Глава 9. Прогулка по Бридвиллю

Хелена Грин
— Только посмотри на него, — томно шептала я на ухо брату. — Какой он красивый, какой… О-о! Тейрон, я хочу его!

— Сестра, держи себя в руках, — отмахнулся от меня химеролог. — В конце концов, он не единственный в мире. Встретишь другого, более привлекательного и… доступного.

— Но я не хочу другого! — заканючила я. — Я хочу его, именно его.

— Инра…

— Пусти-и! Я должна… хочу… Тейрон, гад, отпусти немедленно!

— И не подумаю, — ответил братец, без труда удерживая рвущуюся к воплощению своей МЕЧТЫ меня. — Мы пришли в город, чтобы пообедать, а не бегать за всякими…

— Тейр, он идеален! — воскликнула я. — И я не уйду отсюда, пока его не заполучу.

— Нет уж, сестрица.

— Брат… — угрожающе начала я и резко переменилась в лице: — Ой, смотри. Там лавка для охотников за монстрами!

— Где? — обернулся Тейр и тут же зашипел от боли в отдавленной ноге. — Инр-ра… Ты мне за это ответишь! А ну стой, кому сказал!

— Не дождешься! — ухмыльнулась я, забегая в лавку.

Стоящий за стойкой продавец, увидев выражение моего лица, испуганно икнул. Еще больше он испугался, когда бегущий за мной Тейрон со зверским рыком на полном ходу втемяшился в запертую (запирающее плетение вышло машинально!) стеклянную дверь.

Тем временем, я подбежала к прилавку и, схватив толстенького мужчину с аккуратной щетиной и в достаточно дорогом костюме за грудка, спросила:

— Сколько? — глазами указала на понравившуюся вещицу.

— Л-лэра… — проблеял продавец. — Я правильно понимаю, вы хотите… приобрести шарфик?

— Да! — горячо ответила я.

— Нет, — раздалось угрожающе сзади.

Тейр успешно вскрыл магический замок на двери, вошел в лавку и, разминая кулаки, смотрел на меня.

Бедный мужчина сравнялся цветом со своей белоснежной, чисто выглаженной рубашкой.

— Да, я хочу купить этот замечательный аквамариновый шарфик, — продолжала я, игнорируя брата. — Сколько?

— Т-тринадцать золотых…

— Отлично!

— Инра, нет, — Тейр схватил меня за руку, тянущуюся к кошельку.

— Отстань, зараза!

— Инра, ты взрослая женщина, мать троих детей и бабушка одного внука. Хватит гоняться за вещами, у тебя их полно!

— Такого у меня еще не было, — от натуги просипела я, пытаясь достать из кошелька нужную сумму. — Убери грабли, маньяк!

— Шопоголичка психованная!

— Я-я психованная? Да по сравнению с тобой я просто нереально адекватна!

— Сделаю вид, что поверил.

— Сделай, уж будь любезен!

— Л-лэра, лэр, прошу… — попытался утихомирить нашу буйную парочку продавец.

Я заскрежетала зубами, поняв, что из хватки Тейрона так просто не вырваться. Брат победно усмехнулся. Я с силой наступила ему на большой палец правой ноги. Он взвыл. Я наконец-то дотянулась до мешочка с деньгами, которые получила еще на Ленре, выиграв пари, и бросила его продавцу.

— Сдачу оставьте себе! — крикнула я, вырываясь.

Добежала до витрины, сорвала с него приглянувшийся шарфик и выбежала за дверь.

— Инр-р-ра Фр-р-ей! — братец ринулся за мной.

Сидящий на плече кактус, вцепившийся колючками в волосы для надежности, радостно тявкал, распугивая прохожих…

***

Кристофер Ист’Тэлион с разъяренным рыком кинул стоящий рядом стул в стену. Безобидный предмет меблировки с громким треском раскололся на части и упал на пол. Лежащий наверху двухъярусной кровати Леон, вертящий в руках собственноручно созданный артефакт иллюзий из драгоценного камня, устало вздохнул, закатив глаза, и попытался угомонить своего друга и, по совместительству, соседа по комнате:

— Да ладно тебе, Крис. Подумаешь, сказал он тебе пару нелицеприятных. В первый раз, что ли?

— Нет, — ответил более-менее успокоившийся Кристофер, сев на свою кровать. — Но именно это больше всего бесит! Упырь ликанов знает, что я его даже на поединок в стенах академии вызвать не могу и вовсю этим пользуется. Ненавижу!

— А что мы можем изменить? — флегматично пожал плечами Леон. — Он боевик и сильный. А мы с тобой менталисты. Даже если ты подкараулишь его в городе и вызовешь там, одержать победу не сможешь. Правила поединка запрещают магические воздействия на разум противника. А без ментальных техник он тебя голыми руками скрутит.

— Не скрутит, — возразил Кристофер. — Я знаю пару боевых заклятий.

— Ну знаешь ты, и что с того? — фыркнул сокурсник. — Пара-тройка плетений, которые ты изучил в библиотеке, не заменят боевого опыта, Крис. Мой тебе совет: остынь и забудь о Моррише. Ты ему не соперник.

Рыжеволосый менталист-оборотень ничего не ответил. Схватившись за длинные кудрявые волосы, он неподвижно сидел на кровати, тяжело дыша.

— Тебе вообще повезло, что вампир не сообщил о сегодняшнем инциденте декану. Не говоря уже о том эльфе с подружкой и парочке незнакомцев, появившейся на площади. Не увернись они, твое заклятие могло серьезно их покалечить — а это стопроцентный вызов к ректору и скандал. Сам понимаешь, тогда путь на боевой факультет тебе заказан.

— Мне и так туда не попасть, — глухо произнес парень. — Демонов Морриш об этом позаботился.

— Ну и не парься, — кивнул Леон, подкинув камешек и поймав его у самого лица.

***

Я бежала по улицам Бридвиля, расталкивая прохожих. Шарфик, словно знамя, развевался в руке. Пуффи азартно тявкал, подпрыгивая на плече из-за особо сильных прыжков, через ограждения, кусты и один раз даже через проезжающий впереди экипаж. Тейрон почти бесшумной тенью гнался за мной по пятам. Почему именно «почти»? Ну, просто обычно тени не матерятся так громко и изобретательно, нагоняя свою жертву. Надо признать, фантазия у моего братца — ого-го! Пару фраз возьму на вооружение. Таких забористых конструкций мне раньше слышать не приходилось.

На одном из поворотов он почти поймал меня. Испуганно вскрикнув, моя божественность, начисто позабыв о магии, ворвалась в какую-то книжную лавку. Оттолкнувшись от двери, чтобы придать себе ускорения, услышала громкий «шмяк!» и сочувственно поморщилась. Ну не везет сегодня Тейрону на двери!

Прошмыгнув мимо опешивших посетителей, забежала за стеллаж. Сзади послышались испуганный визг и ругательства — значит, брат уже преодолел последнюю преграду и бежит за мной. Интуиция взвыла о приближающейся опасности, и я, ничего не соображая, цапнула первую попавшуюся книгу с полки и швырнула ее назад. Пользуясь выигранными секундами, нырнула за другой стеллаж и, пробежав в конец импровизированного коридора, спряталась за стоящим у стены креслом.

Потянулись мучительные минуты ожидания, ничего не происходило. Спустя десять минут, я озадаченно переглянулась с Пуффи. Кактус все понял без слов, спрыгнул с плеча и отправился на поиски Тейра. И тоже не вернулся.

Начиная подозревать, что это ловушка братца, я пошла за ним, взяв с книжной полки томик поувесистей. Далеко идти не пришлось. Тейрон нашелся сразу за углом, с детским восторгом перелистывающим какую-то книгу, если судить по названию, о монстрах. Пуффи прыгал рядом, тщетно пытаясь привлечь внимание мага.

Так. Здесь все ясно. Брат пропал для мира на ближайшие полчаса. Даже дергаться не буду. Посижу, подожду, шарфик свой, наконец, надену. А потом Тейр опомнится, купит еще парочку справочников и подобреет. В общем, все останутся в плюсе.

— Лэра уже выбрала себе книгу? — произнес за спиной незнакомый голос с нотками бархата.

Я вздрогнула и резко развернулась.

Передо мной стоял типичный, аристократически бледный черноволосый… вампир. Алые глаза с интересом смотрели на меня, а рот, с показавшейся парой белоснежных острых клыков, был растянут в «доброжелательной» улыбке (нет, она действительно была доброжелательной, просто обычно нежные барышни от нее в обморок падали).

— Э-э…

Вампир, похоже, поняв, что не дождется от меня внятного ответа, аккуратно взял из моих рук томик, перевернул его и посмотрел на название.

— Оу, — хмыкнул он, хитро блеснув глазами. — Прекрасный выбор, лэра.

Я поднялась на носочки, вытянув шею, пытаясь узнать, что за книгу я только что взяла. Длинные белые пальцы вампира с аккуратными острыми ногтями закрывали первые несколько слогов названия. Я заметила только окончание: «…сутра».

Что это может быть?

Вернув себе томик, я раскрыла его посередине и увидела темную эльфийку в очень… интересной позе. Мучительно покраснев, захлопнула книгу и сунула ее усмехающемуся мужчине. Вампир тихо рассмеялся.

— Тейр, — позвала я брата, отворачиваясь от клыкастого мерзавца. — Те-ейр!

— Отстань, сестра, — буркнул себе под нос он. — Ты себе шарфик купила? Вот теперь мне не мешай.

Я тихо зарычала, но крыть было нечем. Раз уж так сложилось, братец имел полное право оттянуться в книжном магазине. Надеюсь, мы еще успеем перекусить по дороге в академию, а не задержимся здесь до полуночи.

— Скажите, пожалуйста, лэр, — обратилась я к вампиру. — Вы ведь владелец этой лавки?

— Да, прелестное создание, — учтиво кивнул он.

— Не надо комплиментов, — поморщилась я.

Знаю я этих кровопийцев. Многообещающие улыбочки, внимательные взгляды, ухаживания, подарки, прогулки под луной, а потом — бац! — ночь полная приключений с позами из этой самой «…сутры» и метка на шее поутру. Честно, нет ничего хуже, чем оказаться избранной какого-нибудь вампира. Мало того, что у них запутанные родственные связи (которые они, кстати, каким-то образом умудряются запоминать), так еще и кровная вражда цветет буйным цветом. Никогда не угадаешь, кто может оказаться кровником твоего покровителя. А знать всех его врагов жизненно необходимо, причем, в прямом смысле этого слова.

Почему после укуса речь сразу заходит о покровителе? Да-да, знаю, что вы могли подумать. Почему вампир не может просто куснуть мимо проходящую девушку? А вот не может! Для них испитие крови — интимный процесс, проходящий только по обоюдному согласию. С кем попало и где попало, они этим заниматься ни за что не будут. Поэтому доноров себе подыскивают очень тщательно, так как каждый из них в будущем сможет претендовать на роль постоянного партнера и члена семьи, с которым вампир проведет остаток жизни (его или донора — не суть). Конечно же, таких людей (и нелюдей) хорошо охраняют, но… от случайностей, как говорится, не застрахован никто.

Нет, с моей божественной сущностью бояться смерти незачем. Да и, с какой стати? Она мне на каждый день рождения коробку конфет присылает с припиской: «с любовью, от бабули». Но три ребенка, внук и брат на прицепе — это не тот комплект, с которым стоит начинать подобные отношения. Да меня даже собственная бабушка за уши оттягает! И так детей куча, дома деваться некуда, а тут еще… В общем, вы поняли.

Все эти размышления практически мгновенно пронеслись у меня в голове, и через несколько секунд, я снова задавала вопрос поумерившему улыбку клыкастому:

— А когда вы закрываете свою лавку?

— Она работает круглосуточно, лэра.

— Вот Хаос! — ругнулась я.

Надежда на ужин рассыпалась на осколки.

— Вас это расстроило? — поднял черную бровь, особенно выделяющуюся на его бледном лице, вампира.

— Меня расстроило не это, — вздохнула я. — Меня расстроило то, что теперь я не смогу вытащить отсюда этого засранца до завтрашнего утра.

Указав рукой на спокойно продолжающего читать братца, сердито нахмурилась.

Но владелец лавки лишь круче выгнул бровь, показывая, что упустил какое-то звено в моей логической цепочке.

— А я кушать хочу, — призналась я.

Желудок негромко подтвердил.

Губы вампира тронула легкая, чуть насмешливая улыбка.

— Думаю, я могу помочь в решении этой проблемы, милая лэра.

Я насторожилась.

— Видите ли, здесь есть второй этаж, где я и живу. Буду рад видеть вас в роли дорогой гостьи. Там вы сможете заказать себе и своему брату ужин из любого ресторана города.

— С чего такие почести?

— Судя по выражению лица вашего брата — Тейра, кажется? — он обещает стать постоянным посетителем, а я таких ценю.

— Это все причины, или есть что-то еще?

— Ну не могу же я оставить прекрасную лэру голодной, — добавил мужчина. — Так вы пойдете?

Ага. Значит, первого намека он не понял. Ладно, сейчас будет контрольный удар…

— У меня трое детей и внук, — быстро проговорила я, подхватывая Пуффи (для спокойствия, только для спокойствия) на руки и широко улыбаясь вампиру, прямым текстом говоря, что не гожусь на роль невесты.

— Прекрасно, я люблю большую семью, — обнажил клыки в усмешке собеседник.

— Ась?

Тихо рассмеявшись, он аккуратно взял меня за предплечье, стараясь не поцарапать, и увлек за собой.

Я тем временем пыталась сообразить, что этот странный субъект сейчас выдал. По всему выходило: все сказанное — простая шутка, но… Вот это самое ликаново «но» и не давало расслабиться. Вампир мог сказать чистую правду, и тому было несколько причин. Во-первых, создания, близкие к первозданной Тьме, ненавидели шум и людные места. Они жили в своих закрытых замках едва ли не веками, не встречаясь даже с близкими друзьями (насколько у них вообще могло существовать понятие «друг»). Зачем такому, как мой новый знакомый открывать лавку почти в центре города, часто наводняемого шумными студентами? Ведь любой дурак знает, где эти спиногрызы, там наступает сущий хаос. Так зачем?

Непонятно. И это еще один минус в общении (и отношениях) с вампирами. Никогда нельзя понять, когда они шутят, когда серьезны, если они явно не демонстрируют своих эмоций. А еще почти каждый их ответ порождает тысячи дополнительных вопросов. Кошмар, в общем. Поэтому с ними предпочитают не связываться. Себе дороже.

— А-а как же другие клиенты? — промямлила я, пытаясь вернуть контроль над ситуацией.

— Их обслужит продавец, — просто ответил мужчина.

— А вы разве…

Он рассмеялся.

— Я — владелец лавки. Клиентами занимаются специально нанятые люди.

— Вот как…

***

Мы сидели в просторной ало-черной (что поделать, любит эта раса подобные сочетания) гостиной. Тейр расположился в кресле у стены, активно листая очередной справочник по редким монстрам. Я, устроившись на мягком диване около Винсента (так звали нашего нового знакомого), с интересом слушала историю о том, как вампир решил открыть свою книжную лавку.

Сведения о монстрах, кстати говоря, он собирал по своим каналам и проверял вместе с опытной командой охотников, а уже потом заказывал энциклопедии. Так что его клиенты, чаще всего, знаменитые наемники из гильдий могли быть уверены — предоставляемая информация верна.

Нечасто встретишь такой основательный подход к делу. В этом вампир мне импонировал. Попыток соблазнить меня Винсент не оставил, но поумерил пыл, за что ему отдельное спасибо. Я все же не железная, могу и согласиться.

— Значит, в вас взыграла фамильная страсть к приключениям, — улыбнулась уголками губ я.

— Да, Инра, — ответил мужчина, пододвинув ко мне блюдо с шоколадными трубочками.

Вампир быстро заметил мою любовь к сладкому и, похоже, решил проверить, сколько лакомства в меня могло влезть. Боюсь, его ожидало разочарование, потому что съесть я его могла очень много и даже не почесаться — сказывалась многолетняя практика.

— А что заставило вас прийти в МАМ в качестве преподавателя?

Я замялась.

Говорить правду нельзя. Ничего не ответить — тоже. Придется изворачиваться…

— Объявились старые враги, — обтекаемо пояснила я. — Нужно разузнать побольше об их методах. А еще я давно мечтала поработать в магической академии, и тут подвернулся прекрасный шанс.

— Полагаю, последние ваши слова неверны?

— Я бы так не сказала…

Из неловкой ситуации меня вывел любимый братец.

Потянувшись, он закрыл книгу, поставил ее на стопку таких же и подошел ко мне. Выхватив у меня из-под носа последнюю шоколадную палочку, он, не обращая никакого внимания на мой возмущенный взгляд, тут же заточил ее и обратился к вампиру:

— У вас замечательные справочники. Я куплю все, что взял, — указал он на высокую стопку. — Цена?

— Триста двадцать шесть золотых, — ответил Винсент.

Я закашлялась.

Мда-а… За проверенную профессионалами информацию плата была невероятно высокой. Но Тейра это не смутило.

— Отлично, — кивнул брат. — Могу передать деньги лично вам или придется идти к продавцу?

— Как вам будет удобней.

Брат снова кивнул, а я коварно улыбнулась.

— Те-ейр, — мурлыкнула я. — Ты понимаешь, что это значит?

Маг удивленно посмотрел на меня. Потом в его глазах отразилось понимание. Даже не так, ПОНИМАНИЕ.

— Инра, нет.

— Да, Тейр, — потерла ладошки я. — Да!

— О Хаос!

Я захохотала.

Есть у нас с братцем негласное правило. Если ему приходится сопровождать меня при покупках, потом я обязана буду сделать то же самое. Причем Тейр должен будет купить необходимые ему вещи на сумму, равную моей.

Вычтем несчастные тринадцать золотых, потраченные на понравившийся шарфик, и получим триста тринадцать золотых — достаточное количество денег, чтобы скупить половину дорогого бутика.

— В ближайшие выходные нас ждет день покупок! — торжественно произнесла я, сияя.

— Чтоб я еще раз с тобой в город вышел, — недовольно буркнул Тейр.

Винсент посмотрел на нас с недоумением, но спрашивать о причине моего внезапного веселья не стал. Брат расплатился, забрал уже свои книги, уменьшил их и, положив в карман, попрощавшись с вампиров, вышел. Склонившись в подобии реверанса, я последовала за ним, провожаемая доброжелательной улыбкой нового знакомого.

В Бридвиле уже стемнело и телепорт, ведущий в академию должен закрыться через двадцать минут. Стараясь успеть до срока, мы побежали к арке. Быстрый бег горячил кровь, взволновав мою кошачью сущность, сердце стучало, как бешенное, а глаза пылали азартом. Уверена, брат чувствовал то же самое и, похоже, с трудом удерживал себя от превращения в дракона — его вторую ипостась.

Мы успели буквально в последний момент. Оказавшись, наконец, во дворе академии с наслаждением отдышались и побрели к себе. Я торопилась, потому что хотела отдать де Виру обещанный учебный план. Где находится его кабинет, я не знала, но надеялась, что в этом поможет зачарованная карта.

В спальне ждал раскрытый чемодан. Утомившийся за день Пуффи с тихим ворчанием спрыгнул на пол, устроившись на коврике возле кровати, и засопел. Как у него это получалось, если учесть, что он кактус, я не представляла.

Покопавшись в вещах и выловив, спустя время, толстый свиток, взяла карту, заперла дверь и направилась на поиски зама ректора. Брат давно скрылся в своих комнатах и, скорее всего, уже спал, крепко прижимая к груди новые книжки. Надеюсь, декан боевиков еще у себя.

— Кабинет Шейна де Вира, — сказала я вслух.

На карте тут же отобразился маршрут. До кабинета добралась почти без приключений. Разве что, спугнула одну целующуюся в нише парочку, да чуть не угодила в ловушку, оставленную каким-то шутником. А вот дальше пройти не смогла.

— Не поняла…

Я посмотрела на карту. Две светящиеся точки (одна обозначала кабинет, другая — меня) разных цветов и коротенький стежок «дорожки» ясно показывали, что передо мной находится кабинет зама. Вот только стена, в которую я уткнулась носом, говорила обратное.

Та-ак…

Свернула карту, положила ее в карман. Оглядевшись, убедилась, что рядом никого нет, и прислонилась к стене. Камень, как камень. Никаких потайных ходов или скрытых рычагов не ощущается. Ну и где тогда этот де Вир?

Еще раз убедившись, что за мной никто не наблюдает, положила свиток с планами на пол и воззвала к своей кошачьей сущности. Рысь заинтересованно приподняла мордочку и мягко перешла на передний план сознания. Кошачьи глаза, появившиеся после частичной трансформации, позволили увидеть тесное переплетение нитей скрывающего заклинания.

При должной сноровке, я могла проскользнуть мимо и попасть к заместителю ректора, пронеся с собой свиток. Что я и сделала.

Наконец, оказавшись перед дверью кабинета, я, вернув себе человеческий облик, задумалась. С одной стороны, проход через это плетение мог вызвать ненужные мне вопросы. С другой… Ликаны его дери, я же говорила, что зайду сегодня вечером. Не мог же он об этом забыть! Значит, поставил защиту специально, а потому…

Коротко постучав, я вошла в комнату. Шейн де Вир сидел в глубоком кресле и подскочил при моем появлении. Судя по лицу, его первым желанием было убить меня еще на пороге.

— Лэр де Вир, — спокойно произнесла я, игнорируя небольшой чуть светящийся шар в его руке, способный разорвать в клочья любого, кто не успеет уйти с линии атаки. Похоже, у кого-то прогрессирующая паранойя. — Я принесла планы, как обещала.

— Лэра Фрей, как вы здесь оказались? — он настороженно прищурился.

— Зашла через дверь, — пожала плечами я.

— А как вы ее нашли? — начал заводиться проректор.

— С помощью карты.

— Это невозможно!

— Почему же? — я в недоумении подняла брови.

— Карта не могла привести вас ко входу, я специально его зачар…

— Верно, — перебила его я, — вы специально его зачаровали. Вот только я не студентка, лэр. И отличить, пусть и великолепную, иллюзию стены от двери могу. Так вы возьмете свиток?

Де Вир нахмурился, но свиток все-таки взял. Не понимаю его недовольства. Неужели он хотел, чтобы я за ним по всему замку бегала, тщетно пытаясь отдать планы? Вот уж нет. В конце концов, у меня тоже есть гордость.

— Спокойной ночи, лэр, — кивнула я мужчине на прощание и вышла.

Он ничего не ответил. Ну и ладно. Спать пойду.