край-грань

Ирина Седельникова
Твоей исповедью я прикрывю свои грехи.

Я не убиваю, но и не спасаю.

Если ты посмотришь внимательнее, то сможешь заметить мои следы; и ты поймешь, откуда я пришёл.
И твоё молчание затянется на целую вечность.

Но если отпустить всё это... и если ты опустишь свой взгляд немного ниже, то увидишь мои руки, что, грязью облитые, сцепились на моей шее.

/лёгкий хрип/

Лучше не смотри.

Когда не хватает воздуха - глаза закатываются, а организм отчаянно старается не умереть.

И только теперь, находясь на краю/грани, ты видишь всё.
Это выглядит немного иначе.
Мягкое помутнение остаётся позади, и здесь всё ослепительно ясно.

/я говорил, не смотри/

Кажется, всего так много, много, много...
Но ты ничего не сделал.
А сожаление уже не имеет смысла, как и срока годности.
Поэтому, лишенное логики, оно останется с тобой на этой грани.
И, возможно, послужит толчком чему-то...

Лучше не смотри.

Дыхание перехватывает, хоть и хватка на шее ослабевает.
Но ты знаешь, да, твоя жизнь зависит немного не от тебя.

/хрип/

Цепляясь за грань, стараясь удержаться здесь, ты не сделаешь ничего, поэтому
отпусти.

/я говорил, не смотри/

И твои пальцы - грязные - скользят по краю; неприятный звук посылает дрожь по телу.
И она заставляет тебя перестать держаться на этой грани.

/тишина/