помадой? Поп-арт. Китч!
         – Да Вы настоящий искусствовед, господин инспектор!
         – А что бы вы думали. Как я могу инспектировать, не разбираясь? Если меня призовут к ответу, я должен уметь отчитаться.
         – Перед кем?
         – Перед просвещенной общественностью.
         – Не знал, что такая существует. Он и так почти не работает, с помадой или без.
         – Почему?
         – Депрессия.
         – А Вы на что?
         – Я наблюдаю за изменениями его психического состояния. Веселить его не входит в мои обязанности. Я не клоун.
         – А Маруся?
         – Что сразу Маруся? Я не Маруся!
         – Маруся была Вашей идеей, господин инспектор.
         – Я требую называть меня Мими.
         – Мими? Ишь о чем вспомнила! Ты со своей беспутной жизнью навсегда распростилась и, кстати, подписала договор. Разумеется, моя, Карл. Вы со своих психоаналитических глубин до здравого смысла редко поднимаетесь...
         – Не в том дело. Идея эта крайне сомнительна, с точки зрения целесообразности. И может повлечь за собой душевную дестабилизацию.
         – Отчего же? Мужчине нужна женщина.
         – Не всякому и не всякая. И практические результаты, к слову, более чем скромные, если не сказать плачевные.
         – Вот как. Маруся?
         – Что?
         – Я тебя, почитай, с панели подобрал...
         – Выбирайте выражения!
         – Предоставил прекрасную работу с постоянным культурным клиентом.
         – Ой, культурным! Не смешите. Слышали бы Вы, о чем он меня просит!
         – Вот и хорошо. Тогда почему он подавлен?
         – Откуда я знаю? У Карла Августовича спрашивайте.
         – Ты должна разжечь в нем искру желания.
         – Он сырой.
         – В каком смысле?
         – Ну, как поленья бывают отсыревшими. Не горит.
         – Плохо стараешься! Жару тебе не хватает.
         – Всего мне хватает. Вы мало платите...
         – Достаточно.
         – Я все делаю, как положено. Прежде никто не жаловался.
         – Ну, и как у вас там все происходит?
         – Профессиональная тайна!
         – Ты за ними следишь?
         – Я?
         – Ты, ты, кто еще? Или у нас есть другие надзиратели?
         – Никак нет! Скромность не позволяет. И достоинство.
         – Ха! Он, товарищ начальник, не подглядывает только потому, что я глазок закрываю.
         – Это правда?
         – Да, она его помадой замазывает.
         – Я вижу у вас помада в ходу. А ты понимаешь, что это противоречит инструкциям, деревянная твоя башка?
         – Я ее потом стираю.
         – А если он тоже начнет замазывать глазок?
         – Он не сможет: глазок в углублении.
         – А Марусе как это удается?
         – Ваткой.
         – Черт вас побери! Почему я должен слушать эту галиматью с помадой, ватками и тампонами. Не пудрите мне мозги!
         – Вы же сами спросили.
         – Молчать! Докладывай о своих сношениях с заключенным.
         – В деталях?
         – Нет, в общих чертах.
         – Он сначала... воодушевляется.
         – Ну?
         – А потом теряет интерес.
         – Так заинтересуй его!
         – Как?
         – Я должен тебя учить? Может, мне самому к нему пойти? Одевайся, что ли, пообольстительней.
         – Обычно меня просят раздеться... Поэтому я одеваюсь так, чтобы на раздевание не уходило много времени.
         – Да, господин инспектор, она так наряжается, что и мертвый бы воскрес...
         – А ты откуда знаешь? Научился зреть через помаду?
         – Я же вижу, как она туда заходит.
         – Может, ему хочется чего-то другого? Нарядись, к примеру, школьницей или еще как.
         – Ему больше нравится об этом говорить.
         – О чем?
         – Об этом.
         – Вот и беседуй с ним. Тебе же лучше.
         – Я так не умею.
         – Тогда я тебя уволю.
         – Пожалуйста, я сама хотела уйти.
         – И будут тебя снова третировать сутенеры.
         – Никогда такого не было!
         – Найду такую, у которой хорошо подвешен язык.
         – Не найдете Вы, чтоб и так, и сяк, и за такую зарплату.
         – Отчего же?
         – Он ко мне привык. Я ему тушь обещала.
         – Исчезни с моих глаз. Карл, как у него общее состояние?
         – Имеет место некоторая подавленность.
         – А физическое здоровье? Может, его следует осмотреть врачу?
         – Не думаю. Помимо психосоматических отклонений, иных не замечено.
         – Так в чем же дело? Все у него есть. Многотомная библиотека. Круглосуточный доступ к Интернету. Услуги привлекательной женщины.
         – Я тронута, товарищ начальник!
         – Вид из окна. Здоровое питание.
         – У него плохой аппетит.
         – Вы с ним работали? Пытались проникнуть в душу?
         – Вы же знаете, что это невозможно. Он запирается. Я ему давал тест Роршаха.
         – Что это?
         – Интерпретация чернильных пятен.
         – И каковы результаты?
         – Имеет место следующая психодинамика: подавляемый внутренний конфликт, нереализованные эротические фантазии,
         – Кто ему мешает?
         – Помолчи, Маруся! Продолжайте, Карл.
         – Желание иного образа жизни, ощущение принуждения, утрата экзистенциальной цели, призвания и чувства востребованности.
         – Востребованности?
         – Полезности окружающим.
         – А что у него не наблюдается? 
         – В каком смысле?
         – Вы как будто зачитали хрестоматию по психопатологии...
         – У него нет бреда, маний преследования и величия, раздвоения личности, галлюцинаций...
         – Что Вы предлагаете?
         – Большинство этих симптомов является следствием душевной угнетенности. Хандра ассоциативно притягивает негативные эмоции и мысли, которые оправдывают и подпитывают ее.
         – Порочный круг?
         – Именно. Мне кажется, ему просто не хватает впечатлений.
         – Каких?
         – Свежих. Вокруг одни и те же предметы, лица, мысли. Рутина.
         – Вы его на прогулки выводите?
         – Когда он не отказывается. Но Вы же понимаете, какие тут впечатления? Все во дворе давно изучено. Под ногами плитки. По сторонам стены.
         – Но над головою небо!
         – Он не смотрит вверх.
         – Ему даже камеру на втором этаже устроили. Ради вида из окна.
         – На окне решетка.
         – Без этого нельзя. Решетка строго предписывается инструкциями.
         – Боитесь, что он выбросится?
         – А для подобных опасений имеются основания?
         – Суицидных тенденций он пока не обнаруживает.
         – Что значит пока?
         – На данный момент.
         – Ему нужно писать. Тогда и настроение улучшится.
         – Похоже, он исчерпал темы.
         – Что же нам делать?
         – Я бы предложил путешествие.
         – Куда?
         – На природу. Желательно, чтобы рядом был океан или хотя бы море.
         – Как же мы его повезем?
         – Очень просто.
         – Он боится летать.
         – Тогда на поезде.
         – Но...
         – Что Вас беспокоит, господин инспектор?
         – Я не знаю, как организовать подобную поездку, чтобы... обеспечить его безопасность.
         – А что ей угрожает?
         – Например, он может попытаться убежать...
         – Мне кажется, следует опасаться обратного: что он откажется выходить из камеры.
         – Если понадобится, из камеры-то мы его выволочем. Но дальше... Помните, как мы ездили на морской курорт?
         – Пять лет назад?
         – Да. И он осуществил попытку к бегству.
         – Это нельзя утверждать наверняка.
         – Как же иначе, если мы его ловили?
         – Известно лишь то, что он кинулся бежать, а Вы слишком рано бросились на перехват.
         – По-вашему, следовало дать ему возможность скрыться?
         – Теперь мы никогда не узнаем, что побудило его... так сказать, ускорить темп. Нам даже неизвестно, спасался ли он от чего-либо или стремился к чему-то.
         – Вы тогда его спрашивали?
         – Конечно. И, разумеется, он оставил вопрос без ответа.
         – Может, везти его в наручниках?
         – Какой же это отдых?
         – Тоже своего рода впечатления... Впрочем, Вы правы.
         – Мне бы хотелось на курорт.
         – А тебя, Маруся, туда еще никто не приглашал.
         – Какой без меня отдых?
         – Может, у него завяжется курортный роман, и ты будешь только мешать.
         – Я не буду помехой. У меня тоже может что-нибудь завязаться. Я согласна жить в отдельном номере.
         – Почему Вы так боитесь, что он убежит, господин инспектор?
         – И это спрашивает надзиратель?
         – Просто интересно.
         – Тебя это касается в первую очередь. Если он убежит, больше некого будет охранять, и мне придется тебя рассчитать, дружок.
         – Ну, и ладно, устроюсь в другое место. Мало ли где смотрители нужны.
         – Хочешь охранять уголовников или склад, по которому гуляет сквозняк? Только подумай, какая у тебя работа. Синекура!
         – Это верно: работа не пыльная. И слова новые узнаю...
         – Какие слова?
         – Эта... эн... доктрина? Забыл.
         – Ты вообще почти не надзиратель, а скажем...
         – Надсмотрщик?
         – Наоборот: опекун. А ты, Маруся?
         – Опекунша?
         – Если с ним что-нибудь стрясется, куда подашься ты? Вернешься на панель?
         – Вот еще! Устроюсь секретаршей.
         – Кем?
         – А что тут такого? Или стенографисткой.
         – Ты вообще грамоте обучена?
         – Обижаете, товарищ начальник! Среднюю школу почти окончила.
         – А сколько я Карлу Августовичу плачу за одного пациента.
         – Но какого. За меня не беспокойтесь: я сориентируюсь. Ну, а сами Вы чего опасаетесь? Вы, наверное, много кого инспектируете?
         – Только его. И вас.
         – Тогда Вам придется хуже всех.
         – Но если он не начнет писать, нам все равно конец: распустят ко всем чертям.
         – Кто?
         – Какой-нибудь старший инспектор, или само все развалится.
         – Тогда нам все же лучше поехать на отдых. Хоть какой-то прок.
         – Твою точку зрения, Маруся, мы уже уяснили.
         – Мне кажется, она права.
         – Я подумаю.
         – Решать Вам.
         – Почему мне?
         – Вы здесь главный.
         – Господин инспектор...
         – Что?
         – Можно отлучиться?
         – Куда?
         – В туалет.
         – Погоди, мы еще не достигли консенсуса.
         – Чего?
         – Соглашения.
         – Решайте без меня.
         – Нет, будем думать вместе. Хотите переложить на меня ответственность? Не выйдет!
         – Но решения здесь принимаете Вы. Наши голоса совещательные.
         – Я не могу совещаться, пока не схожу до ветру.
         – А мой голос вообще никто не слушает.
         – Что ты, Маруся, у тебя очень приятный тембр.
         – Вы так думаете, Карл Августович?
         – А я говорю, все вместе, потому что у меня... не получается. Вот ты, Маруся, считаешь, что следует ехать?
         – Я уже ничего не считаю.
         – Почему? Ты же хотела?
         – Перехотела.
         – А Вы, Карл?
         – Ей-богу, не знаю. Оставаться тут – скука. Ехать – морока. А третьего не дано.
         – Ну, а ты, Цербер?
         – Я?
         – Да, ты.
         – Как прикажут. Я человек маленький.
         – А собственного мнения у тебя нет? Хотя бы скромных размеров.
         – Пока не сформировал.
         – Ну, на нет и суда нет.
         – Да.
         – Можешь, идти в туалет.
         – Перехотел.
         – Твое дело. Дальше что?
         – Вы кого спрашиваете?
         – Кого угодно. Хотя бы тебя.
         – Меня?
         – И тебя тоже.
         – Без понятия!
         – И я ума не приложу, что делать.
         – Я, положим, даже не знаю, что сказать.
         – Я тоже.
         – Как будто слова закончились.
         – Кроме самых элементарных.
         – И во рту пересохло.
         – Я задыхаюсь.
         – Это из-за погоды.
         – Или от нервов.
         – А я знаю, но не скажу.
         – Ничего ты не знаешь!
         – Может, он знает?
         – Кто?
         – ОН!
         – Он?
         – Кажется, что-то там пишет...
         – Не может быть! Столько не писал и вдруг взялся?
         – По крайней мере, сидит за столом.
         – Спиной к нам.
         – Это хорошо: спиной к нам, лицом к бумаге.
         – Согнулся.
         – Сгорбился.
         – Пишет!
         – Или спит?
         – Нет, руки двигаются.
         – Правая рука.
         – А левая?
         – Левой не видно.
         – Левой держится за лоб.
         – Трет его.
         – Хороший знак!
         – Нужно к нему заглянуть.
         – Немедленно.
         – Может, не стоит беспокоить?
         – Ключ где?
         – Сейчас...
         – Ключ, черт бы тебя подрал!
         – Да вот он, не кричите Вы так.
         – Только тихо.
         – Это правильный ключ? Не лезет...
         – Попробуйте другой стороной.
         – Теперь вошел. Отпираю.
         – Тише ключом: у него психика ранимая.
         – Ну, не все же сразу, анафемы! Первым пойду я.
         – А я второй. Он ко мне привык.
         – На цыпочках, чтобы не спугнуть вдохновения.
         – Ты останешься у дверей с ключом.
         – Почему? Я тоже хочу внутрь.
         – Так надо.
         – А я буду наблюдать со стороны его реакции.
         – Правильно. И записывать – все до мельчайшей подробности.
         – Ну, с богом!
         
         
         27 января 2019 г. Экстон.