Хорик

Маро Сайрян
Бывает так, что двое, беседуя друг с другом, говорят о совершенно разных вещах, даже не подозревая об этом. Нет ситуации более нелепой. Если хотя бы видишь собеседника, можно сориентироваться по его взгляду и мимике, но когда раговариваешь по телефону... На днях мне позвонил один знакомый из Еревана, можно сказать, дальний родственник. Он с женой и младшим сыном были у нас два года назад, приехав в Торонто к другому родственнику. Ребенок, конечно, не отходил от нашей Матильды – крольчихи, и слово  «кролик» выговаривал: «хорик». Ну и взрослые ради шутки стали звать ее «хориком».

Потом они уехали в Ереван и сразу же подали заявку на эмиграцию в Канаду, о чем этот родственник сообщил мне по телефону. Он также сказал, что вдохновившись нашим примером, он «как дур-рак!» (было сказано с большим чувством) приобрел кролика и тем испортил себе жизнь. Жена ругает его непрерывно, «хорик» всюду гадит и не ходит в лоток – туалет, как это делает наша Матильда. Они теперь держат его в клетке, но дети все время его вытаскивают и носятся с ним по квартире, поэтому весь дом в опилках. Словом, сплошной бардак. Я постаралась его утешить. Не надо отчаиваться, сказала я, немного терпения и все образуется. Чего же они хотели, иметь в доме такую радость и без всяких хлопот?

После этого вестей от них долго не было. Ну и на днях этот родственник позвонил и сказал, что они уже купили билеты и через неделю летят в Канаду. Я, конечно, спросила его про кролика: «хорика», говорю, берете с собой? Я-то не знала, что они его уже сплавили кому-то, а «хориком» теперь зовут между собой своего младшего. А он, видимо, думал, что я в курсе.
– Берем, берем, – сказал он, посмеиваясь.
– Молодцы, что берете, – говорю я, – хотя с ним, конечно, много хлопот...
– Хе -хе -хе...
Он потом объяснил, почему смеялся: думал, что это у меня такой особенный юмор – канадский, ему, провинциалу, не понять.
– ... а могли бы оставить у друзей или родственников... – продолжаю я.
– Нет... мы не оставим... – говорит он упавшим голосом, что я приписываю помехам в линии.
– Он уже как бы член семьи, правда?
– Да-а... как бы... – он с усилием хмыкнул.
– А как вы повезете его в самолете, столько часов?
– Ну так... как всех... хе-хе...
– Наверное, придется везти его в клетке... – задумчиво говорю я.
Тут он умолк. Потом произнес сухим голосом:
– Это вы, извиняюсь, о ком?
– О «хорике», кролике вашем, о ком же еще.
– Уф! А я подумал, о моем младшем!

Что он еще подумал, я не знаю, но примерно догадываюсь... Хорошо, что все объяснилось. А ведь если бы речь не зашла о клетке (простая случайность), какое странное впечатление сложилось бы у него... о канадском юморе.